1016万例文収録!

「すべきですか」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > すべきですかに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

すべきですかの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1375



例文

よろしいですか。成長産業にきちっとしたお金が入っていくべきだと、それから雇用を新しく生むような分野にしっかりお金が入っていくべきだと、それはお金の使い方として、さっき言いました。そういうことで、本当に真に経営改善につながる支援策は何なのか、どういう対応策をとればいいのか、そういうことを勉強していくということです例文帳に追加

Does that answer your question? Funds should flow to growth industries and business sectors that create new jobs, as I mentioned earlier in relation to how money should be used. I will examine what support measures will truly lead to the improvement of business management and what measures should be taken.  - 金融庁

ここでは、CVS から最新の開発版 PEAR パッケージをインストールする方法について説明します。 実稼動環境では、CVS から得たパッケージを実行することは控えるべきです例文帳に追加

This passage will describe how to install the latest development version of a PEAR package from CVS.It is NOT recommended to run a package from CVS in working environments!  - PEAR

レジストリエントリは、1450 の値 (もっと正確に言うと、TCP パケットをPPPoE フレームに完全に適合させるには 1464 であるべきですが、1450 とすると、現われる可能性がある他の IPプロトコルに対してエラーマージンを確保することができます) にする必要があります。例文帳に追加

It should be a string with a value 1436, as some ADSL routers are reported to be unable to deal with packets larger than this.  - FreeBSD

一つの本の枚葉紙となるべき一対の頁を複数本分印刷してなる一枚の刷本の状態で、刷本において個々の本として分離すべき箇所に部分的に途切れてその箇所で僅かな接続部をなすように切れ目を形成する。例文帳に追加

Cutting lines 5 are formed at positions to be separated as individual books of printing sheets partly interrupted to form small connecting parts at the positions in the state that a plurality of pairs of pages to become sheets of one book are printed in one printing sheet book. - 特許庁

例文

行為が問題となるときはいつも、まわりにA氏やB氏を探しもとめては、彼らがどれほどまでキリストに従ってどれほどまで進むべきかの指示を待つのです例文帳に追加

Whenever conduct is concerned, they look round for Mr. A and B to direct them how far to go in obeying Christ.28  - John Stuart Mill『自由について』


例文

しかし、客観的なデータの分析と過去の災害の記録の検証に基づけば、災害のもたらす被害に対してどれだけの資源を配分すべきかについて、合理的な判断を下すのは十分可能です例文帳に追加

Based on objective analyses and the verification of past disaster records, however, we think it possible to make rational decisions about the amount of resources to be allocated to disaster resilience measures.  - 財務省

公的債務管理政策における基本的な原則を加盟国が共有することにガイドライン完成の意義がありますが、その原則をどのように具体化するのかについては、各国がそれぞれの実情に沿って決めるべきです例文帳に追加

The Guidelines will help member countries share the same basic principles in conducting policies for public debt management. However, the actual operation of the principles should be determined by member countries according to their specific situation.  - 財務省

こういう人は、他人がその関係する事柄で彼から傷つけられないようすべきだと思うのですが、自分の関係する事柄では他人から統制されと当然などとは決っして思いません。例文帳に追加

No such person will ever feel that others have a right to control him in his concerns, such as they have to prevent him from injuring them in theirs;  - John Stuart Mill『自由について』

また、IMFにおいても、国際金融システムの規律を維持し、国家債務の秩序ある再編を促す観点から、どのように対応していくべきかを引き続きしっかりと議論することが必要です例文帳に追加

It is also necessary for the IMF to continue to consider how to respond to these developments in order to ensure discipline in international financial markets and to facilitate orderly sovereign debt restructuring.  - 財務省

例文

関連なんですが、フランスのサルコジ大統領がG8各国の首脳会議を今回の金融危機を受けて緊急に招集すべきではと提案されていますが、その提案についてどう思われますでしょうか。例文帳に追加

Another related question. What do you think of French President Sarkozy’s proposal for an emergency meeting of the G-8 leaders to deal with the current financial crisis?  - 金融庁

例文

わたしたちはかつて,過ぎ去った時の間,異邦人たちの望むことを行ない,みだらさ,欲望,どんちゃん騒ぎ,浮かれ騒ぎ,飲み騒ぎ,嫌悪すべき偶像崇拝のうちを歩んできましたが,そうした時を過ごすのはもうたくさんだからです例文帳に追加

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.  - 電網聖書『ペトロの第一の手紙 4:3』

借入国は、適切な財政管理システムとともに、こうした一連の実施システムを自国の中で制度化し、援助が説明可能(accountable)かつ透明(transparent)な形で使われることを目指すべきです例文帳に追加

We strongly urge the borrowing countries to internalize monitoring and evaluation systems together with proper financial management systems so that they can demonstrate their use of development aid in an accountable and transparent manner.  - 財務省

IMFが加盟国の金融システムの安定性に着目しサーベイランスを強化していく上では、IMFがどのような視点を持って、「マクロ・プルーデンス」の確保に取り組むべきかを明らかにすることが重要です例文帳に追加

For the Fund to focus on the stability of the financial system of member countries and strengthen its surveillance, it is important to clarify what perspective the IMF should have in working toward securingmacro prudence.”  - 財務省

人々が個人的に、あるいは自発的に共同して、行なうにまかせるかわりに、彼らの利益のために、政府がなにかを行なったり、行わせたりすべきか否かが、問題なのです例文帳に追加

it is asked whether the government should do, or cause to be done, something for their benefit, instead of leaving it to be done by themselves, individually, or in voluntary combination.16  - John Stuart Mill『自由について』

とはいえ、チューナが正しく検知されているかどうか確認するべきです。 sysctl(8) による MIBの設定や、 カーネルコンフィギュレーションファイルオプションで、検知されたいくつかのパラメータを変更できます。例文帳に追加

However you should check if the tuner is correctly detected; it is still possible to override some of the detected parameters with sysctl(8) MIBs and kernel configuration file options.  - FreeBSD

そのうち、100日以内に実施すべき優先順位の高い勧告として何点か上がっているわけですけれども、第一に金融機関によるリスクについてのエクスポージャー等の徹底的かつ即時の情報開示。例文帳に追加

Some of the recommended measures are earmarked for implementation within 100 days as matters of high priority. The first of them is to require thorough and immediate disclosure of risk exposure by financial institutions.  - 金融庁

彼を罰しようと思うかわりに、むしろ、彼の行いがもたらしかねない害悪を避けたり強制したりする道を示すことで、彼の罰を軽くしようと努めるべきなのです例文帳に追加

instead of wishing to punish him, we shall rather endeavour to alleviate his punishment, by showing him how he may avoid or cure the evils his conduct tends to bring upon him.  - John Stuart Mill『自由について』

すみません、ちょっと話は違うのですが、明日でリーマン・ショックからちょうど2年になるので、この2年を振り返り、かつここ最近振興銀ですとかバーゼルとか、今日円高が15年ぶりに83円10銭ぐらいに進んでいるということですけれども、この2年振り返り、かつ、今後、日本の金融というのはどうあるべきかということを、ちょっと幅広いのですけれども、ご意見いただけないでしょうか。例文帳に追加

Excuse me for changing the subject; tomorrow is the second anniversary of the Lehman Brothers shockwave. This may be a slightly broad question, but could you please share your opinion with us on the past two years, including the recent developments such as the Incubator Bank of Japan and Basel III, and looking at the yen appreciating to a 15-year high at around 83.10 yen today, as well as the future vision of Japan’s financial sector?  - 金融庁

浮動小数点型のタイムスタンプを処理すると、不正確な動作をするようなライブラリを使う場合、ライブラリが修正されるまで、浮動小数点型を返す機能を停止させておくべきです例文帳に追加

If an application uses a library that works incorrectly if floating point time stamps are processed, this application should turn the feature off until the library has been corrected. - Python

テストスイートはすべてのクラス、関数および定数を用いるべきです。 これは外部に公開される外部APIだけでなく"非公開"コードも含んでいます。例文帳に追加

The testing suite should exercise all classes, functions, and constants.This includes not just the external API that is to be presented to the outside world but also "private" code. - Python

しかしながら、形式変換やプリンタ課金、特定のプリンタの癖、 などをうまく利用するためには、 フィルタがどのように機能するかということを理解しておくべきです例文帳に追加

However, in order to take advantage of format conversion, printer accounting, specific printer quirks, and so on, you should understand how filters work.  - FreeBSD

今、これについて、プロジェクトチームが運用面について配慮すべきところがあるかないかどうか等について、今、検討を進めている最中ですが、まだ、私は、中間報告を受けている状況ではありません。例文帳に追加

The project team is now considering whether there are any matters that should be taken into account with regard to the enforcement of this law, but I have not yet received a (detailed) progress report.  - 金融庁

新基金は、二国間援助や国際開発金融機関融資、地球環境ファシリティの取組みを補完し、国際援助構造と整合的な形で追加資金を提供する新たなプラットフォームとしての役割を果たすべきです例文帳に追加

It should complement the existing financing mechanisms including bilateral assistance, MDBs and GEF, and should be consistent with international aid architecture. The new fund should become a platform to provide additional donor resources.  - 財務省

我が国は、IMFの対外広報戦略における最近の改善を評価します。他方、市場への影響に配慮した、明確かつ客観的なメッセージを発信することは、引き続きIMFにとって優先度が高い分野であるべきです例文帳に追加

While we commend the recent improvements in the Fund’s communication strategy, sending out clear and objective messages with due consideration toward market sensitivity should continue to be a priority issue for the Fund.  - 財務省

その際、現行計算式で示された各国の世界経済に占める相対的ウェイトをクォータ・シェアに的確に反映するために、過大代表国から過小代表国に対してクォータ・シェアを移転すべきです例文帳に追加

We should shift quota shares from over-represented to under-represented countries so that quota shares will appropriately reflect the current global economic reality evidenced by the existing quota formula.  - 財務省

キーワード検索可能なアーカイブの提供は、良くある質問に対する回答を見つけるすぐれた方法ですから、質問を投稿する前に調べてみるべきでしょう。例文帳に追加

The keyword searchable archive offers an excellent way of finding answers to frequently asked questions and should be consulted before posting a question.  - FreeBSD

この関数は新しいクラスオブジェクトを返します。 そのクラスオブジェクトは(クラスのタプルであるべき)baseclassesから派生し、名前空間dictを持ち、nameという名前です例文帳に追加

This function returns a new class object, with name name, derived from baseclasses (which should be a tuple of classes) and with namespace dict. - Python

いずれにしても、そのうち確定値が出てくると思いますが、12年前、大変日本の金融機関は厳しい状況にあったわけですから、そういったことは、基本的には歓迎すべきことだと思っています。例文帳に追加

In any case, the final figures should eventually come out and I find any good results of Japanese financial institutions to be essentially very welcome news if one reflects on how grave a situation they were in 12 years ago.  - 金融庁

次に、RAL承認後に行う定期的なレビューについても、各国の事情を考慮する余地を残しつつ、可能な限り定量的な指標を示すことによって、予見可能性を確保するべきです例文帳に追加

Predictability regarding the monitoring process should also be ensured by using quantitative indicators, to the extent possible, while leaving some room for flexibility to take into account specific circumstances.  - 財務省

であればこそ、着手すべき分野は、持続可能で均衡のとれた成長を推進する政策、ディーセント・ワークの機会を拡大する投資と企業開発です例文帳に追加

The best place to start therefore is by working together on policies to promote sustainable and balanced growth, investment and entrepreneurial development that expands the opportunities for decent work. - 厚生労働省

もしDRIカーネルモジュールがビルドに失敗していたなら、正しいバージョンのLinuxカーネルを使っているか確認するべきです。 最新のカーネルでは必ずしもサポートされているとは限りません。例文帳に追加

.Capabilities: [a0] AGP version 2.0Status: RQ=32 Iso- ArqSz=0 Cal=0 SBA+ ITACoh- GART64- HTrans- 64bit- FW+ AGP3- Rate=x1,x2,x4  - Gentoo Linux

こうした状況でアメリカやヨーロッパでは利下げの動きというか、そういう観測も出ているんですけれども、日本としてはどう対処すべきだと思われますか。例文帳に追加

Under the current circumstances, there is speculation that there may be interest rate cuts in the United States and Europe. V  - 金融庁

用意すべきだろうというその発言は、ロンドン・サミットは4月2日かと思いますけれども、それまでに何らかの対策についてパッケージをまとめなければいけないということですか。例文帳に追加

By stating that preparations should be made, did you mean that some kind of economic stimulus package must be worked out before the London Summit scheduled for April 2?  - 金融庁

どちらかの政党がその知的理解力を拡張して、秩序の党であると同時に進歩の党となり、保存するにふさわしいものを、一掃すべきものから区別して知るまでは、そうなのです例文帳に追加

until the one or the other shall have so enlarged its mental grasp as to be a party equally of order and of progress, knowing and distinguishing what is fit to be preserved from what ought to be swept away.  - John Stuart Mill『自由について』

例外を新たにスローするか元の例外を放置しておくかは、ソフトウェアの設計の問題となります。 以下のふたつの例外を除き、基本的に例外は放置しておくべきです例文帳に追加

The case between rethrowing or bubbling up is one of software architecture: Exceptions should be bubbled up, except in these two cases:  - PEAR

TPP(環太平洋経済連携協定)参加議論の是非なのですけれども、大臣は金融・郵政(改革)担当(大臣)ですが、それを踏まえた上で、経済閣僚として議論に参加すべきなのか、そうでないのか、現状の自見さんのお考えを聞かせてください。例文帳に追加

Regarding the debate over whether or not Japan should participate in negations about the TPP (Trans-Pacific Partnership), do you think you, who are in charge of financial services and postal reform, should join the debate as an economic minister?  - 金融庁

現在のコードとの後方互換性を破壊すること無しに機能を拡張することが容易でないとしたら、そのパッケージを PEAR へ投稿する前に、より良い設計と実装について考えてみるべきです例文帳に追加

If it is easily predictable for you that there is no clean way to add new functionality to the code base without breaking backwards compatibility, you should consider to review the code and to adapt it, beforecontributing it to PEAR. - PEAR

さらに問題となるのは、国家は、行為者の最善の利益に反すると思われる行為を、一方では許容しながら、にもかかわらず、間接的に思いとどまらせるべきか、ということです例文帳に追加

A further question is, whether the State, while it permits, should nevertheless indirectly discourage conduct which it deems contrary to the best interests of the agent;  - John Stuart Mill『自由について』

今始まった実験は、これから数世紀をかけて、計りしれない価値をもつデータをもたらすでしょう うが、それは将来の科学に供給されるべきなのです例文帳に追加

Experiments now begun might, a couple of centuries hence, furnish data of incalculable value, which ought to be supplied to the science of the future.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

通常、この部分を変更する必要はありませんが、 障害報告を送信する機械やアカウントでメールを出すことはできるが受けとることができない場合、 From: とReply-To: に 実際のメールアドレスを設定すべきです例文帳に追加

You do not normally need to modify these, unless you are sending the problem report from a machine or account that can send but not receive mail, in which case you will want to set the From: and Reply-To: to your real email address.  - FreeBSD

医師で登山家の今井通(みち)子(こ)さんは,「公募登山は人々の夢の実現を助けます。しかし,登山で他人をあてにするのは危険。登山者は自分の行動に全責任を持つべきです。」と話す。例文帳に追加

Imai Michiko, a doctor and mountaineer, says, "Mountaineering tours open to the public do help realize people's dreams. But it's dangerous to rely on others in mountaineering. Climbers must take full responsibility for their actions."  - 浜島書店 Catch a Wave

次にお見せすべきなのは、これが実は多少は水にとけるということで、その意味で酸素や窒素とはちがっているということです。この道具を使うと、炭酸ガスを水にとかすことができます。例文帳に追加

The next thing I must shew you is, that it really does dissolve a little in water, and therefore that it is unlike oxygen and hydrogen in that respect I have here an apparatus by which we can produce this solution.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

それらの利用や内容のためにしっかりとしたガイドラインがあるので、これらのメーリングリストに入ったり、 どれか一つにメールを送ったりする前には、 それらのメーリングリストの憲章を注意深く読むべきです例文帳に追加

You should read the charter for each list carefully before joining or sending mail to one as there are firm guidelines for their use and content.  - FreeBSD

他方、中所得国は、近年ますます多様性を増してきており、世銀の中所得国への関与のあり方も、その多様性に応じて差別化が図られるべきです例文帳に追加

On the other hand, MICs have recently become more and more diverse.To respond appropriately to such diversity, the manner in which the Bank is engaged should be differentiated.  - 財務省

15カ国もの内陸国を抱えるアフリカにおいても、市場統合により内陸国に成長の機会を提供する国境をまたぐ広域インフラの整備を積極的に進めていくべきです例文帳に追加

There are 15 landlocked countries in Africa.We should strengthen our effort in building cross-border infrastructure that will provide growth opportunities to such countries by promoting market integration.  - 財務省

従って、「二極分化論」は、望ましい為替相場制度を決定する規範的な意味を持つというより、むしろ、近年、各国の為替相場制度が二極に分化している傾向が見られるという事実を表現するものとして捉えるべきです例文帳に追加

The two-corner solution should be recognized as explaining the hollowing out in recent years of the middle of the distribution of exchange rate regimes. I do not believe it should be the norm for the selection of a desirable exchange rate regime.  - 財務省

つまり、例えば、飲酒の手段をもっと高くつくようにするような方策をとったり、販売個所の数を制限して酒類の入手を困難にしたりすべきか、という問題です例文帳に追加

whether, for example, it should take measures to render the means of drunkenness more costly, or add to the difficulty of procuring them by limiting the number of the places of sale.  - John Stuart Mill『自由について』

ここで言いたいのは、コンソール 以外からは、そして可能ならsu(1)コマンドを実行する場合も root のパスワードを使えないようにするべきである、ということです例文帳に追加

What it does mean is that you should not make it possible to use the password outside of the console or possibly even with the su(1) command.  - FreeBSD

スクリプトを作成して、暗号化パーティションを自動的に接続、チェック、マウントすることは可能です。 しかしながら、 安全上の理由によりスクリプトに gbde(8)パスワードを含めるべきではありません。例文帳に追加

It is possible to create a script to automatically attach, check, and mount an encrypted partition, but for security reasons the script should not contain the gbde(8) password.  - FreeBSD

例文

パッケージがカバーする領域に係わらず、その API はできるだけ抽象化し(その一方、複雑になり過ぎないようにし)、多くの場面で苦痛なく利用できるようにするべきです例文帳に追加

The PEAR packages that provide XML parsing functionalities can be found in the category browser. No matter which area is covered by a package, the API should be as abstract as possible (while not becoming too complex), so that it can be utilized painlessly in as much use cases as possible.  - PEAR

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS