1016万例文収録!

「かもがしら」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもがしらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもがしらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 516



例文

木炭16が室内の臭気や湿気を吸収して空気を清浄するとともに、木炭パワーとして知られている遠赤外効果も発揮されて健康維持に寄与する。例文帳に追加

The charcoal pieces 16 clean air by absorbing a smell or moisture of a room and exhibits a far infrared effect known as the power of wood charcoal, contributing to health maintenance. - 特許庁

敷居や鴨居、梁、柱等の木材において、外部に現れる面に節がある場合に、これを節のない面に加工して木材の品質を高めるとともに、木材資源の有効活用を図る。例文帳に追加

To work the gnarl-free face of a wood to enhance its quality and at the same time, effectively use a wood resource, when the face turned to the outside of the wood to be used for a threshold, lintel, beam pillar or the like, has gnarls. - 特許庁

この知らせを聞いた平氏の人々は「三宮、四宮も引き連れていくべきだった」と悔しがるが、時忠は「その場合は、義仲が擁立している以仁王の皇子(北陸宮)が位につくだけのことだ」と冷めた見方をしている(『平家物語』)。例文帳に追加

Hearing this information, members of the Taira clan regretted, 'We should have taken Sannomiya and Shinomiya along,' but Tokitada looked at this coolly and said 'In that case, the imperial prince of Prince Mochihito (Hokuriku no miya) supported by Yoshinaka would have become the emperor instead' ("Heike Monogatari").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

除草剤として知られているイソウロン及びクロルフタリムを有効成分として含有する防藻剤を使用することにより、腐食性や刺激性がなく、かつ取り扱いが容易で、残効性があり、排水等による環境負荷を低減し、しかも薬剤感受性が低下した藻類に対しても効果を有する、水系用の防藻剤。例文帳に追加

The algae-proofing agent for a water system includes as effective ingredients isouron and chlorophthalim known as a herbicide, and therefore is non-corrosive, non-irritating and easily handleable, gives residual effects, lowers an environmental load by wastewater and the like and is effective against algae having got less sensitive to a chemical reagent. - 特許庁

例文

含フッ素エチレン化合物に含まれる不純物であって、白金系触媒によるヒドロシリル化反応を阻害する成分を除去することが可能であり、不純物の除去効率が高く、副生物の処理にも特段の問題がなく、しかもヒドロシリル化反応による付加反応生成物の収率を高めることができる方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method capable of removing a component which is an impurity contained in a fluorine-containing ethylene compound and inhibits hydrosilylation reaction with a platinum-based catalyst, exhibiting a high removal efficiency, having no specific problem in treating a byproduct, and also improving an yield of an addition reaction product in the hydrosilylation reaction. - 特許庁


例文

柱上変圧器に使用された絶縁油など、有機ハロゲン化合物が混入した油を特別な分解処理装置を使用することなく簡易に短期間で無害化処理することができ、しかも、触媒を分離する手間が不要で、副反応生成物が生成する可能性の低い、有機ハロゲン化合物の分解処理方法及び分解システムを提供する。例文帳に追加

To provide a decomposition treatment method and a decomposition system for an organic halogen compound, which can easily detoxify an oil mixed with the organic halogen compound like an insulating oil used for a pole transformer without using a special decomposition treatment device in a short term, saves the trouble of removing a catalyst and unlikely to form side reaction products. - 特許庁

金融庁が、それで変えたということはないかもしらないけれども、全銀(協)会長は「あの時で金融庁の一つの検査姿勢というか、そういうものも大きく変わったのではないかなというように我々は感じています。」と言っていました。だから、そういう意味で全銀(協)の会長自体も我々の野党時代からの、やはりそうした取組みについて、非常な関心と評価をしているのですね。例文帳に追加

Although the FSA may not have made a policy change because of the bill, the chairman of the Japanese Bankers Association said, “We have the impression that the FSA's stance on inspections significantly changed at that time.” The chairman has been interested in and has appreciated our efforts since we were in opposition.  - 金融庁

複数スパンに跨がる複雑形状の梁構成体を用いることなく、直線状の1スパンの梁同士を、支保工なしで柱頭部端面上に現場継手手段によって接合でき、しかも柱と梁との接合部に十分な耐力と剛性を確保できる、プレキャストコンクリート製柱及びこれと梁との接合構造体を提供する。例文帳に追加

To provide precast concrete columns and a joint structure of the columns with beams such that the beams extending through one linear span can be joined on the end faces of the capital parts of the columns by on-site joint means without timbering while using no beam components of complicated form which extend through plural spans, and that sufficient resistance and rigidity can be secured at the junctions between the columns and the beams. - 特許庁

ガラス感応膜、白金電極などの感応部、或いは多孔質セラミックス製ジャンクションとの熔着性が良く、比較的低温軟化性で加工性、細工性が良く、しかも耐水性、耐候性、透明性も良好なガラス組成物で形成された電気化学式センサの電極支持部材及び電気化学式センサを提供する。例文帳に追加

To provide an electrode support member of an electrochemical sensor, formed of a glass composition which is improved in weldability with a sensing part, such as a glass-sensing film, a platinum electrode or the like or a junction made of porous ceramics, having relatively low-temperature softening properties and proper processability, fine processability, resistance to water, weatherability and transparency, and provide also an electrochemical sensor. - 特許庁

例文

ライン・スペース判定方法およびライン・スペース判定装置に関し、ラインとスペースの幅がほぼ同一でしかも明るさ・コントラストが同じような場合であっても画像上でいずれかラインでありいずれがスペースであるかを自動判定し、測長対象のラインあるいはスペースを間違いなく判定して測長する。例文帳に追加

To automatically determine which is a line and which is a space on an image to determine the line or the space of a length measurement object without making an error to measure its length, in relation to a line/space determination method and a line/space determination device. - 特許庁

例文

操作の履歴を残せる電子機器において、部分的な履歴の削除を行なっても、製作者の意図する表示レイアウトを維持することができ、履歴の削除によって、プライバシーが守れ、しかも削除を知られることがないようにし、これによって従来よりも強固にプライバシーの保護が図られるようにした表示方法および表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide a display method and a display device, which can maintain display layout intended by a producer even if a partial history has been deleted, in an electronic device allowing reservation of an operation history, can protect privacy by deletion of a history, and can make the deletion unknown to others, so that the privacy can be tightly protected than before. - 特許庁

非現金決済と現金決済の精算処理が混在する状況でも、精算処理の現場における係員の対応遅れを生じることがなく、しかもレシートの発行を要することなく精算処理の内容を買い物客に適切に知らせることができ、これにより買い物客の待ち時間を大幅に短縮できて利便性の向上、混雑の緩和、売上げの向上などが図れる店舗内決済システムを提供する。例文帳に追加

To provide an in-store settlement system that can significantly reduce customers' waiting time for increased convenience, reduced congestion, increased sales and the like by eliminating operators' delay in sites of payment even when noncash and cash payments are mixed and by reporting details of payments to customers appropriately without issuing receipts. - 特許庁

接触燃焼式ガスセンサのヒータコイルに用いられる白金合金線において、TCRを維持して引張り強度を向上させた材料を提供することにより、高感度で、しかも耐衝撃特性、長期信頼性にすぐれたセンサを実現すること。例文帳に追加

To realize a sensor having high sensitivity and excellent in impact-resistant characteristics and long-term reliability by keeping TCR in the platinum alloy wire used in a heater coil of a contact combustion type gas sensor to provide a material enhanced in tensile strength. - 特許庁

多量の油性物質を容易に水中油型乳化物に乳化でき、しかも乳化対象となる油性物質に合わせてシラン化合物を適宜選択することにより、各種の油性物質に合わせて好適に対応できる化粧品用乳化剤を提供する。例文帳に追加

To provide a cosmetic emulsifier enabling a large amount of oily material to easily be emulsified into an O/W emulsion and capable of suitably dealing with various kinds of oily material by selecting an appropriate silane compound to match oily material as an emulsifying object. - 特許庁

すなわち、支持ネット14上の収容物15は、梱包箱1の内部において、立体フレーム7の上下のフレーム10、11および柱体12に囲まれる空間13に位置され、しかも上方に上部緩衝体8を、周部に周部緩衝体9を配設するように収容されることとなる。例文帳に追加

That is, in the inner part of the packing box 1, the content 15 on the supporting net 14 is located in a space 13 surrounded by the upper and lower frames 10, 11, and pillars 12 of the three dimensional frame 7, and accommodated so as to arrange the upper shock absorber 8 above and the circumferential shock absorbing body 9 at the periphery. - 特許庁

深場に適した漁の一つとして知られる胴付き仕掛けに必要となる大型の錘りに関し、特にハリスを絡ませないで、しかも円滑に海底にまで落下させていく上で都合の良い新規な構造からなる胴付き仕掛けの落下用錘りを提供するものである。例文帳に追加

To provide a big sinker required for a specific terminal tackle with a blade (Doutsukishikake) suitable for fishing in deep sea, comprising a new structure convenient for smoothly falling the terminal tackle to the seabed without twining a leader. - 特許庁

最近非常に多い空き巣犯罪や車上嵐らしなど外部からの不審人物の侵入を防ぐ効果的な手段を比較的安い費用で、しかも簡単な構造で解決できないかを課題とし、防犯意識を高めることを目標とする。例文帳に追加

To provide an effective means for preventing the intrusion of any suspicious person from the outside such as recently frequently happening burglary aimed at any empty house or car at relatively low costs in a simple configuration, and to enhance a customer's awareness of burglary prevention. - 特許庁

今のご質問は、大臣が外国特派員協会で講演なさったお話だろうと推測しますが、私、講演そのものを聞いておりませんが、先ほど申し上げた二つの大きな柱のうちの一つめが、小口投資家の拡大という観点から小口投資家向けに毎年一定額までの上場株式等への投資に対する優遇措置を設けるということであるわけですが、この柱と、今ご質問なさった点というのは共通項があるかもしれません。例文帳に追加

I suppose that your question concerns what the Minister said in his speech at the Foreign Correspondents' Club of Japan, and possibly - I did not listen to his speech - what he said has something in common with one of the two pillars that I mentioned, namely the provision of preferential treatment for small-lot investors' investments in listed stocks in amounts up to a prescribed annual limit, in order to expand this class of investors.  - 金融庁

賀茂真淵(1679年-1769年)らが「万葉集」尊重を主張したのに対し、景樹らは「古今和歌集」を尊重することを主張し、京阪神(畿内)地域を中心に流行した。例文帳に追加

While KAMO no Mabuchi (1679-1769) and the others emphasized the "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry), Kageki and his group preferred "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry), and their poems were popular mainly in the Kinai region (provinces surrounding Kyoto and Nara).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この結果、基房は関白を罷免されて追放、反平氏公卿・近臣39名が解官、後白河は鳥羽殿に幽閉となり院政は停止された。例文帳に追加

As a result, Motofusa was dismissed as Kanpaku and banished, 39 anti-Taira Kugyo and trusted vassals of Goshirakawa were dismissed and, Goshirakawa himself was confined to Toba-dono Palace, and Goshirakawa-insei (The government by the retired Emepror Goshirakawa) suspended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、この噂は京にも聞こえ後白河上皇の耳にも達して、平康頼なる人物は目代ながら、武士道の礼節をわきまえた頼もしい若者との深い印象を与え、近習に取立てた。例文帳に追加

When this story reached Kyoto and the ears of Retired Emperor Goshirakawa, he got the impression that TAIRA no Yasuyori, despite his rank of deputy provincial governor, was a trustworthy young man infused with the spirit of Bushido (the code of the samurai), and promoted him to the post of kinju (attendant).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アニメーション監督の庵野秀明も岡本の大ファンとして知られ、アニメ『新世紀エヴァンゲリオン』で“使徒”の波長パターンとして表示される「BLOODTYPEBLUE」が、『ブルークリスマス』の英題からの引用であることは有名な話である。例文帳に追加

Hideaki ANNO, an animated film director, is also known as a great admirer of Okamoto, and there is a famous anecdote that the letters 'BLOOD TYPE BLUE' displayed as a wavelength pattern of the "Shito" (Apostle) in his animated film "Neon Genesis EVANGELION" was derived from the English title "Blood Type: Blue."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石原裕次郎の『狂った果実』は古くから名作として知られるところであったが、フォトジェニック極まりない『月曜日のユカ』もまた多くの若い観客達によって現在では最も有名な中平作品となっている。例文帳に追加

While, "Kurutta Kajitsu" starring Yujiro ISHIHARA had been known as a masterpiece since the old days, "Getsuyobi no Yuka," which was very photogenic, was also one of the most famous films of Nakahira recognized by many young audiences today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田朝直に仕えていたが、天正18年(1590年)の前田利家・上杉景勝の松山城攻めの時に城代の山田直安以下金子家基・若林氏らと降伏。例文帳に追加

He served Tomonao UEDA and at the time of the Siege of Matsuyama-jo Castle by Toshiie MAEDA and Kagekatsu UESUGI in 1590, he surrendered with Naoyasu YAMADA, the keeper of the castle, Iemoto KANEKO and the Wakabayashi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田中吉政の家紋は複数あり、その一つは近江八幡に在任中、八幡社(日牟禮八幡宮)より賜ったという説もある左三つ巴で、関ヶ原の合戦時にも旗頭として使用している。例文帳に追加

Yoshimasa TANAKA had several crests and one of them was "hidari mitsudomoe", which he is said to have been granted by Hachiman-sha shrine (Himure Hachiman-gu shrine) during his rule in Omihachiman, used as emblem on his flag at the Battle of Sekigahara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いわゆる「貨物新幹線」は、東海道新幹線の建設時から構想だけは存在したものの(旅客列車のない深夜に超高速コンテナ電車を走らせる構想があった)、いまだに実現されていない。例文帳に追加

The idea of so-called 'cargo Shinkansen' existed even when the construction of the Tokaido Shinkansen started (the operation of container trains at a super-high speed in the middle of the night), but has not been realized.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年、京都を訪問したフランスのジャック・シラク大統領(元パリ市長)は、枡本頼兼市長との会談でセーヌ川のポンデザール(パリ)(芸術橋)を模した橋を鴨川に架けることを提案した。例文帳に追加

French President Jacques Chirac (former Mayor of Paris) proposed a plan to build a footbridge modeling the Pont des Arts (Arts Bridge) over the Seine River in Paris when he visited Kyoto and met with Mayor Yorikane MASUMOTO in 1996.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

農業の神、雷の神、不動産業の神として信仰されており、高鴨神社(奈良県御所市)、都々古別神社(福島県東白川郡棚倉町)などに祀られている。例文帳に追加

Ajisukitakahikone is worshiped as the god of agriculture, thunder, or real estate business, and is enshrined in the Takakamo-jinja Shrine (Gose City, Nara Prefecture) and Tsutsukowake-jinja Shrine (Tanagura-machi, Higashishirakawa-gun, Fukushima Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アクション(古賀春江、神原泰、中川紀元(1892年-1972年)、岡本唐貴(1903年-1986年)、矢部友衛(1892年-1981年)、吉田謙吉(1897年-1982年)、浅野孟府、中原実(1893年-1990年)、横山潤之助(1903年-1971年)、吉邨二郎(1899年-1942年)ら)1922年結成例文帳に追加

Action (Harue KOGA, Tai KANBARA, Kigen NAKAGAWA [1892 - 1972], Toki OKAMOTO {1903 - 1986], Tomoe YABE [1892 - 1981], Kenkichi YOSHIDA [1897 - 1982], Mofu ASANO, Minoru NAKAHARA [1893 - 1990], Junnosuke YOKOYAMA [1903 - 1971], Jiro YOSHIMURA [1899 - 1942], and others) was formed in 1922.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清和天皇の頃に五紀暦・宣明暦の導入を主唱した大春日真野麻呂や大衍暦を日本に持ち帰った吉備真備の6代目の子孫とされる賀茂忠行が良く知られた。例文帳に追加

The following two figures are well-known as Reki Hakase: OKASUGA no Manomaro, who in the reign of the Emperor Seiwa advocated the introduction of Goki reki (Wuji calendar, a lunar-solar calendar developed in the Tang by Guo Xianzhi and used in China during the years 762 to 821) and Senmyo reki (a variation of the lunar calendar that was created in ancient China); and KAMO no Tadayuki, believed to be the sixth generation descendant of KIBI no Makibi, who brought the Taien calendar to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

二硫化モリブデン、黒鉛等の固体潤滑剤と、アルギン酸ナトリウム、ポリアクリル酸ナトリウム、ゼラチン等水溶性ポリマと、界面活性剤、場合によりシランカップリング剤とを含む水中分散型金型用潤滑剤。例文帳に追加

The aqueous dispersion-type lubricant for a mold contains a solid lubricant such as molybdenum disulfide and graphite, a water-soluble polymer such as sodium alginate, sodium polyacrylate and gelatin, a surfactant and optionally a silane coupling agent. - 特許庁

落下防止柵を取り付けることにより,地震等の衝撃,揺れ等で棚から物品の飛び出し落下を防止し,安全と物的損害の減少もでき経済的効果もある。例文帳に追加

To prevent jumping-out and falling of articles from shelves by a shock, swinging, etc., of an earthquake, or the like to secure safety, to reduce physical damage, and to have an economic effect by installing a falling preventive fence. - 特許庁

鴨居等の水平な箇所や柱等の垂直な箇所に挟持させた場合にも、被保護物からはずれる虞れがない保護材を提供すること。例文帳に追加

To provide a protective material, which is not slipped off from a member to be protected even when it is pinched at a horizontal place such as a head jamb and a vertical place such as a column. - 特許庁

構造物の柱や梁等に使用される金属製の構造用部材において、ダイアフラムやスチフナー等の補剛材を溶接接合を用いずに取付けることができ、補強のための重量増加も最小化できるようにする。例文帳に追加

To install a stiffening member such as a diaphragm, a stiffener or the like without using welding junction, and to minimize the increase of weight for reinforcement in a metallic member for a structure used for a column, beam or the like for the structure. - 特許庁

妖精の若者たちはピーターにいろいろ教えてやるふりをしましたが、いざ話すときになると、実際にはほとんど何も知らないのは不思議なことです。例文帳に追加

and though the buds pretended that they could tell him a great deal, when the time for telling came, it was wonderful how little they really knew.  - James Matthew Barrie『ケンジントン公園のピーターパン』

白河法皇が「天下の三不如意―鴨川(淀川水系)(鴨川)の水(鴨川の流れとそれによる水害)・双六の賽(サイコロ、当時の双六(ただし、現在のものと違い西洋のバックギャモンに近い)は賭博の手段として盛んに用いられて、さいころの目の動きが勝敗を分けた)・山法師(比叡山延暦寺の僧衆〔僧兵〕)」だけはどうしようもないと嘆いたという故事は、裏を返せば彼がそれ以外のものであれば思い通りにならない事はないという絶大な権力を誇っていたことを示している。例文帳に追加

The Cloistered Emperor Shirakawa had supreme power, but it was said he mented that, he has no control over the following three things: 1. Waters of the Kamo River (tributary of the Yodo River)(due to its flow and frequent flooding); 2. Dice used in sugoroku (different from current sugoroku, close to western backgammon), which was popular way of gambling at that time, with spots on the dice selecting winners/losers; and 3. Yamaboshi (monk soldiers from Mt. Hie Enryaku-ji Temple), which show that SHIRAKAWA had absolute control apart from these three things.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

使用時に大きな遠心力が加わった場合でも、複数の柱部15、15の一端部が他端部に対して径方向外側に大きく変位する態様で弾性変形する事を防止でき、しかも転がり軸受の型式に拘わらず、組み付けを容易に行なえる合成樹脂製の保持器13を実現する。例文帳に追加

To achieve a holder 13 made of synthetic resin capable of preventing elastic deformation in such a manner that the end of each of a plurality of columns 15d is largely displaced to the radial direction outer side with respect to the other end even if a large centrifugal force is applied upon usage, and capable of being easily assembled regardless of types of rolling bearings. - 特許庁

記憶されている各文書ファイルの中から、ユーザが必要とする1つの文書ファイルを、効率よく迅速に探し出すことができ、しかも、各文書ファイルの利用状況を適切に知らせることが可能な文書ファイル管理装置、文書ファイル管理方法、および文書ファイル管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a document file management device, a document file management method and a document file management program capable of searching out efficiently and quickly one document file required by a user out of the respective stored document files, and capable of properly notifying a using situation of the each document file. - 特許庁

その際、先立って頼政の嫡男源仲綱が愛馬のことで宗盛に辱めを受けていたことの報復として、馬のたてがみと尾の毛をそり、尻に「昔は何両、今は平宗盛入道」の焼印をして突き返し、宗盛を激怒せしめたという逸話が知られる(『平家物語』四・競)。例文帳に追加

In an anecdote from the "Heike monogatari" (The Tale of the Heiki) (chapter four, Kio), Kio enraged Munemori by returning the horse after shaving its mane and tail and branding "formerly Nanryo, now TAIRA no Munemori Nyudo" on its rear; this was in retaliation for Munemori having insulted MINAMOTO no Nakatsuna, the legitimate son of Yorimasa, over his horse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桓武平氏四流のうちの一つであり、葛原親王流には葛原親王の長男高棟王が臣籍降下し平高棟となった公家の高棟王流と、三男の高見王ととも高見王の子高望王が臣籍降下し平高望となった武家の高望王流の二流が知られる。例文帳に追加

This is one of the four Kanmu-Heishi lineages followed by the two well-known lineages: the Prince Takamune lineage of court nobles which originates from Prince Takamune, the first son of the Imperial Prince Kazurawara who was named TAIRA no Takamune on demotion from the Imperial family; and the Prince Takamochi lineage of samurai families which originates from Prince Takamochi, a son of the Prince Takami (the third son of the Imperial Prince Kazurawara) who was named TAIRA no Takamochi on demotion from the Imperial family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

定期券の利用者の連絡先等を簡単に、迅速に、しかも間違いなく捜し出すことができ、検索に要する時間と労力の大幅な軽減を可能とするとともに、定期券発行の際にその料金を購入者に的確に知らせ、購入者と係員との間での料金収受を円滑にさせることができる定期券発行機を提供する。例文帳に追加

To reduce the time and labor required for retrieval by reading names and addresses written on a season ticket application sheet as image data, and storing inputted data and the read image data by making them correspond to each other, and retrieving the stored image data. - 特許庁

本発明は、職業職種情報(10)と関連付けられたシラバス情報(11)と履修科目の時間割情報(12)を記憶させた記憶手段を含むサーバ(1)と、学生が利用するユーザ端末(2)とを通信網(3)で接続しておくことで、職業職種情報(10)をキーに学生が履修科目の選択を行えるようにすることで上記の課題を解決した。例文帳に追加

A server 1 including a storage means in which job kind information 10, related syllabus information 11, and course timetable information 12 are stored and user terminals 2 used by the students are connected together by a communication network 3 to allow the students to select the courses to be taken while using the job kind information 10 as a key. - 特許庁

天板からコンセント間に配線される電源ケーブルの弛みを極力防止させるとともに、脚柱の天板支持強度を低下させることがなく、しかも利用者がコンセントの差込口を直接視認せずとも、容易かつ確実に電源ケーブルのプラグの取付位置が確認できるコンセント付きテーブルを提供すること。例文帳に追加

To provide a table with an outlet, capable of preventing loosening of a power cable disposed between a table top and the outlet as much as possible and allowing a user to easily and securely confirm the attaching position of a plug of the power cable without directly viewing a plug slot of the outlet. - 特許庁

壁空間を有効に利用し得て、しかも、大きな制震機能を得ることができ、下側水平部材及び上側水平部材のうちの少なく一方と一対の柱との連結部での極端な応力集中を避けることができて、連結部での早期の損壊を低減できる制震壁取付構造及び該制震壁取付構造を具備した建物を提供すること。例文帳に追加

To provide a vibration control wall mounting structure which can effectively utilize a wall space, which can obtain a great vibration control function, and which can reduce the early damage and destruction of a connecting portion between at least either of downside and upside horizontal members and a pair of columns by avoiding extreme stress concentration on the connecting portion; and to provide a building equipped with the vibration control wall mounting structure. - 特許庁

ポリイミド樹脂の本来の性能である耐熱性や機械的強度を一層向上させ、しかも金属箔に対する接着性を改善し、硬化収縮が極めて少なくカールがない硬化被膜を提供しうるシラン変性ポリイミド樹脂を含有するコーティング剤組成物及び当該樹脂組成物を用いて得られる金属箔積層体を提供する。例文帳に追加

To obtain a coating agent composition which has more advanced heat resistance and mechanical strength being essential performances of a polyimide resin, improved adhesiveness to a metal foil, provides a cured coating film having extremely reduced curing contraction and not curling and contains a silane-modified polyimide resin and a metal foil laminate obtained by using the resin composition. - 特許庁

天文学は望遠鏡を使ってそれまで知られていた星々をこえて範囲を拡げ、生理学は顕微鏡を使って限りなく細かいところまで細 分してきたのですが、その一方で、私たちの有史以来の数世紀は私たちが住んでいるこの惑星の歴史の中では不相応な反抗的行為だとみなされると思っているのかもしれません。例文帳に追加

While astronomy, with its telescope, ranges beyond the known stars, and physiology, with its microscope, is subdividing infinite minutiae, we may expect that our historic centuries may be treated as inadequate counters in the history of the planet on which we are placed.  - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』

『平家物語』は彼女が嫉妬したために、後白河皇子以仁王は親王宣下すら受けられず平氏への憎悪を増したと、別の一面を伝えているが、たった一人の子を思う母の気持ちを考えれば無理のないものといえる。例文帳に追加

According to "The Tale of the Taira Clan," it showed the different aspects of Shigeko and it was said that Emperor Goshirakawa's Prince, Prince Mochihito could not receive even the title to become Imperial Prince because Shigeko showed her jealousy, however it was understandable that Shigeko had such jealous feelings after thinking so much about her only son.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『平家物語』に描かれた平氏随一の剛将として知られ屋島の戦い、壇ノ浦の戦いで義経を苦しめた教経の最後だが、『吾妻鏡』によれば教経はこれ以前の一ノ谷の戦いで討ち死にしているという記述がある。例文帳に追加

The above is the account given in the "Heike monogatari" of the final moments of Noritsune, known as the greatest of the strong leaders of the Taira clan and a thorn in Yoshitsune's side at both the battle of Okushima and at Dannoura, yet in the "Azuma kagami," Noritsune is recorded as having been killed during the battle of Ichinotani.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

微生物の利用に関する発明(例:物質を生産する方法の発明)において、利用する微生物が分類学上公知の種で、しかもその発明と同一の利用の態様(例:目的とする物質を生産すること)が知られている他の微生物と同一属に属する場合、通常その発明は進歩性を有しない。例文帳に追加

An invention relating to the use of a microorganism (e.g., an invention of a process for producing a substance) does not have an inventive step, if the microorganism used in the invention is a taxonomically known species and belongs to the same genus as another microorganism for which the same mode of use (e.g., producing the aimed substance) is known.  - 特許庁

例文

耐熱性、絶縁性、密着性、耐水性に優れ、しかも透明でボイド、クラック等を生じないこと等、を満足しうるメトキシ基含有シラン変性含フッ素エポキシ樹脂、当該樹脂を含有するエポキシ樹脂組成物、当該樹脂組成物から得られる硬化物(半硬化物、完全硬化物)、および当該硬化物の製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a fluorine-containing epoxy resin modified by methoxy-containing silane, which is excellent in heat resistance, insulation, adhesion, and water resistance and transparent and not generates voids and cracks, to provide an epoxy resin composition containing the resin, to provide a cured material (half-cured or completely cured one) obtained from the resin composition and to provide a method for producing the cured material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Darwinian Hypothesis”

邦題:『ダーウィン仮説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS”

邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS