例文 (999件) |
官原の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1576件
原子移動ラジカル重合を使用して調製されるカルバメート官能性ポリマーを含む熱硬化性組成物例文帳に追加
THERMOSETTING COMPOSITION CONTAINING CARBAMATE-FUNCTIONAL POLYMER PREPARED BY USING ATOM TRANSFER RADICAL POLYMERIZATION - 特許庁
上記コポリマーは、(メタ)アクリル系タイプのモノマーから選択される少なくとも2種の異なるモノマーを含み、ヨウ素原子により官能化される。例文帳に追加
The invention relates to new copolymers functionalized with an iodine atom, and comprising at least two different monomers chosen from monomers of (meth)acrylic type. - 特許庁
治療可能な疾患は、感染、特にウイルス感染、医原性疾患、胆汁鬱滞性疾患、遺伝性疾患、サルコイドーシス、器官移植、等を含む。例文帳に追加
Treatable disorders include infections, especially viral infections, iatrogenic disorders, cholestatic disorders, hereditary disorders, sarcoidosis, organ transplant, and the like. - 特許庁
フッ素原子含有多官能性オキセタン化合物、これを用いた樹脂組成物、光ファイバー用コーティング剤及び硬化物例文帳に追加
FLUORINE ATOM-CONTAINING POLYFUNCTIONAL OXETANE COMPOUND, RESIN COMPOSITION USING THE SAME, COATING AGENT FOR OPTICAL FIBER AND CURED PRODUCT - 特許庁
Si−C結合を介してケイ素原子に結合した官能基を有するアシロキシシラン化合物の製造方法例文帳に追加
PRODUCTION OF ACYLOXYSILANE COMPOUND HAVING FUNCTIONAL GROUP BONDED WITH SILICON ATOM THROUGH SILICON-CARBON BOND - 特許庁
(一般式[I]〜一般式[III]中、R_1〜R_10は、それぞれ独立に、水素原子または1価の官能基である。)例文帳に追加
In the general formulae [I] to [III], each of R_1 to R_10 independently is a hydrogen atom or a monovalent functional group. - 特許庁
末端に反応性の含ケイ素官能基または原子団を有するポリビニルエーテルを製造する技術を提供する。例文帳に追加
To provide a technology to manufacture a polyvinyl ether having a reactive silicon-containing functional group or an atomic group at its end. - 特許庁
化学還元により、2に等しい官能価Fを有するペルオキシド原料化合物を得る方法を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide a method for obtaining a peroxide raw material compound having a functional value F of equal to 2 by chemical reduction. - 特許庁
化粧品又は化粧品原料の官能評価代替評価方法及び評価装置並びに解析方法及び解析システム例文帳に追加
SUBSTITUTE EVALUATION METHOD AND DEVICE FOR FUNCTIONAL EVALUATION OF COSMETICS OR COSMETIC MATERIAL, AND ANALYSIS METHOD AND SYSTEM - 特許庁
シリコーン樹脂は、シリコン原子に直接結合した官能基がメチル基及びフェニル基の少なくとも一方であるシリコーン樹脂である。例文帳に追加
In the silicone resin, a functional group directly combined with silicone atoms is at least one of a methyl group and a phenyl group. - 特許庁
(Bはホウ素原子、Zは不飽和二重結合を有する重合性官能基、AOはオキシアルキレン基を示す。例文帳に追加
In the formula (1), B represents a boron atom, Z represents a polymerizable functional group having an unsaturated double bond. - 特許庁
ピペリジニル基と、ケイ素原子を含有する官能基と、(メタ)アクリロイル基とを有する活性エネルギー線硬化性化合物(A)。例文帳に追加
The active energy ray-curable compound (A) has a functional group containing a piperidinyl group and a silicon atom, and a (meth)acryloyl group. - 特許庁
樹脂モノマー原料などとして有用な単官能性のフルオレン骨格を有する新規な化合物を提供する。例文帳に追加
To provide a novel compound which has a fluorene skeleton of single functionality useful as a resin monomer raw material or the like. - 特許庁
その際、中空糸膜15の外周面に設けた官能基により原水に溶解している金属イオンや細菌を捕捉する。例文帳に追加
At this time, a metal ion and bacteria dissolved in the raw water by a functional group provided on an outer-peripheral surface of the hollow fiber membrane 15 are captured. - 特許庁
硫黄原子を含む二官能性五員環チオカーボナート化合物を用いてポリヒドロキシチオウレタンを製造する方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for producing a oplyhydroxythiourethane by using a bifunctional 5-membered cyclic thiocarbonate compound containing a sulfur atom. - 特許庁
石綿を原料とし、左官モルタル、接着材やシーリング材用混和材として、作業性に優れた混和材を提供する。例文帳に追加
To provide an admixture which employs asbestos as a raw material, shows an excellent workability and is suitable as plaster mortar, an adhesive or a sealant. - 特許庁
式中、Lは該官能基をポリマー骨格に連結するのに必要な非金属原子からなる多価の有機基を表す。例文帳に追加
In the formulae (1), (2) and (3), L is a polyvalent organic group, composed of a non-metallic atom, which is required for connecting the functional group to a polymer skeleton. - 特許庁
原稿の官製ハガキのサイズを主走査方向xdot、副走査方向ydotとすると、入力画像メモリ領域はxy(bit)である。例文帳に追加
Let a size of the postal card being the original be x-dots in the main scanning direction and y-dots in the subscanning direction, then the input image memory area is xy (bits). - 特許庁
また、原子炉設置者の保全活動の実施状況は、保安検査等において保安検査官が確認している。例文帳に追加
This is a procedure in which the licensee of reactor operation submits a check and maintenance plan of individual instruments (maintenance program) for each operation cycle, based on the check records, deterioration status of the instruments etc. to NISA. NISA conducts the verification of the maintenance program prior to the periodic inspection. - 経済産業省
保全計画の実施状況は、原子力安全・保安院の保安検査官が、保安検査などを通じて確認する体制となっている。例文帳に追加
The implementation status of the maintenance plan is verified by the Nuclear Safety Inspectors of NISA in the operational safety inspection, etc. - 経済産業省
ラマルクは、ある器官を使うことで変形するという公然と認められた事実にこの「真の原因」を発見し、例文帳に追加
Lamarck imagined that he had discovered this 'vera causa' in the admitted facts that some organs may be modified by exercise; - Thomas H. Huxley『ダーウィン仮説』
この原理は、かつては一般的だった、通常の産業過程にたいする立法府なり政府官僚による干渉を糾弾します。例文帳に追加
This principle condemns the interferences, once so common, of the legislature, or the officers of government, with the ordinary processes of industry. - John Stuart Mill『自由について』
2 当事者は、裁判官の面前において弁論をし、又は弁論準備手続において申述をしたときは、その裁判官を忌避することができない。ただし、忌避の原因があることを知らなかったとき、又は忌避の原因がその後に生じたときは、この限りでない。例文帳に追加
(2) A party, if he/she, in the presence of a judge, has presented oral arguments or made statements in preparatory proceedings, may not challenge the judge; provided, however, that this shall not apply where the party did not know of the existence of any grounds for challenge or where any grounds for challenge occurred thereafter. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十三条 原子力事業者等(原子力事業者等から運搬を委託された者及び受託貯蔵者を含む。)は、その所持する核燃料物質について盗取、所在不明その他の事故が生じたときは、遅滞なく、その旨を警察官又は海上保安官に届け出なければならない。例文帳に追加
Article 63 When the nuclear fuel material that an licensee of nuclear energy activity, etc. (including a person entrusted with shipment from a licensee of nuclear energy activity, etc. and a commissioned storage contractor) possesses is stolen or lost, or any other event has occurred, the licensee of nuclear energy activity, etc. shall notify a police official or a Coast Guard Officer without delay. - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 当事者又は参加人は、事件について審判官に対し書面又は口頭をもつて陳述をした後は、審判官を忌避することができない。ただし、忌避の原因があることを知らなかつたとき、又は忌避の原因がその後に生じたときは、この限りでない。例文帳に追加
(2) A party or an intervenor may not recuse a trial examiner after making a written or oral statement to the trial examiner with regard to the case; provided, however, that this shall not apply where the party or the intervenor was not aware of the ground of the recusation or the ground of the recusation occurred after making such statement. - 日本法令外国語訳データベースシステム
穀類又はいも類、これらのこうじ、水及び国税庁長官の指定する物品を原料として発酵させたもの(その原料中国税庁長官の指定する物品の重量の合計が穀類及びいも類及びこれらのこうじの重量を超えないものに限る)例文帳に追加
Liquors produced by fermentation of the following ingredients: cereals or potatoes, malted cereals or potatoes, water, substances listed by Director-General of the National Tax Administration Agency (the total weight of substances listed by Director-General of the National Tax Administration Agency must be less than that of cereals, potatoes and malted cereals and potatoes). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月7日、7歳の朝原内親王は大和国国境で桓武天皇と百官の臣下達に見送られ、斎宮寮頭賀茂朝臣人麻呂や斎宮内侍・従五位下藤原朝臣栄子・その他乳母・女官達に付き添われ伊勢へ下向した。例文帳に追加
On October 18, after Emperor Kanmu and all the government official's aides came to see Imperial Princess Asahara off at the boarder of Yamato Province, she left for Ise accompanied by the Chief of the Saigu Office, Kamo no Asomi Hitomaro and a lady-in-waiting for Saigu, Jugoinoge (Junior Firth Rank, Lower Grade), FUJIWARA no Asomi Eishi, and other wet nurse and court ladies. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この乱に連座して年長の兄弟のうち、在京の次兄・良継や弟・藤原田麻呂らは官位剥奪の上に流罪となり、広嗣の許にいた弟・藤原綱手は兄と同罪として処刑されている(当然、官位は剥奪されている)。例文帳に追加
Having been implicated in this War, his second older brother, FUJIWARA no Yoshitsugu who stayed in Kyoto and his younger brother, FUJIWARA no Tamaro were deprived of official ranks and deported while his younger brother, FUJIWARA no Tsunate, who was with Hirotsugu, was executed for the same crime as him (Naturally, his official rank was stripped). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美濃明細記に「大野郡岐礼村白倉神社山本中納言藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐礼配流建武元年薨山本判官貞元称桜待中納言子孫美濃有称山本云々」とある。例文帳に追加
The Mino Meisaiki (a document concerning the topography of Mino) says "大野郡岐礼村白倉神社山本中納言藤原貞奥霊神後醍醐天皇奉移隠岐国時岐礼配流建武元年薨山本判官貞元称桜待中納言子孫美濃有称山本云々." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出願人は,意匠登録証が長官から交付される前はいつでも,複数出願(「原出願」)を2以上の別個の出願(「分割出願」)に分割することを求める請求書を,その各分割出願の対象となる原出願の意匠を明示して,長官に送付することができる。例文帳に追加
At any time before a certificate of registration of a design has been issued by the Controller, an applicant may send to the Controller a request for a division of a multiple application (“the original application”) into 2 or more separate applications (“divisional applications”), indicating for each divisional application those designs of the original application which are to be covered by it. - 特許庁
(1) 第20条に基づいて,特許出願を何れも原出願人でない1又は複数の者の名義において遂行するべき旨の命令がされた場合は,登録官は,すべての原出願人及び登録官の認知しているその実施権者に対し,当該命令の発出を通知する。例文帳に追加
(1) Where an order is made under section 20 that an application for a patent shall proceed in the name of one or more persons none of whom was an original applicant, the Registrar shall notify all original applicants and their licensees, of whom he is aware, of the making of the order. - 特許庁
4官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子に対して2及び/又は3官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子を特定量含むシリカ前駆体と、特定のブロックコポリマーと、特定の溶媒、更に、必要に応じて酸を包含する層間絶縁性膜用の組成物。例文帳に追加
This composition for an interlayer insulating film includes silica precursor containing a specific amount of silicon atoms derived from 2 and/or 3 functional alkoxysilane with respect to the silicon atoms derived from 4 functional alkoxysilane, a specific block copolymer, a specific solvent and moreover acid, as needed. - 特許庁
4官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子に対して3官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子を特定量含むシリカ前駆体と、ブロックコポリマーと、酸触媒および溶媒とを包含することを特徴とする絶縁性薄膜製造用の塗布組成物。例文帳に追加
The coating composition for producing an insulating film comprises a silica precursor containing a specified ratio of the silicon atom derived from a trifunctional alkoxysilane to the silicon atom derived from a tetrafunctional alkoxysilane, a block copolymer, an acid catalyst, and a solvent. - 特許庁
(A)水酸基及び加水分解性官能基の少なくともいずれかを有する珪素原子を有する親水性ポリマー、並びに、(B)水酸基及び加水分解性官能基の少なくともいずれかを有する珪素原子を2個以上有する架橋剤、を含有する親水性組成物。例文帳に追加
The hydrophilic composition comprises (A) a hydrophilic polymer having a silicon atom having a hydroxy group and/or a hydrolyzable functional group, and (B) a crosslinking agent having two or more silicon atoms having a hydroxy group and/or a hydrolyzable functional group. - 特許庁
低コストで効率的かつ安全に、スルホン酸基等のヘテロ原子を含む官能基を有する有機化合物から、ヘテロ原子を含む官能基を分離除去する方法、並びに該方法を用いた使用済みイオン交換樹脂の処理方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method for separating/removing a functional group containing a hetero atom from an organic compound containing the hetero atom such as sulfonic acid, etc., at a low cost, efficiently and safely, and a method for treating used ion-exchanging resin using the same. - 特許庁
4官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子に対して1および/または2官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子を特定量含むシリカ前駆体と、ブロックコポリマーと、酸触媒および溶媒とを包含することを特徴とする絶縁性薄膜製造用の塗布組成物。例文帳に追加
This coating composition for producing the electrical insulating thin film contains a silica precursor, a block copolymer, an acid catalyst, and a solvent, wherein the silica precursor contains a specified amount of silicon atoms which are derived from a monofunctional alkoxysilane and/or a bifunctional alkoxysilane based on an amount of silicon atoms which are derived from a tetrafunctional alkoxysilane. - 特許庁
原料ゴム中に配合剤を混練りする混練方法において、はじめに、反応性官能基を含有する配合剤を原料ゴム中に添加して混練し、次いで、このゴム混練物に反応性官能基を含有しない配合剤を添加し、混練してゴム混練物を製造することを特徴とする。例文帳に追加
The method for kneading a compounding agent into a raw material rubber includes: a first step of adding a compounding agent containing a reactive functional group to the raw material rubber and kneading the same; and subsequently adding a compounding agent free of a reactive functional group to the resulting rubber kneaded product; and kneading the same so as to produce the rubber kneaded product. - 特許庁
この過程で信西とその一族の台頭は目覚ましく、高階重仲の女を母とする俊憲・藤原貞憲は弁官として父と共に実務を担当する一方で、藤原朝子(後白河の乳母)を母とする藤原成憲・藤原脩憲はそれぞれ遠江・美濃の受領となった。例文帳に追加
During this process Shinzei and the his family (the Fujiwara) each rose to remarkable prominence; FUJIWARA no Toshinori and Sadanori (sons of Shinzei and their mother was the daughter of TAKASHINA no Shigenaka) worked as Controllers with their father at running the Records Office, while FUJIWARA no Shigenori and Naganori (sons of Shinzei and their mother was FUJIWARA no Asako, who was also known as Emperor Goshirakawa's wet nurse) were awarded control over Totomi and Mino Provinces, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
判官が殺されたその夜、遊行寺では、大空上人の夢枕に閻魔大王が立ち、「上野原市に11人の屍が捨てられており、判官のみ蘇生させられるので、湯の峰温泉に入れてもとの体に戻すために力を貸せ」という不思議な夢を見、そのお告げどおり上人が上野原に行き、死んだ家来達をほうむり、まだ息のあった判官を寺に連れ帰ったのであった。例文帳に追加
The night when Ogurihangan was killed, Daiku Shonin had a strange dream in Yugyo-ji Temple in which Enma Daio appeared and said: "The corpses of 11 people have been abandoned in Uenohara City and Ogurihangan is the only one who could be resuscitated, so you should help me in putting him in Yunomine-onsen Hot Spring to restore his body," so Daiku Shonin followed the oracle by going to Uenohara, burying the dead retainers and bringing Ogurihangan, still showing signs of life, back to the temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長官が原子力の生産,応用又は使用に関するものであると認めた発明についての特許出願は,第6条に従って任命される審査官により処理される前,又は第10条に基づいて公衆の閲覧に供される前に,長官がこれをカナダ原子力安全委員会に通知しなければならない。例文帳に追加
Any application for a patent for an invention that, in the opinion of the Commissioner, relates to the production, application or use of nuclear energy shall, before it is dealt with by an examiner appointed pursuant to section 6 or is open to inspection by the public under section 10, be communicated by the Commissioner to the Canadian Nuclear Safety Commission. - 特許庁
4官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子に対して2官能性および3官能性のアルコキシシランに由来する珪素原子を特定量含む異なる2種類のシリカ前駆体の混合物と、ブロックコポリマーと、酸触媒および溶媒とを包含することを特徴とする層間絶縁膜製造用の塗布組成物。例文帳に追加
The coating composition for manufacturing the interlayer insulation film comprises a mixture of two different silica precursors containing specific amounts of silicon atoms derived from bifunctional and trifunctional alkoxysilanes in addition to silicon atoms derived from a tetrafunctional alkoxysilane, a block copolymer, an acid catalyst and a solvent. - 特許庁
本発明のフォトクロミック材は、銀(A−1)が、硫黄原子を含む官能基、窒素原子を含む官能基、カルボキシル基から選ばれる少なくとも1種以上の官能基を有する化合物(A−2)で錯体形成された化合物(A)を、光触媒活性を有する粉粒体(B)に担持させてなることを特徴とする。例文帳に追加
The photochromic material is produced by carrying a compound (A) produced from the complex formation of silver (A-1) with a compound (A-2) having at least one kind of functional group selected from the group consisting of a functional group containing a sulfur atom, a functional group containing a nitrogen atom and a carboxyl group on a particulate material (B) having a photocatalytic activity. - 特許庁
2 法第五十条第二項の規定により裁判所書記官が前回の公判期日における審理に関する重要な事項を告げる場合において、その事項が裁判所速記官により速記されたものであるときは、裁判所書記官は、裁判所速記官に求めてその速記原本の訳読をさせることができる。例文帳に追加
(2) In cases where the court clerk announces important matters concerning the proceedings carried out on the previous trial date pursuant to the provisions of Article 50, paragraph (2) of the Code, if such matters have been taken down in stenographic notes by a court stenographer, the court clerk may have the court stenographer orally translate from such stenographic notes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
その後、1886年(明治19年)2月27日に公布された各省官制(明治19年勅令第2号)では、次官以下の「陸軍省職員」、「海軍省職員」については、「武官ヲ以テ之ニ補ス」として、原則的に武官を任用すると定めたものの(陸軍2条、海軍2条、通則25条)、大臣については特に定めを置かなかった。例文帳に追加
After that, according to each ministry regulation (imperial edict Vol.2, 1886), publicly announced in February 27, 1886, with regards to 'officers in the Department of War and the Department of the Navy' lower than the Suke (vice minister) rank, 'military officers are eligible to be appointed this position' and it was determined that military officers would be installed in principal (Army regulations, article 2; Navy regulations, article 2; General regulations, article 25); however, there were no rules about the ministers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ラテックス粒子表面にグラフト重合により官能基を有するグラフト鎖を結合する或いはさらに結合したグラフト鎖の官能基を別の官能基に変換した後、ラテックス粒子表面に結合したグラフト鎖中の官能基に抗体または抗原を感作することにより感度を向上させる。例文帳に追加
A graft chain having a functional group is bonded onto the latex particle surface by graft polymerization, or the functional group of the bonded graft chain is converted into another functional group and then an antibody or an antigen is sensitized to the functional group in the graft chain bonded onto the latex particle surface, to thereby improve sensitivity. - 特許庁
2 抗告裁判所又は原裁判をした裁判所若しくは裁判官は、抗告について決定があるまで、原裁判の執行の停止その他必要な処分を命ずることができる。例文帳に追加
(2) The court in charge of an appeal against a ruling or the court or the presiding judge which or who has made the judicial decision of prior instance, until an order is made on the appeal against a ruling, may order stay of execution of the judicial decision of prior instance or any other necessary disposition. - 日本法令外国語訳データベースシステム
第七十四条 裁判所は、次に掲げる場合には、裁判所速記官に前条(速記原本の引用添付)の規定により調書の一部とされた速記原本を反訳して速記録を作成させなければならない。例文帳に追加
Article 74 (1) In the following cases, the court shall have a court stenographer prepare a stenographic record by transcribing the stenographic notes that were made part of the record of oral argument pursuant to the provision of the preceding Article (Citation and Attachment of Stenographic Notes): - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 前項の場合において、その速記原本が公判準備における尋問及び供述を速記したものであるときは、検察官、被告人又は弁護人は、速記原本の正確性について異議を申し立てることができる。例文帳に追加
(2) In the case set forth in the preceding paragraph, if the stenographic notes are those of the questions asked and the statement given during trial preparation, the public prosecutor, the accused, or the defense counsel may raise an objection as to the accuracy of such stenographic notes. - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 何人も、文化庁長官に対し、著作権登録原簿の謄本若しくは抄本若しくはその附属書類の写しの交付又は著作権登録原簿若しくはその附属書類の閲覧を請求することができる。例文帳に追加
(3) Any person may request that the Commissioner of the Agency for Cultural Affairs provide a transcript or extract of the copyright registry or a copy of the documents annexed thereto or an opportunity to inspect the copyright registry and the documents annexed thereto. - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Darwinian Hypothesis” 邦題:『ダーウィン仮説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2002 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |