1016万例文収録!

「ぎもんめいし」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぎもんめいしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぎもんめいしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2833



例文

従来の情報表示装置で銘柄を検索する場合、銘柄識別情報を調べる作業が煩雑で不便であり、また、メニューを選択して銘柄を検索する方法でもある程度証券の知識が必要であるという問題点があり、銘柄識別情報や証券に関する専門的な知識が無くても、容易且つ迅速に所望の銘柄を検索することができ、利便性及び使い勝手を向上できる情報表示装置を提供する。例文帳に追加

To provide an information display device enabling easy and quick retrieval of a desired stock even without specialized knowledge about stock identification information or corporation securities and having enhanced convenience and usability. - 特許庁

出願人が放棄を声明した場合、国務院特許行政部門は発明特許権の付与決定を行い、かつ発明特許権の付与を公告する際に出願人による実用新案特許権の放棄声明を合わせて公告しなければならない。例文帳に追加

If the applicant so declares, the patent administration department under the State Council shall make the decision to grant a patent for invention, and announce at the same time both the grant of the patent for invention and the declaration of the applicant to abandon his or its patent for utility model.  - 特許庁

(2) 特許クレームは,特許保護を求める発明の内容を文言により明確かつ簡潔に定義しなければならない。特許クレームにおいては,発明の内容を当該発明についての一まとめの本質的特徴として提示しなければならない。特許クレームは,1又は2以上のクレームで構成する。例文帳に追加

(2) Patent claims shall define the subject matter of the invention, for which patent protection is applied, in words in a clear, concise and short manner. In patent claims, the subject matter of an invention shall be presented as a set of essential features of the invention. Patent claims consist of one or several claims.  - 特許庁

これに加え、2011 年 12 月、WTO 非加盟の最後の大国と言われたロシアのほか、サモア、モンテネグロの加盟が第 8 回 WTO 定期閣僚会議において正式に承認され、同年 10 月に加盟が正式に承認されていたバヌアツと合わせ、加盟国は今年 157 の国・地域に増加する予定である。例文帳に追加

The joining of Russia, which was said to be the last non-member great power, as well as joining of Samoa and Montenegro, was officially approved at the 8th Periodical Ministerial Meeting in December 2011; along with Vanuatu, whose joining was officially approved in October 2011, the members are expected to increase in 2012 to 157 countries/regions. - 経済産業省

例文

願書及び関連の技術資料を審査した後,すべての事情を考慮し,産業財産局の専門家又は審査官は本条第1段落に述べた要求を一層の正確さをもって満たすことのできる新たな発明の名称を産業財産局長官に提案することができる。例文帳に追加

All things considered, after examining the application and technical antecedents thereof, the expert or the examiner may propose to the Head of the Department a new title for the invention that meets with greater accuracy the requirements established in the first paragraph of this Article.  - 特許庁


例文

また、問題として、「評価結果に対する本人の納得が得られない」と回答した企業の割合が高いが、このような問題が発生する原因の一つとして、企業が今、労働者にどのような能力、成果を求めているかを明示していないという問題があると考えられる。例文帳に追加

(The Ability of the Elderly to Work)Looking at perceived expectations for roles of the currently-employed elderly, although many of theelderly perceive themselves as expected to utilize the skills they have cultivated in society over the years,such as provision of leadership and advice to younger employees, provision of specialized knowledge andexpertise, and frontline work utilizing experience and personal networks. - 厚生労働省

黒田基樹は明応5年(1496年)に山内上杉氏が小田原城と思われる要害を攻撃し、扇谷上杉方の守備側の名に大森藤頼と早雲の弟伊勢弥次郎の名が山内上杉顕定の書状にあったことを根拠に年次に疑問を呈し、それ以降のことではないかとしている。例文帳に追加

Historian Motoki KURODA questions the date on account of Akisada YAMAUCHI-UESUGI's letter, in which it is written that the Yamauchi-Uesugi clan attacked a stronghold thought to be Odawara-jo Castle in 1496, and listed among the forces with the Ogigayatsu-Uesugi were Fujiyori OMORI and Soun's younger brother Yajiro ISE; therefore, Soun's capture of Odawara-jo Castle must have occurred thereafter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、ほどなくして、行政の不徹底を防止・監督するため、官人交替のときに前任者と後任者が事務引継ぎを行い、前任の実績に問題がなければ、後任から前任へ事務引継ぎ完了を証明する文書を発給する制度が導入された。例文帳に追加

However, shortly after that, the following system was introduced to supervise administration more thoroughly: When an officer was replaced with another person, the former officer made a document describing matters necessary for continuing office duties and handed it over to the new officer, and the new officer issued a certificate showing that he or she accepted the proper document.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応元年(1492年)12月、義材の帰洛に従いしばらく在京していたが、翌明応2年(1493年)正月、丹後で伊賀次郎左衛門の叛乱が勃発、鎮圧のため下向し、以後の消息は不明となる。例文帳に追加

In December 1492, following Yoshiki's return to Kyoto, Yoshiharu stayed in Kyoto for a certain period, but, in January 1493, when a revolt by Jirosaemon IGA occurred in Tango Province, he went down to suppress the revolt and, after that, became untraceable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

日本原子力産業協会では、会長による立地自治体訪問、事業所訪問による趣旨説明、会員連絡協議会での各会員の自主的な取り組み事例の紹介等より、本憲章の定着を促進する活動を実施している。例文帳に追加

The Japan Atomic Industrial Forum Inc.has performed activities to promote the establishment of the Charter by the President’s visit to local governments by the President, visiting membersoffices to explain the Charter, the presentation of each member's independent efforts at the member's liaison councils, etc. - 経済産業省

例文

水や雨等により濡れている表面に付着している皮膚紋理及び付着してから年月が経過した皮膚紋理であって、従来技術では検出が困難であるものについて、さらに明瞭に検出することができる皮膚紋理検出前処理剤及び皮膚紋理検出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pretreatment agent and a method for detecting dermatoglyphic patterns, which can detect the dermatoglyphic patterns more obviously, wherein the dermatoglyphic patterns are difficult to detect by a conventional technology, adhere to a wet surface by water, rain or the like, or adhere thereto over the years. - 特許庁

今回の行政処分は、AIJ投資顧問株式会社の登録を取り消し、顧客資産の保全が円滑に進むよう業務改善命令を発出するとともに、アイティーエム証券株式会社に業務停止命令6か月及び顧客資産の保全が円滑に進むよう業務改善命令を発出したものであります。例文帳に追加

The administrative actions taken at this time are the cancellation of the registration of AIJ Investment Advisors, the issuance of an order for the company to improve business operation so as to facilitate the protection of customers' assets, the issuance of an order for ITM Securities to suspend business operation for six months and a business improvement order for the company so as to facilitate the protection of customers' assets.  - 金融庁

天文19年5月4日(旧暦)(1550年5月20日)、義晴は亡命先の近江国にて「水腫」のために病死(『言継卿記』)し、間もなく彼女も出家して慶寿院と号した(『続応仁後記』天文19年5月9日条)。例文帳に追加

Shortly after Yoshiharu died of 'edema' in Omi Province, which was his fugitive destination, on May 30, 1550 ("Tokitsugu Kyoki" (The Dairy of Tokitsugu YAMASHINA)), she entered the priesthood and called herself Keijuin ("Shokuoninkoki" (Chronicle of the Onin War), an article dated June 4, 1550).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、POSサーバ3によって印刷される注文票によって、利用者からの注文内容を対応する注文者名と共に従業員へ通知する。例文帳に追加

An employee is informed of order contents from users together with orderers' names in accordance with order sheets printed by the POS server 3. - 特許庁

本発明に係る顎模型用ベース装置は、印象採得後から実際に義歯の設計を行うまでに生じていた上記のような諸問題を解決すること、作業の簡素化及び作業時間の短縮化を達成すること等を目的とする。例文帳に追加

To solve various problems occurring from sampling an impression till practically designing a denture, simplify the work, and shorten the working time in a base device for a jaw model. - 特許庁

あわせて、「営業秘密管理指針」を用い、全国各地で営業秘密管理に関する説明会や専門家による無料相談会を開催し、営業秘密管理の重要性について周知・普及するための活動を行った。例文帳に追加

Alongside these measures, information sessions to explain management of trade secrets and free consultations given by experts were held around the country using the “Guidelines for the Management of Trade Secretsin order to raise awareness of the importance of management of trade secrets.  - 経済産業省

軍人たちと一緒に、イギリスの若者たちも、多くの金を持って旅行していたし、事務長《パーサー》の懸命な努力もあって、モンゴリア号での時間はまたたくまに過ぎていった。例文帳に追加

What with the military men, a number of rich young Englishmen on their travels, and the hospitable efforts of the purser, the time passed quickly on the Mongolia.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

逆にしばしば水銀など劇薬まがいの薬剤を利用して強過ぎる薬を調合し、常備薬のように服用したため、専門家から諌言されていたとも言われる(なお、当時水銀は梅毒の治療薬に用いられていたため、家康が梅毒であったと推測できる)。例文帳に追加

On the other hand, it is also said that he often produced too strong drugs by using drug materials near to powerful medicines like mercury and took them like household medicines, and therefore, he was admonished by drug specialists (by the way, mercury was used as a drug for treating syphilis, and it is surmised that he suffered from syphilis).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 文部科学大臣及び経済産業大臣は、原子炉主任技術者免状の交付を受けた者がこの法律又はこの法律に基く命令の規定に違反したときは、その原子炉主任技術者免状の返納を命ずることができる。例文帳に追加

(3) When a person who has been issued a certification for chief engineer of reactors has violated the provisions of this Act or an order pursuant to this Act, the Minister of MEXT and the Minister of METI may order him/her to return his/her certification.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また「日本書紀が成立する14年前に作られた法起寺の塔露盤銘には聖徳皇という言葉があり、書紀で聖徳太子を創作したとする点は疑問。露銘板を偽作とする大山氏の説は推測に頼る所が多く、論証不十分。」とする。例文帳に追加

He also argues 'that the theory which states that Shotoku Taishi was created in the Nihonshoki is doubtful because the letters 'Shotoku no Sumera' appear on 'To Robanmei' of Hoki-ji Temple, which was made 14 years before the completion of the Nihonshoki and that Oyama's theory is largely based on supposition and lacks sufficient evidence in insisting that the Robanmei is a forgery.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ロ 学校教育法に基づく短期大学若しくは高等専門学校又は旧専門学校令(明治三十六年勅令第六十一号)に基づく専門学校を卒業した者であつて、無体財産権の登録に関する業務に通算して二年以上従事した経験を有するもの例文帳に追加

(b) a person who graduated from a junior college or a vocational high school under the School Education Act, or a vocational training school under the old Vocational Training School Ordinance (Imperial Ordinance No. 61 of 1903), and who has experience of being engaged for two years or more in total in registration works for intangible property rights;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

インターネットに接続された委託者端末からの注文情報が同一銘柄に対して2種類の指値又は逆指値注文を含むものである場合に、一方の指値又は逆指値注文が約定した場合は他方の指値又は逆指値注文を自動的にキャンセルするように処理を行い、その結果を電子メールで自動配信するように構成したことを特徴とする先物自動取引システムによって達成される。例文帳に追加

In this automatic forward transaction system, when order information from a truster terminal connected to the Internet contains two kinds of bid or counterbid orders to the same brand and when one bid or counterbid order is contracted, processing is performed to automatically cancel the other bid or counterbid order and the result is automatically distributed by electronic mail. - 特許庁

北は三条通から南は安井北門通まで約1km、祇園の中心を通るメインストリートである。例文帳に追加

Hanamikoji-dori Street spans a length of about 1 km from Sanjo-dori Street at its north end to Yasui Kitamon-dori Street at its south end, and is the main street passing through the central zone of Gion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三代目中村歌右衛門(3代目)や四代目市川小團次(4代目)が江戸の一部の観客に受け入れられなかったのもこの点にあった。例文帳に追加

This is the reason Utaemon NAKAMURA III (sandaime) and Kodanji ICHIKAWA IV (yondaime) were not well accepted by certain spectators in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ことに嵯峨天皇は唐風を好み、宮城(きゅうじょう)の門額の名称を唐風に改めた。例文帳に追加

In particular, Emperor Saga liked the Tang style and changed the Chinese characters on the name plate of the gate to Kyujo (the place where the emperor lived) to Tang style ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

母は若狭守の藤原景俊(公卿補任では、母の父名は景依とある)の女の遊義門院美濃。例文帳に追加

His mother was Mino Yugimonin, a daughter of the Wakasa no kami (the governor of Wakasa Province) named FUJIWARA no Kagetoshi (her father's name was recorded as a Kageyori in the Kugyobunin (directory of court nobles)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本に戻り、東大寺の明一(みょういつ)に宗義を難問され、行賀はそれに返答できなかった。例文帳に追加

Back in Japan, when he was asked a difficult question about the doctrine by Myoitsu of Todai-ji Temple, he could not answer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、単位換算の便宜を図るため明治24年の度量衡法により、1貫=3.75キログラムと定められたので、1匁=3.75グラムとなる。例文帳に追加

After that, for convenience in conversion among units, the Weights and Measures Act set 1 kan at 3.75 kilograms, so 1 monme became equal to 3.75 grams.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め喜兵衛らが松を切ったところに里右衛門が行き掛かり、切った松と証拠の鎌を置いていけと命じた。例文帳に追加

First, immediately after Kihei cut a pine tree, Riuemon happened to come to the site, and ordered Kihei to leave the cut pine and the sickle as evidence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この選挙のおもな疑問は,民主党が政権を維持できるのか,または自民党と公明党が政権に返り咲くのかということだ。例文帳に追加

The main question in this election is whether the DPJ can maintain control or whether the Liberal Democratic Party (LDP) and New Komeito will return to power.  - 浜島書店 Catch a Wave

本発明はそれらの諸問題を解決すべく開発された磁気体と塩化ビニール管継手との一体化の構造を得る事である。例文帳に追加

The integration structure for the magnetic body and the vinyl chloride pipe joint has the following characteristics. - 特許庁

本発明に係る情報管理プログラムは、コンピュータ1と、部門業務支援サーバ2との間で情報のやり取りを行う方法である。例文帳に追加

The information management program is a method of exchanging information between a computer 1 and a department operation support server 2. - 特許庁

制御命令を適切に受信できなかった場合に、どこに問題があるのかを特定することができるロボットのコントローラを提供する。例文帳に追加

To provide a controller of a robot capable of specifying where there is the problem when a control command cannot be properly received. - 特許庁

誤判定による問題を解決する迷惑電話判定方法、通信制御装置およびプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a crank call determination method for solving the problem due to wrong determination, and to provide a communication control device and a program. - 特許庁

本発明は、画像形成装置のメンテナンス技術において、セキュリティ、情報漏洩などの問題を解決できる監視装置を提供する。例文帳に追加

To provide a monitoring device capable of solving problems, such as security and information leakage, in the maintenance technique of an image-forming device. - 特許庁

本発明はコーティング刺繍という刺繍技術の問題点だった気泡の発生を解消すると同時に、刺繍糸が樹脂を吸収しない為、今まで変色が原因で限定された刺繍糸しか使用できなかったものを無限にどんな刺繍糸でも使用可能に出来るようにする発明である。例文帳に追加

To solve a problem of bubble occurrence in a conventional embroidering technique of forming a coated embroidery, and simultaneously make it possible that every embroidering yarn is endlessly used, by preventing the embroidering yarn from absorbing a resin, while only the limited embroidering yarn is conventionally allowed to be used, because the absorbed resin causes discoloration of the yarn. - 特許庁

明治24年(1891年)に足尾銅山鉱毒事件をめぐり、帝国議会で田中正造から質問主意書を受けるが、質問の趣旨がわからないと回答を出す(二男潤吉は足尾銅山の経営者、古河市兵衛の養子であった)。例文帳に追加

In 1891, over the Ashio Copper Mine Mineral Pollution Incident, he received questions from Shozo TANAKA in the Imperial Diet but responded that he did not understand the purport of the questions (Mutsu's second son, Junkichi, had been adopted by Ichibei FURUKAWA, the manager of Ashio Copper Mine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

仲裁審判所に専門的知識を要する事項が係属した場合は,同審判所は技術的専門家を任命することができ,その提供した役務に要した費用は不服申立人の負担とする。例文帳に追加

When the Arbitration Tribunal has before it matters that require specialized knowledge, it may appoint a technical expert, the cost of whose services shall be met by the appellant.  - 特許庁

自動取引装置40は、振込先の銀行名や支店名や科目や口座番号やその口座の名義を利用者から受け付け(ステップS101)、10万円以上の振込額を受け付けると、キャッシュカードの有無を質問する(ステップS103,S103;NO,S104)。例文帳に追加

The automatic transaction device 40 receives a receiver bank name, a branch office name, an account item, an account number, and the name of the account from a user (step S101), and inquires, upon receipt of a transfer amount of 100,000 Yen or more, whether the user has a cash card or not (steps S103, S103: NO, S104). - 特許庁

本発明はダイヤモンド砥粒突出量分布を制御することにより、ダイヤモンド砥粒破壊によるウエハの損傷防止とコンディショニング性能のばらつきとを解消したCMPコンディショナおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a CMP conditioner preventing a wafer from getting damaged by breakage of diamond abrasive grains, and eliminating variation in conditioning performance by controlling a distribution of diamond abrasive grain protrusion amounts, and also to provide a manufacturing method of the same. - 特許庁

予め登録入力部22に業務処理に必要な承認者の各指の指紋を入力し、記憶部24には、入力された指紋にそれぞれ業務処理に必要な個別命令、例えば「承認」、「却下」、「保留」を定義付けて記憶させる。例文帳に追加

The fingerprint of each finger of the approver necessary to the transaction processing is previously inputted to a registration inputting part 22, and an individual instruction necessary to respective pieces of job processing, for instance, 'approval', 'rejection' or 'holding' is defined and stored in inputted fingerprints. - 特許庁

(3) 証明書には,次に掲げる事項が含まれる。 1) 国名-エストニア共和国 2) 国の紋章-エストニア共和国の小紋章 3) 特許証番号 4) 次の文言,すなわち「本特許証は,1994年5月23日に施行された特許法第5条に基づいて発行されたものである。特許は,特許出願日から20年間有効とする。特許の有効性を継続させるためには,各年度分の国の手数料を納付しなければならない。この特許証は,登録及び当該特許の所有者の発明に対する排他権を証明する。」 5) 特許証を発行した行政機関に関する情報(当該行政機関の名称及び所在地,当該行政機関の長の役職名,名称及び署名,当該行政機関の印章) 6) 特許証の署名日例文帳に追加

(3) A certificate contains the following: 1) the name of the country - the Republic of Estonia; 2) the coat of arms of the country - small national coat of arms of Estonia; 3) the number of the letters patent; 4) the text “The patent is issued on the basis of § 5 of the Patents Act which entered into force 23 May 1994. A patent shall be valid for twenty years as of the filing date of the patent application. A state fee shall be paid each year for the continued validity of the patent. The letters patent certifies the registration and the exclusive right of the proprietor of the patent to the invention.”; 5) information on issuing agency (name and location of the agency, title, name and signature of the head of the agency, seal of the agency); 6) the date of signing the letters patent.  - 特許庁

寛平~延喜年間、大蔵一門のライバルである菅原一門は、菅原道真の讃岐守左遷、阿衡の紛議、道真の遣唐大使任命、昌泰の変と立て続けに災難にあっている。例文帳に追加

In the era of 889 - 923, members of SUGAWARA no Michizane's clan, the rival of Okura's clan, met with misfortunes in succession, as in the followings: SUGAWARA no Michizane was relegated to Sanuki-no-mori (a governor of Sanuki Province), use of the term of Ako was disputed, Michizane was appointed to the chief of the Japanese envoy to Tang Dynasty China, and the Shotai Incident (in which Michizane was relegated to a post at Dazaifu in Kyushu) occurred.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銭匁札とは、額面表記は銀の単位である匁・分・厘であるが、一定の銀-銭相場に従って銭で兌換することが明記されたものである。例文帳に追加

Senme-satsu was a paper money with the following features: The face value was written in monme, bu, or rin (each a monetary unit at that time) of the silver unit, but it was also written there that the money would be exchanged into zeni (copper or iron coins) based on a certain gin (silver coin)-zeni exchange rate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登録官は,自らに対する手続において自らを補佐する顧問を任命することができ,そのような顧問に諮るべき疑義又は与えるべき指示を決定する。例文帳に追加

The Registrar may appoint an adviser to assist him in any proceeding before the Registrar and shall settle the question or instructions to be submitted or given to such adviser.  - 特許庁

福澤は、上記の批判に対して、慶應義塾 五九樓仙萬(ごくろうせんばん)というペンネームで「学問のすすめ之評」という弁明の論文を記して投稿し、『郵便報知新聞』明治7年11月5日号付録に掲載された。例文帳に追加

Fukuzawa responded to those views, by posting an article of "A review on Gakumon no Susume" which appeared in an additional edition of Yubin Hochi Shinbun newspaper on November 5, 1874, under the name of Kokuro Senban (which nearly sounds "thanks for your efforts") of Keiogijuku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

保護を請求する発明又は実用新案が、対比文献により開示された技術的内容と完全に同一であるか、若しくは文言を単に変更しただけの場合には、当該発明又は実用新案には新規性を具備しない。例文帳に追加

Where the claimed invention or utility model is completely identical with the technical contents disclosed in a reference document, or there are only simple changes in wording between them, the invention or utility model does not possess novelty.  - 特許庁

第七十二条 発明者又は考案者の非職務発明創造の特許出願権及び本法が規定するその他権益を剥奪した場合、所在部門又は上級主管機関が行政処分を行う。例文帳に追加

Article 72 If a person usurps the right of an inventor or designer to apply for a non-employment invention patent, or usurps any other rights and interests of an inventor or designer specified in this Law, he shall be given an administrative sanction by the unit where he works or the competent authority at a higher level.  - 特許庁

家紋や加入名称名を看板と、会員証や携帯電話などに表示または添付し、その看板と会員証を照合してサービスする営業システム。例文帳に追加

BUSINESS SYSTEM FOR SERVICING BY COLLATING SIGNBOARD AND MEMBERSHIP CARD WHILE DISPLAYING OR ATTACHING CREST AND AFFILIATION NAME ON SIGNBOARD, MEMBERSHIP CARD, AND MOBILE PHONE - 特許庁

例文

2 文部科学大臣は、前項の認可をした業務規程が利用促進業務の適正かつ確実な実施上不適当となったと認めるときは、その業務規程を変更すべきことを命ずることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology may order modification of the Rules of Service approved pursuant to the preceding paragraph when he/she finds that such Rules of Service have become inappropriate for proper and steady performance of the Usage Promotion Services.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS