1016万例文収録!

「しらいとだい1ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > しらいとだい1ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

しらいとだい1ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 458



例文

納払明細帳(おさめばらいめいさいちょう)は、江戸時代に代官所から江戸幕府勘定所に対して毎年進達する帳簿の1つ。例文帳に追加

The Osamebarai Meisaicho (tribute register) was a register document that was sent each year by regional magistrate offices to the settlements department of the Edo shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来の大区小区制を廃して、郡区町村を置くことを定めた(第1条)。例文帳に追加

It abolished the traditional Daiku-shoku Sei and established counties, wards, towns and villages in their place (Article 1).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十八条 主務大臣は、工業標準化のため必要があると認めるときは、公聴会を開いて利害関係人の意見をきくことができる。例文帳に追加

Article 18 (1) The competent minister may hold a public hearing to hear the opinions of interested persons whenever he/she deems it necessary for the Industrial Standardization.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

書画カメラは、予め形状が既知である台座3の外形の長方形を基準多角形として、この長方形と台座画像の輪郭によって特定される長方形とを比較して、射影補正パラメータAtpを求める。例文帳に追加

A paintings and calligraphy camera 1 compares a rectangle with the rectangle of the external form of a pedestal 13 whose shape is known beforehand as a reference polygon with a rectangle specified by the contour of a pedestal image to find a projection correction parameter Atp. - 特許庁

例文

次に、貼付面aと軸部bを有する貼付皿を貼付台2にセットし、貼付剤供給装置3から貼付面aの中央に微小球体4を分散させた貼付剤4を供給する。例文帳に追加

A pasting tray 1 with a pasting surface 1a and a shaft portion 1b is set on a pasting stand 2, and the pasting agent 4 in which the microspheres 4 are dispersed is fed to the center of the pasting surface 1a from a pasting agent feeder 3. - 特許庁


例文

貼付面aと軸部bを有する貼付皿を貼付台2にセットし、貼付剤供給装置3から貼付面aの中央に貼付剤4を供給する。例文帳に追加

An sticking tray 1 having an sticking surface 1a and a shaft part 1b is set on an sticking base 2, and the sticking agent 4 is supplied to a center of the sticking surface 1a from the sticking agent supply device 3. - 特許庁

チルト調整機構7は、ガイドシャフト2の端部に取り付けられたホルダと、ホルダをドライブシャーシ3にネジ構造で固定する調整用ネジ5と、ドライブシャーシ3とホルダとの間でネジ構造のガタを無くすためのスプリング4と、を有する。例文帳に追加

The tilt-adjusting mechanism 7 has a holder 1 attached to the end part of the guide shaft 2, a screw 5 for adjustment fixing the holder 1 to the drive chassis 3 by a screw structure, and a spring 4 for eliminating the plays of screw structure between the drive chassis 3 and the holder 1. - 特許庁

ライン形成装置は、床面に沿って移動し、移動軌跡上にラインを形成するための台車0と、台車0に設けられる紐状部材20と、紐状部材20の長さを調節するための調節装置とを備えている。例文帳に追加

A line forming device 1 is equipped with a carriage 10 which moves along a floor face and forms a line on a moving track, a cord-like member 20 provided in the carriage 10, and an adjusting means for adjusting the length of the cord-like member 20. - 特許庁

本発明の染毛用色素は黒大豆及び黒米のうちの少なくとも1種に由来するアントシアニンを含有することを特徴とする。例文帳に追加

The hair-dyeing pigment comprises an anthocyanin derived from at least one of soybeans of black seed coat and brown rice. - 特許庁

例文

第1の画像読取りユニット19において、第1の照明ランプ23が原稿11の表面18に向けて第1の波長の光22を照射し、第1のラインイメージセンサ25が原稿11の表面18からの反射光24を受光することにより、原稿11の表面18の画像を読取る。例文帳に追加

The read unit 19 reads the image on the front surface of the original 11 in such a manner that a 1st illumination lamp 23 emits light 22 of a 1st wavelength toward the front surface 18 of the original 11 and that a 1st line image sensor 25 receives the reflected light 24 from the front surface 18 of the original 11. - 特許庁

例文

特徴点選択部5は、抽出された複数の第特徴点と第2特徴点の中から、ステレオカメラとの距離が近い特徴点を優先的に選択する。例文帳に追加

A feature point selecting part 15 preferentially selects feature points having a close distance to a stereo camera 1 from among the extracted plurality of first feature points and second feature points. - 特許庁

特許法第38条(2)に基づく再審理請求を提出するための期限は,受理官庁又は第10条にいう国際事務局が出願人に対して,特許法第38条(1)にいう決定を通知した日の2月後に到来する。例文帳に追加

The time limit for presenting a request for a review under section 38(2) of the Patents Act shall expire 2 months after the date on which the receiving Office or the International Bureau referred to in section 10 has notified the applicant of such decision as referred to in section 38(1) of the Act.  - 特許庁

このように、第の発光部0と第2の発光部20とを蝶着部30で蝶着するという簡素な構造で、照明装置の照射角や配光などライティングの状態を調整することができる。例文帳に追加

Thus, the lighting state, such as the irradiation angle or the light distribution of the illuminator 1, is adjusted with simple structure in which the first light emitting part 10 and the second light emitting part 20 are attached through the hinge part 30. - 特許庁

(7) 第34条(1)に基づく商標の取消又は第35条(1)若しくは(3)に基づく商標の無効宣言を求める請求は,100ユーロの保証金を納付してのみすることができる。商標の取消又は無効宣言の請求が認められる場合は,保証金は,庁により払い戻される。例文帳に追加

(7) The request for revocation of the trade mark under Section 34(1) or for declaration of invalidity of the trade mark under Section 35 (1) or (3) shall be filed only with the payment of the caution of 100 EUR. The caution shall be refunded by the Office if the request for revocation or for declaration of invalidity of the trade mark is being granted. - 特許庁

梁受け4は、柱のフランジfに溶接された一対の台形状の側板と、大梁2のエンドプレート2aを通すための長方形状の切欠4bを柱側端部に有する底板4aとから構成される。例文帳に追加

Each girder bearer 4 is formed of a pair of trapezoidal side plates welded to the flange 1f of the column 1, and a bottom plate 4a having a rectangular notch 4b formed therein at a side end facing the column 1, for inserting the end plate 2a of the girder 2 therein. - 特許庁

また、スライの案内レール側面2aに対する押圧を調節する予圧調節手段として、摺動部材6がばね7を介して取り付けられていることから、スライの相対滑り移動を長期にわたってスムーズに維持することができる。例文帳に追加

The sliding member 6 is mounted via a spring 7 as a preload adjusting means for adjusting pressing force to a side face 2a of the guide rail of the slider 1, and consequently, a relative sliding movement of the slider 1 is smoothly maintained for a long time. - 特許庁

7 特別徴収義務者は、厚生労働省令で定めるところにより、第一項の規定により徴収する支払回数割保険料額を、特別徴収対象被保険者に対し通知するものとする。例文帳に追加

(7) A Person Under Obligation of Special Collection, pursuant to the provisions of an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare, shall provide notice of the insurance premium amount divided by the number of payments that shall be collected pursuant to the provisions of paragraph (1) to an Insured Person Subject to Special Collection.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

前記従来の課題を解決するために、本発明の空気調和機の遠隔制御システムは、遠隔御装置内に設けられた電気代表示手段2により電気代を知ることができるので、空調システムの遠隔制御を行うビル管理者が、空調システム全体の電気代を管理することができる。例文帳に追加

In a remote control system of the air conditioner, the electricity bill can be known by an electricity bill display means 2 provided in a remote controller 1, and a building management person who controls an air conditioning system remotely can manage the electricity bill of the whole air conditioning system. - 特許庁

テレビジョンカメラは、第及び第2の重畳回路24、25によりLANケーブル3に重畳されたトリガ信号を分離する第及び第2の分離回路6、7を備える。例文帳に追加

The television camera 1 includes first and second separation circuits 16 and 17 which separate the trigger signal superimposed on the LAN cable 3 by the first and second superposition circuits 24 and 25. - 特許庁

第七十一条 令第二百九十七条第一項(退職所得の選択課税による還付)に規定する財務省令で定める事項は、その年中に支払を受ける法第百七十一条(退職所得についての選択課税)に規定する退職手当等で法第二百十二条第一項(源泉徴収義務)の規定により所得税を徴収されたものの支払者ごとの内訳、その支払の日及び場所、その徴収された所得税の額並びにその支払者の氏名又は名称及び住所若しくは居所又は本店若しくは主たる事務所の所在地とする。例文帳に追加

Article 71 (1) Matters specified by Ordinance of the Ministry of Finance prescribed in Article 297, paragraph (1) (Refund Due to Taxation on Retirement Income at the Taxpayer's Election) of the Order shall be the breakdown by defrayer of the amount of retirement allowance, etc. prescribed in Article 171 (Taxation on Retirement Income at the Taxpayer's Election) of the Act to be received within the year, for which income tax has been collected pursuant to the provisions of Article 212, paragraph (1) (Withholding Liability) of the Act, the day and place of the payment, the amount of the collected income tax, the name of defrayers, and their domicile or residence or the location of the head office or principal office.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 芸能人等の役務提供報酬の支払を受ける者が非居住者である場合における当該非居住者に対する所得税法第百七十二条及び第二百十四条の規定の適用については、同法第百七十二条第一項中「源泉徴収)」とあるのは「源泉徴収)又は租税特別措置法第四十二条第一項(免税芸能法人等が支払う芸能人等の役務提供報酬等に係る源泉徴収の特例)」と、「次編第五章の」とあるのは「次編第五章又は租税特別措置法第四十二条第一項の」と、同法第二百十四条第一項中「源泉徴収義務)」とあるのは「源泉徴収義務)及び租税特別措置法第四十二条第一項(免税芸能法人等が支払う芸能人等の役務提供報酬等に係る源泉徴収の特例)」とする。例文帳に追加

(ii) Where the person who receives payment of remuneration for the provision of the services of entertainers, etc. is a nonresident, with regard to the application of the provisions of Article 172 and Article 214 of the Income Tax Act to the said nonresident: in Article 172(1) of the said Act, the phrase "Part IV, Chapter V (Withholding at Source of Income of Nonresidents or Corporations)" shall be deemed to be replaced with "Part IV, Chapter V (Withholding at Source of Income of Nonresidents or Corporations) or the provision of Article 42(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions for Withholding at Source of Remuneration, etc. Paid by Tax-Exempt Entertainment Corporations, etc. to Entertainers for Their Provision of Services)," and the phrase "Part IV, Chapter V" shall be deemed to be replaced with "Part IV, Chapter V or the provision of Article 42(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation"; in Article 214(1), the phrase "Article 212(1) (Withholding Liability)" shall be deemed to be replaced with "Article 212(1) (Withholding Liability) and the provision of Article 42(1) of the Act on Special Measures Concerning Taxation (Special Provisions for Withholding at Source of Remuneration, etc. Paid by Tax-Exempt Entertainment Corporations, etc. to Entertainers for Their Provision of Services)."  - 日本法令外国語訳データベースシステム

開閉調節部20は扉が所定の開度角を越えようとするときに操作力の極大値を示すものであり、その極大値は、扉を開くときの方が扉を閉じるときよりも大きい。例文帳に追加

The opening-closing adjusting part 120 indicates a maximum value of the operation force when the door 1 tries to exceeds a predetermined opening angle, and its maximum value is larger in opening of the door 11 than closing of the door 11. - 特許庁

世界経済危機の影響を受けて減速した中国経済は、2009年第1四半期を谷として回復傾向を強め、2010年の実質 GDP 成長率は、前年比10.3%と、2007年以来、3年ぶりとなる2桁成長を達成した。例文帳に追加

From the end of 2008 through early 2009, China’s economy that slowed under the influence of the world economic crisis, strengthened the recovery tendency after the bottom in the first-quarter in 2009, and, as for the real growth rate in 2010, it was 10.3% increase over the previous year. It achieved a double digit growth after 3 years since 2007. - 経済産業省

このわたり線装置を用いると、従来のわたり線装置と異なり、ちょう架線や補助ちょう架線αに吊下されているため、本線の第トロリ線Tに硬点を生じさせることなく、副本線の第2トロリ線T2を渡らせることができる。例文帳に追加

When this crossover cable device 1 is used, a second trolley line T2 of an auxiliary main-line can be crossed over without generating the hard point on the first trolley line T1 of a main line since it is suspended with the catenary cable or the auxiliary catenary cable α differing from a conventional crossover cable device. - 特許庁

事例)本人の場合(来所):運転免許証、健康保険の被保険者証、写真付き住民基本台帳カード、旅券(パスポート)、外国人登録証明書、年金手帳、印鑑証明書と実印例文帳に追加

Case 1 In the case of principal (visiting): driver’s license, health insurance identification card, basic residentsregistration card with a photo, passport, alien registration card, pension booklet, and seal-registration certificate together with a registered seal  - 経済産業省

また従来の全調節性咬合器は、多数の調節機構を有しているため、調節に多大な時間を要するだけでなく操作性も非常に繁雑となり、使用するのは困難であった。例文帳に追加

A jaw model holder is supported by three or more supporting parts made of an upper bow 1 and a lower bow 2. - 特許庁

意匠出願が第41条(1)に定める要件を満たしている場合は,ハンガリー特許庁は,意匠の表示に基づきかつ当該意匠を使用する製品の名称に適正な考慮を払いつつ,新規性の調査を行い調査報告書を作成する。例文帳に追加

If a design application satisfies the requirements laid down in Article 41(1), the Hungarian Patent Office shall carry out a novelty search and shall draw up a search report on the basis of the representation of the design, with due regard to the denomination of the product embodying the design.  - 特許庁

選択した第分割枕3に、選択した第2分割枕32を連結して一体化すると、滑らかに連続する頸部支持面2、後頭部支持面4、頭頂部当接面6を備えた連結型枕が構成される。例文帳に追加

The coupled type pillow 1 having the neck part supporting face 2, the occipital area supporting face 4, and the head top part abutting face 6 which are smoothly continuous is formed by coupling and integrating the selected second separated pillow 32 to the selected first separated pillow 31. - 特許庁

ノルウェー工業所有権庁は,出願人が請求しない限り,国際出願(特許法第34条参照)を特許法第31条第1段落に定める期限到来の4月後まで決定することはできない。例文帳に追加

The Norwegian Industrial Property Office cannot decide an international application, cf. section 34 of the Patents Act, until four months after the expiration of the time limit stipulated in section 31, first paragraph, of the Patents Act unless the applicant so requests. - 特許庁

3. 手続の聴聞に登録官と同席するために専門委員として任命された者は,その後登録官とともに手続を聴聞することを求められなかった場合は,第1項にいう経費及び手当の外に,650ドル以上,2,000ドル以下の額の支払を受ける。例文帳に追加

3. A person appointed as a scientific adviser to sit with the Registrar at the hearing of any proceedings may, apart from the expenses and allowances referred to in paragraph 1, be paid an amount not less than $650 but not more than $2,000 if he is subsequently not required to hear the proceedings with the Registrar. - 特許庁

また、防爆形カメラ容器は、光軸を任意の方向に向けられるパンチルト式のカメラを固定し、カメラの固定位置を調整できる台座5を容器本体0内に備えている。例文帳に追加

The explosion proof camera vessel has, in the vessel body 10, a pedestal 15 that can fix a pan-tilt-type camera 1 capable of turning the optical axis in an optional direction and can adjust the fixing position of the camera 1. - 特許庁

第七十三条 公正取引委員会は、第五十三条第一項の規定により審判手続を開始しようとするときは、公聴会を開いて一般の意見を求めなければならない。例文帳に追加

Article 73 In case that the Fair Trade Commission contemplates commencing hearing procedures pursuant to the provisions of paragraph 1 of Article 53, the Fair Trade Commission shall hold a public hearing to obtain the opinions of the public.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

商標の譲渡,ライセンスの登録又はライセンスに係る通知に関する商標法第33条第1段落,第34条第1段落及び第56k条に基づく公告は,登録番号,新所有者又は使用権者の名称若しくは商号及び居所,並びに特許庁が必要と判断するその他の事項を公示する。例文帳に追加

A public notice under Article 33, paragraph 1, Article 34, paragraph 1, and Article 56k of the Trademarks Act concerning a transfer of a trademark and registration of or notification concerning a license shall state the registration number, the name or trade name and domicile of the new proprietor or the licensee and any other particulars considered necessary by the registering authority.  - 特許庁

差配所から金銀を貸し付けて従来よそから借り入れた分は期日に証文を改める際にしだいだいに差配所の貸し付け銀に借り換えさせ、奥印を経る時には差配所は世話料として銀1貫目あたり貸し主から4匁、借り主から6匁の奥印料を徴収した。例文帳に追加

If borrowers had borrowed money from other lenders, the Sahaisho told them to refunding money from the Sahaisho on due date, and when a new seal of approval was given to them, the Sahaisho collected service charge from both of the former lender and the borrower; for example, the lender had to pay 4 monme per 1-kanme of silver, and the borrower had to pay 6 monme per 1-kanme of silver.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

波長多重光カプラは、入射光を平行光にする第のレンズ3と、レンズ3の第2面3bに形成され波長λの光を透過する第の光学フィルタ4と、レンズ3の第面3aに形成され、波長λ2の光を透過しそれ以外の波長の光を反射する第2の光学フィルタ43とを備える。例文帳に追加

The wavelength multiplexed light coupler 1 is provided with a first lens 31 which turns incident light into parallel light, a first optical filter 41 which is formed on a second surface 31b of the lens 31 and transmits light of wavelength λ1 and a second optical filter 43 which is formed on a first surface 31a of the lens 31, transmits light of wavelength λ2 and reflects light of wavelength other than the same. - 特許庁

2009 年12 月、東京において、日本政府、アラブ連盟共催の下、第1 回日本・アラブ経済フォーラムが開催され、直嶋経済産業大臣、岡田外務大臣、ムーサ・アラブ連盟事務局長、御手洗日本経団連会長の他、日本とアラブ連盟の21 か国・1 機構の経済関係機関や企業関係者を中心に約1,200 名が参加した(第3-2-2-10図)。例文帳に追加

December 2009, in Tokyo, the Japanese Government, under the co-hosting Arab League, first Japan-Arab Economic Forum was held with 1,200 participants of economic relations officials and business organizations from 21 countries, Japan and the Arab League, and 1 organization, among those attendees included Minister Nakashima from Japanese Ministry of Economy, Trade and Industry, Minister Okada from Ministry of Foreign Relations of Japan, Arab League Secretary General Moussa, Nippon Keidanren Chairman Mitarai. (see Diagram 3-2-2-10) - 経済産業省

特許商標庁が特許の取消,特許の移転又は強制ライセンスを求める訴訟が提起された旨の届出(特許法第63条(1)参照)を受けた場合は,その旨を登録簿に登録する。例文帳に追加

If the Patent and Trademark Office is notified that proceedings have been instituted for the revocation of a patent, for the transfer of a patent, or for a compulsory licence, cf. section 63(1) of the Patents Act, an entry to that effect shall be made in the Register.  - 特許庁

第82条(1)にいう命令が発出された場合において,発明の実施を継続するための又は発明を実施するための非排他的ライセンスの付与に関する第82条(2)に基づく請求は,前の所有者が行うときは同人が長官により命令の発出を通知されてから2月以内に,ライセンシーが行うときは同人が長官により命令の発出を通知されてから4月以内に行う。例文帳に追加

Where an order referred to in section 82(1) is made, a request under section 82(2) for the grant of a non-exclusive licence to continue using or, as the case may be, to use the invention shall, if made by any previous proprietor, be made within two months, and in the case of any licensee, four months, of his being notified by the Controller of the making of the order. - 特許庁

カメラにより顔を撮像し、肌色領域抽出部3により撮像された顔画像から肌色領域を抽出し、顔特徴点抽出部5により肌色領域から目及び口の領域を抽出する。例文帳に追加

Image of face is picked up by means of a camera 1, skin color region is extracted from a face image picked up at a skin color region extracting section 3 and then the region of eye and mouth is extracted from the skin color region at a face feature extracting section 5. - 特許庁

8 都道府県知事又は市町村長は、第一項の規定による負担能力の認定、第二項若しくは第三項の規定による費用の徴収又は第五項の規定による費用の支払の命令に関し必要があると認めるときは、本人又はその扶養義務者の収入の状況につき、官公署に対し、必要な書類の閲覧又は資料の提供を求めることができる。例文帳に追加

(8) When it is found necessary for the recognition of the financial capacity pursuant to the provision of paragraph (1), for the collection of expenses pursuant to the provision of paragraph (2) or (3), or for the order for payment of expenses pursuant to the provision of paragraph (5), the prefectural governor or the mayor of municipality may request the concerned public agency to inspect necessary documents or provide necessary materials with regard to the state of income of the referenced person or his/her supporter under duty.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

の受け皿の高さ、第2の受け皿2の傾斜を調整することで、未加硫タイヤGTのセンターの高さと目標高さとの差異を予め定められた値以下にする。例文帳に追加

By adjusting the height of the first pan 1 and the inclination of the second pan 2, a difference between the height of the center of the unvulcanized tire GT and a target height is made to be not larger than a value which is determined in advance. - 特許庁

上記の課題を解決するために、遊技機は、台座部0を前面扉bに対して上下方向に移動させて、前記台座部0の高さを調整可能にする。例文帳に追加

This game machine 1 moves a base part 10 vertically to a front door 1b to adjust the height of the base 10. - 特許庁

バックシールド装置を、突合せ溶接する管内に挿入するとき、案内ローラ5aの位置を管の内径に応じて調節してガス供給管6を管の中心に位置決めする。例文帳に追加

When the back-shield device 1 is inserted in a tube 11 to be butt-welded, the position of a guide roller 15a is adjusted according to the inside diameter of the tube 11, and a gas feed pipe 6 is positioned at a center of the tube 11. - 特許庁

本発明は、コンテナの第の流体ライン及び第2の流体ラインを、流体調製装置の第3の流体ライン及び第4の流体ラインと、第の流体ライン及び第2の流体ラインで終わる2つのオリフィスのつをそれぞれ有する2つの等しく側方に間隔を隔てた取付け手段(2、4)で連結するためのコネクタ()を提供する。例文帳に追加

The invention proposes a design of a connector (1) for connecting a first and second fluid line of the container with a third and fourth fluid line of the fluid preparation device with two lateraly spaced-apart mounting means (2, 4) which each incorporate one of two orifices terminating the first and second fluid lines. - 特許庁

本発明は、コンテナの第の流体ライン及び第2の流体ラインを、流体調製装置の第3の流体ライン及び第4の流体ラインと、第の流体ライン及び第2の流体ラインで終わる2つのオリフィスのつをそれぞれ有する2つの等しく側方に間隔を隔てた取付け手段(2、4)で連結するためのコネクタ()を提供する。例文帳に追加

The connector (1) for connecting a first and second fluid line of the container with a third and fourth fluid line of the fluid preparation device with two mounting means (2 and 4) having one of two orifices terminating at the first and second fluid lines respectively and provided laterally apart at the same intervals is provided. - 特許庁

第一条 この政令は、外国為替及び外国貿易法(以下「法」という。)第一章、第三章及び第四章に規定する支払等、資本取引その他の取引又は行為に係る管理又は調整並びに法第六章の二の規定による報告等に関し必要な事項等を定めるものとする。例文帳に追加

Article 1 This Cabinet Order shall specify necessary matters, etc. in regard to the payment, etc. prescribed in Chapters I, III and IV of the Foreign Exchange and Foreign Trade Act (hereinafter referred to as the "Act"), control or coordination pertaining to capital transactions or other transactions or acts, and the report, etc. pursuant to the provisions of Chapter VI-II of the Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

また、磁気ヘッド・スライの一部を加熱して熱膨張、突出させ、浮上量を調整するための発熱抵抗体が基板部分aと磁気再生素子2bとの間に形成されている。例文帳に追加

A heat generation resistor 11 for adjusting a floating amount by heating a part of the magnetic head slider 1 to thermally expand and to project is formed between a substrate 1a and the magnetic reproducing element 2b. - 特許庁

私の兄貴分、山崎拓さんが政調会長で、私とか木村義雄さんとか、当時、武部(勤)は私の1期下でしたが、自民党の財政金融、金問調(金融問題調査委員会)というのがありまして、そこにいて1時間ぐらい結構大きい声で暴れて、期日までに法律をきちんとまとめた経験がございました。例文帳に追加

Mr. Taku Yamasaki, a senior colleague of mine, was chairman of the council, and Mr. Yoshio Kimura and Tsutomu Takebe, who is one term my junior, and I were members of the LDP's investigation commission on financial issues. After one hour of heated discussion, we wrapped up a bill by the deadline.  - 金融庁

本発明の飛翔体位置測定装置は、超広角レンズよりも焦点距離の長いレンズを装着したカメラ0,を用い、カメラ0,0m以下の近距離で配置した構成である。例文帳に追加

A flying object position measuring device 1 uses cameras 10, 11 each loaded with a lens having a longer focal distance than a superwide-angle lens, and the cameras 10, 11 are disposed at a short distance as much as 10 m or less. - 特許庁

例文

第五十条 裁判所は、信託会社の清算手続、破産手続、再生手続、更生手続又は承認援助手続において、内閣総理大臣に対し、意見を求め、又は検査若しくは調査を依頼することができる。例文帳に追加

Article 50 (1) In liquidation proceedings, bankruptcy proceedings, rehabilitation proceedings, reorganization proceedings, or recognition assistance proceedings for a Trust Company, the court may request the opinion of the Prime Minister, or may request that an inspection or investigation be carried out thereby.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS