例文 (999件) |
井平の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1002件
平安時代末期の後白河院政期に成立した絵巻ものであり、かつてはボストン美術館の吉備大臣入唐絵などとともに若狭・酒井家に伝来した。例文帳に追加
This picture scroll was made during the Goshirakawa Insei period (period of cloistered governments) in the last part of the Heian period, and used to be kept by the Sakai family in Wakasa Province along with Kibidaijin Nitto Emaki (scroll depicting the visit of Minister Kibi to Tang China), which now belongs to the Museum of Fine Arts in Boston. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近世にあたる江戸時代に滋賀県彦根市金亀町にある彦根山に、鎮西を担う井伊氏の拠点として置かれた平山城である。例文帳に追加
It is hirayamajiro (castles built on a hill or low mountain surrounded by a plain) and was built on Mt. Hikone in present Konki-cho, Hikone City, Shiga Prefecture in the Edo Period, which is early modern time in Japan, as the castle for foothold of Ii clan that served as a defense in Chinzei (nickname of Kyushu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
不採算路線の廃止、1986年(昭和61年)に叡山電鉄の分社化、2003年(平成15年)に福井県における鉄道事業の廃止(一部路線はえちぜん鉄道が継承)をおこなった。例文帳に追加
The non-profitable lines were abandoned, Eizan Electric Railway was split-up in 1986, and the railway business in Fukui Prefecture was discontinued in 2003 (except for part of the lines inherited by Echizen Railway). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし系図には疑うべき余地も多く、実際には源平合戦の際は井上一族では無く北安曇の仁科氏らと行動を共にしていたので、当時の慣習から見て別の一族であった可能性がある。例文帳に追加
However, because there are uncertain aspects of its genealogy and the Takanashi clan fought in the Genpei War along with the Nishina clan of northern Azumi, not the Inoue clan, the Takanashi clan probably doesn't belong to the Inoue clan, considering the custom of the time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井伊死後、老中の久世広周(関宿藩主)・安藤信正(磐城平藩主)らが幕政を主導し、失墜した幕府の権力を復活させるため、朝廷との提携(公武合体)を模索する。例文帳に追加
After the death of Ii, Hirokane KUZE (the lord of the Sekiyado clan) and Nobumasa ANDO (the lord of the Iwakitaira clan), both senior councilors, led the government, trying to unite the Imperial Court and the Shogunate (kobu-gattai [integration of the imperial court and the shogunate]), in order to restore the power of the bakufu government. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
井伊家の飛び地であった世田谷領の代官をつとめた大場家の記録によると、表向きは闘病中とされていた直弼のために、大場家では家人が病気平癒祈願を行なっている。例文帳に追加
Records of the Oba family, the governors of the Setagaya region, an outland of the Ii family, also indicate that Naosuke had been at home struggling with a disease and that the Oba family's Kenin (slaves of nobles) were praying for his recovery. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1862年(文久2年)に率兵上京した島津久光は、勅使大原重徳を擁して幕政の刷新を要求し、幕府は松平慶永の主導で井伊政権の清算を図った。例文帳に追加
In 1862, Hisamitsu SHIMIZU gathered an army and headed for Edo, where he sent the Imperial envoy, Shigetomi OHARA to demand the reform of the Shogunate government, but with Yoshinaga MATSUDAIRA leading the Shogunate, the Ii government was cleared off. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その結果、直弼の側近だった老中安藤信正および久世広周を罷免するとともに、直弼の失政を理由に京都守護の家職を井伊家から剥奪し、松平容保を京都守護職に宛てた。例文帳に追加
The Shogunate dismissed Nobumasa ANDO and Hirochika KUZE, Senior Councillors of the Shogunate who were also aides of Naosuke, and banned the Ii Family from entering the profession of Kyoto-shugo (Military Governor of Kyoto) on account of Naosuke's misgovernment, while Katamori MATSUDAIRA was promoted to Kyoto-shugo (Military Governor of Kyoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この後、江藤新平によって失脚に追い込まれていた山縣有朋と井上馨は西郷、江藤らの辞任後しばらくしてから公職に復帰を果たす。例文帳に追加
After this, Kaoru INOUE and Aritomo YAMAGATA who had been forced into downfall by Shinpei ETO made a comeback to the public position some time after SAIGO and ETO's resignation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
水戸老公徳川斉昭は、一旦は謹慎していたものの復帰、藩政を指揮して水戸藩主徳川慶篤(斉昭の長男)を動かし、尾張藩主徳川慶勝、福井藩主松平慶永らと連合した。例文帳に追加
An elderly nobleman of Mito Domain, Nariaki TOKUGAWA had previously retired, but retuned to domain administration and pushed the Mito lord Yoshiatsu TOKUGAWA (the first son of Nariaki), to unite Lords Yoshikatsu TOKUGAWA of Owari Domain and Yoshinaga MATSUDAIRA of Fukui Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武田氏滅亡後、本能寺の変の混乱を経て甲斐国は徳川家康によって平定されるが、その折に武田家の旧臣達を配属されたのが徳川四天王にも数えられる井伊直政である。例文帳に追加
After Takeda clan ruined, Kai Province was conquered by Ieyasu TOKUGAWA by way of the disorder of Honnoji Incident, at the time, the old retainers of the Takeda Family were alloted to Naomasa II, counted one of the Tokugawa-shitenno (four generals serving Tokugawa Ieyasu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
親氏は新田源氏の一族、世良田有親の子として生まれ、時宗の遊行僧として三河に漂着、酒井氏の入り婿になった後、松平氏の婿となったと伝えられている。例文帳に追加
Born the son of Arichika SERATA, a descendant of Nitta Minamoto Clan, it was said that Chikauji was a travelling monk before coming to Mikawa and entering his wife's family, the SAKAI Clan, after which he was adopted by the MATSUDAIRA Clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
続く4代徳川家綱の時代は、松平信綱・酒井忠勝(若狭国小浜藩主)ら有能な老中らに恵まれ、安定した幕府政治が行われた。例文帳に追加
In the reign of the next fourth Shogun Ietsuna TOKUGAWA, the politics was stable thanks to the competent "roju" (member of shogun's council of elders), such as Nobutsuna MATSUDAIRA and Tadakatsu SAKAI (the feudal lord of the Obama Domain, Wakasa Province). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして、明治3年(1870年)11月に碧海郡大浜村称名寺の藤井説冏(せつげい)、棚尾村光輪寺の高木賢立(けんりゅう)ら2人の僧侶を教諭使に任じ、領民に新政の趣旨を平易に教えさせようとした。例文帳に追加
And in November 1870, Hattori appointed two Buddhist monks who were Setsugei FUJII from Shomyo-ji Temple in Ohama Village, Aomi County, and Kenryu TAKAGI from Korin-ji Temple, Tanao Village, as a teacher envoy and ordered them to teach the aims of new government simply to the village people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの丹後庄守目堂三好氏、西辻水野氏、松塚桑山氏、池尻赤井氏、坊城曲川藤堂氏、平等坊山口氏は、それぞれ米手形形式の銀札を発行した。例文帳に追加
Each of these Tangonosho Morimedo-Miyoshi clan, Nishitsuji-Mizuno clan, Matsuzuka-Kuwayama clan, Ikejiri-Akai clan, Bojo Magarikawa-Todo clan, and Byodobo-Yamaguchi clan issued its gin-satsu in the Kome-tegata format. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
こうして22日には土佐藩邸に松平春嶽と永井尚志が集って原案を作成し、23日・24日に再び三職会議が召集される(岩倉は欠席)。例文帳に追加
Consequently, Shungaku MATSUDAIRA and Naoyuki NAGAI gathered at the residence of Tosa Domain on 22 to write a draft resolution and Sanshoku meeting (meeting of the three offices) were again convoked on 23 and 24 (Iwakura was absent). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平井良朋編、1984、『日本名所風俗図会奈良の巻』、角川書店(日本名所風俗図会第9巻)pp.432-523.-『吉野郡名山図志』の題で所収。例文帳に追加
It is included with the title of "Yoshinogun Meizan Zushi" from pages 432 to 523 of "Nihon Meisho Guzoku Zue, Nara Section" (Customs of Historical Places of Japan, Nara Prefecture Section) of Volume nine of 'Nihon Meisho Fuzoku zue' by Yoshitomo HIRAI, 1984, published by Kadokawa Group Publishing Co., Ltd. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発掘調査から、遺構として石垣で護岸された屋敷跡や石組土抗、石組井戸、谷を埋めて作った段々状の平坦地、礎石の一部が発掘された。例文帳に追加
These have unearthed structural remains of a residence protected by a stone wall, small caves with rock arrangements, stone wells, terraces created by digging into the valley walls, and some foundation stones. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、天皇と結婚した前斎宮は、井上内親王(光仁天皇皇后、後廃位)、酒人内親王(桓武天皇妃)、朝原内親王(平城天皇妃)、徽子女王(村上天皇女御)の4人であった。例文帳に追加
On the other hand, four former Saigu married the Emperor, namely Imperial Princess Inoe (who was the Empress of Emperor Konin but was later dethroned), Imperial Princess Sakahito (who was the Consort of Emperor Kanmu), Imperial Princess Asahara (who was the Consort of Emperor Heizei), and Princess Kishi (who was the Consort of Emperor Murakami). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平安時代の末に藤白鈴木氏から出た鈴木重家・亀井重清の兄弟は、源義経に郎党として仕え、陸奥国衣川(岩手県)で主君を守って戦死した。例文帳に追加
At the end of the Heian period, Shigeie SUZUKI and his brother Shigekiyo KAMEI, who were from the Fujishiro Suzuki clan and served MINAMOTO no Yoshitsune as roto (a retainer), died in a battle in Koromogawa, Mutsu Province (Iwate Prefecture), protecting their master, Yoshitsune. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしこれまでの英明な筒井氏当主に比せば見目は良いものの平凡な人物で、中坊秀祐の讒言を受け入れて名臣の島左近と対立し、これを追放してしまう。例文帳に追加
Compared with the past wise heads of the Tsutsui clan, he was mediocre in wisdom although he looked better in appearance, and he ousted Sakon SHIMA, an excellent vassal, after believing the false charge made by Hidesuke NAKANOBO against SHIMA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ニューヨーク・ヤンキースの松井秀(ひで)喜(き)外野手は,故郷の石川県・根(ね)上(あがり)町(まち)を訪れ,平田文(ふみ)雄(お)町長に5000万円の小切手を手渡した。例文帳に追加
When New York Yankees outfielder Matsui Hideki visited his hometown of Neagari, Ishikawa Prefecture, he handed a check for 50 million yen to Mayor Hirata Fumio. - 浜島書店 Catch a Wave
2月19日に東京都内で行われた任命式で,三重県の鈴木英(えい)敬(けい)知事は「平井さんにはサミットを盛り上げてくれるような,記憶に残る歌を作ってほしいと思っています。」と述べた。例文帳に追加
At an appointment ceremony held in Tokyo on Feb. 19, Suzuki Eikei, the governor of Mie Prefecture, said, "We hope Mr. Hirai will write a memorable song that will help to promote the summit." - 浜島書店 Catch a Wave
前方天井壁64dの上面(誘導路の底面)は、ソレノイド40の前方位置(台板10とソレノイド40の間)で、ソレノイド40の上端水平位置よりも下方に配置される。例文帳に追加
The top surface (bottom surface of guide path) of the front ceiling wall 64d is disposed below the horizontal position of the upper end of the solenoid 40 at a front position of the solenoid 40 (between base board 10 and solenoid 40). - 特許庁
かご床11と天井12との間で隙間を開けて互いに平行に延びる外側パネル13および内側パネル14が、側壁を2重構造に形成する。例文帳に追加
Side walls are formed in a double structure by outer side panels 13 and inner side panels 14 extending in parallel with each other between a car platform 11 and a roof 12 while leaving a clearance. - 特許庁
過熱器14のコイル隙間に介在する足場用吊上げ支持梁を前記過熱器14の水平部材である天井管壁34の隙間からワイヤ36を降ろして吊下げる。例文帳に追加
A hoisting support beam for scaffold placed in a coil clearance of a superheater 14 is suspended by lowering a wire 36 from a clearance of a ceiling tube wall 34 as a horizontal member of the superheater 14. - 特許庁
底部2において平面視略井字状のフォーク挿入孔7の夫々の交差部に対応する部分に開口8が形成された合成樹脂製の一体成形パレットである。例文帳に追加
In the integrally molded pallet made of synthetic resin, openings 8 are formed at a part corresponding to respective intersections of the fork insertion holes 7 having a nearly square shape in plan view in a bottom part 2. - 特許庁
エレベーターかごの天井板5上に、内部に照明器具を具備する照明箱6と、上面に平坦面12cを有する天蓋補強12とを備える。例文帳に追加
The ceiling plate 5 of the elevator car is furnished thereon with a lighting box 6 fitted internally with lighting fixtures and a top lid reinforcement 12 having a flat surface 12c on the top face. - 特許庁
電磁波遮蔽室または電波暗室における壁、天井または床の面として突起や歪みのない平坦な面を容易に形成できるようにすると共に、ユニットパネルを支えるための部材を不要とする。例文帳に追加
To make easily formable a flat surfaces without projections and distortion as walls, ceiling, or floor in an electromagnetic wave shielding room or radio wave darkroom, and eliminate a member for supporting a unit panel. - 特許庁
これらの非極性(1120)a平面GaN層は、非極性(Al,B,In,Ga)N量子井戸、ならびにヘテロ構造材料およびデバイスを製造するためのテンプレートを備える。例文帳に追加
The non-polar (1120)a-plane GaN layer includes a template for producing the non-polar (Al, B, In, Ga)N quantum well, the heterostructure material, and the device. - 特許庁
建築の構造スラブを自然排水勾配以上に傾斜させる事によって、上下のスラブに挟まれた空間の水平な床下部、及び天井裏の設備必要スペースを最小限に抑える事。例文帳に追加
To minimize required spaces for equipment above horizontal floor part and ceiling and below upper and lower slabs by inclining the structural slabs of a building more than natural drainage gradient. - 特許庁
収納棚1は箱体30,31を有し、箱体31はその上部水平面310が天井よりも所定距離下方に位置するように壁面22に取り付けられる。例文帳に追加
The storage shelf 1 includes box bodies 30, 31, and the box body 31 is attached to a wall surface 22 to have the top horizontal surface 310 placed a prescribed distance below a ceiling. - 特許庁
また、照明装置1の直下方向から天井面Cと略平行な方向へ一定角度以上広がる方向には、メラトニンの分泌抑制作用を有する波長成分が低減された光が照射される。例文帳に追加
Further, in directions expanding at a constant angle or more from a direction directly below the illuminating device 1 in a direction nearly in parallel with the ceiling face C, light with alleviated wavelength components having secretion-restraining action of melatonin is irradiated. - 特許庁
景品玉輸送手段6は、パチンコ遊技場のパチンコ機を設置した床に埋め込まれ、床面と略々同一の平面上に透明な天井面6dを備えたレール状輸送手段とすることが好ましい。例文帳に追加
The prize ball transport means 6 is a rail-form transport means embedded in a floor on which pachinko machines of the pachinko game parlor are installed and having a transparent ceiling side 6d on the same plane with the floor. - 特許庁
ディスプレイ取付装置2は、取付対象である床頭台1の天井部13に対してディスプレイTを水平方向に回動可能に取り付けることができる。例文帳に追加
The display mounting device 2 mounts the display T to a ceiling part 13 of a floor cabinet 1 to be mounted rotatable in the horizontal direction. - 特許庁
平面視矩形形状のパネル本体8A(10A)の上面に、その幅方向両側において起立部11A,11Bを有する天井パネル8(10)であることを前提とする。例文帳に追加
It is assumed that a ceiling panel 8(10) includes erected parts 11A and 11B on both sides in the width direction on the upper surface of a panel body 8A(10A) in a rectangular shape in the plane view. - 特許庁
主骨材10を構成する平面トラスの外側の弦材11a,12a,13a,14aに被覆材としてのプラスチックフィルム又はガラスを支持させることにより、温室1の天井部と側面部が形成される。例文帳に追加
The ceiling and side faces are constituted with plastic film or glass by allowing the chords 11a, 12a, 13a, 14a on the outside of the plane truss that constructs the main skeleton 10 to support plastic film or glass as a covering material. - 特許庁
天井板材19,20は、主に石膏ボードで構成されて、平板部分を構成し、予めシート状体としてのアルミ箔21,22が各々接着材で貼設されている。例文帳に追加
Ceiling boards 19 and 20 are mainly constituted of gypsum plasterboards to constitute a plate part, and aluminum foils 21 and 22 as sheet- like bodies made in advance are respectively stuck on the plate part with adhesives. - 特許庁
放射線施設内の壁や天井や床などの平面部や曲面部の広い範囲の放射線線量安価に安定して測定出来る方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method that can inexpensively, and stably measure radiation doses in large areas of flat surfaces and curved surfaces, such as walls, ceilings, and floors inside a radiation facility. - 特許庁
防音装置12は、平坦な天井30と、略V字形の側壁32とを有した逆三角形の中空の管34からなっていて、防音壁10の上縁に固定される。例文帳に追加
The soundproof device 12 is composed of an inverted triangular hollow pipe 34 having a flat ceiling 30 and an approximately V-shaped side wall 32, and fixed at the upper edge of a sound insulating wall 10. - 特許庁
ALCパネルによる間仕切り壁と同等の耐火性能を有し、間仕切り壁を立設する前に天井材を取り付け、施工時期の平準化が図れる間仕切り壁及びその施工方法を提供する。例文帳に追加
To provide a partition wall and a construction method of the partition wall having fire resistance equivalent to a partition wall formed of an ALC panel and leveling a construction period by attaching a ceiling material, before the erection of the partition wall. - 特許庁
レールを、水平面、傾斜面、鉛直面あるいは天井面のいずれに設置しても、当該レールの軌道面あるいは軌道溝に対して均一な潤滑を可能する。例文帳に追加
To uniformly lubricate the track surface or the track groove of a rail even if the rail is installed on any one of a horizontal plane, an inclined plane, a vertical plane or a ceiling face. - 特許庁
ベース部材3により、基板1と結線端子2とを水平方向に配列して担持すると共に、天井からの漏水が基板1又は結線端子2に到達するのを阻止する。例文帳に追加
A base member 3 arranges and carries the base board 1 and the connection terminal 2 in the horizontal direction, and prevents the water leakage from the ceiling from reaching the base board 1 or the connection terminal 2. - 特許庁
これにより、光ダクトから導入された外光を光拡散室3において水平方向に拡散し、浴室2の天井14のほぼ全面に供給する。例文帳に追加
Thus, the outside light guided from the optical duct is horizontally diffused in the light diffusion chamber 3, and supplied almost throughout the surface of the ceiling 14 of the bathroom 2. - 特許庁
天井に水平方向に連続する上部設備が設けられる場合に、この上部設備を避けつつ防火機能を確保することができる建屋内の防火装置を提供する。例文帳に追加
To provide a fire preventive device in a building, that can ensure fire preventing function while avoiding upper facilities in the case of providing a ceiling with the horizontally continuous upper facilities. - 特許庁
壁面または天井面に対して垂直に向かっている磁束16は、強磁性体リング層24により、向きが強磁性体板18に対してほぼ平行になるようガイドされる。例文帳に追加
A magnetic flux 16 vertical toward the wall surface or ceiling surface is guided by the layer 24 so as to be nearly parallel to the plate 18. - 特許庁
このパネル接合構造PNは、天井骨31の水平部分31aにおける内側パネル41側と反対側の面に固定される固定部材50を備えている。例文帳に追加
The panel joint structure PN includes a fixed member 50 fixed to a face in a horizontal part 31a of the ceiling bone 31 at the opposite side of the inner panel 41. - 特許庁
上側ケース体6Uには、前方壁部61と平行状に延びる後方壁部63と、後方壁部63から前方へ延出する天井壁部64とが一体成形されている。例文帳に追加
A rear wall part 63 extended parallel with the front wall part 61 and a ceiling wall part 64 extended forward from the rear wall part 63 are integrally formed on the upper case body 6U. - 特許庁
その底面を利用して、半球の断面を接合面として、家庭やその他の作業環境内における壁面、床面、天井などの平らな壁面に取り付けて使用する。例文帳に追加
Then the landmark is used while having its section of the hemisphere fitted to a flat surface such as a well surface, a floor, and a ceiling at home or in other operation environment by using the bottom surface. - 特許庁
トンネル31の天井中央部及び左右両側部に夫々レーザ光の発光器32a,32b,32cを設置し、切羽面に向けて平行にレーザ光を発光する。例文帳に追加
Laser light emitters 32a, 32b and 32c are installed respectively on the ceiling center part and right and left sides of a tunnel 31, and a laser light is emitted therefrom to a cutting face in parallel. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |