1016万例文収録!

「かもがやがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かもがやがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かもがやがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4523



例文

プローブ治具とLCD基板の位置合わせを高精度で得ることができ、しかも温度ドリフトや外乱に影響を受けにくいものとする。例文帳に追加

To precisely position a probe tool and an LCD substrate and to hardly receive influence from temperature drift or disturbance. - 特許庁

金額があの悪いやつの取り分で、あいまいかもしれないと思ったところに、あんたも見たようにはっきりと書き加えているんですな、例文帳に追加

The sums are the scoundrel's share, and where he feared an ambiguity, you see he added something clearer.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

義歯や矯正歯枠等を迅速に作製することが可能であり、しかも歯科技工士における義歯や矯正歯枠等の作製作業をしやすくすることができる歯列位置決め用ダミーを提供することを目的としてなされたものである。例文帳に追加

To provide a dentition positioning dummy which permits rapid making of dentures, orthodontic tooth frames, etc., and enables a dental technician to easily carry out the work to make the dentures, orthodontic tooth frames, etc. - 特許庁

ワイヤーの表面を樹脂で被覆させワイヤーが目立たないようにし、樹脂が剥離せず、しかも十分なしなりと、把持しやすい摩擦係数を有する樹脂コーティングワイヤーを提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a resin-coated wire, hardly causing peeling of the resin, and having sufficient bending properties and a friction coefficient facilitating the holding by covering the surface of a wire with the resin to make the wire unremarkable. - 特許庁

例文

古代ギリシアやローマの神々の崇拝における秘密の儀式で、歌や踊り、酒盛りと性的行為が行われた例文帳に追加

secret rite in the cults of ancient Greek or Roman deities involving singing and dancing and drinking and sexual activity  - 日本語WordNet


例文

富山県射水市の下村加茂神社では、5月4日に「やんさんま」というなまりで親しまれる流鏑馬が行われている。例文帳に追加

Shimomurakamo-jinja Shrine in Imizu City, Toyama Prefecture performs yabusame called 'Yansanma' in dialect which is familiar to local people on May 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文章や通話では伝わりにくい感情や雰囲気を詳細に表現することができ、しかも文章が見づらくなるのを防止することができるメッセージ処理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a message processing system capable of expressing feelings or atmospheres difficult to communicate in a text or speech in detail, and preventing the text from being made difficult to read. - 特許庁

かも、端末装置(パソコンPCや表示制御装置CV、携帯電話機MPなど)を使って、セキュリティ機器Y1,Y2の動作状態に基づいて玄関や窓の戸締まりの確認ができるために使い勝手が向上する。例文帳に追加

Moreover, since a user can check whether an entrance or windows are locked on the basis of the operation states of security equipment Y1, Y2, using a terminal device (a personal computer PC, a display controller CV and a mobile phone MP), the usability can be improved. - 特許庁

両者は日ノ岡峠の山科区側で合流し、蹴上を経て三条大橋で鴨川を渡る。例文帳に追加

Both streets join on the Yamashina Ward side of Hinoka-toge, pass through Keage and cross the Kamo-gawa River by the Sanjo-ohashi Bridge.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

望月も黙っておれず「幸いにもあなた達は宇都宮城を奪ったが、それをすぐに奪われたではないか。例文帳に追加

MOCHIZUKI retorted that "you were fortunate enough to seize Utsunomiya Castle, but wasn't the castle soon retaken?  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

亀山-加茂間は閑散区間で、気動車によるワンマン運転が行われている。例文帳に追加

The Kameyama - Kamo section is an inactive section, and diesel trains are operated without a conductor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市営地下鉄北大路駅より鴨川(淀川水系)を渡り約1km例文帳に追加

From Kitaoji Station on the Kyoto Municipal Subway, go over the Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system) and walk one kilometer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後、西郊家も羽林家に加わることとなったが、その際、家名を高松に改めている。例文帳に追加

When the Saiko family joined the Urin family, the family name was changed to Takamatsu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、簡単に、しかも1回撮りで極めて短時間に、様々な大きさや形状を有する乳房12の診断画像を得ることができる。例文帳に追加

Thus, the diagnostic image of the breast 12 having various sizes or shapes is obtained easily in an extremely short time of one take. - 特許庁

小型・軽量で取り廻しが良く、しかもレーザの出力やパルス幅の制御範囲が広いレーザ超音波探傷装置を提供する。例文帳に追加

To provide a laser ultrasonic flaw detection device made which is compact, lightweight, and improved in handling properties and has a wide control range of the output or pulse width of a laser. - 特許庁

箸置きの上部表面に薄く、しかも画像保持に使用電力が極めて少ない動画や静止画を放映出来るディスプレイを取り付ける。例文帳に追加

A thin display capable of displaying a moving image or still image with very small electric power used to retain the image is attached to the upper surface of the chopstick rest. - 特許庁

敷地を有効に活用することができ、しかも外観の悪さやシステム的な設計の煩雑さを解消することができる建物を提供すること。例文帳に追加

To provide a building capable of effectively utilizing a site and eliminating inferior appearance and troublesomeness of system design. - 特許庁

割れやすいガラス天板と脚体と確実に固定できるようにし、、しかも製造工程が簡易でコストダウンが可能となるようにすること。例文帳に追加

To surely fix a fragile glass top plate to leg bodies and reduce the cost by facilitating a manufacturing process. - 特許庁

部品点数や配置スペースが削減され、しかも精度の高い同期が取れる左右両側のカムの同期機構を提供する。例文帳に追加

To provide a mechanism for synchronizing the cams of both left and right sides, capable of reducing the number of components and disposing space, and taking highly accurate synchronism. - 特許庁

もっとも試験科目は東大法学部の場合、英文和訳、和文英訳のみだった。例文帳に追加

However, in the case of University Tokyo Faculty of Law, the examination subjects were only translation from English to Japanese and from Japanese to English.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

IBBYは,子どもや若者に文学を普及させようと努める国際的なネットワークだ。例文帳に追加

IBBY is a global network trying to promote literature for children and young people.  - 浜島書店 Catch a Wave

焼成後のタイルや陶磁器などの表面に絵柄を付けることができ、しかも絵画や書画などをその風合いを失わせずに描ける絵柄付け方法及び絵柄付け可能な物品を提供する。例文帳に追加

To provide a patterning method capable of patterning surfaces of tiles and potteries after firing without losing aesthetic property of pictures and calligraphy, and to provide an article capable of patterning. - 特許庁

線膨張係数が純チタンやTi−6Al−4Vなどのチタン合金より小さく、ガラスやセラミックスと同程度で、かつそれらに合わせて変えることができ、しかも加工性がよく強度の高いβ型合金の提供。例文帳に追加

To provide a β type alloy whose linear expansion coefficient is lower than that of the titanium and titanium alloys such as Ti-6Al-4V, is equal to that of glass and ceramics, can be changed in accordance with them, and has satisfactory workability and high strength as well. - 特許庁

10日夜に名古屋鶴舞公園において米価問題に関する市民大会が開かれるとの噂が広まり、約20,000人の群集が集結した。例文帳に追加

As it was rumored that a citizens' rally about a rice price issue was held in Tsuruma Park of Nagoya City on the night of the 10th, approximately 20,000 people gathered there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

計画をかえてやつらの小船を壊してやろうかと思ったが、シルバーやその他のものがすぐ近くにいるかもしれず、欲張ると上手く進行している全てがだめになってしまうので思いとどまった。例文帳に追加

I had half a mind to change my plan and destroy their boats, but I feared that Silver and the others might be close at hand,and all might very well be lost by trying for too much.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

また全体に天井や鴨居の高さを低くしており、座ったときに安らぎや落ち着きが出るよう熟慮されている。例文帳に追加

Also, the ceiling and kamoi (a generic term for a head jamb, which normally has tracks for sliding doors or partitions) are set low on average out of adequate consideration so that one can feel relaxed or calm when sitting down in this room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府の南部に位置し、市内を賀茂川(途中で高野川(京都市)と合流し、鴨川(淀川水系)と名前を変える)、桂川(淀川水系)、宇治川などが流れる。例文帳に追加

Kyoto City is located in the south of Kyoto Prefecture, having the Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), Uji-gawa River and Kamo (茂)-gawa River, (which merges into the Takano-gawa River (Kyoto City) and is then referred to as the Kamo ()-gawa River (Yodo-gawa River system)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かも、首枠13が首11にフィットして緩衝部材14が滑り止めとなり、首11を動かしても首枠13が位置ずれしにくい。例文帳に追加

In addition, the neck frame 13 fits the neck 11, and the cushioning member 14 works as a slip prevention, and the neck frame 13 is hard to positionally slip even when the neck 11 is moved. - 特許庁

エンタテイメント機器に故障があったときに、アテンダントやエアライン担当者をわずらわせることなく、しかも、乗客に対しての所期の快適なエンタテイメント・サービスを速やかに復旧することができるようにする。例文帳に追加

To restore an expected comfortable entertainment service quickly for passengers without bothering an attendant or a person in charge of airline upon failure of an entertainment apparatus. - 特許庁

フラップ付きの携帯電話機やPHS(簡易型携帯電話)に適したヒンジユニットを、フラップが閉じた状態を安定に維持するとともに、開けやすく、またフラップに外圧が加わっても破損しにくく、しかも安価で組立しやすいものとする。例文帳に追加

To provide a hinge unit suitable for a portable telephone set and a PHS(personal handy phone system) with a flap where a flap closing state is kept stably, the flap can easily be opened, the flap is hardly damaged even when an external pressure is exerted to the flap and the flap is easily assembled at a low cost. - 特許庁

フィルムと基材とが貼り合わされる食品包装用シートにおいて、フィルムに対して部分的に貼り合わされる基材が端部まで密着し、浮き剥がれがなく、しかもピンホールやキズ等が発生しないようにすること。例文帳に追加

To provide a food packaging sheet prepared by laminating a film and a base material in which the base material laminated partly to the film is stuck to the end part without floating delamination and a pinhole or a scratch or the like is not generated. - 特許庁

このとき、前記の配列部が、前列側1aと後列側1bの2列が重ねて配列されており、しかも前列側と後列側とが、古タイヤの約半径分だけずらして配置されている。例文帳に追加

At this time, the two rows of a front row side 1a and a rear row side 1b are arranged by laying them on top of the other and besides, the front row and the rear row sides are arranged by shifting them to each other by approximately a radius of the used tires. - 特許庁

打算的な主婦や女性には「お金」料金が安くなる、「家紋合わせ」の料金割引システムを活用します。例文帳に追加

A discount service system "crest checking" for cheap rate is applied to calculating housewives and women. - 特許庁

戸を取り付けたり取り外し易く、しかも、戸に上方への外力が加わっても、外れ難い回転戸を提供する。例文帳に追加

To provide a revolving door, which is mounted and demounted easily and is difficult to be slipped off even when upward force is applied to the door. - 特許庁

籐や蔓に代わるものとして機械漉き和紙でテープ状の紙ひも原紙を使用し、耐久性や保形性のある手芸製品ができ、しかも加工しやすい手芸素材を提供する。例文帳に追加

To provide an easily workable handicraft material produced by using a paper string base paper tape made of a machine-made Japanese paper as a substitute for cane and vine and giving a handicraft product having durability and shape-retaining property. - 特許庁

子供や老人など、握力や腕力の弱い人でも、固く閉まった容器の蓋や径が小さい蓋を、簡単かつ確実に開蓋でき、しかも極めて簡単な構造で安価に得られる蓋開け具を提供する例文帳に追加

To provide a lid opener wherein a person with a weak grip and force such as a child or an aged person can easily and reliably open a lid of a tightly closed container or a small diameter lid and wherein the opener is of an extremely simple structure and can be inexpensively obtained. - 特許庁

これは成功を保証しないかもしれないが、それは去年の夏から大躍進を表すであろう例文帳に追加

this may not insure success but it will represent a quantum leap from last summer  - 日本語WordNet

その「ミワ山」が「神名火山」で、「神岳」である吉野に通ずる道しるべであるかも知れない。例文帳に追加

The 'Mt. Miwa' can be considered as 'Kannabiyama' (the mountain where gods live), and a guide for Yoshino known as 'Kamioka.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表面が柔らかく安全で、しかも、表面に、下地の影響のでない出隅部材を得ること。例文帳に追加

To provide a projected corner member whose surface is soft and safe and which does not give influence of the substrate on the surface. - 特許庁

煩雑な入力操作を必要とせず、しかも誤入力も無く通話許可登録が行なえるようにする。例文帳に追加

To register call permission without troublesome input operation nor misinput. - 特許庁

ワイヤを用いず、簡単な操作で施錠、開錠でき、しかも防犯性が高い固定具を提供すること。例文帳に追加

To provide a fixture using no wires, locked/unlocked by easy operation, and having high security performance. - 特許庁

スライス速度、スライス面精度が向上し、しかも長寿命のソーワイヤを提供する。例文帳に追加

To provide a saw wire improved in slicing speed and sliced surface accuracy and having a long service life. - 特許庁

乾留ガスの脱臭や無害化が乾留ガス燃焼装置4で行われると同時に、乾燥装置1で発生する多量の水蒸気を含んだ乾燥ガスの脱臭や無害化も乾留ガス燃焼装置で行われる。例文帳に追加

The deodorization or detoxification treatment of the dry gas containing a large quantity of water vapor generated in the drying apparatus 1 is simultaneously performed in the combustion apparatus of dry distillation gas while the deodorization or detoxification treatment of the dry distillation gas is performed in the combustion apparatus 4 of dry distillation gas. - 特許庁

鴨の肉は一見油が多く感じられるが、牛肉などと違いコレステロールが少なく、不飽和脂肪酸やビタミン(A、B2)などが多く含まれている。例文帳に追加

Although duck meat may look greasy, unlike beef, its cholesterol level is low and it contains a high level of unsaturated fatty acid and vitamins (A and B2).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鴨川(淀川水系)の流れでさらし、鮮やかな色彩を出していたが、最近は郊外に移転している。例文帳に追加

It was exposed in Kamo-gawa River (Yodo-gawa Water System) to generate a bright color, but nowadays, it is made in suburbs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1974年(昭和49年)2月25日鴨川電気鉄道が出町柳~三条間の地方鉄道敷設免許取得。例文帳に追加

February 25, 1974: Kamogawa Electric Railway acquired a license for local railway construction between Demachiyanagi Station and Sanjo Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貨物支線今宮-浪速-大阪港間(8.2km)、浪速-大阪東港間(3.0km)が大阪環状線に編入。例文帳に追加

The Imamiya-Naniwa-Osakako section (8.2km) and the Naniwa-Osakahigashiko section (3.0km) of the freight branch line were incorporated into the Osaka Loop Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鴨川市で開催されたシリーズ第1話の先行上映会には約500人の地元住民が集まった。例文帳に追加

About 500 local residents attended an advance screening of the series' first episode held in Kamogawa.  - 浜島書店 Catch a Wave

圧着ボール上のワイヤネック高さ部を無くすることができ、しかも圧着ボール部分からワイヤの垂れ下がりが生じなく、低ワイヤループ化が図れる。例文帳に追加

To provide a semiconductor device and wire bonding method, which eliminate the wire neck height on the clamped ball, prevent the wire from hanging from the clamped ball, and achieve low wire looping. - 特許庁

例文

壁への貼着施工後、長期間に渡って、壁紙同士の突合せ部分や、壁紙と柱や梁等の構築物との間に隙間が発生せず、しかも不陸隠蔽性に優れた紙壁紙を提供する。例文帳に追加

To provide paper for wall paper developing no gaps at butt portion of wall papers or between wall paper and construction elements such as pillars or beams over a long period after application work onto walls, and excellent in unevenness hiding ability. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS