1016万例文収録!

「まどろっこしい」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まどろっこしいの意味・解説 > まどろっこしいに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まどろっこしいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4371



例文

また、主軸18の一端に手回しのためのハンドル23を装着したので、万一モータ20が故障して動かなくなった場合、あるいは、モータ20を駆動するためのバッテリが放電してしまった場合でも、手回しにより介護者によって座席後部を昇降させることができる。例文帳に追加

Further, a handle 23 for hand operation is attached to one end of the main shaft 18, so that the care giver raises/lowers the rear part of the seat by the hand operation even if a motor 20 does not work by a failure, or a battery for driving the motor 20 is exhausted. - 特許庁

私たちは来週少し時間の余裕ができたので、よろしければどこかで私たちと夕食をご一緒しませんか。例文帳に追加

We have gotten some extra time next week, so if you would like to, would you have dinner with us somewhere?  - Weblio Email例文集

粗化処理を施した銅箔の表面に、亜鉛めっき皮膜を3μg/cm^2以上100μg/cm^2未満付着させた後、6価クロムイオンおよびフッ素イオンを含まず、3価クロムイオンを金属クロムとして0.11mg/L以上0.50mg/L未満、硝酸を0.20g/L以上0.51g/L未満含む水溶液に浸漬することにより3価クロム化成処理を施す。例文帳に追加

After a zinc plating film of 3-100 μg/cm^2 is applied onto the surface of a copper foil subjected to roughing, the copper foil is immersed into aqueous solution not containing hexavalent chromium nor fluorine ion but containing trivalent chromium ions by 0.11-0.50 mg/L as metal chromium, and nitric acid by 0.20-0.51 g/L thus performing trivalent chromium conversion treatment. - 特許庁

備中国権介・左近少将・左右中弁などを歴任し、嘉保元年(1094年)6月蔵人頭になった。例文帳に追加

He held various positions, such as "Bicchu no kuni no gon no suke" (the provisional assistant governor of Bicchu Province), "Sakone no shosho" (Minor Captain of the Left Division of Inner Palace Guards), "Sachuben" (Middle Controller of the Left) and "Uchuben" (Middle Controller of the Right), and in July (or August) 1094, he became "Kurodo no to" (Head Chamberlain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

このとき、ベースブロック60のピン挿通孔60cに対して組付けピン65の軸部65bの径を小さくすることで、光学ユニット50の水平方向の自由度を残したまま垂直方向にがたなく光学ユニット50を回転させる。例文帳に追加

The optical unit 50 is freely rotated while leaving the degree of freedom in the horizontal direction of the unit 50, without rattling in the vertical directions by making the shaft diameter 65b of the pin 65 smaller than the hole 60c of the base block 60. - 特許庁


例文

カートン1の胴部10を起函した後、内フラップ11、12と第1外フラップ13及び第2外フラップ14の所定箇所にホットメルト接着剤塊15、16、17、18、19、20、21、22、23を打点する。例文帳に追加

After the body part 10 of the carton 1 is erected, hot melt adhesive lumps 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22 and 23 are spotted on inner flaps 11 and 12, a first outer flap 13 and a second outer flap 14. - 特許庁

この際、金属膜16,4表面に活性化処理を施した後、両基板を接合する。例文帳に追加

In this case, activating treatment is applied onto surfaces of the metal films 16, 4 and both the substrates are then bonded. - 特許庁

マグネットフロート式液面計を常時自動診断し故障部位を特定する。例文帳に追加

To always automatically diagnose a magnet float type liquid level meter for specifying a failure position. - 特許庁

また、自己診断結果読み出し部14は、車内ネットワークシステム100のノードとして接続されている各ECUが他のECUとの間での通信の状態を自己診断して得られた自己診断結果を読み出す。例文帳に追加

Furthermore, a self-diagnosis result reading section 14 reads out a self-diagnosis result obtained by performing self-diagnosis upon the state of communication with the other ECU in each of ECUs connected as nodes of the intra-vehicle network system 100. - 特許庁

例文

誘電体層は、BST等の高誘電率の誘電体物質膜であって、赤外線ランプを用いて、誘電体物質膜の塗膜に600℃以上の温度で高速アニーリング(RTA)を施し、結晶化させる。例文帳に追加

The dielectric layer is formed of a dielectric substance film with a high permittivity such as BST, etc., and the coating film of the dielectric substance film is annealed at 600°C or higher at a high speed (RTA) for crystalization. - 特許庁

例文

また、道元が日ごろ大衆に語った法語をまとめた『正法眼蔵随聞記』を著した(現在の研究では懐奘の書き残した遺稿を、没後、高弟達が編集し完成させたとするのが定説になっている)。例文帳に追加

He also wrote "Shobogenzo-zuimonki" which was a compilation of Buddhist sermons that Dogen usually preached to people (according to the commonly-accepted view at present, this book is believed to have been edited and completed by his leading disciples based on Ejo's posthumous manuscript).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

回転電機の軟磁性コアとして、絶縁皮膜により被覆された磁性粉末を圧縮成形し、得られた圧粉体を400〜700℃の温度でスチーム処理し、更に得られたスチーム処理体にバリ取り加工を施して作製した圧粉磁心からなる軟磁性コアを用いる。例文帳に追加

The thus fabricated powder magnetic core is used as a soft magnetic core of a rotary electric machine. - 特許庁

ストロボを用いて露光量不足を補う場合、遠近共存の撮影被写体を撮影すれば、近距離の被写体が白く飛んだり、遠距離の被写体が黒つぶれを起こしてしまうなどの課題が発生する。例文帳に追加

To solve the problem of the conventional image pickup device that it causes over-exposure for an object at a near distance and under-exposure of an object at a remote distance when photographing the objects at near and remote distance when a strobe is used to supplement the exposure. - 特許庁

また、ブロックの厚さをそれぞれ不均一に形成したり、ブロックの表面に凹凸加工を施したことを特徴とする。例文帳に追加

The blocks are formed at non-uniform thicknesses, or concave-convex shaping work is applied to the surface of each block. - 特許庁

幾層も重なるガラスを前とする一種の温室の緑の革椅子に腰を下ろしたぼくらは、街へと出発した。例文帳に追加

Sitting down behind many layers of glass in a sort of green leather conservatory, we started to town.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

たぶん少しは抜け出したことを怒られるかもしれないが、ヒスパニオーラ号をとりもどしたことは、それを補って余りある答えではないだろうか。例文帳に追加

Possibly I might be blamed a bit for my truantry, but the recapture of the HISPANIOLA was a clenching answer,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

第1工程では円柱状の工具100を用いて段付部に摩擦攪拌接合を施し、突起代替部150を形成する。例文帳に追加

In the first process, friction stir welding is performed on the difference-in-level part using a columnar tool 100 to form a projection substitution part 150. - 特許庁

かれを一介の百万長者どころでない金満家にしたてたモンタナでの銅取引は、肉体的にはたくましいかれも、精神的にはもう少しで柔和といえそうなところがあるのが見出され、それに感づいた女たちは、数限りなくよってたかってかれとかれの金とを引き離そうとした。例文帳に追加

The transactions in Montana copper that made him many times a millionaire found him physically robust but on the verge of soft-mindedness, and, suspecting this, an infinite number of women tried to separate him from his money.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

本発明は、摺動面に非晶質炭素膜を施したプレートと、前記摺動面に接するように配置される炭素系摩擦材との組み合わせからなる湿式摩擦係合装置用摺動部材であって、前記非晶質炭素膜のマルテンス硬度が5000N/mm^2以上であることを特徴とする。例文帳に追加

The sliding member for wet frictional engagement devices comprises a combination of a frictional plate having a sliding surface coated with an amorphous carbon film and a carbon-based frictional material arranged so as to contact with the sliding surface, where the amorphous carbon film has a Martens hardness of at least 5,000 N/mm^2. - 特許庁

そして、上記吸放湿性基材2としては、珪藻土5を主成分とし、これに故紙6および/または粘性土7を配合せしめている。例文帳に追加

The base material 2 is mainly composed of diatomaceous earth 5, and wastepaper 6 and/or cohesive soil 7 are/or mixed into the diatomaceous earth 5. - 特許庁

マイクロコンピュータのA/D変換器が故障した場合であってもエアバッグの誤動作を防止できるエアバッグ駆動装置を提供する。例文帳に追加

To provide an air bag driving device that prevents a malfunction of an air bag even in the case of failure of an A/C converter of a microcomputer. - 特許庁

同時塗布時における膜面故障(筋故障、ひび割れ等)をなくし、印字濃度が高い高光沢感のインクジェット記録用紙を得ることにある。例文帳に追加

To obtain inkjet recording paper with high printing density and a sense of high gloss by preventing a failure (a streak failure, a crack, etc.) on film surface in concurrent application. - 特許庁

故障判定部6a,6bにおいて、モータ駆動コマンドI_V1とI_V2とを比較することにより、フォースファイト状態の発生を判定できる。例文帳に追加

In failure determining sections 6a, 6b, the generated force fight state is determined by comparing the motor driving commands I_V1, I_V2. - 特許庁

ポリイミド前駆体であるポリアミック酸またはポリイミドを溶剤中に溶解した溶液を、エンドレスベルトまたはドラム上に連続的に塗布し、自己支持性がでるまで乾燥した後、得られた自己支持性のフィルムを不活性ガス雰囲気下の加熱炉中で搬送してイミド化する。例文帳に追加

A solution, which is prepared by dissolving a polyamic acid being a polyimide precursor or a polyimide in a solvent, is continuously applied to an endless belt or a drum and, after the coated film is dried until self-supporting properties are developed, the obtained self-supporting film is fed through a heating furnace under an inert gas atmosphere to be imidated. - 特許庁

これによって飛行曲がりを起こしている画素近傍の画素のドットサイズが変化するため、白スジや濃いスジによるバンディング現象を解消または殆ど目立たなくすることができる。例文帳に追加

As the dot size of the pixel near the pixel causing the flying curving is changed thereby, the banding phenomenon caused by the white stripe and the dark stripe can be solved or can be made almost unnoticeable. - 特許庁

翌6月にも、富名腰は講道館に招かれて、嘉納治五郎をはじめ200名を超える柔道有段者を前にして、唐手の演武と解説を行った。例文帳に追加

The following June, Funakoshi was invited to the Kodokan Judo Institute, where he gave a karate demonstration and explanatory session to more than 200 black-belt judo experts, including Jigoro KANO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また溶接部に熱処理を施して軟化させる工程を付加することによって、更にハイドロフォーム加工性を向上させることができる。例文帳に追加

The hydroform workability can further be improved by adding a softening process for applying the heat treatment to the welded part. - 特許庁

お蔭参りから帰ってきた者によって、最新のファッション(例:京都や松坂の最新の織物の柄)や農具(例:新しい品種の農作物がもたらされる。箕に代わって、手動式風車でおこした風で籾を選別する唐箕が広まる)、音楽や芸能(伊勢音頭に起源を持つ歌舞が各地に広まる)が、実際の品物や口頭、紙に書いた旅の記録によって各地に伝わった。例文帳に追加

Those who returned from okage mairi spread the latest fashions (e.g., the newest patterns of textile fabrics in Kyoto and Matsuzaka), farming tools (e.g., new varieties of crops were introduced, and winnowers to separate the chaff by means of a current of air created with a hand operated windmill was spread to replace winnowing baskets), and music and performing arts (music and dance originating from Ise Dance were spread around the country) across the country by actual products, word of mouth, and notes of a journey.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このニッケルめっき浴を使用して電解ニッケルめっきを施し、外部電極6a、6b上に良好な平滑性を有するニッケル皮膜7a、7bが形成し、その後電解スズめっきを施してニッケル皮膜7a、7b上にスズ皮膜8a、8bを形成する。例文帳に追加

This method for manufacturing electronic parts comprises the steps of: electrolytically plating external electrodes 6a and 6b with nickel in the nickel plating bath to form nickel films 7a and 7b having satisfactory smoothness thereon; and then electrolytically plating the external electrodes with tin to form tin films 8a and 8b on the nickel films 7a and 7b. - 特許庁

半導体薄膜に熱処理を施して半導体薄膜を固相成長により結晶化させ、基板4上に、複数の突起部10のそれぞれを起点として複数の略単結晶粒(結晶シリコン16)から構成される擬単結晶半導体薄膜(擬単結晶シリコン薄膜20)を形成する。例文帳に追加

Heat treatment is applied to the semiconductor thin film, and the semiconductor thin film is crystallized by a solid phase growth method, and thus, a quasi-single crystal semiconductor thin film (quasi-single crystal silicon thin film 20) configured of a plurality of substantially single crystal grains (crystal silicon 16) starting at each of the protrusions 10 is formed on the substrate 4. - 特許庁

ペロブスカイト型構造を有するセラミックス焼結体であって、分極を施した後のX線回折による(002)/(200)比が1.0以上であり、又分極を施した後のX線回折による(002)の半値幅が1.2以上である焼結体。例文帳に追加

The ceramic sintered compact has a perovskite structure, wherein a (002)/(200) ratio by X-ray diffraction after polarization is applied is ≥1.0 and a half-value width of (002) by X-ray diffraction after polarization is applied is ≥1.2. - 特許庁

彼は今無事にオニールの店の暗い個室にいて、バーを覗き込む小窓を濃いワインあるいは濃い肉色と言ってもいいが、真っ赤になった顔でいっぱいにして大声で呼んだ。例文帳に追加

He was now safe in the dark snug of O'Neill's shop, and filling up the little window that looked into the bar with his inflamed face, the colour of dark wine or dark meat, he called out:  - James Joyce『カウンターパーツ』

バンドパスΔΣ変調部104は、アップコンバート部102から出力された信号にバンドパスΔΣ変調を施し、駆動増幅部105は、バンドパスΔΣ変調部104から出力された信号をD級増幅部107が動作可能な信号レベルにまで増幅する。例文帳に追加

A bandpass ΔΣ modulation unit 104 applies bandpass ΔΣ modulation to a signal output from an up-conversion unit 102, and a drive amplification unit 105 amplifies a signal output from the bandpass ΔΣ modulation unit 104 to a signal level sufficient for a class-D amplification unit 107 to be able to operate. - 特許庁

リミットスイッチ90は、ウインチ75によりロープ76が過巻されたときのサブブーム73の起仰方向への揺動動作を検出し、上部コントローラ61は、リミットスイッチ90からの検出信号に基づいてウインチ75によるロープ76の巻き取り作動を停止させる。例文帳に追加

A limit switch 90 detects the oscillating operation of the sub boom in elevating direction when the rope 76 is overwound by the winch 75, and an upper controller 61 stops the winding operation of the rope 76 by the winch 75 based on the detection signal from the limit switch 90. - 特許庁

室町時代の中期頃から畳が急速に普及し始め、書院(書院造りの座敷、又は居間兼書斎)などの小室には畳を敷きつめるようになったが、会所などの大広間では、周囲に畳を追回しに敷いて、中央は板敷を残していた。例文帳に追加

After around the mid-Muromachi period, the popularity of tatami mats rapidly began to spread and were bedded in small rooms such as shoin (zashiki of Shoin-zukuri or living and study room), but in a large room like kaisho, tatami mats were used in oimawashi (where the long side of tatami is set against the wall), leaving a wood floor in the center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基本は基本で非常に大事ですけれども、特に欧米は、平成19年のリーマン・ショックが終わった後であり、民主主義国家におきましては、とかく世論が振れまして、そんなことも我々は既に経験済みでもございますから、やはり各国の銀行の自己資本、あるいは銀行の安定性、強靱性というものは非常に大事ですけれども、同時にそれは行き過ぎますと、また経済が縮小してしまうということになりますので、そこら辺はバランスのとれたことを常に、今までも予備的な会談では強く主張してまいりましたが、しっかりと主張してまいりたいと思っております。例文帳に追加

Basics are indeed extremely important. However, Europe and the United States in particular have gone through the 2008 Lehman Brothers shockwave, and in democratic nations, public opinion is fickle. It goes without saying that capital, stability and robustness of banks in each country are extremely important, but at the same time, excessive emphasis on them may lead to the contraction of the economy. Having already experienced this ourselves, we have strongly argued at preliminary meetings to date that a well-balanced approach needs to be taken in this regard. We intend to firmly argue this point at the upcoming meeting as well.  - 金融庁

各種素材の表面に必要に応じ、プライマー、下塗塗布材、中塗塗布材を施し、その上に日射反射率が60%以上の上塗塗布材を15μm以上、好ましくは20〜3000μmの膜厚で塗布する。例文帳に追加

A primer, an undercoat material, an intermediate coating material are applied successively to the surfaces of various material based on the necessity and a top coat with solar beam reflectivity 60% or higher in a film thickness of 15 μm, preferably 20 to 3,000 μm is formed thereon. - 特許庁

上水または工業用水製造時に排出される排泥、または建設発生土を原料として農園芸資材を製造し、古紙またはリサイクルフィルム製の袋に充填する。例文帳に追加

The material for agriculture and horticulture is produced by using mud discharged when producing service water or industrial water or soil generated by construction as a raw material and the material for agriculture and horticulture is packed in a bag made of waste paper or a recycle film. - 特許庁

ハンドリングノイズを低減させるため、マイクロホンユニットと振動検出ユニットとを用いながらも、出力インピーダンスの上昇がなく、また、故障率も増加しないダイナミックマイクロホンを提供する。例文帳に追加

To provide a dynamic microphone in which the output impedance does not increase and also the failure rate does not increase though using a microphone unit and a vibration detecting unit to reduce handling noise. - 特許庁

移動端末装置に関する不具合、異常、故障発生時のログをネットワークへ送付する際の通信コストなどを抑える。例文帳に追加

To lower communication cost in sending a log at the occurrence of a malfunction, abnormality or fault in the mobile terminal apparatus to a network. - 特許庁

ノズル12からは常時プラズマジェットが発生されているため、カソード11と被溶融物30との間のプラズマアークが消弧しても、自動的にカソード11と被溶融物30との間にプラズマアークが発生する。例文帳に追加

Since the plasma jet is generated from the nozzle 12 at all times, the plasma arc is automatically generated between the cathode 11 and the object to be melted 30 even if the plasma arc generated between the cathode 11 and the object to be melted 30 is extinguished. - 特許庁

電線巻取ホイールは、他端を表面74に結線する筒部63と、筒部に連ね係合部に噛み合う歯車部64と、この歯車部の側面である裏面に施した環状導通回路と、この環状導通回路から結線した部位へ施した中間回路と、を備える。例文帳に追加

The electric wire take-up wheel includes: a cylinder 63 where the other end is connected to the surface 74 thereof; a gear part 64 connected to the cylinder to mesh with the engagement part; an annular continuity circuit provided at the back, which is the side of the gear part; and an intermediate circuit provided from the annular continuity circuit to the connected part. - 特許庁

記録ヘッドの動作中に電源コードが抜かれた場合でも、記録ヘッドがそのまま放置されることを防ぎ、インク吐出性能の劣化や記録ヘッドの故障を防止するとともに、それらの動作が小規模で低コストの構成により、小さな電力で実現可能とする。例文帳に追加

To prevent a recording head from being left as it is even if a power cord is yanked during the operation of the recording head, and to obtain the operation by small power by a small-sized and inexpensive constitution while preventing the deterioration of ink ejection performance or a failure of the recording head. - 特許庁

圧延板より成り、その負極活性物と接触する面に銅メッキ6を施して、圧延加工によるロール目を潰す。例文帳に追加

This can is composed of rolled plates, and roll division by rolling work are filled by applying copper plating 6 on the face to be contacted with its negative electrode active material. - 特許庁

また、前記施策を施した排水濾過装置を道路の降雨排水や散水時の初期フラッシュ排水を濾過処理した後、放流または地中放散する路面排水処理設備に適用する。例文帳に追加

After rainfall drain on a road or the initial flush drain in sprinkling is filtrated, the drain filtering device for which the above measures are taken is applied to the road surface drain treatment facility for discharge in the air or in the ground. - 特許庁

広い設置スペースを必要とせず、金融機関の口座またはカードを持っていなくても利用できる貸金庫システムを提供する。例文帳に追加

To provide a safe-deposit box system which dispenses with a large installation space, and allows the user to use the system without having an account in a banking institution or an account card. - 特許庁

現在装着されているインクカートリッジの前に装着されていたインクカートリッジのインクを採取し、そのインクを故障(目詰まりなど)の原因解明などに利用することができるインクジェット式記録装置の提供。例文帳に追加

To provide an ink jet recorder capable of sampling the ink of an ink cartridge which was set prior to the ink cartridge in place at present and utilizing the sampled ink to make examination of the cause of failure (clogging etc.). - 特許庁

したがって左ベルト1及び右ベルト2と左保持具61及び右保持部62との摺動部がそれぞれ1個所になって摩擦力が減る。例文帳に追加

Consequently, respective sliding parts between the left and right belts 1, 2 and the left and right retaining parts 61, 62 are located at one place, and frictional force is reduced. - 特許庁

株価がGMの破綻を悪材料出尽くしということで今日も少し回復しています。1万円台が見えるところまで戻ってきました。例文帳に追加

Stock prices are continuing to rebound today, as the bankruptcy of GM means that all bad news waiting to happen has come out. Stock prices (as measures by the Nikkei average) have now rebounded close to 10,000.  - 金融庁

例文

一方のフランジ24に第1のリードピン26を突設したボビン20に、複数の巻線を施して分離型の磁芯(例えばE型フェライトコア30)を嵌装し、一部の巻線の端末を前記第1のリードピンに接続する。例文帳に追加

A separate magnetic core(for example, E-shaped ferrite core 30) around which plural coils are wound is fit into a bobbin 20, in which first lead pins 26 are projected on one flange 24, and the terminals of one part of the coils are connected with the first lead pins 26. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Counterparts”

邦題:『カウンターパーツ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS