1016万例文収録!

「中東の」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 中東のに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

中東のの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 438



例文

また、資源輸出等による余剰金の運用や後世のための資金準備等を目的として設立されるSWF(ソブリン・ウェルス・ファンド)の国別、地域別の保有状況を見ると、中東諸国を始め、原油や天然ガスの生産上位国が目立っている。例文帳に追加

In addition, with regard to SWFs (sovereign wealth funds) that are established for purposes such as investment of surplus yielded from resource exports and the aim of accumulating fund reserves for the future, the equity holding ratio therein per country or region shows the prominent presence of top-ranked crude oil and natural gas producing countries, such as countries in the Middle East. - 経済産業省

同機関によれば、2000年から2007年にかけての世界の海外旅行者数の伸び率は年平均4.1%であるが、米州及び欧州の伸び率はそれぞれ1.9%、3.3%と平均を下回っているのに対し、中東、アフリカ、アジア太平洋はそれぞれ10.6%、7.4%、6.9%と平均を大きく上回っている。例文帳に追加

The UNWTO survey shows that the average annual growth rate in the number of global overseas tourists was 4.1% for the period from 2000 to 2007. The growth rates for America and Europe were 1.9% and 3.3% respectively, which were below the average, and that for Middle East, Africa, and Asian-Pacific marked 10.6%, 7.4% and 6.9% respectively, which far exceeded the average. - 経済産業省

以上で論じたとおり、我が国の交易条件の悪化に伴う所得流出は大規模なものとなっており、流出した所得は、主に中東、ロシア、ブラジル等の資源国へ流れ、それらの国々の購買力向上に寄与している。例文帳に追加

As was stated previously, there has been a massive outflow of income accompanying the worsening of Japan's terms of trade, and this outflow to resource rich countries such as in the Middle East, Russian and Brazil, is contributing to higher purchasing power in those countries. - 経済産業省

1章2節(第1-2-37図)でも紹介したように、イングランド銀行では、国別の預金残高の統計を公表しているが、原油価格の高騰と足並みをそろえるように中東諸国の預金残高が拡大しており、足下の2007年第4四半期では1,846億ドルの規模に達している。例文帳に追加

As introduced in Section 2 of Chapter 1 (see Figure 1-2-37), in the published statistics of deposit balances of countries in the Bank of England, deposit balances of Middle Eastern countries has expanded in sync with the sharp rise of crude oil prices, and has reached 184.6 billion dollars in the fourth quarter of2007. - 経済産業省

例文

主要国銀行180のアジア・大洋州、ロシア・中東欧、中東・アフリカ、中南米・カリブ海諸国等の新興諸国・途上国向け与信の総額と各国の与信全体に占めるシュア(2007年12月末)を見ると、英国(6,345億ドル、16.5%)、米国(4,960億ドル、29.0%)、ドイツ(4,309億ドル、9.7%)、フランス(3,953億ドル、10.7%)、スペイン(3,316億ドル、26.7%)となっているのに対し、我が国銀行の場合はそれぞれ1,937億ドル、8.4%にとどまっている。例文帳に追加

The percentages of the total amount of credit provided by banks in major countries180 to emerging and developing countries in Asia and Oceania, Russia and Central and Eastern Europe, the Middle East, Africa, Latin America, and Caribbean countries, etc. were 16.5% for the United Kingdom (634.5 billion US dollars), 29.0% for the United States (496 billion US dollars), 9.7% for Germany (430.9 billion US dollars), 10.7% for France (395.3 billion US dollars) and 26.7% for Spain (331.6 billion US dollars) at the end of 2007. Japanese banks, on the other hand, supply only 193.7 billion US dollars, or 8.4%181 of the total amount of credit. - 経済産業省


例文

ジョセフ・ヒコ(浜田彦蔵)等を使って茶の輸出事業を興す等、家業・商業に専念するが、大番頭の別家喜多文七郎死後、使用人の不祥事、物品思惑購入の失敗が相次ぎ、終に倒産し、失意の中、東京で客死した。例文帳に追加

He devoted himself to the commerce of the family business, such as launching an enterprise to export tea by employing Hikozo HAMADA (Joseph Heco by a Christian name), but after Obanto (head clerk) Bunshichiro KITA of a branch family died, since misconducts of the employees and failures in speculative buying of commodities arose successively, in the end the family business went bankrupt, and in the depths of despair he died as a stranger in Tokyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1点ですが、中東情勢が緊迫化して、為替だとか原油市場にも影響を与えていると思います。この辺、広い意味で金融セクターへの影響ということもあると思いますので、大臣としてはこの辺の影響をどういうふうに考えていらっしゃいますか。例文帳に追加

I have one more question. The situation in the Middle East has grown tense, producing an impact on the foreign exchange and crude oil markets. How do you expect the situation to affect the financial sector in a broad sense?  - 金融庁

このような経済構造は、中東欧諸国が急速な経済成長を目指す中で、世界的な金融緩和を背景に市場のリスク感覚が麻痺していたときにはリスクが顕在化することはなかったものの、いったん巻き戻しが始まると、その脆弱さを一挙に露呈することになりました。例文帳に追加

While the Central and Eastern European countries pursued rapid economic growth, such inherent risks in their economic structures were overlooked as financial markets were insensitive to risks under the great moderation. However, once things started to go wrong, they were exposed to their inherent vulnerabilities.  - 財務省

このように、日本企業では、インドをアジアの一部として見る向きが多く本社と現地の間で問題となっているが、欧米企業の多くでは、インドをアジアの一部とは見なさず、「インド・アフリカ・中東」といった地域区分を用いる傾向にある。例文帳に追加

Thus, Japanese enterprises often see India as a part of Asia, posing a problem between headquarters and a local office, but many of European and the U.S. enterprises do not regard India as a part of Asia and tend to use the regional category of "India, Africa, and Middle East." - 経済産業省

例文

また、主要先進国から新興国への対外直接投資残高を見ると、我が国の対外直接投資は中国やASEAN地域への投資に偏っており(第2-3-2図)、インド・ロシア・ブラジル・中東等他の地域への投資は米国や英国と比較すると低調である。例文帳に追加

Moreover, considering the balance of foreign direct investment in the emerging countries from the major developed counties, we see that the investment from Japan has been heavily concentrated in China and ASEAN regions (see Figure 2-3-2). Japanese investment in other areas such as India, Russia, Brazil, and the Middle East is relatively smaller than those from the United States and the United Kingdom in the same areas. - 経済産業省

例文

次に、2011 年(暦年)の輸入をみると、輸入の増加(前年比+12.1%)に最も寄与した地域はアジア(寄与度+4.74%ポイント)と中東(同+4.02%ポイント)であり、震災による代替調達の一時的増加やエネルギー価格の高止まり、燃料需要の増加を裏付ける結果となっている。例文帳に追加

As far as imports in 2011 (calendar year) are concerned, the largest contributors to the increase in imports (a 12.1% increase from the previous year) were Asia (4.74% point in contribution, in terms of ratio to the same month of the previous year) and the Middle East (4.02% point in contribution). This resulted from a temporary increase in substitute procurement in the wake of the earthquake, the soaring energy prices and the increase in fuel demand. - 経済産業省

我が国の水関連企業は、中東での海水淡水化や中国等での排水処理事業等、海外での事業展開を積極化させており、個別機器・設備の販売事業から、システム・メンテナンス、オペレーションへと事業を移行・拡大中である。例文帳に追加

Japanese water-related sectors have been accelerating their active commitment to overseas business expansion, shown by such examples as a seawater desalination project in the Middle East, and sewage water treatment projects in countries such as China. Such sectors are in the process of shifting and expanding their business of distribution of individual equipment and devices into system maintenance and system operation. - 経済産業省

先に見たとおり、グローバル・インバランスの拡大は、米国の経常収支赤字の拡大を、1990 年代は日本、ドイツ、ユーロ圏が、2000 年代は中国をはじめとする新興国や中東等の産油国がファイナンスすることで可能となった(前掲第1-1-2-1 図)。例文帳に追加

As we have seen, the increasing global imbalance and current account deficit of the United States was made possible by financing from Japan, Germany and the euro zone in the 1990?s and emerging countries such as China and oil-rich countries in the Middle East in the 2000?s (Figure 1-1-2-1). - 経済産業省

主要コンテナ取扱数の世界上位30 港湾中、東アジアのコンテナ取扱数シェアは約68.4%と、貨物の取扱が盛んに行われており(第2-2-55 表)、大量の物量に対応可能なインフラ整備が進みつつあることが分かる。例文帳に追加

Of the top 30 ports in the world in terms of container handling capacity, East Asia accounts for 68.4% of this capacity and thus freight handling is booming (Table 2-2-55). This shows that the development of infrastructure capable of handling substantial quantities of freight is advancing in East Asia. - 経済産業省

2007年夏以降、サブプライムローン問題の発生、さらに2008年秋のリーマン・ブラザーズの破綻を契機に、投資家のリスク選好は急速に低下し、その結果、資本を引き揚げる動きが顕著となった。すなわち、欧州、中南米、中東アフリカから米国へ流入する資本も、米国からアジア太平洋諸国、中東アフリカ、オフショアへ流出する資本も、いずれもマイナス(引揚げ超過)となった。例文帳に追加

From the summer of 2007 onwards, investorsrisk-taking stance rapidly weakened on the back of the occurrence of the subprime lending problem and further, of the failure of Lehman Brothers in the autumn of 2008, leading to significant moves toward capital withdrawal. As a result, the amount of capital that flowed into the United States from Europe, Central and South America, the Middle East and Africa, and the amount of the capital that flowed out of the United States toward Asia-Pacific countries, Middle East, Africa or offshore regions, both turned negative (withdrawals being greater than inflows). - 経済産業省

朝鮮半島やイラク、中東和平といった主要な地域情勢に加え、国際テロリズムや大量破壊兵器の拡散を始めとする安全保障上の脅威、気候変動、感染症等も含む地球規模の脅威等の国際情勢・問題について意見交換がされている。例文帳に追加

In addition to major regional situations in the Korean Peninsula, Iraq and the Middle East, Asian parties and European parties exchange opinions on international affairs and issues including security threats such as international terrorism and the proliferation of weapons of mass destruction, and global threats such as climate change and infectious diseases. - 経済産業省

金融面における中東欧リスクについては、ある国のクロスボーダー与信が完全にデフォルトを起こした場合の他国への波及について、信用危機と流動性危機が同時に発生すると仮定して実施されたIMFの危機波及シミュレーションが参考になる。例文帳に追加

The IMF’s crisis ripple-effect simulation has been useful for understanding the financial risk of Central and East European countries. This simulation assumes that if a full-scale cross-border credit default issue should arise, simultaneous credit and liquidity crises will follow and spread to other countries. - 経済産業省

例えばトウモロコシの大輸出国である米国では、原油高、中東の政情不安、環境への配慮等から、米国エネルギー政策法、米国エネルギー法により輸送機械燃料へのバイオ燃料導入目標が設定された。例文帳に追加

For example, the U.S., a major exporter of corn, has set targets to use bio-fuels for transportation equipment under the Energy Policy Act12 and the Energy Independence and Security Act13 based on the consideration of rising crude oil price, political instability in the Middle East, environment friendliness, and so on. - 経済産業省

主な先進国と新興国・地域の経常収支の対 GDP 比率をみると、1990年から2006年もしくは2010年に向けて、いずれの場合も、NIEs、中東諸国をはじめ経常収支黒字幅を拡大させた国・地域、あるいはユーロ圏の南欧諸国をはじめ赤字幅を拡大させた国が多い。例文帳に追加

Examining the ratio of current balance in relation to GDP of major advanced and emerging countries / regions it was found that during the time span from 1990 through 2006 or 2010, there were large imbalances in trade with such countries/ regions as NIEs and Middle East country which let the scale of current-account surplus increase. The same thing happened in case of South European countries in the euro zone, which also allowed the current-account deficit to widen. - 経済産業省

例えば、昨年12 月、UAEは、中東諸国で初となる原子力発電所の建設を韓国企業群に発注することを決定したが、その要因の一つは、60 年に渡る運営・管理、燃料供給、現地人材育成支援の約束であったと言われている74。例文帳に追加

For example, UAE decided to place an order with a group of Korean companies for a construction of a nuclear generation plant last December, which was the first move in Middle East regions. One of the reasons why UAE chose Korea is, they made a bargain that Korea is responsible for the operation and management, fuel supply and fostering local manpower for 60years. - 経済産業省

石油メジャー等の開発により、原油生産量の拡大、新たな鉱脈の発見が続いており、また、2006年に米国が中東からの原油輸入を今後20年間で75%削減することを表明した38ことから、更なる外資進出が見込まれる。例文帳に追加

Development by foreign oil companies has led to an expansion of crude oil production and discoveries of new veins. The announcement in 2006 that the U.S. will reduce the import of crude oil from the Middle East by 75% will further promote the entry of foreign capital to Africa. - 経済産業省

中東の調査会社MEEDによれば、2010 年3 月30 日時点において、GCC諸国全体では、総額2 兆2,728 億ドルに上るプロジェクトが計画並びに進行中であるが、GCC6 カ国全ての国でプロジェクト金額は1 年前から減少しており、GCC全体では前年比で14.6%の規模縮小となっている。例文帳に追加

According to MEED, a research company in the Middle East, as of March 30, 2010, total $2,272.8 billion of projects are under planning or execution in the GCC member countries. However, the project amount in all 6 GCC member countries started declining from a year before and the total project size in GCC member countries decreased by 14.6% from the previous year. - 経済産業省

こうしたサブプライムローンの多くは、証券化と呼ばれる金融技術と組み合わされることで、証券化商品として欧米をはじめアジア・中東など世界中の投資家に販売され、その結果、原資産である米国サブプライムローンに内在するリスクが世界中に拡散することとなった。例文帳に追加

Many of these subprime mortgages have been combined with financial technology known as securitization and sold as securitized products to investors throughout the world, including not only in the U.S. and Europe but also in Asia and the Middle East, resulting in a global dispersion of the underlying risks of subprime mortgages originated in the United States.  - 金融庁

本年に入り、中東・北アフリカ(MENA)地域での政情の不安化を受けて、特に政変を経て新政権が生まれた国々に対し国際金融機関を含めた国際社会が積極的に支援を行うべきとの議論が活発化しております。例文帳に追加

In response to the political destabilisation in the Middle East and North Africa (MENA) region since early this year, discussions have been growing for active assistances to be extended by the international community, including international financial institutions, to the countries where new regimes have emerged.  - 財務省

それによると、2002年にタイの私立病院を訪れた外国人患者は63万人、収入は120億バーツであり、中東、日本、米国、台湾等の患者が多く、2003年には政府の奨励策等から73万人、190億バーツまで成長すると見られている。例文帳に追加

According to the report, 630,000 foreign patients checked into Thai private hospitals in 2002, contributing a total of 12 billion baht. A large number of patients are from the Middle East, Japan, the US and Taiwan, and it is likely that supportive government measures and other factors will lift the number of patients to 730,000 and increase revenue to 19 billion baht in 2003. - 経済産業省

具体的には、米国及び英国、南欧(ギリシャ、イタリア、ポルトガル、スペイン)、中東欧といった巨額の経常赤字を拡大させてきた国々と、中国、日本、この他東アジア諸国、ドイツ、石油輸出国といった巨額の経常黒字を拡大させてきた国々から成る状態を表す、としている。例文帳に追加

More specifically, it designates places such as the United States, United Kingdom, Southern Europe (Greece, Italy, Portugal and Spain) and Central and Eastern Europe as having large current account deficits and places such as China, Japan, other East Asia countries, Germany and oil exporting countries as expanding their large current account surpluses. - 経済産業省

貸し手の9 割近くは欧州の金融機関であり、シェアではオーストリアが最も多い他、スウェーデンや、2009 年秋より財政問題で揺れているギリシャの金融機関も、一部中東欧諸国に向けた貸出シェアが高いとみられる。例文帳に追加

Nearly 90% of lenders are financial institutions in Europe, with institutions in Austria holding the largest share. Greece (whose financial institutions have been shaken with public finance issues of their own) and Sweden are also seen as major lenders to some Central and East European countries48. - 経済産業省

一方、中東・北アフリカ地域については、東アジアや東欧・中央アジアなどの他地域との比較においては遜色ない水準であり、1 コンテナ当たりの輸出コストではOECD加盟国平均を下回る水準となっている(第1-2-5-15表)。例文帳に追加

On the other hand, the data of the Middle East and North Africa region is about the same as that of East Asia, Central and Eastern Europe. The export costs per container in the Middle East and North Africa are lower the average costs of OECD member countries (see Table 1-2-5-15). - 経済産業省

家計の旺盛な消費が著しい米国が巨額(GDP比6.4%(2005年暫定))の経常収支赤字を計上しており、他方、高い経済成長を遂げている東アジア諸国及び原油価格高騰の影響を受けている中東諸国が経常収支黒字を拡大している。例文帳に追加

The US with highly brisk consumption by household is recording a huge amount of current account deficit (6.4% of GDP = provisional figure for 2005), while East Asian countries are enjoying high growths and Middle Eastern countries benefit from the sharp rise in oil price are expanding their current account surpluses. - 経済産業省

経済産業省と外務省は、日本経済団体連合会、財団法人中東協力センターなどの関係機関とともに、アラブ諸国との経済関係を強化するため、アラブ連盟62(本部:カイロ)との間で、新たに日本・アラブ経済フォーラムを設立した。例文帳に追加

In cooperation with Nippon Keidanren and the Japan Cooperation Center for the Middle East(JCCME), the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) and the Ministry of Foreign Affairs(MOFA) set up a new Japan-Arab Economic Forum with the League of Arab States61 (Headquarters: Cairo) in order to strengthen economic relations with the Arabic countries. - 経済産業省

日本側は経済産業省、外務省、日本経済団体連合会、財団法人中東協力センター、JETRO及びJICAなど、アラブ側はアラブ連盟加盟各国の外務・産業・貿易・経済・エネルギー担当の閣僚や、各国商工会議所会頭など経済団体のトップが参加、議論する予定である。例文帳に追加

The discussions will be participated in by METI, MOFA, JCCME,JETRO and JICA from the Japan side, and from the Arab side, ministers of the League of Arab States, members responsible for foreign affairs, industry, trade, economy and energy and officers of economic associations, such as presidents of chambers of commerce. - 経済産業省

近年、東アジアにおいて貿易をはじめとする相互依存関係が深化する中、東アジア諸国同士の自由貿易協定や経済連携協定締結の動きが活発化しているが、ASEANは、中国、韓国74とFTAを発効させ、日本ともEPAの署名を完了している。例文帳に追加

Amid the recent intensifying interdependency, including trade in East Asia, numerous East Asian countries are actively making efforts for FTAs and EPAs amongst themselves. ASEAN has put FTAs with China and South Korea74 into effect, and signed an EPA with Japan. Negotiations are currently under way with India, Australia, and New Zealand. - 経済産業省

1 月には、我が国企業が有する優れた技術を紹介し、中東地域における省エネ・再生可能エネルギーの促進に貢献するため、松下経済産業副大臣が率いる官民合同の湾岸省エネ・新エネミッションがUAE、カタール、サウジアラビアを訪問した。例文帳に追加

In January, Deputy Minister of Economy, Trade and Industry, Matsushita led the joint public-private team of Ministry of Port Energy and New Energy Mission visited UAE, Qatar, and Saudi Arabia, introduced advanced technology in Japan, to contribute to the promotion of renewable energy in the Middle East. - 経済産業省

我が国は、2009 年2 月に財団法人中東協力センター内にイラク・デスクを設立し、ビジネス関連情報を提供してきたほか、2008 年7 月のヨルダン、2009 年7 月の東京に続き、2009 年12 月にバクダッド国際空港において、第2 回日本・イラク経済フォーラムを開催した。例文帳に追加

Japan, established the Iraq desk in the Japan Cooperation Center for the Middle East in February 2009, other business-related information has been provided, following Jordan in July 2008 and in Tokyo in July 2009, in December 2009, 2nd Japan-Iraq Economic Forum was held in the Baghdad International Airport. - 経済産業省

財団法人国際経済交流財団のアンケート調査によると、我が国海外進出企業は、欧米先進国市場に比べ、大きな成長が見込まれるBRICs(中国、インド、ロシア、ブラジル)、ベトナム、ASEAN4、中・東欧、中東等、幅広い新興国市場での売上拡大を見込んでいる(第2-3-1図)。例文帳に追加

According to the survey conducted by the Japan Economic Foundation, Japanese companies operating overseas expect a greater sales increase in high potential growth markets in many emerging countries and regions such as BRIC (China, India, Russia, and Brazil), Vietnam, ASEAN4, Central and Eastern Europe, and the Middle East than in the European and US developed countriesmarkets (see Figure 2-3-1). - 経済産業省

これは、米国(同46.0 万人)や我が国(同136.6万人)、ドイツ(同81.0 万人)には及ばないものの、中東は中国(同36.4 万人)を上回っており、アフリカはブラジル(同13.1 万人)、オーストラリア(同12.9 万人)、スペイン(同12.7 万人)に比肩する規模である。例文帳に追加

Although these numbers are far from that of U.S. (460,000 people), Japan (1,366,000 people) and Germany (810,000 people), the figure for the Middle East is larger than that of China (364,000 people) and the data for Africa is about the same level as the one for Brazil (131,000 people), Australia (129,000 people) and Spain (127,000 people). - 経済産業省

一方でドイツは国内需要が比較的堅調であることに加え、輸送機器など輸出が好調な分野で中東欧等の近隣諸国と生産ネットワークを構築していることから、輸出の増加に連動して輸入も高水準で推移している。例文帳に追加

In contrast, Germany's imports remain at a high level in tandem with the increasing exports because, in addition to the relatively steady domestic demand, production networks were established with neighboring countries including Central and Eastern Europe in strong export sectors such as transport equipment. - 経済産業省

加え、自動車主要生産国・地域である我が国・米国・中国・欧州、さらには台湾、パキスタン、インド、豪州、南アフリカ、南米・中東諸国に至るまで非常に幅広い国・地域への輸出を行っていることがわかる。例文帳に追加

In addition, Thailand's exports cover a wide range of countries, including Japan, the United States, China, and Europe, which are the major manufacturers of automobiles, as well as Taiwan, Pakistan, India, Australia, South Africa, South American countries, and Middle Eastern countries. - 経済産業省

経済作業省は、2005年12月に第1回東アジアサミットが開催され、東アジア共同体形成に向けた動きが本格化する中、東アジア経済統合推進のため、積極的にイニシアティブを発揮すべく、2006年4月には「グローバル経済戦略」を発表した。例文帳に追加

Japan's Ministry of Economy, Trade and Industry released its "Global Economic Strategy" in April 2006, to allow Japan to actively take the initiative in promoting economic integration in East Asia amid accelerated moves toward the formation of the East Asian Community, in the wake of the first East Asian Summit Meeting in December 2005. - 経済産業省

また、世界的な環境問題への関心の高まり等を背景に、ガソリンやナフサ留分等軽質の石油製品への需要増加(白油化)等が石油消費国を中心に広まる一方で、産出される原油は、中東に多い中重質のものが多くなる傾向にあることが、重質と軽質の品質面での原油需給のミスマッチを引き起こしていることも、課題の1つとして指摘されている51。例文帳に追加

Moreover, reflecting the growing worldwide concern for the environment, the demand for light oil products such as gasoline and naphtha fractions is increasing (i.e., a shift toward clean oil), primarily in the oil consuming countries. On the production side, however, the processing of medium and heavy oils in the Middle East is growing. The resulting demand-supply imbalance in quality between heavy and light oils constitutes one of the issues to be addressed51. - 経済産業省

経糸に好ましくは水分率が2〜8%のセルロース系フィラメント糸、より好ましくは、セルロースアセテートフィラメント糸を用い、たて畝織と梨地織の組合せの組織で、畝を有する織物を構成したもので、畝自体のソフトな風合い、光沢、発色性とともに、畝の凹凸効果により、ズレが生じ難いものであり、中東民族衣装用として好適なるものである。例文帳に追加

Provided is the fabric having ribs including the combined fabric structure of vertical cord ribs and crepe weave by preferably using cellulose based filament yarn with 2-8% of moisture percentage, more preferably using cellulose acetate filament yarn, the fabric has a soft feeling of the ribs, glossiness, color development, and is hard to cause slip down by the concavoconvex effect of the ribs, suitable for middle east native costume. - 特許庁

このような世界経済の成長構造の変化が我が国の輸出に及ぼす影響を明らかにするために、仕向地ごとの財輸出額に応じてウェイト付けした世界各国・地域の名目成長率を見ると、米国のプレゼンスが低下する一方で、中南米、中東、ロシア、インド等を含む「その他地域」や「中国」の影響が大きくなっていることが分かる。例文帳に追加

In order to clarify the effects that this change in growth structure of the world economy is having on Japan’s exports, if we look at the nominal growth rates of various countries and regions in the world, weighted according to the value of goods exported to each destination, we can see that, as the presence of the United States has waned, the influence ofChina” and of the “other regions,”including Latin America, the Middle East, Russia, and India, is becoming greater. - 経済産業省

また、この世界経済の回復は、これまでの米国や中国をはじめとするアジア経済の牽引によるものから、ラテン・アメリカ、中東、アフリカ等ほぼ世界全域にその裾野を広げており、更に欧州の経済成長率の上昇も見込まれるなど、こうした傾向が今後も続くことが期待されています。例文帳に追加

The current global recovery, initially driven by the United States and Asian countries, notably China, has now broadened its horizon to almost worldwide to include Latin America, the Middle East, Africa, and now Europe. It is hoped that the momentum of this recovery will continue.While welcoming these developments, risks for the outlook remain.  - 財務省

特に、中国はじめ新興国の存在感が高まる中、アジア・太平洋地域との資金の流れが強まっており、同地域から米国への資金流入が危機発生前(2007年第2四半期)を上回る一方、米国から同地域への資金の流れも、2010年第3四半期には危機発生前の2倍強、他の地域についても、中東アフリカを除いて回復した。例文帳に追加

Amid the growing presence of China and other emerging economies, there are increasing capital flows especially between the United States and the Asia-Pacific region. Inflows from the region to the United States are greater than they were before the crisis (2007Q2), while flows from the latter to the former increased more than twofold and threefold in the third and fourth quarter of 2010, respectively. Flows between the United States and other regions also recovered, except in the case of the Middle East and Africa. - 経済産業省

シリアの、FATF及びMENAFATF(中東・北アフリカのFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、FATFは、同国がそのアクションプランの履行において十分な進捗を示したとは未だ評価しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Syria's high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, the FATF is not yet satisfied that Syria has made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

二国間投資協定の相手国として検討対象になりうる国としては、協定締結を通じて、透明性や投資環境の改善が期待される国、我が国からの一定の投資ストックが存在又は今後の投資が見込まれる国、次に、中東、アフリカ、中南米、中央アジア等の石油・天然ガス産出国、レアメタル産出国などの資源国、地域市場の拠点となっている国等が考えられる。例文帳に追加

Possible candidates for contracting partners of bilateral investment treaties are the countries that can improve transparency and their investment environment through conclusion of the treaty, those possessing or likely to receive a certain level of Japanese investment stock, producers of petroleum or natural gas, such as the Middle East, Africa, Latin America, Central Asia, etc., countries with abundant resources like rare metals, and countries acting as the center of regional markets. - 経済産業省

同国の、FATF及びMENAFATF(中東・北部アフリカFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

Despite Syria’s high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, Syria has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

しかし、同国の、FATF及びMENAFATF(中東・北部アフリカFATF型地域体)と協働し、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応とのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

However, despite Syria’s high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, Syria has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

しかし、同国の、資金洗浄・テロ資金供与対策上の戦略上重大な欠陥に対応するために FATF及び MENAFATF(中東・北部アフリカ FATF型地域体)と協働するとのハイレベルの政治的コミットメントにも関わらず、同国はそのアクションプランの履行において十分な進捗を示しておらず、ある一定の戦略上重大な欠陥が残存している。例文帳に追加

However, despite Syria’s high-level political commitment to work with the FATF and MENAFATF to address its strategic AML/CFT deficiencies, Syria has not made sufficient progress in implementing its action plan, and certain strategic AML/CFT deficiencies remain.  - 財務省

例文

背景として、韓国中銀はインフレ上昇圧力の高まりを受けて、3 月10 日に政策金利の引上げ(0.25%)を実施しており、ウォン高の地合があったこと、加えて、4 月18 日の米国債格下げ等によるドル安基調、中東情勢の不安定化、日本の震災とそれに伴う原発事故を受けた安全な資産への見直し等が挙げられる。例文帳に追加

This was mainly because, the Korean Central Bank raised the policy interest (0.25%) on March 10 responding to the increasing inflation pressure. And this was also because the possibility of appreciation of Won existed. Additionally, a clear possibility of depreciation of US dollar existed due to downgrading of US bond on April 18, instability in the Middle East, and reexamination on safe assets responding to Japan's earthquake disaster and accompanying nuclear plant accident. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS