1016万例文収録!

「かづのすけ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かづのすけに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かづのすけの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

アクセス権のないユーザが対象機器に近づいた場合、不正な利用を確実に防止すること。例文帳に追加

To surely prevent any illegal use when a user having not an access right approaches target equipment. - 特許庁

スケジュール時間が近づくと、測位機構26で位置情報を求め、スケジュールの変更の必要性を判断し、必要な通知を行う。例文帳に追加

When the schedule time comes close, position information is determined by a positioning mechanism 26 to determine the necessity of change of the schedule, and a necessary reporting is performed. - 特許庁

小(こ)塚(づか)崇(たか)彦(ひこ)選手,町田樹(たつき)選手,高橋大(だい)輔(すけ)選手もGPファイナルへの出場を決めた。例文帳に追加

Kozuka Takahiko, Machida Tatsuki and Takahashi Daisuke also qualified for the GP Final.  - 浜島書店 Catch a Wave

検索結果をよりユーザの意図に近づけることの可能な、検索精度の高いサービス検索技術を提供する。例文帳に追加

To provide a service retrieval technique with high retrieval accuracy capable of approximating a retrieval result further to a user's intention. - 特許庁

例文

月の明かりが助けになり、僕は残りの道のりを急ぎ、そして時々歩いたり、走ったり、急いで防護柵まで近づいていった。例文帳に追加

With this to help me, I passed rapidly over what remained to me of my journey, and sometimes walking, sometimes running, impatiently drew near to the stockade.  - Robert Louis Stevenson『宝島』


例文

NO_X検出値をNO_X実際値に近づけ得るNO_Xセンサの補正方法およびNO_Xセンサ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for correcting an NO_X sensor, capable of allowing an NO_X detection value to approach NO_X actual value, and to provide the NOx sensor. - 特許庁

ですから,わたしたちは,あわれみを受けるため,また必要な時に助けとなる恵みを見いだすために,大胆さをもって恵みのみ座に近づきましょう。例文帳に追加

Let us therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy, and may find grace for help in time of need.  - 電網聖書『ヘブライ人への手紙 4:16』

実物資料としては、日本画家で風俗史家でもあった吉川観方(1894-1979)が収集した衣服、玩具などの風俗資料、古典楽器の佐竹コレクション(和楽器師・佐竹藤三郎らの収集)、郷土玩具の朏(みかづき)コレクション(朏健之助収集)などが著名である。例文帳に追加

Its famous real objects collections: Folk materials such as clothes and toys collected by Kanpo YOSHIKAWA (1894 - 1979) who was a Japanese-style painter and a folk historian; Satake Collection of traditional musical instruments (by Tozaburo SATAKE, a craftsman of Japanese musical instruments, and others); and 'Mikazuki Collection' of folk toys (collected by Kennosuke MIKAZUKI).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、総合取引所の問題なのですけれども、年末も近づいてきていますが、農水省とか経産省との調整の度合いも含めて、現在の状況についてお願いします。例文帳に追加

Moving on to my next question, which is about the idea of a comprehensive exchange. With the yearend approaching, please let us know the current progress, including the degree of coordination with the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) and the METI.  - 金融庁

例文

警報装置28は、インピーダンス計測器26の計測インピーダンス、例えばその容量成分に基づき、ドリルヘッド10が地中埋設物22に近づいたときに警報信号を生成し、作業者にドリルヘッド10が埋設物22に近づいたことを知らせる。例文帳に追加

The warning device 28 forms the warning signal on the basis of the measuring impedance of the impedance measuring instrument 26, for example, the capacity component thereof when the drill head 10 approaches the underground embedded object 22 to inform a worker of such a state the drill head 10 approaches the embedded object 22. - 特許庁

例文

ポート孔24は、その軸心A2が下流側に向かうに従ってダイスケース20の軸心A1に近づくように、ダイスケース21の軸心A1に対し傾斜するように配置される。例文帳に追加

The axis A2 of the portholes 24 is inclined with respect to the axis A1 of the die case 20 so as to be brought close to the axis A1 of the die case 20 toward the downstream side. - 特許庁

今季2つのGPタイトルを獲得している小(こ)塚(づか)崇(たか)彦(ひこ)選手は総合3位となり,現在の世界王者である高橋大(だい)輔(すけ)選手は4位に終わった。例文帳に追加

Kozuka Takahiko, the winner of two GP titles this season, was third overall, while reigning world champion Takahashi Daisuke finished fourth.  - 浜島書店 Catch a Wave

極少量の割合で燃料に添加するだけで、完全燃焼に近づき、燃費向上、排ガス中の有害物質低減、内燃機関内のスケール発生防止効果の高い燃焼促進剤の提供。例文帳に追加

To provide a combustion accelerator, approaching to complete combustion by adding only an extremely small amount to a fuel, improving fuel cost, reducing harmful materials in exhaust gas and showing a high prevention effect of scale formation in an internal combustion engine. - 特許庁

運動補助装置10によれば、人間Pの周期運動の振幅(運動スケール)の関数である運動変数ζの値が目標値ζ_0に近づくように第2モデルが補正される。例文帳に追加

According to a motion assisting device 10, a second model is corrected such that the value of a motion variable ζ as a function of the amplitude (motion scale) of the periodic motion of a human being P approaches a target value ζ_0. - 特許庁

また、交換機1は、スケジュールデータに登録された利用時間帯に移動車両が近づくと一定時間毎に通知の希望する加入者の携帯端末に移動車両の位置通知を行う。例文帳に追加

Further, exchange 1 informs the mobile terminal of the subscriber desiring the notice for each prescribed time about the location of the mobile vehicle when the time of the mobile vehicle approaches a usable time zone registered in schedule data. - 特許庁

そして、同じ伝播パス長であっても、パス形状が折れ線状となることで、対を成す超音波送受信部2a,2bの距離を近づけることができ、装置の小形化にも貢献する。例文帳に追加

In addition, as the form of the path becomes a zigzag line, even though the propagation path length is the same, the distance between the paired ultrasonic wave transmitting/receiving parts 2a and 2b becomes shorter, enabling contribution to size reduction of a device. - 特許庁

ハシゴ車のバスケットを火元へ近づけることが困難な場合や、火元への放水が障害物によって妨げられている場合でも、適切な消火作業を行うことができるハシゴ車用消火装置を提供する。例文帳に追加

To provide a fire extinguishing device for a ladder truck with which an appropriate fire-fighting operation can be performed even when a basket of the ladder truck is difficult to approach the origin of a fire or discharge of water is hindered by an obstacle. - 特許庁

傾き角算出手段により算出されたロール角が(b)のように、0度±5度と水平に近づくと、表示スケールB2のように、ロール角を精度良く目測することができるように、自動的にレンジを拡大させる。例文帳に追加

If the roll angle calculated by the inclination angle calculation means approaches the horizon such as 0 plus/minus 5 degrees, as shown by Fig.(b), the range is extended automatically, to enable precise eye measurement of the roll angle, as shown by a display scale B2. - 特許庁

傾き角算出手段により算出されたロール角が(b)のように、0度±5度と水平に近づくと、表示スケールB2のように、ロール角を精度良く目測することができるように、自動的にレンジを拡大させる。例文帳に追加

When the roll angle calculated by the tilt angle calculating means approaches a horizontal state to 0 degree ±5 degrees as in (b), a range is automatically enlarged so that the roll angle can highly precisely be measured with the eyes like a display scale B2. - 特許庁

本発明は,対向面と接合面との間の恒常的な変位を粘着剤の塑性変形で吸収することにより,ガスケットを剛体に近づけ,ビードやその近傍部の疲労破壊を危惧することがないガスケットを提供する。例文帳に追加

To provide a gasket capable of preventing the danger of the fatigue fracture of a bead or a portion in the vicinity thereof by absorbing constant displacement between an opposing surface and a joined surface by using the plastic deformation of an adhesive so as to bring the gasket close to a stiff body. - 特許庁

サーバエージェントプログラム115は、施設予約サービスの実施時期が近付くとクライアントエージェントプログラム109を介してサービス実施スケジュールを通知する。例文帳に追加

The server agent program 115 notifies a service execution schedule via the client agent program 109 when the execution time of a facility reservation service approaches. - 特許庁

計量ホッパー14による小分け重量計量は積算値が目標総重量に近づくまでは第1の開閉板7は全開、全閉を繰り返す。例文帳に追加

A first opening and closing plate 7 is totally opened and totally closed repeatedly until the integrated value of the small amount distribution weight metering by a metering hopper 14 is metered close to the target total gross weight. - 特許庁

ピーターがすこしでも前もって考えていたとすれば、もっともピーターが前もって考えているなんてことは、わたしには思いもよらないことですけど、ピーターとその影は近づければ水滴みたいに自然にくっつくだろう、なんて考えていたのでしょう。例文帳に追加

If he thought at all, but I don't believe he ever thought, it was that he and his shadow, when brought near each other, would join like drops of water,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

携帯端末(100−1)として各人が携帯する携帯用の装置と電話装置の端末(100−2)とを通信可能となし、携帯用の装置に自己の設定を登録し、通信する手投を用いて、最寄りの端末に近づくだけで各種の設定を簡易的に行えるようになす。例文帳に追加

A portable device, that an individual carries as a portable terminal (100-1) and the terminal (100-2) of the telephone device are enabled to communicate with each other; individual's settings are registered in the portable device; and a means for communication is used and only put closer to the nearest terminal to easily make various settings. - 特許庁

係数演算部63は、総合的な分光特性と所望とする再現系の理想特性との分光特性のずれを求め、その特性のずれに基づいて、総合的な分光特性が再現系の理想特性に近づくようなマトリクス係数を色特性変換係数として求める。例文帳に追加

The coefficient computing part 63 obtains the deviation of the spectral characteristics between the general spectral characteristics and the desired ideal characteristics of a reproduction system, and obtains a matrix coefficient for bringing the general spectral characteristics close to the ideal characteristics of the reproduction system as a color characteristic conversion coefficient on the basis of the deviation of the characteristics. - 特許庁

係数演算部72は、総合的な分光特性と所望とする再現系の理想特性との分光特性のずれを求め、その特性のずれに基づいて、総合的な分光特性が再現系の理想特性に近づくようなマトリクス係数を色特性変換係数として求める。例文帳に追加

A coefficient computing part 72 obtains the deviation of the spectral characteristics between the general spectral characteristics and the desired ideal characteristics of a reproduction system, and obtains a matrix coefficient for bringing the general spectral characteristics close to the ideal characteristics of the reproduction system as a color characteristic conversion coefficient on the basis of the deviation of the characteristics. - 特許庁

インナホルダとアウタホルダの組み合わせたランプホルダを使用した従来のランプよりも、ランプ発光面と原稿面の間の距離を近づけることができ、原稿面での高照度を実現する希ガス蛍光ランプを提供すること。例文帳に追加

To provide a rare gas fluorescent lamp for bringing the light emitting surface of a lamp close to a manuscript surface in comparison with a conventional lamp using a lamp holder in which an inner holder and an outer holer is combined, and for materializing high illuminance on the manuscript surface. - 特許庁

誤り音声符号データの変換データとして、正常データに近づくよう判定したデータを用いることにより、誤り発生時の音声品質の劣化を改善することのできるQPSK方式における音声符号データの誤り処理方法及び処理装置を提供すること。例文帳に追加

To provide the error processing method and device of voice code data in a QPSK system capable of improving the deterioration of voice quality when any error is generated by using data which are judged to be close to normal data as the conversion data of error voice code data. - 特許庁

グレースケール化された画像の各画素に関して最大輝度と最小輝度とを求め、最大輝度の画素では予定された最大限の補正をして輝度を上げ、前記最小輝度に近づくほど補正量を小さくして画素の輝度を下げる補正を行う。例文帳に追加

The maximum luminance and the minimum luminance are obtained relating to respective pixels of the image made into the gray scale, and the correction of increasing the luminance by executing scheduled maximum correction in the pixel of the maximum luminance and lowering the luminance of the pixel by reducing a correction amount as approaching the minimum luminance is performed. - 特許庁

この状態で、カードBがカードリーダーに近付けられ、利用者IDが読み取られると(S3)、その利用者IDで利用可能かどうかを判断し(S4)、利用可能である場合は、アクセス権限をカードBの設定に変更する(S5)。例文帳に追加

When a card B is brought close to the card reader in that state and when a user ID is read (S3), the access control device decides whether the card B can be used by the user ID (S4), and changes the access right to setting of the card B when can be used (S5). - 特許庁

そして、第2振動子y_iと、固有角速度ω_Mに応じてユーザの運動スケールに応じた運動振動子の値をその目標値に近付ける第1ポテンシャルとが含まれている第1誘導振動子z_1を含む誘導振動子zが生成される。例文帳に追加

Then, an inducing vibrator z including a first inducing vibrator z_1 including the second vibrator y_i and a first potential for bringing the value of the exercise vibrator corresponding to the exercise scale of the user to the target value corresponding to the intrinsic angular velocity ω_M is generated. - 特許庁

複数の信号線を撚り合わせて高速信号伝送ケーブルを製造する際に、各信号線をすべて略等しい長さにした状態で撚り合わせて、信号線同士のスキュー(SKEW)を限りなくゼロに近づけることができるように組み立て加工される高速信号伝送ケーブルを提供する。例文帳に追加

To provide a high-speed signal transmission cable assembled by twisting signal wires all having substantially equal lengths when a plurality of the signal wires are twisted to manufacture the high-speed signal transmission cable and to realize the skew of the signal wires close to zero. - 特許庁

送電コイル7と受電コイル8との位置関係を示す検出情報に従って制御部は、保持部材9a、9bをリアカバー4の湾曲方向に沿って移動させ、送電コイル7に対して受電コイル8を対向させて近づける。例文帳に追加

According to detection information representing the positional relationship between a power transmission coil 7 and the power reception coil 8, a control unit moves the holding members 9a and 9b in the bending direction of the rear cover 4 to cause the power reception coil 8 to face and approach the power transmission coil 7. - 特許庁

つまり、ガス検出装置150は、ヒータ4への通電開始後にバッテリ電圧VBが変動した場合でも、ヒータ4に対して実際に供給された電力量を判定できることから、ヒータ4への供給電力量を精度良く目標電力量に近づけることができる。例文帳に追加

That is, this gas detector 150 can judge the quantity of the power actually supplied to the heater 4 even if the battery voltage VB is varied after the supply of a current to the heater 4 is started and the supply quantity of the power to the heater 4 can be allowed to precisely approach the target quantity of power. - 特許庁

空燃比のエラー量とエラー量の微分値とから、切換関数Sを、S=K×(エラー量−所定値q)+微分値として演算し、切換線(S=0)上にシステム状態を拘束しつつ目標に近づけるように空燃比フィードバック補正係数を演算する。例文帳に追加

A switching function S is calculated as S=K×(error amount-prescribed value q)+differential value from the error amount of an air-fuel ratio and the differential valve of the error amount and an air-fuel ratio feedback correction factor is calculated so as to approach a target, constraining a system state on a switching line (S=0). - 特許庁

リッチスパイク最大リッチ期間Tmax経過以後(t2〜)にリッチスパイク補正係数ekrichsを次第に「1.0」に近づけることによりNOx吸蔵還元触媒に流れ込む単位時間当たりの還元剤量を低減させている(t2〜t3)。例文帳に追加

The amount of reducer per unit of time that flows into a NOx occlusion-reduction catalyst is reduced (between t2 and t3) by bringing the correction factor of the rich spike ekrichs closer to '1.0' gradually after the maximum rich period of the rich spike Tmax has elapsed (from t2). - 特許庁

同相加算(積分)部1−4で、フェージングによる位相変動が大きい長時間領域に亙って、電圧の同相加算(積分)による平均化処理を行い、電力平均を行わないため、雑音や干渉成分を平均的にゼロに近づけることができ、精度よいパス検出を行うことができる。例文帳に追加

At an in-phase addition (integration) section 1-4, averaging processing by the in-phase addition (integration) of a voltage is made over a long-time region where a variation in the phase by the fading is large, and power is not averaged, thus bringing the noise and interference components close to zero on average, and hence performing accurate path detection. - 特許庁

負荷モニタモジュール11は、キュー4〜6に保持された保持パケット数を検出し、保持パケット数がキュー4〜6の許容サイズに近づくように目標入力パケットレートを演算してアップストリームスケジューラ7およびクロスレイヤモジュール21へ送信する。例文帳に追加

In the communication apparatus, a load monitor module 11 detects the number of holding packets held in queues 4-6, operates a target input packet rate so that the number of held packets becomes closer to an allowable size of the queues 4-6, and transmits the target input packet rate to an upstream scheduler 7 and a cross-layer module 21. - 特許庁

この制御装置は、受信した観察距離と、予め記憶されている値とを比較し、受信した観察距離が記憶されている値の上限値を超えた場合には、眼をディスプレイに近づけるように促す警報を、受信した観察距離が記憶されている値の下限値を超えた場合には、眼をディスプレイから遠ざけるように促す警報を、それぞれ発信する。例文帳に追加

The controller compares the received observation distance with the value stored beforehand, and an alarm demanding so as to bring eyes close to the display when the received observation distance exceeds the upper limit value of the stored value and an alarm demanding so as to keep the eyes away from the display when the received observation distance is below the lower limit value of the stored value are respectively transmitted. - 特許庁

液晶表示パネル1と液晶シート6との間に第2の光源4を配置することによって液晶シート6の拡散時の背面透けが改善され、液晶表示パネル1に第2の光源4が近づくことによって通常の液晶表示画面状態での表示特性を向上させることができる。例文帳に追加

A second light source 4 is disposed between a liquid crystal display panel 1 and the liquid crystal sheet 6 to improve the back transparency when diffusing the liquid crystal sheet 6, and the second light source 4 approaches to the liquid crystal display panel 1 to improve the display characteristics in a regular state of the liquid crystal display screen. - 特許庁

本発明に係るパケット送信制御装置100は、各移動局に対するパケットの平均伝送速度と、パケットの最低保証伝送速度とを取得する取得部160、170と、特定の移動局に対するパケットの平均伝送速度が最低保証伝送速度に近づいた場合に当該特定の移動局に対するパケットを優先的に送信するようにスケジューリングするスケジューリング部140とを具備する。例文帳に追加

The packet transmission controller 100 is provided with acquisition part 160, 170 for acquiring the average transmission rate of packets to respective mobile stations and the minimum ensured transmission rate of packets and a scheduling part 140 for scheduling transmission so that packets are preferentially transmitted to a specific mobile station when the average transmission rates of packets to the specific mobile station approaches the minimum ensured transmission rate. - 特許庁

このような対応をしてきた中で、各保険会社における業務執行態勢というのも、顧客の方を向いた、保険契約者へのサービスの向上、あるいは契約をきちんと履行することに焦点を当てた業務執行態勢に段々と近づいてきているということだろうと思いますし、経営者の皆さんの意識、そしてそれを具体化する会社全体の業務の進め方、マニュアル等も含めた進め方についてかなりの進捗が見て取れるとも思えるわけですけれども、一番大事なことは、それぞれの保険会社が保険契約者へのサービスの水準をきちんと維持して、顧客の信頼をしっかりと確かなものにして信頼されるビジネスを展開していくことだろうと思っています。例文帳に追加

As we have taken actions regarding these cases, the business execution systems of insurance companies have gradually been becoming customer-oriented, with their focus shifting to improving service for policyholders and fulfilling contract terms. I recognize substantial improvements in the mindsets of managers and the company-wide execution of business, including the usage of manuals. However, the most important thing is that each insurance company maintains an appropriate level of service for policyholders and engages in business in ways that secure customers' trust.  - 金融庁

例文

まず、今、中間決算が近づいているという話でございますが、(現時点において、各金融機関とも平成23年)中間決算については、まだ公表していませんから、コメントは差し控えさせていただきたいと思いますけれども、マーケットの動向に対する所見如何というところでございますが、このところ世界的にマーケットの不安定な動向が続いている背景としては、ヨーロッパの財政・金融問題や、米国の景気減速、下振れリスクと申しますか、先日雇用統計が出まして、非農業部門では予想に反して雇用が増えていないという発表がございましたが、それだけではございませんけれども、そういう統計が一昨日出てまいりまして、世界的にリスク回避の動きが強まっていると考えています。例文帳に追加

As to the approaching end of the first half, I would like to refrain from making comments, as financial institutions have not yet announced their financial results for the first half of fiscal 2011. Regarding how I view the market conditions, the recent unstable market movements come against the background of growing risk-aversion moves around the world due to the fiscal and financial problems in Europe and the economic slowdown in the United States - there is a downside risk as indicated by the U.S. employment statistics announced the day before yesterday, which showed no increase in non-farm jobs contrary to expectations, among other data.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS