1016万例文収録!

「かもがしら」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもがしらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもがしらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 516



例文

ユニット境界を越える広い空間を確保でき、しかも柱レス部を効率良く補強することができ、かつ室内プラニングや意匠の自由度を高めることができるユニット建物を得る。例文帳に追加

To provide a unit building in which a wide space beyond the unit boundary is secured, a column-less part is efficiently reinforced, and the degrees of freedom of interior planning and interior design are increased. - 特許庁

反射性能が良好であって夜間の視認性に優れ、しかも車両によって繰返し踏みつけられても夜間の視認性の低下が抑制された道路標識柱並びにその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a road sign pole and its manufacturing method, superior in reflection performance, superior in visibility at night, and restraining reduction in the visibility at night even when repeatedly run over by a vehicle. - 特許庁

柱省略角部を有する建物ユニットを組み立てたユニット建物であって、補強梁を容易に運搬することができ、しかも、天井梁が許容範囲を超えるほど撓まないユニット建物を提供する。例文帳に追加

To provide an unit building made by assembling building units having a corner portion omitting column for which a reinforcing beam can be easily carried and its ceiling beam is not deflected beyond allowable range. - 特許庁

金属管の加工が不要で、合成樹脂管の連続性も確保でき、しかも、容易に接続することができる樹脂ライニング管の端部構造を提供する。例文帳に追加

To provide the end part structure of a resin lining pipe dispensing with the processing of a metal pipe capable of ensuring the continuity of a synthetic resin pipe and capable of being easily connected. - 特許庁

例文

仮設足場における脚柱と床材の隙間の条件に対して広範に対応することができ、しかも、軽量で嵩張らないので現場への搬入搬出が容易に行える仮設足場用幅木を提供する。例文帳に追加

To provide a baseboard for a temporary scaffold capable of adapting to a wide variety of conditions of a clearance gap between a leg and a floor material in a temporary scaffold as well as being easily carried in and out of a field site as it is light and less bulky. - 特許庁


例文

耐火被覆の軽減を図ることができ、しかも作業工数を削減することが可能な鋼管コンクリート柱と鉄骨梁との接合構造を提供する。例文帳に追加

To provide a joint structure of a steel pipe concrete column and a steel-framed beam, which enables fireproof coating to be reduced and reduces man-hours for working. - 特許庁

壁に設けた開口部2の柱5の見込み幅に合わせて簡単に調整することができ、しかも十分な強度を有し、開口部2を広く利用することができること。例文帳に追加

To provide a fittings frame easily adjustable according to the depth width of columns 5 in an opening part 2 formed between walls, having sufficient strength, and enabling the opening part 2 to be widely used. - 特許庁

タイヤの空気室内における気柱共鳴を防止し、しかもタイヤの取り付け、取り外し及びホイールバランスの調整が簡単なホイールを簡単な工程で製造することができるホイール用共振防止器具を提供する。例文帳に追加

To provide a resonance preventive instrument for a wheel capable of preventing columnar resonance in an air chamber of a tire and manufacturing the wheel for easily mounting/removing the tire and adjusting wheel balance by a simple process. - 特許庁

迷子等の捜索対象者を、人違いをすることなく、迅速に捜し出すことができ、しかも、捜索依頼者に対して捜索対象者の正確な居場所を知らせるようにすること。例文帳に追加

To search for a person, e.g. a missing child, quickly with no mistake and to inform the exact location of the searched person to a requested person. - 特許庁

例文

熱やスパッタの影響が少なく高精度な形態および位置を保って、鋳造品や燒結金属品を含んで高い結合強度を持って接合でき、しかもアーク溶接に比しランニングコストが低減するようにする。例文帳に追加

To provide a method and a device capable of joining with high binding strength by containing a casting and a sintered metal article, while having little influence from heat and spattering and keeping a highly accurate configuration and a position, and capable of reducing a running cost in comparison with arc welding. - 特許庁

例文

四柱式リフトで、フリーホイールにした時、ランウエイが作業の邪魔にならず、しかも車両のリフティングポイントへのセットを確実に行うことが出来るようにする。例文帳に追加

To carry out setting to a vehicular lifting point surely without the disturbance to the work of the runway at the free wheel time, in a four pole type lift. - 特許庁

タイヤの空気室内における気柱共鳴を防止するとともに、消音部材の長寿命化を図ることができ、しかもホイールバランスを容易に調整することができるタイヤの消音構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a noise reduction structure of tire capable of preventing an air column resonance in a pneumatic chamber of the tire, extending the service life of noise reduction member and further performing an easy adjustment of a wheel balance. - 特許庁

タイヤの空気室内における気柱共鳴を防止し、しかもタイヤの取り付け、取り外し及びホイールバランスの調整が簡単なホイールを簡単な工程で製造することができるホイール用共振防止帯を提供する。例文帳に追加

To provide a resonance preventing belt for a wheel capable of preventing columnar resonance in an air chamber of a tire and manufacturing the wheel for easily performing the mounting/removing of the tire and adjusting wheel balance by a simple process. - 特許庁

かも、ロボットが被処理体Wを回転軸36,37の回りを旋回させたり、放射方向に移動させたりする際、柱28が邪魔になることもない。例文帳に追加

Moreover, the column 28 does not become an obstacle, when the robot swivels the workpiece W around the rotary shafts 36, 37 or is moved it in a radial direction. - 特許庁

システム加入者のメールアドレスが他の加入者に知られてしまうことなく、しかも一斉送信を受けた加入者が、最初のメールを送信した者のみに返信可能な連絡網システムを提供する。例文帳に追加

To provide a contact network system for preventing an email address of a system subscriber from being known by other subscribers, while permitting a subscriber who has received a broadcast email to reply only to a person having transmitted the first mail. - 特許庁

背貼部を加工する前工程にてセンサーを設けることにより、背貼部が変形して加工されることなく、正確にしかも異常時にはブザー等にて知らせることができる背貼シール異常検知システムを提供する。例文帳に追加

To provide an abnormal back seal detecting system capable of preventing deformation of a back seal and accurately providing a warning by a buzzer or the like in case of the occurrence of an abnormal condition, by providing a sensor in a step prior to a back seal processing step. - 特許庁

かもシラエビを直火などで焼き上げた後、蒸気に晒して蒸し上げることで、確実に雑菌を消滅できるほか、殻やヒゲ6などが脆くなり、容易に噛み砕くことができ、食した際に違和感もない。例文帳に追加

The Pasiphaea japonica is applied to steam to be steamed up after baked with direct flame or the like so as to reliably wipe out various germs and make the shell, barbels 6 and the like wear thin to be easily crushed with teeth and free from uncomfortable feeling when eaten. - 特許庁

後に出家して蓮胤(れんいん)を名乗ったが、一般には俗名を音読みした鴨長明(ちょうめい)として知られている。例文帳に追加

Later, he became a Buddhist priest and called himself Renin, but he is generally known as KAMO no Chomei, the Chinese-derived pronunciation of his secular name.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

八木家は今日でも現存し、芹沢鴨暗殺事件の時に付けられたとされる刀の斬跡などが柱などに残っている。例文帳に追加

Evidence of Kamo SERIZAWA's assassination, such as sword cuts on pillars, can still be seen at the Yagi family house.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日記としては『安元御賀日記』を書き遺しており、また『平家物語』における小督との恋愛譚もよく知られている。例文帳に追加

His diary was called "Angen onga no nikki" (the record of the ceremony celebrating Cloistered Emperor Goshirakawa's 50th birthday) and his love story with Kogo in "Heike monogatari" (The Tale of the Heike) was well known.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「保元物語」や「平家物語」などに登場する海野幸親の三男で、鎌倉時代初期を代表する弓の名手として知られる。例文帳に追加

He was the third son of Yukichika UNNO who appeared in 'Hogen Monogatari' and 'Heike Monogatari' and was known as a master of archery who represented the early Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、同区間では片道あたり新幹線・貨物それぞれ2本/時しか走らせることができないと予想されている。例文帳に追加

Therefore, it is supposed that, in the section, only two passenger trains and two cargo trains an hour will be able to run in one direction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白河_(京都市)は、平安京と鴨川(淀川水系)を挟んで向かい合い、東海道も通る交通の要衝であった。例文帳に追加

Shirakawa (Kyoto City), opposite the Heiankyo (the Heian Palace) across the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), was an important center of transportation with the Tokaido Highway passing through.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要なものとして越後府中(生産地)・近江坂本(中継地)・京都・天王寺区(ともに消費地)が知られている。例文帳に追加

Well-known major aoso-za existed in Echigofuchu (the then aoso-producing area, now part of Joetsu City, Niigata Prefecture), in Omi Sakamoto (the then midpoint of the aoso distribution network, now part of Otsu City, Shiga Prefecture), and in Kyoto and in the area now called Tennoji Ward, Osaka (then both aoso-consuming cities).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顔料無添加、若しくは少量の顔料添加により白木調の、木質感に優れた樹脂成形物を提供する。例文帳に追加

To provide a molded resin products having uncoated wood pattern and excellent woody feeling by adding no or a small amount of pigments. - 特許庁

パウロは百人隊長の一人を呼び寄せて言った,「この若者を司令官に引き合わせてください。お知らせしたいことがあるそうです」。例文帳に追加

Paul summoned one of the centurions, and said, “Bring this young man to the commanding officer, for he has something to tell him.”  - 電網聖書『使徒行伝 23:17』

仮名草子に「他我身之上(たがみのうえ)」「小巵(こさかずき」、句集の「身の楽千句」、注釈書類の「首書(かしらかき)鴨長明方丈記」「世中百首註」などがある。例文帳に追加

Among his story books in Kana were "Tagaminoue" (Upon his and my Bodies), "Kosakazuki" (Small Wine Cup), poem collections such as "Minorakusenku," commentaries such as "Kashirakaki KAMO no Chomei Hojoki" (An Account of My Hut), "Yononaka Hyakushuchu" (Commentaries to 100 Poems in the World) and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

台紙となっていた部分をラミネートとして使用するラベルであって貼付対象製品にラベルを貼付後に、セパレートの廃棄処分が不要で、しかも従来に比較しセパレートを使用しない分コスト低減に繋がる台紙なしラベルおよび台紙なしラベルの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pasteboard-less label and a method for manufacturing the same that use a laminated layer instead of a pasteboard to eliminate the need for disposing of a separator after being affixed to an object product and to allow a cost to be lower than a conventional label by eliminating the use of the separator. - 特許庁

梁鉄骨をRC柱の天面部に水平方向の位置精度高くしかも容易に設置することができ、加えて、グラウト等の充填材が硬化するまでの間の梁鉄骨の姿勢安定性を高いものにできるRC柱天面部への梁鉄骨の設置構造を提供する。例文帳に追加

To provide a structure for installing a beam steel frame on the top surface section of an RC column, which enables the beam steel frame to be easily installed on the top surface section of the RC column with high horizontal positional accuracy, and which can enhance the attitude stability of the beam steel frame until a filler such as grout is hardened. - 特許庁

鉄骨柱ベース下部への無収縮モルタルの充填工事をコスト的に有利に行うことができ、しかも、鉄骨柱ベースの縁と型枠との間の間隔寸法を、施工上容易に、所定の間隔寸法に設定することができる施工方法の提供。例文帳に追加

To provide a construction method allowing filling work of non- contractive mortar in the lower part of a steel framed column base to be accomplished advantageously costwise and setting the space dimension between the edge of the steel framed column base and a formwork to specific space dimension easy for construction work. - 特許庁

化粧柱材を、少ない作業工数の下で短時間のうちに製造することができ、しかも、化粧材の事後的な接着に起因する、それの継目の顕在化のおそれを取り除き、また、継目へのクラックの発生のおそれも取り除くことができる化粧柱材の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a decorative pillar material capable of manufacturing the decorative pillar material in a short time by the reduced number of work processes and capable of removing not only the actualizing fear of a joint caused by the ex post facto adhesion of a decorative material but also the occurring fear of a crack in the joint. - 特許庁

同一読み出しライン内において生じる電荷漏れによる画素値への悪影響は、同一読み出しライン内の画素数に応じて変わるので、これに基づく補正値によって各画素値を補正することで、電荷漏れに起因する画素値への悪影響を抑制できる。例文帳に追加

An adverse affect on the pixel values caused by the charge leakage generated in the same readout line is changed according to the number of the pixels in the same readout line, so that the adverse affect on the pixel values caused by the charge leakage can be suppressed by correcting the respective pixel values by the correction value based thereon. - 特許庁

かも鎌足は当時の重臣であり、その長男である人物が出家するというのは、熱心な仏教信者として知られる蘇我氏においてもなかった前代未聞の事態であった。例文帳に追加

With his father Kamatari a senior retainer in the Imperial Court at that time, the fact that his eldest son entered into Buddhist priesthood was a scandal unheard of in the past, considering that the fervently Buddhist Soga clan did not have any Buddhist priests in the clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

目頭側や目尻側のまつ毛を中央部分のまつ毛と同様に効果的に、しかも自然な感じにカールできるまつ毛整形具を提供することにある。例文帳に追加

To provide an eyelash shaping tool which allows eyelashes in an inner corner and tail of an eye to be effectively and naturally curled similar to the eyelashes in a center part. - 特許庁

ルートガイダンス中に所定の案内ポイントに近付いたことを、判りやすくドライバに知らせることができ、しかも、そのための構成を比較的簡単に済ませる。例文帳に追加

To clearly notify a driver of the approach to a prescribed guidance point in the course of route guidance, the configuration therefor being made in a relatively simple way. - 特許庁

薬効のあることが知られているネギ類から、容易にしかも安価に有価物を抽出することを前提としたガン細胞の増殖抑制をする組成物を得る。例文帳に追加

To obtain a composition inhibiting the proliferation of cancer cells with the easy and inexpensive extraction of valuable resources from Allium known as being effective as a drug as assumption. - 特許庁

インターネット上の情報を収集し閲覧するときに、必要な情報を探し出す手間を軽減し、かつ利用者は存在を知らないが必要かもしれない情報を提示し、利用者の情報収集作業を軽減する。例文帳に追加

To reduce time and efforts in searching for necessary information when gathering and browsing information on the Internet, and present information which is unknown by a user but regarded as necessary, thereby reducing the work when the user gathers information. - 特許庁

湯桶の管理コストを低減し、自然の白木の温もりを何時までも持続させ、しかも桶の側面にはキャラクター等の絵柄を転写して華やいだ入浴を楽しむことが出来る湯桶を提供する。例文帳に追加

To provide a hot water tub that allows reduction of maintenance cost therefor, maintains continued warmth of natural plain wood and makes it possible to enjoy gaiety in taking a bath with pattern designs such as characters, etc., transferred to the side face thereof. - 特許庁

家庭内に設置された複数の電気機器の点検時期を使用者に容易にしかも的確に知らせることができ、さらには点検を依頼される側の無駄のない効率的なサービスを可能とするホームコントローラを提供する。例文帳に追加

To provide a home controller for notifying the user of a plurality of home electric appliances of their maintenance timing easily and adequately, and enabling the service agency to efficiently provide services. - 特許庁

、非破壊的でしかも簡単、確実に、住宅用の梁や桁、柱材のような比較的断面の大きい木材の水分状態を内部水分と外部水分の傾斜まで感知し、密度を把握することが可能な方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of sensing a moisture state of wood having a comparatively large cross section such as a beam, a crossbeam or a pillar material for a residence up to inclination between an internal moisture and an external moisture, and simply, surely and nondestructively acquiring the density. - 特許庁

鋼製ラーメン橋脚における柱や梁などの構造材の接合部に生じる応力を低減して疲労亀裂の発生及び進展を防止でき、しかも施工が容易な補強構造を提供する。例文帳に追加

To provide reinforcing structure easily constructed and preventing the initiation and progress of a fatigue crack by reducing stress generated to a joint part of structural members such as a column and a beam of a steel rigid-frame bridge pier. - 特許庁

コンパクトにまとめてバッグに収容でき、災害復旧作業時には携行が労力を必要とせず楽で安全性も高められ、しかも、保管にも場所を取らず取り扱い易い昇柱用の簡易梯子を提供する。例文帳に追加

To provide a simple ladder for lifting a column, compactly collectively storable in a bag, enhancing even safety without requiring labor so much for carrying in disaster restoring work, and easy in handling without requiring a place so much even for storage. - 特許庁

さて集会は,ある者たちが何かを叫べば,別の者たちは違うことを叫ぶという混乱ぶりであった。ほとんどの者たちは,どうして集まっているかも知らなかった。例文帳に追加

Some therefore cried one thing, and some another, for the assembly was in confusion. Most of them didn’t know why they had come together.  - 電網聖書『使徒行伝 19:32』

チェックアウトカウンターがチェックアウト休止中であることを確実に知らせることができるとともに、チェックアウト稼動中に側枠等が通路内の顧客の自由な移動を妨げることがなく、コンパクトに折り畳んで収容することができ、しかもより多くの商品を効果的に陳列できるようにする。例文帳に追加

To surely report that a checkout counter is during a checkout suspension, to perform compact folding and housing without letting a side frame or the like obstruct the free movement of customers within a passage during a checkout operation and to effectively display more merchandise. - 特許庁

梁を必要とせず、かつスラブとして柱頭や支板の無いフラットプレート等を用いることができるとともに、スラブ厚や柱のサイズの低減化も図ることが可能になる柱とスラブの接合構造を提供する。例文帳に追加

To provide a joint structure of a column and a slab, which does not require a beam, can use a flat plate having no capital and support plate, and the like as a slab, and can reduce slab thickness and the size of a column. - 特許庁

地震の横揺れに対する耐震強度を向上させることができ、併せて通し柱あるいは中通し柱の欠損への補強効果も得ることができる木造建築物の耐震補強金具を提供する。例文帳に追加

To provide an aseismatic reinforcing metal fittings for wooden building capable of improving an aseismatic strength against seismic rolling and also of offering a reinforcing effect against any defect to continuous columns at a corner or the middle of a wall during an earthquake. - 特許庁

半導体製造工程等から排出されるゲルマン及びビニルトリメチルシラン、アリルトリメチルシラン等の有機ケイ素化合物を、水素等の雰囲気ガスに影響されることなく高感度で検知でき、しかも使用するまでの期間中、光等により容易に感度が低下しない検知剤を提供する。例文帳に追加

To provide detecting agent capable of detecting germane and organic silicon compounds such as vinyltrimethylsilane, allylalkoxysilane, etc. discharged from a semiconductor manufacturing process, etc. with high sensitivity without being affected by atmospheric gas, such as hydrogen, etc. and preventing easy decrease of sensitivity due to light, etc. till its use. - 特許庁

建物の柱省略部に仮柱を設けるに際し、建物組立て時に建物寸法精度を確保するとともに、建物据付け後に仮柱を容易に取外し可能で、然も施工工数がかからず、安価な、仮柱構造、建物ユニット及びユニット建物の施工方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an inexpensive temporary post structure, a building unit and a construction method for a prefabricated building, capable of securing building dimensional accuracy in assembling a building in providing a temporary post in a post omitting part of the building, easily removing the temporary post after installing the building, and reducing construction man-hour. - 特許庁

これは、公式のカーネルに取り込まれる予定(またはあなたのマシンが火を吹いたことによって取り込まれなくなるかも)の最先端で実験的なパッチが含まれています。 常に開発のスピードが非常に早く、一週間で完全に変わってしまうことがあることが知られています。例文帳に追加

They include the experimental and bleeding-edgefeatures that are going to be included in the official kernel (or that are going to be rejected because they set your box on fire). - Gentoo Linux

例文

保存安定性に優れ、かつ塗膜外観、密着性、耐候性などに優れ、硬度が高く、かつ紫外線吸収能を有し、しかも紫外線吸収剤のブリードアウトがなく、紫外線吸収能の劣化が少なく、下地や基板の劣化を防止することが可能な、オルガノシラン系塗膜の下塗りに有用な、オルガノシラン系のコーティング組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain an organosilane based coating composition having excellent storage stability and, simultaneously, excellent external appearance of coating films, adhesion, weatherability, and the like, and having high hardness and ultraviolet absorption capacity as well and, in addition, free from bleeding of an ultraviolet absorber, capable of preventing the deterioration of a substrate and a base, and useful for the undercoat of an organosilane based coating film. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS