1016万例文収録!

「with knowledge」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > with knowledgeの意味・解説 > with knowledgeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

with knowledgeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1548



例文

To provide a system whereby even a user having no professional knowledge can reproduce the colors of an object on a printing medium with high fidelity.例文帳に追加

専門的知識を有していない者でも、被写体の色を忠実に印刷媒体上に再現可能なシステムを提供する。 - 特許庁

Thus, it is possible to form an action tag without any explicit knowledge related with script language to be used for the formation of the page.例文帳に追加

このように、ページの形成に使用されるスクリプト言語に関する明示的な知識なしに、アクションタグを形成させることができる。 - 特許庁

DISCUSSION KNOWLEDGE GRAPH CONSTRUCTING METHOD, DEVICE, AND PROGRAM, AND RECORDING MEDIUM WITH PROGRAM RECORDED THEREON例文帳に追加

議論知識グラフ構築方法、議論知識グラフ構築装置、議論知識グラフ構築プログラムおよびそのプログラムを記録した記録媒体 - 特許庁

To allow a developer to dispense with advanced expert knowledge, regarding security measures for a Web application.例文帳に追加

Webアプリケーションのセキュリティ対策において、高度な専門知識を開発者が持たなくても良いようにする。 - 特許庁

例文

To easily create a web page with high usefulness at the time of operating and managing a group without depending on technical knowledge.例文帳に追加

グループの運営、管理に際して利用価値の高いWebページを専門的知識を擁さずとも容易に作成することができるようにする。 - 特許庁


例文

To provide an imaging apparatus that allows even a user not having technical knowledge and skill to easily capture video with a sense of depth and a sense of reality.例文帳に追加

専門的な知識や技量を持たない者であっても、奥行き感及び現実感がある映像を簡便に撮影できる撮像装置を提供する。 - 特許庁

To provide a fault monitoring system where a monitoring operator having technical knowledge is not required for coping with the fault of a objective monitoring system.例文帳に追加

監視対象システムの障害を切り分けるのに、専門知識を有する監視要員が不要の障害監視システムを提供する。 - 特許庁

To provide a program development support device with which even a program developer, who does not have sufficient job knowledge, can develop a program.例文帳に追加

業務知識を十分に持たないプログラム開発者でも、プログラムの開発が可能なプログラム開発支援装置を得る。 - 特許庁

A design side generates a superclass with a code name of overall control for a class group of structured knowledge structure.例文帳に追加

設計側では、構造化された知識構造を持つクラス群に、全体を統括するコードネームを持つスーパクラスを生成する。 - 特許庁

例文

To facilitate the buying assessment of a recycled article with high accuracy and unity irrelevantly to the knowledge and experience of a person in charge.例文帳に追加

担当者の知識、経験の如何に拘わらず、的確性、統一性の高いリサイクル商品の買取査定を容易に行えるようにする。 - 特許庁

例文

To enable even a person not provided with high-grade knowledge about a family register to easily an quickly generate an application for family registration correction.例文帳に追加

戸籍について高度な知識を持たない者でも簡易かつ迅速に戸籍訂正用の届出書を作成できるようにする。 - 特許庁

To provide a device for easily creating a textbook that provides illiterate children with the pleasure of knowledge-learning.例文帳に追加

文字が読めない子供たちにも知に触れることの楽しみを教えることができるための教科書を容易に作成できる装置を提供することを課題とする。 - 特許庁

To provide an information processor which selects an optimum printer with a simple operation without special knowledge and is also excellent in a user interface.例文帳に追加

簡単な操作でもって、格別な知識無しに、最適なプリンタを選択し、尚且つ、ユーザインタフェースの優れた情報処理装置を提供する。 - 特許庁

To extract a work showing a topic or an important word with high quick report property without needing any knowledge by analyzing successively acquired document data.例文帳に追加

次々と取得される文書データを解析し、何ら知識を必要とせずに話題を表す語や速報性の高い重要な語を抽出する。 - 特許庁

To allow people with only limited knowledge of information technology to create homepages based on e-commerce without the need to pay a large fee.例文帳に追加

情報技術に関する知識が乏しい者は、高額な依頼料を支払わないと、電子商取引を前提としたホームページを作成できない。 - 特許庁

To provide a method for detecting a void with high reliability even without knowledge on the direction of an image.例文帳に追加

画像の向きに関する知識がなくとも、高い信頼性で空を検出する方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a wind power generator of simple structure capable of allowing children to easily and pleasantly learn scientific knowledge with interest.例文帳に追加

子供に興味を持たせながら、理科の知識を分かりやすく且つ楽しみながら学習できる構造の簡単な風力発電機を提供する事。 - 特許庁

To provide a help network system which can be easily used by anyone regardless of knowledge related with a computer or a method for operating the computer.例文帳に追加

コンピュータやその操作方法に関する知識の有無に係らず、誰でも簡単に利用することができるヘルプ・ネットワークシステムを提供する。 - 特許庁

To provide a machine translation device, with which any knowledge on languages or excessive time and labor is not required when a user additionally prepares a pattern.例文帳に追加

ユーザがパターンを追加作成する場合に、言語上の知識や余分な手間を必要としない機械翻訳装置を実現する。 - 特許庁

Moreover, working with such equipment requires specialized knowledge and skills, which again not every APEC economy might have.例文帳に追加

さらに,それらの高精密設備を用いて作業するには,特別の知識と技能も要求されるが,これもすべての APEC エコノミーが有しているものではない。 - 経済産業省

Knowledge and experience in corporate GHG accounting and/or life cycle assessment, including familiarity with key steps in the scope 3 inventory process 例文帳に追加

スコープ3 インベントリプロセスの主な段階に精通していることなど、事業者GHG算定またはライフサイクル評価に関する知識と経験 - 経済産業省

As noted above, "skills and knowledge not commensurate with age" is another reason for the negative view of job-hoppers.例文帳に追加

先ほど見たように「年齢相応の技能、知識がない」こともフリーターがマイナスに評価される理由である。 - 経済産業省

Also, six regional headquarters92 in the world hold anInstructors Conferenceannually to provide instructors with opportunities ofKnowledge sharing” across borders.例文帳に追加

また、世界に6 か所ある地域本社92 では、年1 回「指導者研究大会」を開催し、国を超えて指導者同士が「知の共有」を行っている。 - 経済産業省

Because the levels of their knowledge and skills have been confirmed by the national technical skills test, they give guidance to subordinates with confidence.例文帳に追加

技能検定合格で自分の知識や技能レベルを確認できたことによって、それぞれが自信を持って後輩の指導にあたっているという。 - 経済産業省

Singapore, on the other hand, issues anemployment passamong other work permits for the purpose of collecting foreigners with specialized knowledge and skills.例文帳に追加

シンガポールは、専門的な知識や高度技術を有する外国人を集めるため、就労パスの中で「雇用パス」を交付している。 - 経済産業省

The licensee is also required to ensure human resources with necessary knowledge and skills for operation of a nuclear installation.例文帳に追加

人材についても、原子炉施設の運転に必要な知識、技能を有する人員を確保することが原子炉設置者に義務づけられている。 - 経済産業省

The residence status for someone with professional knowledge and skills in Japan is categorized into 14 levels from “ProfessortoSkilled labor”.例文帳に追加

我が国においては、専門的な知識や技術を用いて就労することを目的とする在留資格は、「教授」から「技能」までの14種類とされている。 - 経済産業省

Despite not having any experience or knowledge regarding the creation of a homepage, with the cooperation of staff at the Chamber of Commerce and Industry it was able to create a homepage at its own expense.例文帳に追加

ホームページの作成について経験や知識はなかったものの、商工会議所職員の協力を得ながら自前で作り上げていった。 - 経済産業省

Despite a strong demand for IT personnel on the part of enterprises, it can be inferred that there is a shortage in the supply of personnel with a technical knowledge of IT.例文帳に追加

IT人材に対する企業側の需要は強いが、ITの専門知識を有している人材の供給が不足している状況にあることがうかがえる。 - 経済産業省

Non-regular employees' motivation for their own human resources development was high, with over 80% stating that they "want to enhance their knowledge and skills"例文帳に追加

職業能力開発についての意欲は高く、「自分の知識・技能を高めたい」とする者は8割を超えている - 厚生労働省

Establish operation committee (3 operators, 3 insured persons, and 3 persons with relevant knowledge and experience, total of 9 people are appointed by Minister).例文帳に追加

運営委員会(事業主3名、被保険者3名、学識経験者3名の計9名を大臣が任命)を設ける。 - 厚生労働省

It is believed to be important to have a lifelong plan with knowledge about pregnancy, childbirth, etc.例文帳に追加

妊娠・出産等に関する知識を持った上で、自分のライフプランを考えていくことが重要と考えられる。 - 厚生労働省

At the beginning of this essay I mentioned that the unconscious adaptive knowledge of a culture is often at odds with its conscious ideology. 例文帳に追加

この論文の冒頭で、ある文化の適応結果としての知識は、その意識的なイデオロギーと相反することも多い、と書いた。 - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

Dr. Karl Marx is a German doctor of philosophy, with a German breadth of knowledge derived both from observation of the living world and from books. 例文帳に追加

カール・マルクス博士はドイツの PhD であり、実際の生きた社会の観察と書物の両方から抽出された広いドイツ的知識を持っている。 - R. Landor『カール・マルクス Interview』

(For, with all her knowledge of history, Alice had no very clear notion how long ago anything had happened.) 例文帳に追加

(歴史のことはいろいろ知っていても、アリスはいろんなことがどれだけむかしに起きたか、あまりちゃんとはわかっていなかったんだね)。 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

while the judges, with that extraordinary want of knowledge of human nature and life which continually astonishes us in English lawyers, often help to mislead them. 例文帳に追加

また判事ときたら、例のイギリスの法律家のびっくりするような人間性や生活についての無知蒙昧で、陪審員をよく惑わせるのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The person skilled in the art is presumed to be an ordinary practitioner aware of what was common general knowledge in the art at the relevant date. He is presumed to have knowledge of all references that are sufficiently related to one another and to the pertinent art and to have knowledge of all arts reasonably pertinent to the particular problems with which the inventor was involved. He is presumed also to have had at his disposal the normal means and capacity for routine work and experimentation.例文帳に追加

その者は,相互に,かつ,関係技術に十分に関連するあらゆる事項について知識を有し,また,発明者が関与した個々の課題に合理的に関係するあらゆる技術について知識を有するとみなされる。その者はまた,実務及び実験作業について通常の手段及び能力を有しているものとみなされる。 - 特許庁

To provide a knowledge acquiring method capable of acquiring knowledge on various relationship between plural concepts from a large amount of document set, and structuring and classifying the document information concerned with the input concept to each document according to the knowledge, a document information structuring method and apparatus and a recording medium recording a program for implementing the method.例文帳に追加

大量文書集合から複数の概念間の様々な関係性に関する知識を獲得し、この知識に基づいて各文書に対して入力概念が関連する文書情報を構造化および分類し得る知識獲得方法、文書情報構造化方法および装置と前記方法を実施するプログラムを記録した記録媒体を提供する。 - 特許庁

To prevent a beginner or the like from having a bad impression to a game machine due to the lack of his/her own knowledge by correcting a difference regarding advantages and disadvantages between a player without the knowledge relating to a shifting condition (for instance, a ceiling) to a winning role reporting game state and a player with the knowledge relating to the shifting condition.例文帳に追加

当選役報知遊技状態への移行条件(例えば、天井)に関する知識のない遊技者と、その移行条件に関する知識を有する遊技者との間における有利、不利に関する格差を是正し、初心者等が自らの知識不足に起因して遊技機に対して悪い心証を抱いてしまうことを回避する。 - 特許庁

When the presentation of the knowledge information is requested, the knowledge information is extracted via the keyword from the component elements of which a person is in charge, so that for the products with the same keyword, knowledge information related to component elements different from that of which the person is in charge is also presented.例文帳に追加

そして、ナレッジ情報の提示要求時に、当該担当者が担当している構成要素からキーワードを介してナレッジ情報を抽出することにより、キーワードが共通するものついては、当該担当者の担当構成要素と異なる構成要素に関連するナレッジ情報についても提示するように構成する。 - 特許庁

This machine translation system 20 includes an erasure knowledge preparation processing part 32 for preparing erasure knowledge 34 related with the elements of a sentence, a long sentence shortening part 60 for shortening an input sentence 36 by using erasure knowledge 34 and a machine translation part 64 for inputting a shortened sentence 62 to be outputted by the long sentence shortening part 60.例文帳に追加

機械翻訳システム20は、文の要素に関する削除知識34を作成する削除知識作成処理部32と、削除知識34を用いて入力文36を短縮する長文短縮部60と、長文短縮部60の出力する短縮文62を入力とする機械翻訳部64とを含む。 - 特許庁

A retrieval instruction device is provided with: a specialized knowledge data storing means; a registration instructing means for transmitting specialized knowledge data and information for retrieval to the retrieval execution device; and a retrieval instruction means for transmitting information for specifying a retrieval query and a field of specialized knowledge to the retrieval execution device, receiving a retrieval result from the retrieval execution device and transmitting the retrieval result to a user terminal.例文帳に追加

検索指示装置は、専門知識データ格納手段と、専門知識データと登録用情報を検索実行装置に送信する登録指示手段と、検索クエリと専門知識の分野を特定する情報を検索実行装置に送信し、検索実行装置から検索結果を受信してこの検索結果をユーザ端末に送信する検索指示手段とを備えている。 - 特許庁

As companies expect increasingly high levels of knowledge and skills from workers, or as major change occurs in the content of the necessary skills and knowledge, how are US and European workers acquiring the necessary skills and knowledge for finding employment, or brushing these up in line with changes in the economic situation?例文帳に追加

それでは、労働者に要求される知識・技術の水準が上がる(もしくは求められる知識・技術の内容が大きく変化する)状況にあって、欧米諸国の労働者は就業に必要な知識・技術をどのようにして身に付け、経済状況の変化に応じてブラッシュ・アップしていくのだろうか。 - 経済産業省

Past studies have broadly speaking treated skills as vocational abilities, and have explained them by dividing into two conceptually different groups: “techniques”, which are replaceable by IT and the development of manuals, i.e., abilities and knowledge that can be automated with investment, and abilities and knowledge that are expressed verbally or numerically; and “skills,” which are abilities and knowledge that cannot easily be turned into manuals due to being inherent in each individual.例文帳に追加

先行研究においては、技能を大きく職業能力として捉え、それを2つの概念に分けることで説明されてきた。 It化やマニュアル化などで対応可能となるもの、すなわちコストをかければ自動化できる能力や知識、言葉や数値で表現できる能力や知識を示す「技術」と、各個人が固有に保持しているため、マニュアル化することが困難な能力や知識を示す「技能」である。 - 経済産業省

One jurist specialized in industrial property matters, one searcher from a research centre or a higher education institution, with knowledge and experience in matters related to industrial property, and an executive from the industry with experience and knowledge on industrial property matters. 例文帳に追加

工業所有権問題を専門とする法律家1名,研究所又は高等教育機関からの研究者であって,工業所有権に関係する事項について知識及び経験を有する者1名,並びに産業界の幹部であって,工業所有権問題について経験と知識を有する者1名。 - 特許庁

An existing obstacle coping procedure knowledge creation device 10 stores information related with an operation history performed by an operation terminal and the attribute information of the operation history in association in an operation history storage part 31, and creates trouble coping knowledge having attributes by using information related with the operation history and the attribute information.例文帳に追加

既存障害対処手順知識化装置10は、操作端末で行われた作業履歴に関する情報と作業履歴の属性情報とを関連付けて作業履歴記憶部31に格納し、作業履歴に関する情報および属性情報を用いて、属性をもつトラブル対処知識を作成する。 - 特許庁

Article 4 In consideration of the fact that scientific knowledge of the oceans is indispensable for the proper development and use of the oceans and conservation of the marine environment, while many scientifically unsolved fields remain with regard to the oceans, the scientific knowledge of the oceans shall be improved. 例文帳に追加

第四条 海洋の開発及び利用、海洋環境の保全等が適切に行われるためには海洋に関する科学的知見が不可欠である一方で、海洋については科学的に解明されていない分野が多いことにかんがみ、海洋に関する科学的知見の充実が図られなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Finally, as for the criticism that Ogai's 'examination of soldiers' food' prompted beriberi to occur, it is simply an irrational argument imposed by later generations with the knowledge of vitamins, on an earlier generation whose methods and conclusions were suitable and correct for the knowledge that existed at the time. 例文帳に追加

最後に、鴎外の「陸軍兵食試験」が脚気発生を助長したという批判については、兵食試験の内容(当時として正しい試験で正しい結論)を把握せず、しかもビタミンの存在を知っている後世から、その存在を知らなかった前世への暴論である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(a) a reproduction, an imitation, a translation or a transliteration which can create confusion with a trademark that is a matter of common knowledge and when the trademark or one of the main elements thereof makes the object of an application for registration or of a registration for identical or similar goods or services to which the trademark that is a matter of common knowledge applies;例文帳に追加

(a) 周知の事実である商標との紛らわしさを生じかねない複製,模倣,翻訳又は字訳であって,商標又はその主要素の1が,周知の事実である商標が適用される同一又は類似の商品又はサービスの登録出願又は登録の対象を構成するもの - 特許庁

例文

(1) When an applicant asks for a modified examination of a patent request and complete specification relating to an application for a standard patent, the Commissioner must examine the request and specification and report on: (a) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed, satisfies the criterion mentioned in paragraph 18(1)(a); and (b) whether, to the best of his or her knowledge, the invention, so far as claimed in any claim and when compared with the prior art base as it existed before the priority date of that claim: (i) is novel; and (ii) involves an inventive step; and (c) such other matters (if any) as are prescribed. 例文帳に追加

(1) 出願人が標準特許の出願に係わる特許願書及び完全明細書の限定審査を請求したときは,局長は,当該願書及び明細書を審査し,次の事項について報告しなければならない。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”INTERVIEW WITH KARL MARX”

邦題:『カール・マルクス Interview』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

by R・ランドール、訳:山形浩生 <hiyori13@alum.mit.edu> リンクやコピーは黙ってどうぞ。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS