例文 (206件) |
家通記の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 206件
情報提供サーバ40は、上記特定された実演家に関する実演家関連情報を提供するWEBコンテンツの接続先情報を、移動体通信端末10に送信する。例文帳に追加
The information providing server 40 transmits, to the mobile communication terminal 10, connection destination information of WEB contents providing the demonstrator related information on the specified demonstrator. - 特許庁
費用に関しては、開示の準備を外部の専門家に委託する費用が148,351,500ドル、監査を含むデュー・ディリジェンスを実行する費用が1,030,026,667ドルであり、合計すると、下記の表の通り、1,178,378,167ドルの専門家委託費用が生じると見積もられる。例文帳に追加
We are adding the $148,351,500 estimate of external professional costs for preparing the disclosure to the $1,030,026,667 estimate of conducting due diligence, including the audit, to determine the $1,178,378,167 professional costs in the below table. - 経済産業省
下水処理場敷地内の汚泥処理プロセスを行う消化槽と、前記消化槽から発生し、前記下水処理場敷地とは異なる需要家敷地へ配管を通して輸送された消化ガスを利用して発電する、前記需要家敷地内にある消化ガス発電設備とを有する消化ガス発電システム。例文帳に追加
As for the hot water, the loss of heat is great, and it is not suitable for transport, but the digestion gas can be transported with reduced loss, and energy saving of the digestion gas can be realized. - 特許庁
この方式では、まず、家屋、ビルなどが直接面している通りの名を先に言い、その後に直近で交差する通りの名を付記し、「上る」(あがる)、「下る」(さがる)、「東入」(ひがしいる)、「西入」(にしいる)等と表記する。例文帳に追加
According to this method, the street name which a house or a building directly faces is being mentioned first, and then a name of an intersecting street in the nearest area is added, followed by the expressions such as 'Agaru' (to the north of), 'Sagaru' (to the south of), 'Higashiiru' (to the east of) and 'Nishiiru' (to the west of). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
確かに吉宗は武家諸法度は元通り漢文体の天和令に復し、また朝鮮通信使の接待法、すなわち徳川将軍の表記を元通り「日本国大君」に戻している。例文帳に追加
Certainly, Yoshimune brought back Buke shohatto to Chinese classic form based on Tenwa order (天和令) as well as the way to serve Chosen Tsushinshi, in brief, he brought back the title of Tokugawa Shogun to "Tycoon of Japan." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宅内制御装置ZCは、記憶しているチャネル毎の通信状態と、家電制御アダプタZRから取得したチャネル毎の通信状態から、通信状態が良好なチャネルを選別する。例文帳に追加
The in-house control unit ZC selects a channel having a satisfactory communication state according to a stored communication state for each channel and a communication state for each channel acquired from the home electric appliance control adaptor ZR. - 特許庁
集中制御装置1は、電話回線による家庭外ネットワークを介して、支線通信路9の通信プロトコルまたは各設備機器4〜7の制御手順を記憶した通信手順サーバ(図示省略)に接続されている。例文帳に追加
The centralized control unit 1 is connected through the out-of-home network of a telephone line to a communication procedure server (omitted in the figure) storing the communication protocol of the branch line communication path 9 or control procedures of respective branch facility equipment 4-7. - 特許庁
家庭内に複数のIP電話による通信サービスが導入された場合において、それらの通信サービスの内容を記憶し、無料パケットの残数や単位パケット料金などに基づいて、最も安価な通信サービスを選択する。例文帳に追加
When the plurality of communication services by IP telephone are introduced into the home, contents of those communication services are stored and the most inexpensive communication service is selected on the basis of the remaining number of free packets, unit packet charge, etc. - 特許庁
各需要家の計量情報を無線送出する検針システム200と、移動通信網を通して、各需要家の計量情報を収集及び処理し、各需要家の前記検針システム200を制御する遠隔制御システム300とを包含して移動通信基盤の無線遠隔検針システムを構成する。例文帳に追加
The radio remote meter-reading system based on the mobile communication is constructed by including a meter-reading system 200 for sending measure information of demanders by radio and a remote control system 300 for controlling the meter-reading system 200 for every demander by collecting and processing the measure information of every demander via the mobile communication network. - 特許庁
これに対して一条房経は、九条家の家祖が長子だからといって、その流派の嫡流であるとは限らない、一条実経が九条道家から家督を譲られたからこそ、九条流摂関家の政治的権威を裏付ける文書類である桃華堂文庫(後二条帥通記、玉葉、玉蘂)が一条家に伝わっているのだと反論し、これに対して九条経教は、実経への継承は九条忠家が幼少であったがゆえの措置であり、九条教実が長命であればこのような事は起こりえなかった。例文帳に追加
Fusatsune ICHIJO argued against Tsunenori, stating that just because an ancestor of the Kujo Family was the firstborn child it did not mean the Kujo Family was the legitimate blood of Kujo-ryu, and that because Michiie KUJO gave the family estate to Sanetsune ICHIJO, the Tokado-bunko (Gonnjo-moromichi-ki) (Gonijo-moromichi record), Gyokuyo (Kanezane KUJO's diary) and Gyokuzui (Michiie KUJO's diary)) and the document endorsing the political authority of Kujo-ryu Sekkan-ke, a regent family, were inherited by the ICHIJO Family; whereas Tsunenori KUJO asserted that measures to give inheritance to Sanetsune were taken just because Tadaie KUJO was in infancy, and that if Norizane KUJO had lived longer it would not have happened. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家屋内に備え付けられた高感度マイク、又は携帯の無線高感度マイクなどによって、音声による家庭電気器具装置の制御データを収集し、そのデータをデジタル化して記録媒体に記録・保存し、データーベースとしてデータ管理するとともに、音声入力者の認証が行なわれた場合、ワイヤレスな電気通信技術であるブルートゥースにより、家庭電気器具装置側へその制御データを送信し、前記装置を制御する。例文帳に追加
When a voice entering person is authenticated, these control data are transmitted to the side of the home electric appliance by bluetooth of radio telecommunication technology, and the appliance is controlled. - 特許庁
次ぎに、「義家に対して随兵の入京禁止令」「義家への土地の寄進禁止」であるが、これは、1091(寛治5)6月 義家の郎党藤原実清と義綱の郎党藤原則清、河内国の所領の領有権を争いから、源義家・源義綱が兵を構える事態となり、京が騒然としたことに関する当時内大臣・藤原師通の日記『後二条師通記』と、鎌倉時代後期に、それまでの諸日記を編纂した『百錬抄』(ひゃくれんしょう)に見える記事である。例文帳に追加
Finally, there were the 'Ban on Yoshiie bringing his army into Kyoto' and the 'Ban on Yoshiie accepting land donations,' knowledge of which comes from entries in "Gonijo Moromichi Ki," the diaries of Naidaijin (the Minister of the Center, ranked below Udaijin) FUJIWARA no Moromichi, and the edited collection of diaries, "Hyakuren-sho," written in the late Kamakura era, concerning events in June 1091, when Kyoto was in uproar over the mobilization of Yoshiie and Yoshitsune's troops following the territorial dispute between their retainers, FUJIWARA no Sanekiyo and FUJIWARA no Norikiyo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
他の日記には、女流作家による『成尋阿闍梨母集』(成尋阿闍梨母)、『讃岐典侍日記』(藤原長子)、男性による『厳島御幸記』(源通親)がある。例文帳に追加
Apart from Sarashina Nikki, "Jojin Ajari no haha no shu" (A collection of poems by mother of Jojin Ajari) written by a female author (the mother of Jojin Ajari), "Sanukinosuke Nikki" (the Diary of Sanukinosuke) (by FUJIWARA no Nagako), "Takakurain in Itsukushima Gyoko ki" (The record of the visit of a retired Emperor Takakura to Itsukushima) (by a male author, MINAMOTO no Michichika) are famous examples as well. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、慈円自身の父である藤原忠通が父(慈円にとっては祖父)藤原忠実と不仲であった事を暗に批判したり、同母兄弟である九条家流を持ち上げて異母兄弟である近衛家流を非難するなど、摂関家の一員としての慈円本人の複雑な事情を垣間見る事の出来る記事も存在する。例文帳に追加
Additionally, there are descriptions that show the complicated situation around Jien as a member of the Sekkan-ke regent family (摂関家), such as that he implicitly criticized his father FUJIWARA no Tadamichi for being at odds with his own father, FUJIWARA no Tadazane (the grandfather of Jien), and blamed the Konoe clan, his half-brother's clan, as opposed to praising the Kujo clan, his brother's clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に延久の荘園整理令は、今までの整理令に見られなかった緻密さと公正さが見られ、その為に基準外の摂関家領が没収される等(『後二条師通記』に記載有り)、摂関家の経済基盤に大打撃を与えた。例文帳に追加
The Enkyu Decree Restricting the Expansion of Private Estates was much more detailed and much fairer than any previous such decrees; as a result, it was particularly harmful to the weakened finances of the Sekkan-ke (families of the Fujiwara clan whose members were eligible to become regent) as the private estates of the Sekkan-ke were confiscated, for example (details of these events were recorded in the "Gonijo Moromichiki," which was the diary of FUJIWARA no Moromichi, who later became Chancellor). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高倉流では、宮中に納める場合など、普通は松と橘のみだが(旧儀御服記)、徳川家祥(のちの家定)におさめたものは女子用のように松梅橘の三種とした(有職文化研究所蔵調進控)。例文帳に追加
In Takakura school, fans to be delivered to the Imperial court had decorations of pine and mandarin orange only (according to 旧儀御服記), but the fan delivered to Iesachi TOKUGAWA (later Iesada) had three flowers of pine, plum, and mandarin orange, just like a fan for girls (Choshin Hikae in collection of Yusoku Bunka Kenkyujo (Institute of Court Culture)). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
購入等の対象になっている記録媒体に記録されている実演コンテンツの実演家に関する実演家関連情報の取得が容易になる移動体通信端末、情報提供サーバ及び情報提供方法を提供する。例文帳に追加
To provide a mobile communication terminal, information provision server and information provision method in which a demonstrator related information regarding a demonstrator is easily acquired from demonstration contents recorded on a recording medium that is an object of purchasing or the like. - 特許庁
情報提供サーバ40は、実演家が実演して得られた実演コンテンツが記録された記録媒体のパッケージを撮像した画像情報を移動体通信端末(携帯電話機)10から受信し、その受信した画像情報に基づいて実演家を特定する。例文帳に追加
An information providing server 40 receives, from a mobile communication terminal (portable telephone) 10, image information obtained by imaging a package of the recording medium on which the demonstration contents obtained by demonstration due to the demonstrator are recorded, and specifies the demonstrator on the basis of the received image information. - 特許庁
前記リモコン制御通信機では、リモコン制御通信機と無線通信方式を等しくしたコードレス電話機や家庭用無線機器、携帯端末機器等と無線通信し、リモコン制御者へ被制御機器のリモコン制御状況を通信する。例文帳に追加
The communication apparatus wirelessly communicates with a wireless telephone set, home radio equipment, portable terminal equipment, or the like whose radio communication system is equal to that of the remote control communication apparatus and transmits the remote control state of the controlled device to a remote controller. - 特許庁
形状は、小判を意識した楕円形で、中心部に正方形の穴が開けられ、表面には「天保通寳」、裏面には「當百」と表記され、金座後藤家の花押が鋳込まれている。例文帳に追加
The coin had an elliptical shape that resembled koban (former Japanese oval coin), having a square hole in the center, of which Chinese characters '天保通寳' (Tenpo-tsuho) was written on the front, '當百' (Tohyaku; referring that 1 Tenpo-tsuho was equivalent to 100 mon [a unit of currency]) and Kao (written seal mark) of the Goto family, kin-za (an organization in charge of casting and appraising of gold during the Edo period) on the back. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
炊飯ジャー、電気ポット等の複数の調理家電機器を通信によって接続し、無通電時のバックアップ機能を有する機器の現在時刻や記憶情報を他の機器が共有することができるようにする。例文帳に追加
To share time and stored information of a machine having a backup function in unenergized time with other machines by communicating a plurality of domestic electric cooking appliances such as an electric rice cooker or an electric pot. - 特許庁
家庭内のテレビラック等の中にコンパクトに収納された上で、普通紙および普通紙以外の物体に印刷することのできるインクジェット記録装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an inkjet recorder capable of printing on a plain paper and other objects while being stored compactly in a television rack, or the like, in a home. - 特許庁
宅内制御装置ZCと家電制御アダプタZRは、複数のチャネル毎にチャネルの通信状態を検知し、検知した通信状態をチャネル毎に記憶する。例文帳に追加
An in-house control unit ZC and a home electric appliance control adaptor ZR detect the communication state of a channel for each of the plurality of channels, and stores the detected communication state for each channel. - 特許庁
家庭内のテレビラック等の中にコンパクトに収納された上で、普通紙および普通紙以外の物体に印刷することのできるインクジェット記録装置を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide an inkjet recorder capable of printing on plain paper and other articles while being contained compactly in a home television rack, or the like. - 特許庁
五十四帖にわたる大作『源氏物語』、宮仕え中の日記『紫式部日記』を著したというのが通説、家集『紫式部集』が伝えられる。例文帳に追加
It is generally considered that she wrote both "The Tale of Genji," which consists of 54 chapters, and "Murasaki Shikibu Diary," which was about her days in service to the Imperial Court, as well as "Collection of Murasaki Shikibu's Works." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
すでに「成立」でふれた『普通唱導集』を除けば、花園天皇の手になる『花園院宸記』の元亨元年(1321年)4月16日(旧暦)の記事に「平治・平家等」の琵琶語りがおこなわれたとあるのを挙げ得る程度である。例文帳に追加
Except for "Futsu-shodo shu," as mentioned in 'The Writing Process,' there is only an article dated April 16, 1321 (according to the lunar calendar) of "Hanazono-in Shinki" by Emperor Hanazono, which says that 'Heiji, Heike and others' were told by Biwa-hoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら、九条流に対して記録資料の面で優れ、故実に通じる家として著名であり、実資は膨大な記録資料を実頼より継承したといわれる。例文帳に追加
Nevertheless, the house of Ononomiya, which was more skilled in collecting records and documents and was celebrated as a house well versed in traditional court customs, is believed to have inherited an enormous number of old records and documents from Saneyori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
25.3. この法律の第25.1条及び第25.2条の場合、知的財産庁は発明、意匠又は実用新案の国家登記簿において対応する変更を記録し、その通知を特許公報に公告するものとする。例文帳に追加
25.3. In cases referred to in Articles 25.1 and 25.2 of this Law, the Intellectual Property Office shall record the corresponding changes in the State Register of inventions, industrial designs or utility models and publish notice thereof in the Patent Gazette. - 特許庁
賭博情報は、上記無線ユーザデバイスを用いて生成することができ、処理対象として(上記家庭内のユーザ機器との無線リンクおよび通信ネットワークを介して)コンピュータ機器に提出することができる。例文帳に追加
Gambling information may be created using the wireless user devices and submitted as a processing object to computer equipment (through a wireless link with the in-home user equipment and a communications network). - 特許庁
次に、制御手段204は、記憶手段205に記憶された複数回の測定データから、環境ノイズの発生の少ない時刻帯を選出し、家電製品200と基地局100との無線通信実施期間を選出する。例文帳に追加
Then, control means 204 selects a time zone when the environmental noise generation is less from data measured multiple times and stored in the storage means 205, and selects an execution period for radio communication between the household electrical appliance 200 and a base station 100. - 特許庁
通信ネットを利用して、自己が参加した競技の競技記録を簡易かつ確実に記録し、競技中、競技直後あるいは家庭や職場で簡易かつ迅速に見直すことができる。例文帳に追加
To easily and reliably record game records of a game in which a user himself/herself participates and to easily and quickly review the game records during a game and just after the game or at home and a worksite by utilizing a communication network. - 特許庁
債券販売の通知サービスのインターネットサイトにアクセスした端末装置から送信された投資家が望む債券の条件は、インターネットを介して受信手段41により受信され、第一記憶手段42に記憶される。例文帳に追加
The condition of the bond preferred by an investor transmitted from a terminal device having accessed an Internet site of a bond sales annunciation service is received by a reception means 41 via the Internet, and stored in a first storage means 42. - 特許庁
しかしながら、九条兼実の弟・慈円が著した『愚管抄』には、源頼家に近い有力御家人の梶原景季の京都滞在中に事件が起きたこと、鎌倉幕府政所別当の大江広元が通親の方人(同志)であったと記述されている。例文帳に追加
However, "Gukansho" (Jottings of a Fool), written by Jien, a young brother of Kanezane KUJO includes the descriptions that the incident occurred while Kagesue KAJIWARA, a powerful gokenin (retainer of the shogun) close to MINAMOTO no Yoriie was staying in Kyoto and that OE no Hiromoto, Mandokoro betto (Director of the Administrative Board) in the Kamakura bakufu was an associate of Michichika. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家庭で単独で消費される消耗品(食料品等)を示す消耗品情報を家電情報保持部204が記憶しておき、店舗で販売される商品のうち販売促進対象となる商品を示す販売促進情報を通信部201は受信する。例文帳に追加
A household electrical appliance information holding part 204 stores expendables information showing expendables (food, etc.) consumed separately in a home, and a communicating part 201 receives sales promotion information showing merchandise to be a sales promotion target in merchandise to be sold at a store. - 特許庁
センサなどから取得した環境情報と蓄積部5に格納された家電機器の制御内容を示した制御シナリオとに基づいて、接続された家電機器を制御するとともに、通信部6によりセンタシステム50から制御シナリオの更新データを受信し、蓄積部5に記憶させる。例文帳に追加
A connected household electric appliance is controlled on the basis of environment information acquired from a sensor, etc. and a control scenario indicating the control content of the household electric appliance stored in a storage part 5, update data of the control scenario is received from a center system 50 by a communication part 6 to be stored in the storage part 5. - 特許庁
企業体で有する自家発電設備を有効利用し、コンビナート全体としてコスト削減を図りつつ、自家発電設備の稼働率を向上させることができるコンビナートにおける電力相互融通システムおよび記録媒体を提供する。例文帳に追加
To provide a power mutual accommodation system and a recording medium, for an industrial complex, capable of reducing costs for industrial complex as a whole by effectively utilizing an independent power generation facility of an industrial organization, and improving the availability of the independent power generation facility. - 特許庁
酪農家側でバルククーラ内の乳温および洗浄時温度のデータを端末処理器に蓄積し、この蓄積したデータを管理者側が通信手段を介しホストコンピュターに受信し、記録、保存する酪農家向け乳温管理システムの提供。例文帳に追加
To provide a management system for milk temperature for use at dairy farms, wherein data of milk temperature in a bulk cooler and washing temperature are stored in a terminal processor on the dairy farmer side, and the stored data are received, recorded and stored by a host computer on the manager side via a communication means. - 特許庁
ユーザの家屋内に発生した緊急状態を検知して、外出先にいるユーザに緊急状態を報知し、ユーザからの指示に基づいて前記家屋が位置する地域内の緊急連絡先に自動的に通報することを可能とする。例文帳に追加
To detect an emergency state occurring in a house of a user, notifying the emergency state to the user outside the house, and automatically notifying an emergency contact address within an area wherein the house is located on the basis of an instruction from the user. - 特許庁
また、家庭で検出されたホームセキュリティ情報を記憶手段に登録しておいて、近隣でこのようなホームセキュリティ情報が発生している場合にはそれについて知らせて欲しいという問い合わせがあると、そのホームセキュリティ情報を検索して、それを問い合わせ元の家庭に通知する。例文帳に追加
Also, the security information detected by the home is registered in a storage means, and when such home security information is generated in the neighborhood and an inquiry for its notification request is made, the home security information is retrieved, and notified to the home at the inquiry origin. - 特許庁
通信回線を用いた診断方法において、専門分野別の専門家チームを複数準備するステップと、前記専門家チームのメンバーの端末から通信回線を介してアクセス可能な診断用WWWページを準備するステップと、少なくとも二以上の前記専門家チームのメンバーが、前記端末から前記診断用WWWページにアクセスして、該診断用WWWページを用いて診断を行うステップとを有する。例文帳に追加
The diagnostic method uses communication line, and has a step for preparing a plurality of expert teams for each special field, a step for preparing a WWW page for diagnosis accessible from the terminals of members of the expert teams through a communication line and a step for at least two members of the expert teams to access the WWW page for diagnosis from the terminals and to perform diagnosis by using the WWW page for diagnosis. - 特許庁
農作物の生産を希望するユーザのための自家農園をコーディネートするシステムであって、通信回線を通して、ユーザデータ、農地所有者データ及び/又は生産代理人データを格納する手段、並びに、前記それぞれの格納されたデータを対比して、ユーザが希望する自家農園として適合する農地データ及び生産代理人データを検索する手段を備えたことを特徴とする前記システム。例文帳に追加
This system for coordinating a kitchen garden for a user who desires production of agricultural products comprises a means for storing user data, agricultural land owner data and/or production agency data through a communication line; and a means for comparing the respective stored data and retrieving agricultural land data and production agency data matched to the kitchen garden desired by the user. - 特許庁
その後、右近衛少将に任じられた(『尊卑分脈』)が、天延元年(987年)頃、同年に出家した兄の源時通の後を追うかのように出家した(三善為康の『拾遺往生伝』には天元(日本)年間に19歳で出家と記すが、年齢はともかく年代は誤りである)。例文帳に追加
He was assigned later as Ukone no shosho (Minor Captain of the Right Division of Inner Palace Guards) ("Sonpi Bunmyaku" (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)) but underwent shukke (become the Buddhist monk), following the example of his older brother, MINAMOTO no Tokimichi in the same year ("Shui Ojo-den"(Gleaning passing on to the next life (dying)) of MIYOSHI no Tameyasu stated that he underwent shukke when he was 19 years old during the Tengen period (978 - 983), but while the age seems suitable, the time period is wrong). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
家具が配置される建物、即ち、建築自体やその建物に設けられた空調設備、或は、電気-通信設備との整合性が、家具の配置やその位置変更に際して容易かつ合理的に取れ、従って、仮に配置変えなどがあっても前記整合性が損なわれることのない多機能が付与された家具を提供すること。例文帳に追加
To provide a multifunctional furniture which can be easily and rationally arranged in a building, namely the building itself, air-conditioning facilities or electrical-communication facilities are provided in the building and, when the layout of the furniture is to be changed, whose arrangeablity is lost in any case. - 特許庁
前記通信モジュールは広帯域ケーブル或はxDSLネットワークへの接続に適合しており、前記装置1は通信システム1,72,73の一要素となって、テレビ機能及びインターネット閲覧機能を含む多重機能性を家庭内に提供している。例文帳に追加
The communication module is suitable fir being connected to a broadband cable or an xDSL network, and the appliance 1 is made one element for communication systems 1, 72 and 73 and offers multifunctionability including a television function and an Internet browsing function in the house. - 特許庁
家屋等の屋根上に葺かれる屋根材Aであって、前記屋根材Aの一端側の裏面に突起部1を形成すると共に、他端側には、前記突起部1が貫通して固定可能な貫通孔2を開設したことを特徴とする。例文帳に追加
The roofing material A is laid on a roof of a house etc.; a protrusion 1 is formed on the one end side backside of the roofing material A; and a through-hole 2, to which the protrusion 1 can be fixed in a penetrating state, is opened on the side of the other end. - 特許庁
これ以後の端末データ収集の際、中継器13は、メモリ28に記憶した同時刻の最適通信方式を各端末器12a,12b,…12n毎に読み出し、読み出した通信方式を用いて通信し、各需要家の使用電力量データを収集する。例文帳に追加
At the time of subsequent terminal data collection, the repeater 13 reads the optimum communication systems at the same time, which are stored in the memory 28, for the respective terminal units 12a, 12b,...12n, executes communication by using the communication system which is read and collect use electric energy data for respective users. - 特許庁
そして、前記ネットワーク装置007は、少なくとも、前記公衆網001が通信可能な1次ポートと、前記家電機器が通信可能な複数の2次ポートとを有するとともに、前記1次ポートと、前記複数の2次ポートとを含む各ポート間をユーザの指示に基づいて接続させるコネクション制御部007Aを有する。例文帳に追加
Then the network apparatus 007 includes at least a primary port whereby the public communication network 001 can make communication; a plurality of secondary ports whereby household electric appliances can make communication; and a connection control section 007A for making connection with the ports including the primary port and a plurality of the secondary ports on the basis of an instruction of a user. - 特許庁
内部に配線通路14を有する脚支柱1と、この脚支柱1から放射状に延伸させて設けてなり家具用部材たる天板をそれぞれ下方から支持する複数本のアーム31と、前記アーム31に支持させてなる1又は複数の配線支持具たるトレイ34とを具備するテーブルにおいて、前記配線通路14と前記トレイ34上方の空間とを連通させる。例文帳に追加
A table includes a leg support 1 having a wire passage 14 in its inside, the plurality of arms 31 formed by radially extending from the leg support 1 and supporting the top board, or the furniture member, from the lower part respectively, and one or a plurality of trays 34, or wiring support implements, supported to the arms 31, wherein the wire passage 14 and an upper space of the tray 34 are made to communicate. - 特許庁
ある人が、終末期を迎え意思の疎通ができなくなった場合に備えて、医療専門家が従うべき特別な治療の指針を記述したもので、法的な事前指示書の1つ。例文帳に追加
a type of legal advance directive in which a person describes specific treatment guidelines that are to be followed by health care providers if he or she becomes terminally ill and cannot communicate. - PDQ®がん用語辞書 英語版
広義には、仏を祀る壇全般を指し、寺院の仏堂において仏像を安置する壇(須弥壇)も含まれるが、現代日本語で「仏壇」と言えば、通常上記のように家庭内に安置するものを指す。例文帳に追加
In contemporary Japanese, the term 'butsudan' generally indicates a household Buddhist altar installed at home as mentioned above, although in a broad sense it means the entire range of alters dedicated to Buddha including platforms (shumidan (An altar made of fine timber, generally with paneling)) to install Buddhist images in the hall of a temple. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (206件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |