moon-cakeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 月餅
「moon-cake」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6件
a confectionery called moon cake発音を聞く 例文帳に追加
月餅という中華菓子 - EDR日英対訳辞書
It is local baked confectionery with azuki-bean paste wrapped in the moon cake-like dough.発音を聞く 例文帳に追加
月餅風の皮で小豆餡を包んだ札幌市内ローカルの焼菓子。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the Edo period, porridge eaten on the 15th day, namely "望の日" (mochi-no-hi: mochi written as 望 means a full moon, and mochi-no-hi means the day of the full moon, i.e. every 15th day of the lunar months) was somehow differently interpreted as porridge of "餅(の日)" (mochi(-no-hi): mochi written as 餅 means rice cake), and people started a new custom of eating azuki-gayu with rice cakes in it.発音を聞く 例文帳に追加
江戸時代には15日すなわち「望(もち)の日」の粥という語が転じて「餅(の日)」の粥と解せられ、小豆粥に餅に入れて食べる風習も行われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Yuĕ-bing (moon cake) and mán-tou (dumpling) originated from Chinese cooking are established by developing and improving 'mochi' made from wheat flour, and it is sometimes said that noodles branched off from this.発音を聞く 例文帳に追加
中華料理由来の月餅や饅頭は、小麦粉から作った「餅」が発達・改良されてきたものであり、麺類もその派生であるともいわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hanpen is kneaded fish cake made of fish such as suketo cod (Alaska Pollock) mixed with grated yam with seasonings, which is then made into thin squares or half moon shapes and boiled.発音を聞く 例文帳に追加
半片(はんぺん、半平)は、タラスケトウダラなどの魚肉のすり身にすりおろしたヤマノイモを混ぜてよく摺り、調味して薄く四角形または半月型にしてゆでた魚肉練り製品。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Court nobles who knew the poem by MINAMOTO no Shitago in Shui Wakashu (Collection of Gleanings of Japanese Poems) (volume 3, autumn 171) uttered a word 'monaka no tsuki' (moon in the middle) in their conversation as they saw white and round rice cake sweets served in a moon-viewing banquet held in the court, and the word 'monaka no tsuki' was used as the name of the sweets.発音を聞く 例文帳に追加
拾遺和歌集(巻3・秋171)にある源順の句を知っていた公家たちが、宮中で行われた月見の宴において白くて丸い餅菓子が出されたのを見て、会話の中で「もなかの月」という言葉が出たことから、そのまま菓子の名前として定着したという由来がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
Wiktionary英語版での「moon-cake」の意味 |
moon-cake
名詞
- Alternative form of mooncake
- 1688, Gabriel Magaillans [i.e., Gabriel de Magalhães], “Of Several Other Palaces, and Some Temples Erected within the Same Enclosures”, in [anonymous], transl., A New History of China, Containing a Description of the Most Considerable Particulars of that Vast Empire. […], London: […] Thomas Newborough, […], OCLC 1227538612, page 318:
- The fifteenth Day of the eighth Moon, is ſolemniz'd by the Chineſes with great feaſting and rejoycing. […] To this purpoſe, the preceding Days they ſend to one another Preſents of little Loaves and Sugar-Cakes, which they call Yue Pim, or Moon-Cakes. They are round, but the biggeſt, which are about two hands breadth in diameter, and repreſent the Full Moon, have every one a Hare in the middle made of a Paſt of Walnuts, Almonds, Pine-Apple-Kernels and other Indgredients. Theſe they eat by the Light of the moon; the Richer ſort having their Muſick alſo playing about 'em, which is very good.
- 1819, R[obert] Morrison, “瑰”, in A Dictionary of the Chinese Language, […], part II, volume I, Macao: […] East India Company’s Press, by P[eter] P[erring] Thoms, OCLC 1136571035, entry number 6772, page 507, column 3:
moon cake
出典:『Wiktionary』 (2006/10/23 06:26 UTC 版)
mooncake
出典:『Wiktionary』 (2026/02/04 20:01 UTC 版)
語源
From moon + cake, a calque of Mandarin 月餅 / 月饼 (yuèbíng, “mooncake”), from 月 (yuè, “moon”) + 餅 / 饼 (bíng, “pastry; biscuit, cookie”), probably because the pastry’s traditional round shape resembles the full moon visible during the Mid-Autumn Festival.
発音
- (Received Pronunciation) IPA: /ˈmuːnkeɪk/
- (General American) IPA: /ˈmunkeɪk/
- ハイフネーション: moon‧cake
名詞
mooncake (plural mooncakes)
- A rich, dense Chinese pastry traditionally filled with lotus seed paste and nowadays with a variety of other fillings, usually eaten during the Mid-Autumn Festival (on the 15th day of the eighth month of the Chinese lunisolar calendar; early September to early October). [from late 17th c.]
-
1688, Gabriel Magaillans [i.e., Gabriel de Magalhães], “Of Several Other Palaces, and Some Temples Erected within the Same Enclosures”, in [anonymous], transl., A New History of China, Containing a Description of the Most Considerable Particulars of that Vast Empire. […], London: […] Thomas Newborough, […], →OCLC, page 318:
-
The fifteenth Day of the eighth Moon, is ſolemniz'd by the Chineſes with great feaſting and rejoycing. […] To this purpoſe, the preceding Days they ſend to one another Preſents of little Loaves and Sugar-Cakes, which they call Yue Pim, or Moon-Cakes. They are round, but the biggeſt, which are about two hands breadth in diameter, and repreſent the Full Moon, have every one a Hare in the middle made of a Paſt of Walnuts, Almonds, Pine-Apple-Kernels and other Indgredients. Theſe they eat by the Light of the moon; the Richer ſort having their Muſick alſo playing about 'em, which is very good.
-
-
1819, R[obert] Morrison, “瑰 [guī]”, in A Dictionary of the Chinese Language, […], part II, volume I, Macao: […] East India Company’s Press, by P[eter] P[erring] Thoms, →OCLC, entry number 6772, page 507, column 3:
-
1870 December, F. H. Ewer, “Some Account of Festivals in Canton”, in Justus Doolittle, editor, The Chinese Recorder and Missionary Journal, volume 3, number 7, Foochow, Fukien, China: Rozario, Marcal & Co., published 1871, →OCLC, paragraph VII, page 187, column 2:
-
The 15th day of the 8th moon is the 中秋 mid autumn feast. […] The cake shops are cleared of other stock, and nothing is to be bought in them for many days but the moon cakes. The moon cake—I am afraid I cannot convey an idea in words, of the delicacy of this exquisite morceau. I merely give its composition, and leave the rest to the imagination of the reader. A small pie in shape of a pork pie, with a crust not quite so tough as well tanned leather, filled with lumps of pork fat mixed with sugar, almonds, chopped walnuts, sesamum, and other varieties of seed.
-
-
1893 April, Don Seitz, “A Celestial Farm on Long Island”, in Frank Leslie’s Popular Monthly, volume XXXV, number 4, New York, N.Y.: Frank Leslie’s Publishing House, […], →OCLC, page 495, column 2:
-
The emblematical pastry of the period, the moon cake, has for its ingredients a little bit of everything grown during all the seasons of the year. […] Indeed, it is the nearest thing to pie the Chinese cookery affords. Bits of pork, cabbage, pumpkin, figs, fruit and fowl baked together in a cast-iron crust, seasoned with pork fat, may not be appetizing to the Caucasian taste, but they tickle the palate of a Chinaman into epicurean laughter and make him believe he is enlarging his mind proportionately with his waist.
-
-
1989, K. S. Tom, “Celebrations and Festivals”, in Echoes from Old China: Life, Legends and Lore of the Middle Kingdom, Honolulu, Hi.: Hawaii Chinese History Center, published 2000, →ISBN, page 40, column 2:
-
The round moon cakes, measuring about three inches in diameter and one and a half inches in thickness, resembled Western fruit cakes in taste and consistency. These cakes were made with melon seeds, lotus seeds, almonds, minced meats, bean paste, orange peels, and lard. A golden yolk from a salted duck egg was placed at the center of each cake, and the golden brown crust was decorated with symbols of the festival. Traditionally, thirteen moon cakes were piled into a pyramid to symbolize the thirteen moons of a "complete year"—that is, twelve moons plus one intercalary moon.
-
-
1994, Claire Chiang, “Female Migrants in Singapore: Towards a Strategy of Pragmatism and Coping”, in Maria Jaschok, Suzanne Miers, editors, Women and Chinese Patriarchy: Submission, Servitude and Escape, Hong Kong: Hong Kong University Press; London: Zed Books, →ISBN, part III (Social Remedies and Avenues of Escape), page 245:
-
1997, Hwee Hwee Tan, Foreign Bodies […], 1st trade paperback edition, New York, N.Y.: Washington Square Press, Pocket Books, published January 2000, →ISBN, page 149:
-
2007, Dean Brettschneider, “Pastries”, in Global Baker: Inspirational Breads, Cakes, Pastries and Desserts with International Influences, new edition, Singapore: Marshall Cavendish Cuisine, published 2020, →ISBN, page 120:
-
Fruit mince moon cakes […] Over the years, the Chinese moon cake has evolved into a variety of treats with different fillings. To cater to the health-conscious, many bakeries also offer miniature moon cakes and sugar-free moon cakes. I have used a fruit mince filling to make these moon cakes a little more familiar to the European palate, but you do need a moon cake mould to make these.
-
-
別の表記
- moon cake, moon-cake
参考
参照
- ^ “moon-cake, n.” under “moon, n.”, in OED Online
, Oxford: Oxford University Press, June 2021; “moon cake, n.”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
ウィキペディア英語版での「moon-cake」の意味 |
Mooncake
出典:『Wikipedia』 (2011/06/08 22:52 UTC 版)
Weblio例文辞書での「moon-cake」に類似した例文 |
|
mooncake
サバクヒタキ
wheatears
meerkats
そば
カラミント
moas
the act of killing time
a cake-dish
a confectionery called moon cake
a cocoon
|
|
|
moon-cakeのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのmoon-cake (改訂履歴)、moon cake (改訂履歴)、mooncake (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
|
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのMooncake (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「moon-cake」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|