1016万例文収録!

「展早」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 展早に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

展早の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 191



例文

ガス発生手段を大型化することなく期に袋体を膨張開させることができ、しかも、チューブベントの保持解消後には期に袋体内のガスを放出できるエアバッグ装置を得る。例文帳に追加

To obtain an airbag device capable of inflating and deploying a bag body early, without increasing the size of a gas generation means, and discharging gas from the bag body early after releasing tube vents from being held. - 特許庁

前席用膨張室の開膨張完了の遅れを抑えて、後席用膨張室の開膨張を素く開始可能な頭部保護エアバッグ装置のエアバッグを提供すること。例文帳に追加

To provide an air bag for a head protection airbag system which can quickly starts developing and expanding a rear seat expansion chamber, while restraining delay in completion of development and expansion of a front seat expansion chamber. - 特許庁

電子式センサのみを用いても、ノイズによるエアバッグの誤作動を防止して、エアバッグを素開させることができるエアバッグ開制御装置及びこれを用いた乗員保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide an airbag deployment control device capable of quickly deploying an airbag by preventing erroneous operation of the airbag by noise even if only an electronic type sensor is used, and an occupant crash protection device. - 特許庁

開膨張時のエアバッグの前側部位が、ウインドシールドへの衝撃や擦れを抑えて、素開可能な助手席用エアバッグ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an air bag device for front passenger seat that can stop the front region of its air bag being inflated from impacting or rubbing on the windshield and is thus inflatable quickly. - 特許庁

例文

長尺状に折り畳まれて収納されるエアバッグの開膨張を部分的にめたり、あるいは、折り畳まれたエアバッグの各部を略均等に開膨張させることも可能な頭部保護エアバッグ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a head part protection air bag device to partially expedite development expansion of an air bag contained in a state to be folded in a long state or enable approximately equal development expansion of the respec tive parts of a folded air bag. - 特許庁


例文

第1の折畳部41が第2の折畳部42より相対的にく膨張開し、エアバッグ6は窓部W側に向かって斜めに開し、通常の着座位置よりも前側に位置する乗員に対して押圧力の小さい好ましい開特性を容易に実現できる。例文帳に追加

The first folding part 41 relatively quickly inflated/developed than the second folding part 42 and the airbag 6 is obliquely developed toward the window part W side. Preferable deployment characteristic that pressing force relative to the occupant positioned on a front side more than a usual seating position is small can be easily realized. - 特許庁

エアバッグ16には上下区画室18,19の開膨張を促進するシーム17を設け、このシーム17により、エアバッグ16の開膨張時に、上下区画室18,19が中間区画室20よりも開膨張されるように構成する。例文帳に追加

The air bag 16 is provided with a seam 17 for promoting unfolding-inflations of the upper and lower partition chambers 18 and 19, and is constituted so that the upper and lower partition chambers 18 and 19 are unfolded and inflated earlier than the intermediate partition chamber 20 by this seam 17 in unfolding-inflating the air bag 16. - 特許庁

車両用シートのシートバック3における車幅方向外側の側部にエアバッグユニット40を内蔵する場合に、エアバッグ袋体が期にパッド35及び縫製部32の両方を破断して、出来る限り期に安定してシートバック3の外側に開できるようにする。例文帳に追加

To stably deploy an airbag body to the outside of a seat back 3 as early as possible by early breaking both of a pad 35 and a sewing part 32 by the airbag body, when an airbag unit 40 is incorporated in a side part at the vehicle width direction outside in the seat back 3 of a seat for a vehicle. - 特許庁

エアバッグ32の開前期には、規制部材39でエアバッグ32の最大容積への膨張を規制することで、エアバッグ32を最大容積よりも小さい容積に素く膨張させ、期に乗員を高速する態勢を整えることができる。例文帳に追加

During the pre-development stage of the airbag 32, the airbag 32 can be quickly inflated to a smaller value than the maximum capacity by preventing the airbag 32 from being inflated to the maximum capacity by the control member 39 so that an occupant restrained posture can be adjusted at the early stage of development. - 特許庁

例文

はじめは第5代藩主・六郷政長の長男・六郷政が政林の養嗣子として後を継ぐ予定だったが、政が安永5年(1776年)3月に世したために世子となり、天明3年(1783年)12月18日の父の隠居により後を継いだ。例文帳に追加

At first, the family reign was supposed to be succeeded by Masanori ROKUGO, the first son of the fifth domain head, Masanaga ROKUGO, however, as Masanori died young in April 1776, Masachika became the heir, and took over as head of the family on January 10, 1784, when his father retired.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

我々は、これまでの相当な進、とりわけHIPCイニシアティブのための財源の特定と確保における進を歓迎するが、よりく、より広く、より深い債務救済を供与するイニシアティブの実際的な実施を確実にするためには更なる方策がとられる必要がある。例文帳に追加

While we welcome the considerable progress made so far, notably in identifying and securing resources for financing of the HIPC Initiative, further steps need tobe taken to secure the practical implementation of the Initiative to provide faster, broader and deeper debt relief.  - 財務省

複数ジョブの開処理を同時に行ない解析、開の遅いジョブがあってもボトルネックを生じさせず、またページ数の少ないジョブでも最初のページの印刷出力をよりく行ない、全体のスループットを維持することである。例文帳に追加

To sustain total throughput by performing development of a plurality of jobs simultaneously without generating a bottle neck even for a job of slow analysis and development and printing out the first page more quickly even for a job of small number of pages. - 特許庁

インフレーターから供給されるガスが、エアバッグクッション内を円滑に流れるようにしてエアバッグクッションの開を安定化すると共に満開時をめ、前方衝突事故の際、後部座席の乗客を効果的に保護できる車両用エアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an airbag device for a vehicle that can effectively protect an occupant in a rear seat in case of a front collision accident by allowing gas supplied from an inflator to smoothly flow inside an airbag cushion to stabilize the deployment of the airbag cushion while expediting a full deployment time. - 特許庁

蓄積されている、PDLデータを開した画像データの内、未像形成の画像データの量が第1の閾値(6)以上の場合に、PDL開の処理速度を低下させ、かつ像形成における消費電力量を高めて像形成速度をめる。例文帳に追加

When the amount of image data for an image, which has not been formed yet, among stored image data acquired by expanding PDL data reaches a first threshold (6) or above, an image forming speed is increased by decreasing the processing speed of PDL expansion and increasing the amount of power consumption for image formation. - 特許庁

エアバッグ1の膨張時は、最初にロール部13の押込部16が反押込方向Bに飛び出して、ロール部13が元のゆるい状態に戻るため、ロール部13の開抵抗も小さく、エアバッグ1を期且つ確実に開させることができる。例文帳に追加

As the inflation of the air bag 1, since the pushing-in part 16 of the roll 13 is firstly popped out in an opposite pushing direction B and the roll is returned to an original loosened state, the deployment resistance of the roll 13 is also small and the air bag 1 can be quickly and certainly deployed. - 特許庁

エアバッグ6は車室内側へ開した後に上下に広がるため、車室内側への開速度が向上した分、乗員Mの頭部から腹部まで期に保護することができ、エアバッグ6の乗員保護性能が向上する。例文帳に追加

It is possible to protect a head part to a trunk part of an occupant M at an early stage by the amount of the improved developing speed to the indoor side and to improve occupant protecting performance of the airbag 6 as the airbag 6 extends vertically after it is deployed to the indoor side. - 特許庁

楽曲、ドラマ、映画などの音楽及び映像などを問題として回答者に回答させるクイズシステムに関し、特に各回答者が押しボタンを使って回答者を決定する押しクイズを、家庭内、店舗内でも手軽に利用でき、緊迫感ある白熱した開を期待できる押しクイズシステムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a fastest finger first quiz system which enables a respondent to decide a respondent using a fastest finger first button for the quiz system requiring respondents to answer questions of songs and images and music of movies and dramas, which can expect tense and exciting development and can be used easily both at home and in shops. - 特許庁

いくつかの資料は、7代目桂川甫周(国興)の次女である今泉みねの子孫の手により稲田大学に寄贈されており、同大学で公開も行われた事がある。例文帳に追加

Some materials were donated to Waseda University by the hand of the descendant of Mine IMAIZUMI who was the second daughter of Hoshu (Kunioki) KATSURAGAWA the seventh and an open exhibition was held at the university.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

研究当初は、前・中・後の三期区分だったが、資料の増加や研究の進によって期、晩期が加わり、最後に草創期が加えられた。例文帳に追加

In the beginning of the study, there were only three periods, the early period, the middle period, and the end period; however, the earlier period and the last period were added due to the increase in available materials and the progress of research and the incipient period was added lastly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本では集落が発し、建物が密集する都市が形成されるにつれて火災に弱い短所が嫌われ、都市部や街道沿いの町屋などでは瓦の普及などにより期に姿を消した。例文帳に追加

In Japan, as communities grew larger and developed into densely-packed urban areas, its flammability was a serious disadvantage, therefore, such roofs disappeared rapidly in urban areas, and town houses along roads to be replaced by tiled roofs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見の大地震によって倒壊したこともあったが、くに再建されて豊臣時代には秀吉の繁栄を示すシンボル、そして一大政治都市として発した。例文帳に追加

Although the castle was destroyed in the great Fushimi earthquake, it was quickly reconstructed, and became a symbol of the prosperity of Hideyoshi in the Toyotomi Period, with the town becoming an important administrative center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

めぐみさんの母親の(さ)紀(き)江(え)さんは,「昨年以来あまり進がなく残念です。めぐみは助けを待っているはずです。絶望しているのではないでしょうか。」と話す。例文帳に追加

Megumi's mother Sakie says, "I am disappointed that there hasn't been much progress since last year. Megumi must be waiting for help. She may be in despair."  - 浜島書店 Catch a Wave

また、IMFと世界銀行グループの第二位の出資国として、両機関がその資金基盤を拡充するための増資の期実現に積極的に貢献していくことで、諸外国の発を我が国の成長につなげてまいります。例文帳に追加

Also, as the second largest shareholder of the IMF and the World Bank Group, we aim to incorporate development of the world into our own growth by actively contributing to the early realization of capital increases, thereby allowing these institutions to expand their financial foundations.  - 財務省

また我々は、チェンマイ・イニシアティブ(CMI)、資本フローの監視、期警戒システム(EWS)及びアジア債券市場イニシアティブ(ABMI)を含む地域金融協力の進についてレビューした。例文帳に追加

We also reviewed the progress of regional financial cooperation initiatives, including, the Chiang Mai Initiative (CMI), Monitoring of Capital Flows, the Early Warning System (EWS) and the Asian Bond Market Initiative (ABMI).  - 財務省

また、チェンマイ・イニシアティブ、域内政策対話の強化のための努力、資本フローの監視及び期警戒システムを含む地域金融協力の進についてレビューし、議論を行った。例文帳に追加

We also reviewed the progress of and discussed further regional financial cooperation initiatives, including the Chiang Mai Initiative, efforts to strengthen regional policy dialogue, monitoring of capital flows, and early warning system.  - 財務省

世銀グループには、これらの人々が危機からの回復を果たし、成長と貧困解消の径路に急に戻れるよう、集中的に支援を開していくことが期待されます。例文帳に追加

The WBG must provide intensive support to those affected countries and people to help them recover from the crisis and put them back on the path toward growth and poverty elimination as soon as possible.  - 財務省

我々は,2015年,そして通貨が基準を満たすにつれ,適切な場合にはそれよりく,SDR構成通貨の構成を見直すことを期待し,潜在的な発に関するものを含め,この点についてのIMFの更なる分析作業を求める。例文帳に追加

We look forward to reviewing the composition of the SDR basket in 2015, and earlier if warranted, as currencies meet the criteria, and call for further analytical work of the IMF in this regard, including on potential evolution.  - 財務省

我々は,したがって,WTOドーハ開発ラウンドを,そのマンデートと整合的に及びこれまでの進を基礎として,できるだけ期にバランスのとれた野心的な妥結に導くことについての支持を改めて表明する。例文帳に追加

We therefore reiterate our support for bringing the WTO Doha Development Round to a balanced and ambitious conclusion as soon as possible, consistent with its mandate and based on the progress already made.  - 財務省

まず、シンガポール総会後、理事会はクォータ計算式の見直しの議論を急に開始すべきであり、次回IMFCまでに具体的進を報告をするよう求めます。例文帳に追加

The Executive Board should begin discussions on a new quota formula soon after the Annual Meetings in Singapore and report progress made to the next IMFC meeting.  - 財務省

彼らは、HIPCイニシアティブの下での債務救済をより深く、より広く、よりいものとするように設計する諸提案を進させる中で市民社会が果たした重要な役割を歓迎した。例文帳に追加

They welcomed the important role played by civil society in the development of proposals designed to make the debt relief under the HIPC Initiative deeper, broader and faster.  - 財務省

従来の問題点を解決し、極低温から高温までの広い範囲で十分に素開させることができる熱可塑性ポリウレタン製エアバッッグを提供すること。例文帳に追加

To provide a thermoplastic polyurethane air bag which solves the conventional problems and can expand sufficiently quick in the wide range from a very low temperature to a high temperature. - 特許庁

バッグの開膨張に際して、乗員胴体に対するバッグ当接時荷重を増大させることなく、リング部/乗員腹部間に相対的に期に侵入させることができるステアリングホイール用エアバッグを提供すること。例文帳に追加

To provide an air bag for a steering wheel relatively early enterable between a ring part and an occupant belly part without increasing a bag abutting time load to an occupant trunk when unfolding and inflating a bag. - 特許庁

ω−θマップの判定に横転予測機能を付加し、期に横転の可能性を判定することにより、正常にカーテンエアバッグを開できるようにしたロールオーバー判定装置を得る。例文帳に追加

To obtain a rollover determination device which adds a rollover prediction function to the determination of an ω-θ map, and can normally deploys a curtain airbag by early determining the possibility of rollover. - 特許庁

周知の画像形成方法をく実行でき、擾乱信号を効果的に抑制できるように更に発させることにあり、この方法を実施するのに適した磁気共鳴断層撮影装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a magnetic resonance tomographic system capable of quickly performing a known image forming method, for being developed further so as to effectively restrain a disturbance signal and suitable for performing this method. - 特許庁

また、成形シミュレーションや目的形状の写像の演算等は全てコンピュータ上で行うので、従来よりもくプレス加工における開抜線を決定することができる。例文帳に追加

Since computing and the like of the forming simulation and a mapping of the objected shape are all carried out by a computer, the spread draw line of the press processing can be decided faster than before. - 特許庁

張周波数を小さく設定してグリルの捻れによるスジムラをなくすと同時に、画面揺れを期に収束させることができるカラー陰極線管を提供する。例文帳に追加

To eliminate uneven streaks due to grille twisting by setting an extensive frequency small and to provide a color cathode-ray tube capable of converging a screen function early. - 特許庁

通常の尿試験紙法や臨床症状による判定がなされるより前に、期に糖尿病性腎症を検出し進度を判定する方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for judging an extension degree of a diabetic nephropathy by early detecting the diabetic nephropathy before judgment of a regular urine testing paper method or a clinical symptom is conducted. - 特許庁

ガス通路からエアバッグ内に適切にガスを流出させ、エアバッグ内の各部にガスを効率よくスムーズに供給してエアバッグを期に開させる。例文帳に追加

To deploy an air bag in an early stage by suitably flowing a gas from a gas passage into the air bag and efficiently and smoothly feeding the gas to respective parts in the air bag. - 特許庁

胸保護部に腕押し抑制結合部を有するエアバッグにおいて、その胸保護部をく前方へ開膨張させることのできるサイドエアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide a side airbag apparatus that can quickly deploy and expand a breast protection part to the front, in an airbag having an arm-push suppressing connecting part at the breast protection part. - 特許庁

エアバッグの上縁側の開を素く行えて、接近している乗員の膝付近を的確に保護可能な膝保護用エアバッグ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide an airbag device for knee protection capable of quickly performing deployment at the upper edge side of the airbag and precisely protecting the vicinity of an approaching occupant knee. - 特許庁

左半側エアバッグ及び右半側エアバッグが期のうちに上下方向及び左右方向に広範囲に開することが可能なエアバッグの折り畳み方法を提供する。例文帳に追加

To provide a folding method for an airbag allowing its left half side airbag and its right half side airbag to be early deployed in a wide range in the vertical direction and the right and left directions, respectively. - 特許庁

コンパクトに折り畳んだエアバッグを車両前方側の斜め上方又は斜め下方に素開させることのできる側面衝突用エアバッグ装置を提供する。例文帳に追加

To provide an airbag device for side collision quickly deploying an airbag folded compactly diagonally upward or downward in front of a vehicle. - 特許庁

車両用シートのシートバック3における車幅方向外側の側部に配設されたエアバッグユニット40のエアバッグ袋体41を期にシートバック3の外側に開させる。例文帳に追加

To early deploy an airbag body 41 of an airbag unit 40 disposed in a side part at the vehicle width direction outside in a seat back 3 of a seat for a vehicle to the outside of the seat back 3. - 特許庁

全社的小集団改善活動として知られるTPM活動における活動コストを削減するとともに、活動を活性化し且つ改善の横開をくする簡単で効率的なTPM活動の活性化方法を提供する。例文帳に追加

To provide a simple and efficient activating method for TPM activities which reduces the activity cost for the TPM activities known as whole-company small-group improving activities, activates the activities, and quickens the lateral development of the improvement. - 特許庁

インフレータブルバッグの急な開による乗員の拘束力を維持しつつ、乗員への障害可能性を低減可能な腰部拘束用エアバッグ装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a waist restraining air bag device for reducing damage to an occupant, while maintaining the occupant restraining force by quick expansion of an inflatable bag. - 特許庁

エアバッグカバーの扉部に、円滑に開き難い部位があっても、開膨張を素く完了可能な頭部保護エアバッグ装置のエアバッグを提供すること。例文帳に追加

To quickly complete developing inflation even when a portion difficult to be opened smoothly exists in a door part of an air bag cover. - 特許庁

比較的出力の小さいガス発生器を用いても十分に期に開し、且つ乗員を十分に保護することができる乗員保護装置を提供する。例文帳に追加

To provide an occupant protection device which sufficiently early develops, even if using a gas generator having a comparatively small output, and sufficiently protecting an occupant. - 特許庁

オブジェクトの折り畳みおよび開が可能なツリー構造において、目的のオブジェクトに素くアクセスすることが可能な機器管理装置、機器管理プログラムおよび画面提供装置を提供する。例文帳に追加

To provide an equipment management device, an equipment management program and a screen provision device, for quickly performing access to a target object in a tree structure in which the folding and unfolding of an object is possible. - 特許庁

収納性に優れ、かつ、開時にインフレーターから噴出される熱ガスを素く吸収し、乗員への火傷を軽減する乗員保護用の耐炎性に優れた基布からなるエアバッグを提供する。例文帳に追加

To provide an airbag which is excellent in storage property, capable of rapidly absorbing hot gas ejected from an inflator when developed, and reducing burning of an occupant, and formed of a base cloth for occupant protection of excellent flame resistance. - 特許庁

例文

ゲームの進具合に応じて、ゲームの動作範囲が狭く遅い遠景動画と至近で大きく動作範囲が広くい近景動画とを、プレーヤの意志により選択的に切り替えて表示する。例文帳に追加

To switch between a narrow game moving range of distant-view slow-moving picture and a wide moving and close range of large foreground fast-moving picture according to the state of the progress of a game by the device of a player and to display it. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS