1016万例文収録!

「ぶしつけな」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぶしつけなに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぶしつけなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1629



例文

簡単な構成で前輪用ホイールハウスにアッパアームを強固に取り付けることができる自動車の前部車体構造を提供する。例文帳に追加

To provide a front part vehicle body structure of an automobile capable of firmly mounting an upper arm to a wheel house for a front wheel in a simple structure. - 特許庁

つけダレには、醤油、または醤油、酒、みりん、出汁等を合わせたもの、あるいはポン酢醤油などが用いられ、薬味としてネギ、ユズ、大根おろし(紅葉おろし)、削った鰹節などがよく用いられる。例文帳に追加

The dipping sauce (a kind of soy sauce) uses a mixture of soy sauce, sake, mirin and stock, or Ponzu soy sauce; for the condiments, green onion, yuzu, grated daikon (grated daikon and red pepper) or dried bonito shavings are often used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで商人の側としては、幕府の次なる政策を先読みして、たとえば酒株酒造石高を水増し申告しておき、減醸石高を言いつけられても商売にさしつかえないように図ったりした店も多かった。例文帳に追加

On the merchant's part, many of stores foresaw the next possible measures by the bakufu to try not to be hindered in their business, for instance, they made a padded filing for the Sakekabu/Kokudaka (yield) of sake brewing preparing for a possibility that they were required to reduce their sake brewing Kokudaka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、セラミックボール11がセラミック円筒体12よりも収容凹部14の奥側に収容されているので、組み付け時にオリフィスプレート5のバルブシート面6が傷付けられることがなくなる。例文帳に追加

Furthermore, since the ceramic ball 11 is stored at the back side of a storage recessed part 14 more than the ceramic cylindrical body 12, the valve seat face 6 of the orifice plate 5 is not damaged during assembling. - 特許庁

例文

ハウジング6の取付穴9に金属製のカラー7を挿入するととに、取付穴9の開口部周縁には凸状座部10を予め形成するる。例文帳に追加

A metal collar 7 is inserted in a mounting hole 9 of the housing 6 and a projecting seat part 10 is formed on an opening part circumference edge of the mounting hole 9 beforehand. - 特許庁


例文

スポーク部芯金15b上には少なくとも一方のリブ43,44と連続するように、エアバッグ装置20を取り付けるための取付部27を一体に形成する。例文帳に追加

The installation part 27 for installing an air bag device 20 is formed integrally on the core metal 15b of the spoke part so as to connect to at least oneside of ribs 43, 44. - 特許庁

運転室のスペースを有効に活用し、キャブ視界を妨げることなく内装機器の取付を可能とする建設機械用運転室の内装機器取付装置を提供する。例文帳に追加

To provide an interior equipment mounting device in a driver's cab for a construction machine capable of effectively utilizing a space in the driver's cab and mounting interior equipment without obstructing visibility of the cab. - 特許庁

生物のシグナル伝達系の作用発現を統括的に制御する遺伝子を利用して、生物の成長阻害をもたらす各種外部刺激や環境ストレスに対する多様なシグナル伝達系を遮断もしくは制御する。例文帳に追加

Various signal transmission systems for various kinds of the external irritations or environmental stresses causing the growth inhibition of the organism are intercepted or controlled by utilizing a gene capable of controlling manifestation of actions of the signal transmission systems of the organism. - 特許庁

コネクタ10の取付部11がその取付孔62内に突部63を潰しながら圧入して仮固定され、仮固定の接続部分がロウ付けにより固定される。例文帳に追加

The mounting part 11 of the connector 10 is press fitted in the mounting hole 62 in a state of collapsing the projecting parts 63 to be temporarily fixed, and the temporarily fixed connecting part is fixed by brazing. - 特許庁

例文

ダクト3内に溶融したスラグSを注入しながら、第1のエア吹き付け手段である第1段ブロワ6によりダクト3内の溶融スラグSにエアを吹き付けて粒滴状態にする。例文帳に追加

While the molten slag S is injected into a duct 3, air is blown to the molten slag S in the duct 3 by a first stage blower 6 which is a first air blowing means, by which the molten slag is put into a granular drop state. - 特許庁

例文

太陽電池モジュールを被設置体に取り付ける設置部(シール材)の製造歩留まりを高めて、製造コストを下げ、これによって低コストならびに高信頼性かつ高品質な太陽電池モジュール取付構造体を提供する。例文帳に追加

To provide a solar cell module mounting structural body having high reliability and high quality at a low cost by increasing a manufacturing yield rate of an installation section (sealing compounds) mounting a solar cell module to an installed body to reduce a manufacturing cost. - 特許庁

この細い連結部材およびテーパが形成されたブシング38は、バレル部分の縁部が連結部材を取り付ける取付けブラケットの表面に当たることなく連結部材の大きな動きを可能にする。例文帳に追加

Because the thin connecting member 30 and the tapered bushings 38 do not abut on a surface of a bracket to which an edge part of the barrel part 34 of the connecting member 30 is attached, the connecting member 30 can be widely moved. - 特許庁

4 第二項の場合において、特定保有団体等は、特定保有団体等となつた日から三月以内に、株式会社金融商品取引所の総株主の議決権の百分の五十以下の数の対象議決権の保有者となるために必要な措置をとらなければならない。例文帳に追加

(4) In the case prescribed in paragraph (2), a Specified Holding Entity, etc. shall take necessary measures to become a holder of the Subject Voting Rights not more than 50 percent of the voting rights of all shareholders of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange, within three months from the day when said entity has become a Specified Holding Entity, etc.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これは鞣した鹿革を、藁を燃した煙で燻しヤニを付ける(燻染め)事によって茶色に染めたものだが、燻染めを施すことで防菌、防虫効果を高め、また皮革を柔らかくしている。例文帳に追加

This is tanned deerskin which is dyed brown by burning straws, smoking and tarring (kusube-zome, smoked dyeing), and by this, the leather has the effect of antibacterial and insect deterrent and is softened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

拳サポータカバー1は、拳サポータの手甲部の内側部分を覆う手掌カバー部2と、該手甲部の外側部分を覆う手甲カバー部3とを有する袋状部材であり、拳サポータに着脱可能に取付けられる。例文帳に追加

The fist supporter cover 1 is a bag-like member which has a palm cover part 2 covering the inside part of the back part of the fist supporter and a back cover part 3 covering the outside part of the back part and is detachably mounted on the fist supporter. - 特許庁

複数の区画に分割されたトレーへの商品の割り付けを行う割り付け装置であって、他部署への移設、作業環境の変化などに対応して割り付け条件を変更する場合、システム変更やリコンパイルが不要であるようなものを提供する。例文帳に追加

To provide an allocating system for dispensing with a system change and recompilation when changing allocating conditions in response to transfer to the other post and a change in a work environment in an allocating device for allocating a commodity to a tray divided into plural divisions. - 特許庁

上部車体取付けブラケット21がコラプス移動距離L1だけ移動して、車体前方側のコラプス移動端に達するまでガイドブラケット70に沿って、上部車体取付けブラケット21のフランジ部21aが案内されるため、上部車体取付けブラケット21は、カプセル24から脱落せずにコラプス移動端までコラプス移動できる。例文帳に追加

Since an upper part vehicle body mounting bracket 21 moves only the collapse moved distance L1, and a flange part 21a of the upper part vehicle body mounting bracket 21 is guided along a guide bracket 70 until reaching the collapse moved end of a vehicle body forward side, the upper part vehicle body mounting bracket 21 can make the collapse movement to the collapse move end without dropping out of the capsule 24. - 特許庁

下向井らの議論は、武士の成立を王朝国家論・荘園公領制論などと整合的・有機的に結びつけるものであり、21世紀初頭において、武士成立に関する最も有力な説の一つに位置づけられている。例文帳に追加

The theory by Shimomukai and others connects the establishment of samurai to the dynastic nation theory and the shoen koryo sei (The System of Public Lands and Private Estates) theory consistently and systematically, and in the early 21st century, has been positioned as one of the most promising theories concerning the establishment of samurai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 投資法人の設立企画人である法人若しくはその子会社(当該法人がその総株主の議決権(株主総会において決議をすることができる事項の全部につき議決権を行使することができない株式についての議決権を除き、会社法第八百七十九条第三項の規定により議決権を有するものとみなされる株式についての議決権を含む。)の過半数を保有する株式会社をいう。第五号及び第二百条第一号において同じ。)の役員若しくは使用人又はこれらの者のうちの一若しくは二以上であつたもの例文帳に追加

(iii) A person who is an Officer or employee of a juridical person or its Subsidiary Company (meaning a Stock Company where said juridical person holds the majority of the voting rights of all of its shareholders (excluding the voting rights of the shares which cannot be exercised for all the matters that are subject to resolution at shareholders meetings, and including voting rights of shares for which the shareholders shall be deemed to have voting rights under the provisions of Article 897, paragraph (3) of the Companies Act); the same shall apply in item (v) and Article 200, item (i)) who is the organizer of an Investment Corporation or a person who has held one or more of such positions;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 株式取得者が法人等である場合において、当該株式取得者の総議決権の百分の五十未満に相当する議決権の数を直接に保有している法人等が直接に保有している当該株式取得者の議決権の数と当該法人等の総議決権の百分の五十以上に相当する議決権の数を直接に保有している法人等が直接に保有している当該株式取得者の議決権の数とを合算した数が当該株式取得者の総議決権の百分の五十以上となるときにおける当該株式取得者の総議決権の百分の五十未満に相当する議決権の数を直接に保有している法人等(第一号及び第二号に掲げるものを除く。)例文帳に追加

(iv) A juridical person, etc. (excluding those listed in item (i) and item (ii)) that directly holds the number of voting rights equivalent to less than 50% of the total voting rights of the share acquisitor in the cases where said share acquisitor is a juridical person, etc. and the total of the number of voting rights of said share acquisitor directly held by a juridical person, etc. that directly holds the number of voting rights equivalent to 50% or more of the total voting rights of said share acquisitor and the number of voting rights of said share acquisitor directly held by a juridical person, etc. that directly holds the number of voting rights equivalent to 50% or more of the total voting rights of said juridical person, etc. accounts for 50% or more of the total voting rights of said share acquisitor;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

シート10は、シート閉状態において、シート最下部から本体ボックス33の下部に至るフラットな下部シート14と、下部シート14の上端と接続され、ローラ組立体20に取り付けられるフラットな上部シート13からなる。例文帳に追加

The sheet 10 comprises a flat lower sheet 14 which leads to a lower part of the main body box 33 from the lowermost part of the sheet in a sheet-closed state, and a flat upper sheet 13 which is connected to an upper end of the lower sheet 14 and attached to the roller assembly 20. - 特許庁

管状の前部支柱と後部支柱は、当該前部、後部支柱の内管に、それぞれ前記前面棚枠部材、前記支持部材、及び前記左右棚枠辺梁部材、前記後部辺梁部材から突出して設けられた連結系合部材とが嵌合して連結してなることを特徴とする。例文帳に追加

The tubular front part support and rear part support are characterized by fittingly connecting an inner tube of the front support concerned and the rear support concerned with each of the connection engaged members prepared to project from the front shelf frame member and the support member and from the right-and-left shelf frame margin beam member and the rear margin beam member. - 特許庁

3 株式会社は、第一項の株主が他人のために株式を有する者でないときは、当該株主が同項の規定によりその有する議決権を統一しないで行使することを拒むことができる。例文帳に追加

(3) If the shareholders referred to in the paragraph (1) are not persons who hold the shares on behalf of others, the Stock Company may refuse the diverse exercise of the votes held by such shareholders pursuant to the provisions of that paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

シリンダヘッド2とバルブシート本体17との間にコーティング層14が介在するので、水を介して組付け受け部13とバルブシート本体17との異種金属接触がなくなり、ガルバニ腐食を阻止することができる。例文帳に追加

Since the coating layer 14 is interposed between the cylinder head 2 and the valve seat body 17, the galvanic corrosion can be prevented by eliminating contact of the dissimilar metals between the installation receiving part 13 and the valve seat body 17 via water. - 特許庁

シリンダヘッド2とバルブシート本体17との間に酸化鉄膜14が介在するので、水を介して組付け受け部13とバルブシート本体17との異種金属接触がなくなり、ガルバニ腐食を阻止することができる。例文帳に追加

Since the iron oxide film 14 is interposed between the cylinder head 2 and the valve seat body 17, the galvanic corrosion can be prevented by eliminating contact of the dissimilar metals between the installation receiving part 13 and the valve seat body 17 via water. - 特許庁

安価な構成部材を用いて、これら構成部材を破損させることなく容易に可動導電部と接触する外部導電性機器を検出し、かつ、外部導電性機器に容易に取り付けられる。例文帳に追加

To easily detect external conductive equipment in contact with a movable conductive part by using inexpensive constituting members and without damaging the members and to easily mount a contact detection device 1 on the external conductive equipment. - 特許庁

チェーンリンク12は前後端にそれぞれピン孔18とブシュ孔20を有し、ブシュ孔20に挿通された連結ピン14の両端が一対のピン孔18,18に取り付けられている。例文帳に追加

The chain link 12 has a pin hole 18 and a bush hole 20 in forward and rear ends, respectively, and both ends of the connection pin 14 inserted in the bush hole 20 are fitted to a pair of pin holes 18, 18. - 特許庁

また、光ディスクガイド部17の両側に設けた取付穴をスリーブ支持部8に設けた突片に圧入して固定することにより、スリーブ11がスリーブ支持部8内でのがたつきを防止し、異音の発生を防止する。例文帳に追加

By pressing attaching holes formed on both sides of the optical disk guiding section 17 into projections disposed in a sleeve support section 8 and fixing them, the play of the sleeve 11 in the sleeve support section 8 is prevented, and thus the generation of an abnormal sound is prevented. - 特許庁

巻胴部Cの両端に鍔部Dが設けられたボビンBを回転しながら、光ファイバケーブル用スペーサAなどの異形断面線状材を、巻胴部Cの軸方向に沿ってトラバースさせて巻き付ける。例文帳に追加

A modified cross-section linear material such as a spacer A for an optical fiber cable is traversed along the axial direction of a winding drum part C while rotating a bobbin B provided with flange parts D at both ends of the winding drum part C. - 特許庁

会社法の施行により発行が容易になった株主総会での議決権がない株式等の種類株式のうち、中小企業の事業承継において活用が期待される次のものについて、その評価方法を明確化する。例文帳に追加

Among classified stock whose offering has been facilitated since the enactment of the Corporation Law and that is classified as stock, etc., without voting rights at general meetings of shareholders, assessment methods will be clarified for the following, which are anticipated to be utilized in business successions of SMEs: - 経済産業省

この発明は 幅の広い伸縮素材と幅のせまい伸縮素材にマジックテープ(登録商標)をつけ、幅の広い伸縮素材と幅のせまい伸縮素材をT字状につけて中手指節関節の運動制限をする制限具である。例文帳に追加

To provide a movement control tool for the metacarpophalangeal joint structured by attaching a hook and loop fastener (R) to each of a wide stretchable raw material and a narrow strechable raw material, and joining the wide stretchable raw material and the narrow stretchable raw material together in a T shape so as to control the movement of the metacarpophalangeal joint. - 特許庁

オーナメント14を構成するフレーム31には、脚部33,34、被取付板部35,36を設け、両被取付板部35,36を、スポーク部芯金18側に設けた取付台座24,26に対しボルト43,44によって締め付け固定する。例文帳に追加

Leg parts 33, 34 and installing object plate parts 35, 36 are arranged in a frame 31 for constituting an ornament 14, and both installing object plate parts 35, 36 are fastened and fixed to installing pedestals 24, 26 arranged on the spoke part core metal 18 side by bolts 43, 44. - 特許庁

ロ 新株予約権の行使により発行され、又は移転される株式一株の発行価額並びに株式に係る剰余金の配当、残余財産の分配、株式の買受け及び議決権を行使することができる事項(以下この項において「株式に係る剰余金の配当等」という。)の内容例文帳に追加

(b) the issue value for one share which is to be issued or transferred upon the exercise of share options, as well as the details of the payment of the dividend of surplus, distribution of residual assets, purchase of shares, and matters for which the voting rights may be exercised, in relation to shares (hereinafter collectively referred to as the "Payment of Dividend of Surplus, etc. Pertaining to Shares" in this paragraph);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該議決権の保有者になろうとする者による保険会社の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。)例文帳に追加

(i) Acquisition of voting rights of the Insurance Company by the person who intends to become the holder of such voting rights (excluding acquisition of shares through exercise of security rights or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該議決権の保有者になろうとする者による少額短期保険業者の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。)例文帳に追加

(i) Acquisition of voting rights in a Small Amount and Short Term Insurance Provider by the person that intends to hold the number of votes (except for those obtained by the acquisition of shares through the exercise of a security interest or due to any other event to be specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 保有する株式会社商品取引所の対象議決権(法第八十六条第一項に規定する対象議決権をいう。以下この条において同じ。)の数に増加がない場合例文帳に追加

(i) in the case where there is no increase in the number of Subject Voting Rights (which means the Subject Voting Rights prescribed in Article 86, paragraph (1) of the Act; hereinafter the same shall apply in this Article) of an Incorporated Commodity Exchange held;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該議決権の保有者になろうとする者による銀行の議決権の取得(担保権の実行による株式の取得その他の内閣府令で定める事由によるものを除く。)例文帳に追加

(i) Acquisition of voting rights of the Bank by the person who intends to become the holder of such voting rights (excluding acquisition of shares as the result of enforcement of security interest or acquisition of voting rights by any other cause specified by a Cabinet Office Ordinance);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

幼少の信長に重臣としてつけられ、信秀死後の家督相続問題でも一貫して信長に与し、織田信行謀反の際も信長方の武将として戦った。例文帳に追加

He was appointed as chief retainer of the young Nobunaga, consistently on his side during the time of his problems with succession to the position of family head, and he fought for him during a rebellion started by Nobuyuki ODA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、来客者が面談者の部署および氏名を正確に把握していない場合にも、受付を円滑に行うことができる受付システムを提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a reception system capable of smoothly performing acceptance even when a visitor does not correctly comprehend the post and name of a person to be interviewed. - 特許庁

そして、ステップ107にて節電モードの解除を受けつけた場合、メイン制御部は、それまで給電を停止していた主電源部からのユニット本体部内に配設された全ての制御部、処理部等に対する給電を開始する。例文帳に追加

When the cancellation of a power saving mode is accepted in step 107, the main control section then starts power feeding to all control sections and processing sections disposed within a unit main body, from a main power source which has stopped power feeding up to the moment. - 特許庁

積層コア41は、ねじ53の頭部53aがステータ取付部21の取付座面21bと干渉しないようねじ頭部53aを収容するねじ頭部収容部41cを備える。例文帳に追加

The laminated core 41 is provided with a screw head housing part 41c, which houses a screw head 53a so that the head 53a of the screw 53 does not interfere with a fitting seat face 21b of the stator-fitting part 21. - 特許庁

ファクシミリ装置は、記録紙給紙部B、記録紙排紙部C、原稿給紙部Eおよび原稿排紙部Fの各々に、引っかけ及び取付穴を通じ、共通のトレイ3が取り付け可能となるように構成されている。例文帳に追加

A facsimile device is adapted such that a common tray 3 can be attached to a recording paper feeding portion B, a recording paper ejecting portion C, a document feeding portion E, and a document ejecting portion F through a hook and an attaching hole. - 特許庁

そして、重り12を取付穴11a,11b内に挿入した状態で突部13a,13bを押し潰して変形させることにより、重り12を取付穴11a,11bの周面に係合させて固定した。例文帳に追加

While the weights 12 are fitted in the fitting holes 11a and 11b, the projection parts 13a and 13b are smashed and deformed to fix the weights 12 by engaging them with peripheral surfaces of the fitting holes 11a and 11b. - 特許庁

ランプボディ30には、バルブソケット10を取付可能な取付開口32を備えたバルブ収容部31が複数設けられるとともに、各バルブソケット10毎に複数のランプボディ側端子40が装着されている。例文帳に追加

A plurality of valve accommodation parts 31 having an attachment opening 32 attachable with a bulb socket 10 are provided in a lamp body 30, and a plurality of lamp body side terminals 40 are attached to each bulb socket 10. - 特許庁

5 特定保有団体等は、前項の規定により株式会社金融商品取引所の総株主の議決権の百分の五十以下の数の対象議決権の保有者となつたときは、遅滞なく、その旨を内閣総理大臣に届け出なければならない。例文帳に追加

(5) When a Specified Holding Entity, etc. has become a holder of the Subject Voting Rights not more than 50 percent of the voting rights of all shareholders of a Stock Company-Type Financial Instruments Exchange under the provision of the preceding paragraph, it shall notify to the Prime Minister of that effect without delay.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一方、大きな経済力を身につけながらも社会的には低く見られていた商人の家庭では、武士に対抗して豪華な武具の模造品を作らせ、幟の代わりに黄表紙の挿絵などを見ると五色の吹流しを美々しく飾るようになっている。例文帳に追加

On the other hand, merchant families, who were seen as being of lower social rank despite their considerable economic power, hired the creation of replicas of luxury arms against the samurai, as well as beautifully decorated five-color streamers instead of nobori, according to illustrations on kibyoshi (an illustrated book of popular fiction whose cover is yellow).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、並替情報設定部25に、時間受付ジョブの出力順の並べ替えを行うための所定の条件を示す並替情報が設定され、並替部26は、この並替情報設定部25により設定された並替情報と、ジョブ識別部23により識別された時間受付ジョブの受付順の情報とに基づいて、時間受付ジョブの出力順の並べ替えを行う。例文帳に追加

Rearrangement information indicative of predetermined conditions for rearranging output order of the time reception jobs is set at a rearrangement information setting section 25, and a rearranging section 26 rearranges output order of the time reception jobs based on the rearrangement information set at the rearrangement information setting section 25 and the reception order information of time reception jobs identified at the job identifying section 23. - 特許庁

2 前項の規定は、保有する対象議決権の数に増加がない場合その他の主務省令で定める場合において、株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える対象議決権を取得し、又は保有することとなるときには、適用しない。ただし、当該株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える部分の対象議決権については、その超えることとなつた日から一年を超えて、これを保有してはならない。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply when a person acquires or possesses Subject Voting Rights that exceed five percent of the voting rights of all shareholders of a Incorporated Commodity Exchange in the case where the number of Subject Voting Rights possessed has not changed or in any other case specified by an ordinance of the competent ministry; provided, however, that the person may not possess the portion of the Subject Voting Rights that exceeds five percent of the voting rights of all shareholders of the Incorporated Commodity Exchange for a period exceeding one year from the day on which the number was exceeded.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定は、保有する対象議決権の数に増加がない場合その他の主務省令で定める場合において、株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える対象議決権を取得し、又は保有することとなるときには、適用しない。ただし、当該株式会社商品取引所の総株主の議決権の百分の五を超える部分の対象議決権については、その超えることとなつた日から一年を超えて、これを保有してはならない。例文帳に追加

(2) The provisions of the preceding paragraph shall not apply when a person acquires or possesses Subject Voting Rights that exceed five percent of the voting rights of all shareholders of a Incorporated Commodity Exchange in the case where the number of Subject Voting Rights possessed has not changed or in any other case specified by an ordinance of the competent ministry; provided, however, that the person may not possess the portion of the Subject Voting Rights that exceeds five percent of the voting rights of all shareholders of the Incorporated Commodity Exchange for a period exceeding one year from the day on which the number was exceeded.  - 経済産業省

例文

昇降路内に設置されたガイドレールの最上部に下部支持台を取り付け、この下部支持台上に防振材を介して巻上機を取り付けたエレベーターにおいて、地震等の過大な力が巻上機に加わった場合においても巻上機がガイドレールから脱落することを防止すること。例文帳に追加

To prevent a fall of a hoisting machine from a guide rail even if the excessive force such as an earthquake is applied to the hoisting machine in an elevator with the structure that a lower part support is fitted to the top of the guide rail provided in a hoistway and that the hoisting machine is installed onto the lower support through a vibration control material. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS