1016万例文収録!

「じょうばやし」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じょうばやしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じょうばやしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 326



例文

延宝8年(1680年)5月初旬に病に倒れ、危篤状態に陥った家綱は、堀田正俊の勧めを受けて末弟の館林藩主松平綱吉を養子に迎えて将軍後嗣とし、直後の5月8日に死去した。例文帳に追加

When Ietsuna was taken ill his condition became critical around the end of May 1680, he adopted his youngest brother Tsunayoshi MATSUDAIRA, the lord of Tatebayashi Domain and made him the Shogunal successor on the advice of Masatoshi HOTTA, dying shortly after on June 4.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顧客に提示すべき商品関連情報を、商品の包装体に直接表示して、売場や、商品購入後の使用時等に、顧客がその商品を手にとることにより、関連商品情報を入手できるようにした、特殊な商品情報付包装体を提供する。例文帳に追加

To provide a special packing member having commodity information in which commodity related information to be indicated to a customer is directly displayed at the commodity packing member and the customer can get the related commodity information by taking the commodity at hand at a selling spot or when the commodity is used after it is purchased. - 特許庁

これ小林小次郎時景が所従藤平太が妻女、路次を通るのところ、時家馬二疋(ひき)を押し取り、口付小次郎が男をからめ取りをはんぬ」「狼藉(ろうぜき)の科に行はるべきの由、時景訴へ申すによってなり。例文帳に追加

When the wife of Futoshi TOHEI, the retainer of Kojiro Tokikage KOBAYASHI was passing by, Tokiie took two of her horses, the kuchitori (a person who hold a rope on a horse's mouth) Kojiro caught the man,' 'Tokikage pleaded his act was violent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

昭和40年(1965年)、小林旭の賭博師シリーズでは中平の初登板した第6作『黒い賭博師』にて、従来の哀愁や情念の要素を抜き去った、モダンでジェームズ・ボンド映画風のタッチで華麗に路線変更。例文帳に追加

In 1965 he directed "Kuroi Tobakushi" (Black gamester), which was the sixth film of the gamester series starring Akira KOBAYASHI, for the first time and greatly changed the image of film to be modern like James Bond's films removing the melancholy and pathos.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このため、回転磁場や静磁場を与えた状態の磁気センサSにおける電位差出力電圧を測定しつつ、磁気センサSに対してトリミングを行うことができる。例文帳に追加

As a result, trimming can be performed on the magnetic sensor S while the potential difference output voltage is measured in the magnetic sensor S to which the rotary magnetic field or the static magnetic field is imparted. - 特許庁


例文

この地域では、桑田郡馬路(現・京都府亀岡市馬路町)の杉浦氏及び桑田郡河原尻(現・京都府亀岡市河原林町河原尻)の武田氏が銀札を発行した。例文帳に追加

The Sugiura clan in Umaji, Kuwata County (present Umaji-cho, Kameoka City, Kyoto Prefecture) and the Takeda clan in Kawarajiri, Kuwata County (present Kawarajiri, Kawarabayashi-cho, Kameoka City, Kyoto Prefecture) issued gin-satsu in this area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに具視の次男(具視の長男具綱の弟、岩倉家を相続)岩倉具定の代になって羽林家としては異例の公爵に叙せられている。例文帳に追加

Furthermore, unusual for a family ranked as the House of Urin, the Iwakura family was created a Prince House (duke) at a time when the second son of Tomomi IWAKURA, Tomosada IWAKURA (younger brother of Tomotsuna IWAKURA, the first son of Tomomi; Tomosada inherited the Iwakura family) headed the family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

送信パルスの波形変動やレーダ装置の装置特性の変動を伴うことなく、送信パルス信号のパルス幅や出力電力を良好に変更することが可能なパルスレーダ送信機を実現する。例文帳に追加

To achieve a pulse radar transmitter capable of preferably changes pulse width of transmission pulse signal or output power without accompanying a fluctuation in wave form of transmission pulse or fluctuation in device performance. - 特許庁

これに驚いた細川高国は、大永6年(1526年)10月23日、神尾山城に総大将細川尹賢軍を、八上城には瓦林修理亮、池田弾正等を差し向け、それぞれの城を包囲した。例文帳に追加

Surprised by this, on November 27, 1526, Takakuni HOSOKAWA sent the army of the supreme commander Tadakata HOSOKAWA to Kannosanjo Castle and sent Shurinosuke KAWARABAYASHI and Danjo IKEDA to Yakamijo Castle to besiege these castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

藤林宗源の没後、江戸において『石州流三百ヶ条註解』を著して石州流を諸国へ伝播する中心的な役割を果たした。例文帳に追加

After Sogen FUJIBAYASHI died, Soetsu wrote "Sekishu-ryu Sanbyakukajo Chukai (Notes on the 300 articles of the Sekishu-ryu School)" and played a key role in propagating Sekishu school across the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

オペレーションパネルやWebブラウザなどから、認証処理のための外部認証サーバや、使用制限情報取得処理のための外部LDAPサーバを切り替えることができる。例文帳に追加

An external authentication server for authentication processing, and an external LDAP server for the use limit information acquisition processing can be switched from an operation panel, a web browser or the like. - 特許庁

江戸時代に中御門流の諸家は全て羽林家となったが、松木・持明院・園の3家は旧家、園家以外の持明院家系の庶家6家は新家として扱われた。例文帳に追加

During the Edo period, all families of the Nakamikado line ranked as Urinke; three of the Matsunoki family, the Jimyoin family, and the Sono family ranked as the Old Family; and six branches of the Jimyoin family line ranked as the New Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1988年の月ヶ瀬梅渓保勝会概要によると、月ヶ瀬梅林保勝会管理対象の梅樹は約1万本とあり、名勝に登録されていない梅樹が相当数栽培されている。例文帳に追加

According to the summary of Tsukigase Baikei Hoshokai (association managing Tsukigase Baikei) from 1988, the number of plum trees under the hoshokai's protection is approximately 10,000, indicating that a huge number of unregistered plum trees are grown in the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1890年(明治23年)1月18日に、山形県の三矢藤太郎を編輯兼発行人とし、東京の小林真太郎を印刷人とし、秀英社で印刷された本である。例文帳に追加

On January 18, 1890, the Mitsuya book was printed by Shueisha Publishers with Totaro MITSUYA from Yamagata Prefecture being the editor and publisher and with Shintaro KOBAYASHI from Tokyo being the printer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上田朝直に仕えていたが、天正18年(1590年)の前田利家・上杉景勝の松山城攻めの時に城代の山田直安以下金子家基・若林氏らと降伏。例文帳に追加

He served Tomonao UEDA and at the time of the Siege of Matsuyama-jo Castle by Toshiie MAEDA and Kagekatsu UESUGI in 1590, he surrendered with Naoyasu YAMADA, the keeper of the castle, Iemoto KANEKO and the Wakabayashi clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政宗らが渡鮮したことを実証するものとして、隠居所である若林城(現宮城刑務所)と政宗が再建した瑞厳寺に、朝鮮から持ち帰らせた「臥龍梅」が残っている。例文帳に追加

As the evidences of Masamune and his fellows visiting Korean Peninsula, "Garyubai" (a plum tree shaped in a form resembling a lying dragon) that Masamune brought back from Korea can be found at the Wakabayashi-jo Castle and the Zuigan-ji Temple rebuilt by Masamune.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが車検業務期間を指定すると、その期間から一定日数の後に車検の満期日が到来する車両の車両ナンバや所持者が車両データベース60から索出される。例文帳に追加

When a user specifies an automobile inspection service period, the vehicle numbers and owners of vehicles whose inspection dates come a certain number of days after the specified period from a vehicle data base 60. - 特許庁

この退却の途中、細川晴元と通じていた池田弾正は瓦林修理亮らに一斉に矢を射かけ、細川尹賢軍は散々な態で京へ逃散した。例文帳に追加

During the retreat, Danjo IKEDA, who had been allied with Harumoto HOSOKAWA, led a group of archers in an attack on Shurinosuke KAWARABAYASHI and the others, and the army of Tadakata HOSOKAWA then fled to Kyoto in disorder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本巻に描かれている地獄の様相は、『仏名経』所収の『宝達問答報応沙門経』(『馬頭羅刹経』とも)に依拠したものであることを、美術史家の小林太市郎が指摘している。例文帳に追加

Art historian Taichiro KOBAYASHI pointed out that the scenes of hell depicted in this scroll were based on "Hotatsu mondo hoo shamon kyo" (also called "Mezurasetsu kyo") in "Butsumyokyo" sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

梅林付近には月ヶ瀬温泉もある他、伊賀上野城や忍者屋敷、後醍醐天皇が潜幸した笠置山の渓谷が近郊にあり、少し足を伸ばせば長谷寺・室生寺・赤目四十八滝・香落渓も近距離にある。例文帳に追加

In addition to Tsukigase Onsen (hot spring), which is close to the plum-grove park, Iga Ueno-jo Castle, a ninja house, and the valley of Mt. Kasagi where Emperor Godaigo secretly visited, are nearby, and if you go a little farther you can see Hase-dera Temple, Muro-ji Temple, Akame Shijuhachi-taki Falls, and Kochi-dani Valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治15年(1882年)中林梧竹が余元眉(よげんび、長崎の清国理事府理事官)とともに渡清し、余元眉の師潘存(はんそん、楊守敬の師でもある)を訪れ、書法の研究に従事した。例文帳に追加

In 1882, Gochiku NAKABAYASHI visited Qing together with YO Genbi (an officer at Qing's Office of Director in Nagasaki), and, visiting Hanson, the mentor of YO Genbi (the mentor of Yang Shoujing as well), was engaged in study of calligraphy there.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

楠妣庵観音寺(大阪府富田林市(旧甘南備村)にある臨済宗妙心寺派の寺院で、楠木家の香華寺)も楠公夫人の墓とされる。例文帳に追加

But it is also said that the wife of Nanko was entombed at Nanpian Kanon-ji Temple of Myoshin-ji Temple school of the Rinzai sect in Tondabayashi City, Osaka Prefecture (former Kannabi Village), which is an ancestral temple of the Kusunoki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「松林図」屏風は、その伝来、製作の事情など不明な点が多いが(完成作でない下絵を屏風に仕立てたものだという説もある)、400年前の作品とは思えない斬新な作品である。例文帳に追加

The legacy of the Shorin-zu folding screen decorated with a painting of a pine forest is clouded in uncertainty (the theory is that it is not a finished work, but a preliminary sketch created for the folding screen), yet it is a novel work and it is hard to believe that it was created 400 years ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小林選手は,「自分にとって初めての表彰台。しかもそれを日本で達成できました。どんなにうれしいか表現する言葉が見つかりません。」と語った。例文帳に追加

Kobayashi said, "It's my first podium finish. What's more, I achieved it in Japan. I can't find words to express how happy I am."  - 浜島書店 Catch a Wave

同年11月、澄元・之長らが摂津国兵庫に上陸、瓦林正頼(別名:河原林政頼)の越水城を落とす(越水城の合戦)。例文帳に追加

During December of the same year, Sumimoto and Yukinaga landed in Hyogo in the Settsu Province and captured Koshimizu-jo Castle, owned by Masayori KAWARABAYASHI (, also known as 河原林政) (The Battle of Koshimizu-jo Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、羽林家が近衛府等の武官職系を経て大納言に進むのに対し、侍従・弁官(蔵人・蔵人頭を兼任)等の文官・事務系職を経て中納言・大納言に進む。例文帳に追加

However, in the case of the House of Urin, one was promoted to Dainagon after the posts of military officers such as Konoefu (the Headquarters of the Inner Palace Guards), while in the case of Meike, one was promoted to Chunagon (vice-councilor of state) and Dainagon after the posts of civil officers and administrative officers such as jiju (a chamberlain) and benkan (a controller of the Oversight Department) (also served as kurodo (chamberlain) and Kurodo no to (Head Chamberlain) at the same time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

川島と同じ大正7年戊午生まれの西河克己、小林桂三郎、柳沢類寿と共に『泥馬クラブ』という小冊子を作成。例文帳に追加

He produced a small magazine titled "Dorouma Club" (Maddy horse club) with Katsumi NISHIKAWA, Keizaburo KOBAYASHI, and Ruiju YANAGISAWA, who were born in the same year as Kawashima, that is, in 1918 or in the Year of Tsuchinoeuma (the year of the dobbin horse, according to zodiac sign).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

馬路・千歳・河原林・旭の各町がある大堰川(保津川)左岸は総称して川東と呼ばれ、愛宕山系の扇状地であり、同山系を水源とする七谷川や三俣川は高低差が激しく、よく氾濫したという。例文帳に追加

The left side of the Oi-gawa (Hozu-gawa) River where Umaji-cho, Chitose-cho, Kawarabayashi-cho and Asahi-cho are located is called Kawa-higashi and is an alluvial fan of the Atago mountain range; the Nanatani-gawa and Mitsumata-gawa Rivers, taking water from the range, are steep and said to have been frequently flooded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、大納言、中納言など大臣に昇ることがない羽林家未満の公卿も昇叙によってこの位階に叙せられることがある。例文帳に追加

Also, Kugyo (the top court officials) who did not rise to a minister and who were lower in rank than the Urin family (the fourth highest family status for court nobles), including Dainagon (chief councilor of state) and Chunagon (vice-councilor of state), were promoted to this rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米百俵(こめひゃっぴょう)は、幕末から明治初期にかけて活躍した越後長岡藩の藩士小林虎三郎による教育にまつわる故事。例文帳に追加

Komehyappyo (a hundred straw rice bags) is a historical episode regarding the education by Torasaburo KOBAYASHI, a vassal of Nagaoka Domain Echigo Province, who was active from the end of Edo period through until the early Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過去の例では、第5代将軍・徳川綱吉の館林藩、第6代将軍・徳川家宣の甲府藩は、当主が将軍の継嗣として江戸城に呼ばれると廃藩にされ、その藩士は幕臣となった。例文帳に追加

In previous cases, a domain would be abolished and its retainers would become vassals of the bakufu when a lord was called by Edo-jo Castle to assume the post of shogun, such as the fifth shogun Tsunayoshi TOKUGAWA from Tatebayashi Domain, and the sixth shogun Ienobu TOKUGAWA from Kofu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような場合、一般にインターネット・オークション事業者は、単にインターネット・オークション(固定価格取引を含む)の場やシステムの提供者にすぎず、個別の取引の成立に直接関与するわ けではない。例文帳に追加

In such case, the internet Auction Operators, in general, simply provide the site enabling internet auctions (including fixed-price transactions), and are not directly involved in the formation of any individual transactions.  - 経済産業省

小林信彦(中原弓彦)は、昭和31年(1956年)の『牛乳屋フランキー』や昭和35年(1960年)の『地図のない町』等で封切り当時から中平作品を高く評価していた。例文帳に追加

Nobuhiko KOBAYASHI (Yumihiko NAKAHARA) gave high marks for Nakahira's films such as "Gyunyuya Furanki" in 1956 and "Chizu no nai Machi" in 1960 after both of them were released.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一級河川由良川から運ばれる広い砂浜と松林をもつのが特徴で、一帯は若狭湾国定公園に指定されていることから風光明媚な海水浴場であり、白砂青松の海岸として有名である。例文帳に追加

This sea resort is famous for its scenic beauty, with beautiful pine trees along the long beach and white sand brought here by the Yura-gawa River which is a first-class river, and the beach and its surrounding area are designated as Wakasa Bay Quasi-National Park.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

春季にはヒカゲツツジ、シャクナゲなどが新緑の山々を彩り、秋季には雑木林が全山紅葉し、条件が整った朝には雲海が現れる。例文帳に追加

In spring, the mountains put on fresh green colors and are variegated with Rhododendron keiskei, Rhododendron metternichii and so on; in autumn, all the copses in the mountains change color, and under certain conditions, a sea of clouds emerges in the morning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらのツールバー上の専用アイテムやプルダウンメニューやURLや電子メールアドレスに関する情報はインターネットに接続したサーバやCDROMなどから取得可能とする。例文帳に追加

Information relating to the dedicated item on the tool bar, the pull-down menu, the URL and the electronic mail address is acquired from this server connected to the internet and a CDROM. - 特許庁

さらに、1980年代にかけて内杉林道中央部のケヤキ峠を中心に、北は杉尾峠直下に通じ、南はブナノ木峠の南に達する林道が開設された。例文帳に追加

Furthermore, towards 1980s, a forest road opened that, with Keyaki-toge Pass in the middle of the Uchisugi forest road at its center, ran to the immediate foot of Sugio-toge Pass in the north and to the south side of Bunanoki-toge Pass in the south.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父が宇治田原(現在の京都府綴喜郡宇治田原町)の木村家に夫婦養子に入った後、理由あって上林家に戻ったが、そのとき鹿蔵のみ木村家に残されたという。例文帳に追加

While his father was once adopted by Kimura family in Ujitawara (present Ujitawara-cho, Tsuzuki County, Kyoto Prefecture) along with his wife, later both returned to the original Uebayashi family for some reason; on this occasion, only Rokuzo was left under the custody of the Kimura family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが抽出期間を指定すると、その期間に車検の満期日が到来する車両の車両ナンバや所持者が車両データベース60から索出される。例文帳に追加

When a user specifies an extraction period, the vehicle numbers and owners of vehicles whose expiry dates of their automobile inspection arrive at the specified period are retrieved from a vehicle data base 60. - 特許庁

また、皇極・斉明天皇の宝皇女もその可能性が高いと平林章仁氏(大和高田市片塩中学校教諭)等は指摘している。例文帳に追加

Akihito HIRABAYSHI (a teacher of Katashio Junior High School in Yamatotakada City) and others point out that it is highly likely that the Empress Kogyoku or the Saimei was called Takara no Himemiko for the same reason.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

双葉十三郎、小野耕世、石上三登志、小林信彦、森卓也といった、どちらかというと洋画への言及が多い人々が古くから岡本喜八賛美の文章を発表してきた。例文帳に追加

Among the film critics, those who often review foreign movies, such as Juzaburo FUTABA, Kosei ONO, Mitsutoshi ISHIGAMI, Nobuhiko KOBAYASHI, and Takuya MORI, have published articles to celebrate Kihachi OKAMOTO for his work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年には、従弟の小林正樹監督により、毎日映画コンクールに「田中絹代賞」が創設され、映画界の発展に貢献した女優に贈られることとなった。例文帳に追加

In 1985, her cousin Masaki KOBAYASHI, a film director, created the "Tanaka Kinuyo Award" at the Mainichi Film Awards to be given to such actresses that have contributed to the development of the film industry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1868年(明治元年)17歳の時に本因坊、安井家の同意で四段昇段を求めたが、井上松本因碩がこれに反対し、争碁の相手として門人の小林鉄次郎を指名した。例文帳に追加

In 1868, Shuei asked for a promotion to the 4th dan level at the age of 17 with the consent of Honinbo and the Yasui family, but Matsumotoinseki INOUE opposed this and designated Tetsujiro KOBAYASHI, his disciple, as the opponent of Sogo (official challenge match).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

羽林家(うりんけ)は、鎌倉時代以降の公家の家格のひとつで、摂家、清華家、大臣家の下、名家(公家)と同列、半家(公家)の上の序列に位置する。例文帳に追加

The Urin Family was of the house status of kuge (court nobility) subsequent to the Kamakura period; it was inferior to the sekke (the house of regents), Seigake (one of the statuses of court nobility that was inferior to the sekke but superior to the minister) and the house of minister, but it was equal to meike (kuge), a kuge of lower rank, and superior to hange (kuge), a kuge of lower rank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

内部の襖絵(重要文化財)は雪舟の画風を継承した毛利家・御用絵師である雲谷等顔(うんこくとうがん)筆で、室中の「竹林七賢図」や檀那の間の「西湖図」など44面が残る。例文帳に追加

The inside of the building includes 44 sliding panel paintings (Important Cultural Properties) including 'Chikurin Shichiken-zu' in the inner room and 'Saiko-zu' in the Danna room that are the works of Togan UNKOKU who was a painter in the service of the Mori family and who had inherited the artistic style of Sesshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに「中皇命」の号をもって、母・斉明の崩後に葛城皇子が即位する環境が整うまでの中継ぎとして一時的に皇位に就いていたとする説が押部佳周・小林敏男らによって展開されている。例文帳に追加

Moreover, Yoshikane OSHIBE and Toshio KOBAYSHI argue that 'Nakatsusumera Miko' was the name given to Hashihito no Himemiko, who ascended the throne temporarily before the stage was set for the enthronement of Katsuragi no Miko after the demise of his mother, the Empress Saimei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが伊賀の場合、実力者である上忍三家(服部氏・百地氏・藤林氏)の発言力が強く合議を開いても彼らの意見に従うことが多かった。例文帳に追加

In case of Iga, however, the forcefulness of speech by powerful Jonin Miyake (Hattori clan, Momochi clan, and Fujibayashi clan) was so strong that people followed their opinion most of the time when a reunion took place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

由良川支流の上林川流域の何鹿郡石橋(城下)(現・綾部市八津合町石橋)の城下藤懸氏は豊臣政権下では大名であったが、関ヶ原の戦いで西軍に付いたため減知され、旗本となった。例文帳に追加

The Shiroshita-Fujikake clan in Ishibashi (Shiroshita [城下]), Ikaruga County (present Ishibashi, Yatsuai-cho, Ayabe City) around the Kanbayashi-gawa River, a tributary of the Yura-gawa River, was a daimyo under the Toyotomi government, but its territory was reduced because the clan supported the West squad in the Battle of Sekigahara to be forced to become Hatamoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分家の公家諸家としては、大臣家の中院家、および羽林家の六条家・岩倉家・千種家・東久世家・久世家・梅渓家・愛宕家・植松家の九家がある。例文帳に追加

There were nine branch court noble families: the Nakanoin Family of Daijinke, the Rokujo, the Iwakura, the Chikusa, the Higashikuze, the Kuze, the Umetani, the Otagi, and the Uematsu of the Urin Family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さらに、天保年間に信濃国の行商人・小林粂左衛門が諏訪地域の農家の副業として寒天作りを広め、角寒天として定着した。例文帳に追加

Further, during the Tenpo era Kumezaemon KOBAYASHI, a peddler from Shinano Province, promoted the manufacture of kanten as a second job among farmers in the Suwa area, and established it as kaku-kanten (agar in the shape of a rectangular bar).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS