1153万例文収録!

「えきなん3ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えきなん3ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えきなん3ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 173



例文

-3代目尾上菊五郎の長男。例文帳に追加

He was the eldest son of Kikugoro ONOE the Third.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長男が4世家元若柳壽延、三男が3代目若柳吉蔵(5世家元)例文帳に追加

While his first son is Juen WAKAYAGI, the fourth iemoto of the school, his third son is Kichizo WAKAYAGI the third, the fifth iemoto of the school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第10次・第14次・第18次の3次にわたり南極観測隊長を務め、そのうち第10次と第18次では越冬隊長も務めた。例文帳に追加

He led the 10th, 14th and 18th Japanese Antarctic Research Expeditions and also led the10th and 18th Antarctic wintering parties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後亀山天皇(ごかめやまてんのう、正平(日本)2年/貞和3年(1347年)?-応永31年4月12日(旧暦)(1424年5月10日))は、南北朝時代(日本)の第99代、南朝最後の第4代天皇(在位:弘和3年/永徳3年(1383年)10月-元中9年/明徳3年10月5日(旧暦)(1392年11月19日))。例文帳に追加

Emperor Gokameyama (1347? - May 10, 1424) was the ninety-ninth Emperor in the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and the last and fourth Emperor in the Southern Court (reign: November/December 1383 - November 19, 1392).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信為の長男・津田外記や次男・津田八郎兵衛(谷山真弥)は宇陀藩織田家、3男津田頼母は小幡藩織田家に仕えた。例文帳に追加

Geki TSUDA and Hachirobe TSUDA (Shinya TANIYAMA), Nobutame's eldest and second sons, respectively, served the Oda family ruling the Uda Domain while Tanomo TSUDA, Nobutame's third son, served the Oda family ruling the Obata Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

安政6年(1859年)に桑名藩主・松平定猷が死ぬと、長男・万之助(後の桑名藩主・松平定教)が3歳と幼少であったため、14歳で定猷の娘・初姫(当時3歳)の婿養子として迎えられた。例文帳に追加

In 1859, when Sadamichi MATSUDAIRA, Lord of Kuwana Domain, died, his eldest son, Mannosuke (later the Lord of Kuwana Domain, Sadanori MATSUDAIRA), was only 3 years old; and Sadaaki, aged 14 at the time, married into the MATSUDAIRA family, as the husband to their then three-year-old daughter, Hatsuhime.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年(文久3年)6月26日、左大臣・近衛忠房と島津斉彬娘(実は養女)・貞姫の長男として京都に生まれた。例文帳に追加

In June 26, 1863, he was born in Kyoto as the first son of Tadafusa KONOE, Sadaijin (minister of the left) and Sada-hime (Princess Sada) who was a daughter of Nariakira SHIMAZU (actually, she was an adopted daughter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2番目の処理ユニットを構成する移し換えロボット6のメンテナンス等を行う場合には、図(a)に示すように、2番目の処理ユニットをユニット全体長の約2/程引き出すことで、移し換えロボット6がメンテナンス作業しやすい位置まで出てくるので、この位置で作業する。例文帳に追加

When the maintenance, etc., of a transfer robot 6 constituting the second treatment unit 3 of a treatment unit structure is executed, by pulling out the unit 3 the robot 6 to a place where the maintenance work can be carried out easily by about 2/3 of the total length of the unit 3 as shown in Fig. (a). - 特許庁

特段の規定が無い場合、何らかの行為をし又はそれにより何らかの手続をとるための本規則により定められた期間については,長官が適切と認めるときは,長官が指令する条件で,これを3ヶ月以内の期間延長することができる。例文帳に追加

The time prescribed by these rules for doing any act or taking any proceeding where no special provision is made thereunder may be enlarged by the Controller, for a period not exceeding three months, if he thinks fit, and upon such terms as he may direct.  - 特許庁

例文

その後、高季、家季兄弟は北朝(日本)方につき、1336年(建武3年)には家季が斯波家長により津軽合戦奉行に命ぜられ、南朝(日本)方の南部氏を根城に攻撃している。例文帳に追加

Afterwards, Takasue and Iesue brothers sided with the Northern Court (Japan) and in 1336, Iesue was ordered to become Tsugaru battle bugyo (commander) by Ienaga SHIBA and attacked the Southern Court side Nanbu clan at its base castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

詞調に合わせて詞が作られるが、詞調ごとに形式が決められており、例えば「憶江南」では、句の字数が3・5・7・7・5、押韻が2・4・5句目と決められている。例文帳に追加

Ci is composed according to each tune that had the different form; for example, in "Okukonan (Recalling the south of the Chang Jiang River) " the number of characters in each line is determined as 3,5,7,7, and 5 characters, and the 2nd, 4th, and 5th lines should be rhymed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塩水槽1は、配管2を介して軟水器に対し再生用の塩水を供給すると共に、塩水を調製するための原水が軟水器側から槽内に導入可能とされている。例文帳に追加

A salty water tank 1 is used for supplying salty water to the water softener 3 through a pipeline 2, and raw water for preparing the salty water is introduced into the tank 1 from the water softener 3 side. - 特許庁

無電解めっき用の塩化パラジウム水溶液に対し難溶性の粉粒体2と、塩化パラジウム水溶液とを混合した触媒混合物4を調製する。例文帳に追加

A powder granule 2 sparingly soluble in a palladium chloride aqueous solution 3 for electroless plating and the palladium chloride aqueous solution 3 are mixed to prepare a catalyst mixture 4. - 特許庁

のち長慶天皇を経て後亀山天皇が践祚するに及び、1373年(文中2年、北朝の応安6年)8月よりまた賀名生を皇居とし以後1392年(元中9年、北朝の明徳3年)京都に帰って三種の神器を後小松天皇に伝えるまで20年間、賀名生は南朝の皇居の所在地であった。例文帳に追加

Later, the Emperor Gokameyama ascended the throne after the Emperor Chokei, and in August of 1373 the Imperial Palace was once again situated in Ano; for twenty years until returning to Kyoto in 1392 and the Three Sacred Treasures of the Imperial Family were given to Emperor Gokomatsu, Ano was the place where the Imperial Palace of the Southern Court was located.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二条為定(にじょうためさだ、永仁元年(1293年)?-延文5年/正平(日本)15年3月14日(旧暦)(1360年3月31日))は、鎌倉時代末から南北朝時代(日本)にかけての歌人。例文帳に追加

Tamesada NIJO (c. 1293 - April 8, 1360) was a poet from the end of Kamakura period to the beginning of the Northern and Southern Courts period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

浴室2内で使用される湯水に含まれる硬度分を除去するための軟水生成ユニットと、この軟水生成ユニットへ再生液を供給するための再生ユニット4とを別体で形成し、前記再生ユニット4から前記軟水生成ユニットへ再生液を供給できるようにこれら各ユニット,4を互いに接続可能としたことを特徴とする。例文帳に追加

The water softener comprises separately forming a soft water generation unit 3 for removing a hardness content contained in hot water for use in a bath room 2 and a regeneration unit 4 for supplying a regenerated liquid to this soft water generation unit 3, wherein these respective units 3 and 4 can mutually be connected so as to supply the regenerated liquid from the regeneration unit 4 to the soft water generation unit 3. - 特許庁

柔軟性の袋1の内部に水又は液体あるいはゲル状物2が封入され、又、柔軟性の袋1の片面に超音波振動子が埋め込まれ、この超音波振動子にコード4を介して発振器5が接続されている。例文帳に追加

Water, a liquid or a gel-like substance 2 is sealed in a flexible bag 1 and an ultrasonic vibrator 3 is embedded in the single surface of the flexible bag 1 and an oscillator 5 is connected to the ultrasonic vibrator 3 through a cord 4. - 特許庁

後円融天皇(ごえんゆうてんのう、延文3年/正平13年12月12日(1359年1月11日)-明徳4年4月26日(1393年6月6日)在位:応安4年/建徳2年3月23日(1371年4月9日)-永徳2年/弘和2年4月11日(1382年5月24日))は、南北朝時代の北朝第5代天皇である。例文帳に追加

Emperor Goenyu (January 11, 1359 - June 6, 1393), his reign was from April 9, 1371 to May 24, 1382, he was the fifth Northern Court Emperor of the period of the Northern and Southern Courts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、赤松氏の遺臣が嘉吉3年(1443年)の禁闕の変で後南朝に奪われた三種の神器の神璽を取り返し、南朝皇胤を殺した功により、赤松政則のときに再興を果たした。例文帳に追加

Afterwards, a surviving retainer of the Akamatsu clan recovered Shinji (the sacred jewel, yasakani no magatama) out of Sanshu no Jingi (Three Imperial Regalia), which was stolen by Gonancho (latter Southern Court) in the Conspiracy of Kinketsu, and killed Nancho-koin (Imperial descendents of the Southern Court), and for this credit, the Akamatsu clan achieved to resuscitate the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、なおも義経支援の姿勢を改めなかったため、文治5年(1189年)3月に再度伊豆国へと配流されている(なおこの際、長男の宗長も同時に解官されている)。例文帳に追加

However, because he did not change his intention of supporting Yoshitsune, he was exiled once again to Izu Province in March of 1189 (at the same time, his eldest son, Munenaga, was also dismissed from his government position).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ともかく翌天平5年(733年)3月大使従四位上多治比広成はじめ派遣団は拝朝し、4月3日(旧暦)4隻の船に分乗して難波津を進発した。例文帳に追加

In any case, in March of next year, 733, the mission led by TAJIHI no Hironari, the ambassador, Junior Fourth Rank, Upper Grade, visited the Imperial Court, and on May 24, they departed from the port of Naniwa no Tsu on four vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柔軟性に線状成型した器具を1・1′は耳に掛け、2は鼻の上にのせ、′は上まぶたを押し当てて、上まぶたの皮膚に折り目をつけ、上まぶたの皮膚に折りぐせをつけることを特徴とする例文帳に追加

The flexibly and linearly formed apparatus is characterized by that portions 1 and 1' are hooked on the ears, a portion 2 is placed on the nose, portions 3 and 3' are pressed against the upper eyelid, a crease is formed on the skin of the upper eyelid, and a folding habit is created on the skin of the upper eyelid. - 特許庁

傍流の日野有光らは南朝復興を目指す後南朝と結んで嘉吉3年(1443年)に京都御所へ乱入し、三種の神器の一部を奪う禁闕の変を起し、有光らは比叡山延暦寺の根本中堂に立て篭もり朝廷から追討令が出ると討たれる。例文帳に追加

Arimitsu HINO, of the side line of the Hino Family, tied up with Go-Nancho (of the Late Southern Dynasty), which aimed for the restoration of the Southern Dynasty, broke into Kyoto Imperial Palace in 1443 and staged the Kinketsu Incident in order to take part of the three sacred imperial treasures; subsequently, Arimitsu and his group locked themselves into the Kompon-Chudo hall of Enryaku-ji Temple, Mount Hiei, but they were defeated when the Imperial Court issued an order to hunt down and kill them.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中空薄肉の中空体には天然鉱石の超微粒子が混入され、表生地21及び裏生地22のメッシュの目を超えないような大きさに設定され、遠赤外線放射体は、柔軟性及び弾力性を備えている。例文帳に追加

Mid-air thin material inside is added with ultramicro particulates of the natural ore, which is adjusted not to pass through mesh of the front cloth 21 and the back cloth 22, and the far-infrared radiation material 3 is made flexible and elastic. - 特許庁

空気調和機100は、通常運転と、室内機1の有する室内機本体の内側に収容されるエアフィルタ21または室内熱交換器12の清掃あるいは乾燥を行うためのメンテナンス運転とを少なくとも行う空気調和機であって、判定部61と、スピーカー50とを備えている。例文帳に追加

This air conditioner 100 performing at least a normal operation and a maintenance operation to clean or dry an air filter 21 or an indoor heat exchanger 12 received inside an indoor unit body 3 having an indoor unit 1, comprises a determining portion 61 and a speaker 50. - 特許庁

(3) 標準特許を求める完全出願に係わる特許願書及び明細書が公衆の閲覧に供されている場合は,何人も,規則に従って,局長に対し,出願人に所定の期間内にその願書及び明細書の審査請求を行うよう指示することを要求することができる。例文帳に追加

(3) Where the patent request and specification relating to a complete application for a standard patent are open to public inspection, a person may, in accordance with the regulations, require the Commissioner to direct the applicant to ask, within the prescribed period, for an examination of the request and specification.  - 特許庁

一方の掛り止め用爪10の内側への突出長を、該突出端から他方の掛り止め用爪11における係止溝15の底面との間の距離がナンバープレートの左右長L_4と略同等か長くなるように設定する。例文帳に追加

An inward projection length of the lock claw 10 is set in such a manner that a distance between a projection tip of the lock claw 10 and a bottom surface of the lock groove 15 of another lock claw 11 is roughly equal to or longer than a left and right length L4 of the number plate 3. - 特許庁

連続気泡軟質ポリウレタンフォームからなり、かつ、50%圧縮強度が50〜00gf/cm^2、通気度が2〜100cm^3/cm^2/sec、水浸透時の体積変化率が15%未満であることを特徴とする。例文帳に追加

The dewatering sponge is composed of a soft polyurethane foam having open cell structure, a 50% compressive strength of 50-300 gf/cm2, an air permeability of 2-100 cm3/cm2/sec and a volume change ratio of <15% by water impregnation. - 特許庁

 前二項に規定する場合において、相手方が、当該文書の記載に関して具体的な主張をすること及び当該文書により証明すべき事実を他の証拠により証明することが著しく困難であるときは、裁判所は、その事実に関する相手方の主張を真実と認めることができる。例文帳に追加

(3) In the cases prescribed in the preceding two paragraphs, if it is extremely difficult for the opponent to make specific allegations concerning the statements in the document and prove, by other evidence, the fact that is to be proven by the document, the court may recognize that the opponent's allegations concerning such fact are true.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

長男に外務大臣(日本)となる本野一郎、次男に4代目読売新聞社社長となる本野英吉郎、3男に京都帝国大学教授の本野亨、4男に建築家で京都工芸繊維大学教授を務めた本野精吾がいる。例文帳に追加

His oldest son Ichiro MOTONO was Minister of Foreign Affairs (Japan), the second son Eikichiro MOTONO was the forth president of the Yomiuri Shimbun, the third son Toru MOTONO was a professor of Kyoto Imperial University and the forth son Seigo MOTONO was an architect and a professor of Kyoto Institute of Technology.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1347年(正平2年/貞和3年)、楠木正行が挙兵すると、兄高師直と協力して翌年これを討ったうえ、南朝(日本)の本拠地である吉野に攻め入って同地を焼き払うという大功を挙げた。例文帳に追加

When Masatsura KUSUNOKI raised an army in 1347, KO no Moroyasu, with the cooperation of his older brother KO no Moronao, successfully fought it off the following year, and even succeeded to invade and destroy Yoshino, the base of the Southern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

持清の長男京極勝秀と次男京極政光は既に亡くなっており、勝秀の嫡子と考えられている京極孫童子丸が家督を継ぐが、1471年(文明3年)に死去する。例文帳に追加

Mochikiyo's elder brother Katsuhide KYOGOKU and his younger brother Masamitsu ROKKAKU were already dead, so Sondojimaru KYOGOKU inherited the role of clan head; however, he passed away in 1471.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(3) 特許明細書の第38条(1),第81条又は第83条に基づく如何なる補正も,次の場合は,認められない。 その補正の結果, (a) 当該明細書において何らかの追加事項が開示されるに至る場合,又は (b) 当該特許により与えられる保護が拡張される場合例文帳に追加

(3) No amendment of the specification of a patent shall be allowed under section 38(1), 81 or 83 if it -- (a) results in the specification disclosing any additional matter; or (b) extends the protection conferred by the patent. - 特許庁

ポケットP1,P2を備え、柔軟な素材によって形成された位置決めシート4の前記ポケットに海老等の甲殻類Aを収容し、それをプラスチックフィルムの袋に収容して真空包装することを特徴とする。例文帳に追加

The crustacea A such as shrimps are accommodated in pockets P1 and P2 of a positioning sheet 4 composed of a flexible raw material, and the sheet is accommodated in a plastic film bag 3 followed by vacuum packaging. - 特許庁

 検疫所長は、前二項の規定により実費を負担しなければならない者が、経済的事情により、その実費の全部又は一部を負担することが困難であると認められる場合においては、前二項の規定にかかわらず、その全部又は一部を徴収しないことができる。例文帳に追加

(3) The quarantine station chief may not collect all or part of the actual costs from such a person who has to pay the actual costs pursuant to the provisions of the preceding two paragraphs, notwithstanding the provisions in the preceding two paragraphs, if it is recognized that such a person cannot bear all or part of such costs for economic reasons.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

金属磁性粉と電気絶縁性高分子材との混合物からなる磁性成形体内に導体2が貫通したノイズ吸収素子において、前記磁性成形体が柔軟性を有し、その磁性成形体の外側面に折り曲げ用切開部5が形成されていることを特徴とする。例文帳に追加

In the noise absorbing element having a conductor 2 through a magnetic compact 3 composed of the mixture of metallic magnetic powder and an electrically insulated polymeric material, the magnetic compact 3 is flexible and a cut part for folding/bending 5 is formed on the outer surface of the magnetic compact 3. - 特許庁

金属板2と、その金属板2の少なくとも片面に接合された軟質封止材1と、を具えるガスケットにおいて、前記金属板2の、前記軟質封止材1の周縁部1aの近傍に、ビード2c〜2mを有するビード部2bが設けられていることを特徴とするものである。例文帳に追加

In this gasket 3 having a metallic plate 2 and the soft sealing material 1 joined to at least one surface of the metallic plate 2, the gasket is characterized by arranging a bead part 2b having beads 2c to 2m in the vicinity of a peripheral edge part 1a of the soft sealing material 1 of the metallic plate 2. - 特許庁

盗難防止装置2は、指紋認証のための指紋センサ21と、指紋の特徴データを抽出する特徴抽出部22と、抽出された特徴データを識別データとしてエンジンECUに送信する通信制御部28とを有する。例文帳に追加

The theft prevention device 2 comprises a fingerprint sensor 21 for authenticating fingerprints, a characteristic extracting part 22 for extracting characteristic data of the fingerprints, and a communication control part 28 for sending the extracted characteristic data as discrimination data to the engine ECU 3. - 特許庁

環状に湾曲形成された板バネの内面側に、伸びに応じた信号を出力する柔軟歪みセンサ2を、予め所定の張力を与えた状態で連結する。例文帳に追加

A flexible strain sensor 2 for outputting a signal, in response to elongation is connected to an inner face side of a plate spring 3, formed curvedly into a ring shape in a condition imparted preliminarily with a prescribed tension. - 特許庁

前記課題を解決するため本発明に係る水処理用濾材は、合成樹脂等の線材2が軟化しているとき、該線材2の縮れ重なりを形成させ、この縮れ重なりを球状に収束した後、上記線材2を硬化させることで球形の濾材1を得ることを特徴とする。例文帳に追加

The filter medium for treating water to solve the above-described problem comprises forming a wire 2 to be curled and piled up 3 when the wire 2 such as a synthetic resin is softened, converging the wire to be curled and piled up 3 spherically, and then curing the wire 2, thereby obtaining a spherical filter medium 1. - 特許庁

(3) 登録官は,出願の当該調査及び検討の後,当該標章が登録されることに何らの拒絶理由もないと考えるときは,これを無条件に,又は登録官が出願人若しくはその代理人に伝える条件,変更若しくは修正に従うことを条件として,受理するものとする。例文帳に追加

(3) If after such search and a consideration of the application the Registrar considers that there is no objection to the mark being registered, he shall accept it absolutely or subject to conditions, modifications or amendments which he shall communicate to the applicant or his agent. - 特許庁

(3) その決定が,実用新案としての保護を認めるために設定された何らかの要件を欠いていることを理由にしている場合は,何らかの異議申立書が提出されている筈なので,産業財産登録庁は,その出願人に対して,1月の猶予期間を与えて,その欠陥を克服するか,又は何らかの適切な補正書を提出することを認めるものとする。例文帳に追加

3. When the decision intends to declare the lack of any requirement set for granting protection as utility model, as may have been alleged in some brief of opposition, the Industrial Property Registry shall grant the applicant a one-month term to overcome the defect or to file such submissions as she/he may deem pertinent. - 特許庁

耐火電線1は、導体2の直上に半導電性テープを巻き付け、該半導電性テープの上に、プラスチックテープ8の片面に軟質集成マイカ箔9を張着した耐火テープ7によって形成される耐火層4,5及び絶縁層6をこの順で備えた。例文帳に追加

The fireproof cable 1 is equipped with fireproof layers 4, 5 and an insulating layer 6 formed with the fireproof tape 7 formed by winding a semiconducting tape 3 on a conductor 2 and sticking the soft mica paper foil 9 on one side of the plastic tape 8 in order on the semiconducting tape 3. - 特許庁

足利政権では有力守護の佐々木道誉、3代将軍の足利義満のもとで管領を務めた細川頼之などが南朝の楠木正儀と独自に交渉を行っていたが、長慶天皇は北朝に対して強硬的な人物であったと考えられており、和睦交渉は一時途絶し、翌1369年(正平23年/応安2年)に正儀は北朝へ投降する。例文帳に追加

The prominent provincial constable, Doyo SASAKI, and Yoriyuki HOSOKAWA who was the regent of Yoshimitsu ASHIKAGA (third shogun), and other members of the Ashikaga government held independent negotiations with Masanori KUSUNOKI of the Southern Court, but Emperor Chokei took a strong stance towards the Northern Court, leading to a break down in the peace negotiations, and in 1369, Masanori surrendered to the Northern Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マルチンルターと他のプロテスタントの改革派の教えを調査、非難するために1545年から1563年でトレントで召集されたローマカトリック教会の3回にわたる議会例文帳に追加

a council of the Roman Catholic Church convened in Trento in three sessions between 1545 and 1563 to examine and condemn the teachings of Martin Luther and other Protestant reformers  - 日本語WordNet

本発明の製造方法は、複数の熱可塑性材料層,5を備える積層成形原体16を、表面の軟化状態を調節してプレス成形する工程を有する。例文帳に追加

The method for manufacturing the resin laminated molding product comprises the step of press molding a laminated molding original 16 having a plurality of thermoplastic material layers 3, 5 by regulating a surface soft state. - 特許庁

2代将軍足利義詮が死去すると、管領細川頼之は3代将軍足利義満を補佐して執政をはじめ、楠木正儀を寝返らせるなど対南朝工作や九州の南朝勢力排除のための今川貞世派遣、内政においては新興の禅宗である南禅寺と旧仏教勢力の比叡山との対立問題の対応や半済の実施などを行う。例文帳に追加

When the second Shogun, Yoshiakira ASHIKAGA, died, the Kanrei (regent) Yoriyuki HOSOKAWA gave his support and advice to Yoshimitsu ASHIKAGA, the third Shogun, and helped usher in a new administration, and engineered Masanori KUSUNOKI's defection and other anti-Southern Court efforts as well as dispatching Sadayo IMAGAWA to Kyushu as part of a push to eliminate the Southern Court's forces there, while in domestic, nonmilitary affairs, he crafted a response to the problematic conflict between Nanzen-ji Temple, which represented the new Zen sect, and Mt. Hiei, representing the old guard of influential Buddhist temples, and also implemented the hanzei (half-tax).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、『後三年合戦絵詞』には、東京国立博物館に収蔵されている、鎌倉幕府滅亡の14年後の南北朝時代(日本)、貞和3年(1347年)に、飛騨守惟久により描かれた絵巻であり、三巻が現存する。例文帳に追加

The current "Gosannen Kassen Ekotoba" was written by Korehisa, Hida no kami (Provincial Governor of Hida), in 1347, 14 years after the fall of the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), and its three volumes are held at Tokyo National Museum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のフィルム状エコーゲル1は、超音波センサ2と人体との音響結合に用いられるエコーゲルであって、柔軟性且つ粘着性を有し、フィルム状に成形された液体を含有しない高分子系ゲルから成る。例文帳に追加

The film echo gel 1 to be used for acoustic coupling of the ultrasonic sensor 2 to the human body 3 has a flexibility and adhesiveness, and is made of a film of polymer gel containing no liquid. - 特許庁

例文

すなわち、コア密度が28〜7kg/m^ 、反発弾性が70〜76%、かつ硬さ(25%−ILD)が147〜294N/14cm^2 である軟質ポリウレタンフォームからなることを特徴とするシート用パッド材である。例文帳に追加

That is, this pad material for a sheet consists of soft polyurethane foam which has 28 to 37 kg/m^3 core density, 70 to 76% impact resilience, and 147 to 294 N/314 cm^2 hardness (25%-ILD). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS