1016万例文収録!

「役野」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 役野に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

役野の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 439



例文

天正18年(1590年)豊臣秀吉の小田原城攻撃で小田原のし、宇都宮氏は下国18万石の所領を維持した。例文帳に追加

The Gohojo clan was destroyed by the attack on the Odawara-jo Castle by Hideyoshi TOYOTOMI in 1590, and the Utsunomiya clan kept the territory of Shimotsuke Province yielding 180,000-koku (unit of volume of rice).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今日、村の方は、員の報酬カットだとか、あるいは業務の一部自粛などを発表する見通しとなっております。例文帳に追加

Today, the company is expected to announce pay cuts for executives and voluntary suspension of parts of its business operations.  - 金融庁

「代表チームは重要な割をまかされていると思う。子どもたちが球をやりたい,と思うようになってほしい。」例文帳に追加

"I think the national team plays an important role. I want to inspire children to play baseball."  - 浜島書店 Catch a Wave

映画(専攻)の教授陣は,北監督,黒沢清(きよし)監督,他に6人の現の映画制作者が含まれる。例文帳に追加

The film faculty will include Kitano, Director Kurosawa Kiyoshi and six other filmmakers working today.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

昨年の日本プロ球の再編をめぐる争議中,彼は12球団を維持することにおいて中心的割を果たした。例文帳に追加

During last year's dispute over the reorganization of Japanese professional baseball, he played a central role in maintaining 12 teams.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

飯舘村の菅(かん)(の)典(のり)雄(お)村長は「飯舘村の復興に努めたい。2年以内に場機能を一部でも村に戻したい。」と語った。例文帳に追加

Kanno Norio, the mayor of Iitate, said, "We'll work hard to revive Iitate. We hope to return at least some of the office functions to Iitate within the next two years."  - 浜島書店 Catch a Wave

さらに,この映画で主の1人を演じた俳優の浅忠(ただ)信(のぶ)さん(40)が最優秀男優賞を受賞した。例文帳に追加

In addition, Asano Tadanobu, a 40-year-old actor who plays one of the leading characters in the movie, won the best actor award. - 浜島書店 Catch a Wave

IMF及び世銀は、国際経済・金融システムにおいて、またこれらの分における各国間の協力の促進において中心的な割を果たす。例文帳に追加

The IMF and the World Bank have the central role in the international economic and financial system, and in facilitating cooperation among countries in these fields.  - 財務省

NEPADの取り組みの中で、アフリカ開発銀行がインフラ分において主体的な割を担っていることを歓迎します。例文帳に追加

Thus, I welcome the Bank's leadership role under the NEPAD in developing the regional infrastructure.  - 財務省

例文

しかし、開発金融機関ではないIMFがこの分で果たすべき割は限定的とならざるをえないことも認識する必要があります。例文帳に追加

At the same time, it should be recognized that the role the IMF can play in promoting sound development in these countries is limited, since it is not a development agency.  - 財務省

例文

レチクル8面と光学的に共な位置に視絞り4が設けられ、クロスオーバが形成される位置に開口絞り6が設けられている。例文帳に追加

The field stop 4 is provided at a position optically conjugate to the surface of the reticle 8 and an aperture stop 6 is provided where the crossover is formed. - 特許庁

新規のアイデアが必要な時、自己や他の幅広い世界や分からのヒントを得る、それを分析して発想に立てる。例文帳に追加

When a new idea is needed, hints are obtained from personal or other wide worlds and fields and analyzed for inspiration. - 特許庁

ヒトおよび動物の栄養の分に関連し、特定の目的のために改変した、共リノール酸(CLA)の特定の新規組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide specified new compositions of conjugated linoleic acids (CLA) modified for a specific purpose, relating to the field of human and animal nutrition. - 特許庁

照射光の光路上であって測定面3に共な位置に視絞り6を配置し、その像を測定面3に投影させる。例文帳に追加

A visual field diaphragm 6 is arranged at a conjugate position of a measuring plane 3 on an optical path of radiation light and its image is projected on the measuring plane 3. - 特許庁

また同モデルをMKKOマウスでも作成し、生型マウスと比較検討することで、MKの生体における割を明らかにする。例文帳に追加

Also, a similar model is prepared by using an MK-deleted mouse for elucidating the role of the MK in a living body by investigating the similar model comparatively with the case of the wild type mouse. - 特許庁

これまで見てきたように、アジア諸国が大きな割を果たしている国際物流の分において、我が国の地位は相対的に低下しつつある。例文帳に追加

The previous section described the relative decline of Japan’s position in the area of international logistics, in which Asian countries play a leading role. - 経済産業省

6.エネルギー・サービス分の貿易は、エネルギー市場の自由化とともに、徐々に重要な割を担うようになってきている。例文帳に追加

6. Trade in energy services is, together with the liberalization of the energy market, gradually beginning to play an important role.  - 経済産業省

我々はまた,あまねく広がる成長及び持続可能な成長におけるサービス分及びサービス貿易の自由化の積極的な割を認識した。例文帳に追加

We also recognized the positive role of the services sector and the liberalization of services trade in inclusive growth and sustainable growth. - 経済産業省

ちなみに1701年3月には、東山天皇が江戸へ派遣した勅使、柳原資廉・高保春の接待をめぐって接待の赤穂藩主浅長矩が指南の高家吉良義央に斬りかかるという元禄赤穂事件が発生する。例文帳に追加

In March 1701, when Emperor Higashiyama sent his Imperial envoys to Edo, Sukekado YANAGIWARA and Yasuharu TAKANO, while they were welcomed by the Genroku Ako, who was in charge of looking after them, the Genroku Ako Incident took place when the host of the lord of the Ako Domain, Naganori ASANO attacked an instructor with his sword, Koke (a master of ceremony), Yoshinaka KIRA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

申の下刻(午後5時頃)に幕府の正検使として庄田安利(大目付)、副検使として多門伝八郎、大久保忠鎮(目付)らが田村邸に到着し、出合の間において浅に切腹と改易を宣告した。例文帳に追加

Around 5 p.m. Yasutoshi SHODA (Ometsuke[a chief of inspector of foot soldiers]) as Kenshi (inspector) of Bakufu, Denpachiro OKADO and Tadashige OKUBO (metsuke [inspector of foot soldiers]) as assistant Kenshi reached Tamura mansion, sentencing Asano Seppuku and Kaieki (change or forfeit of ranks) at Deai-no-ma chamber.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ADBが、千新総裁の指導の下、その持てる資源を最大限活用し、アジアの将来への先導として大きな割を果たしていくことを祈念しまして、私の挨拶を終えたいと思います。例文帳に追加

In concluding my remarks, I hope that the Bank will, by fully mobilizing its resources, play a guiding role, under the leadership of President Chino, for the better future of the Asian and Pacific region. Thank you.  - 財務省

また、接合負メニスカスレンズ(L1)には、コンデンサレンズの全体の色収差を補正する割と、3枚の単体正レンズ(L2,L3,L4)と共に、視の収差補正をする割とがある。例文帳に追加

Further, the cemented negative meniscus lens (L1) serves to correct the chromatic aberration of the condenser lens as a whole and also correct aberrations of the visual field, in cooperation with the three single-body correct lenses (L2, L3, and L4). - 特許庁

本発明は、概して共ポリマーの分に関し、より詳細には、エレクトロルミネセンスデバイスなどにおける半導体材料として有用な新規な種類の共エレクトロルミネセンスポリマーに関する。例文帳に追加

The conjugative polymer is a novel conjugative electroluminescent polymer which is useful as a semiconductor material in an electroluminescent device for example. - 特許庁

領域調整機構は、照明光学系10に設けられた視絞り14と、視絞りの位置を調整する視絞り位置調整機構40と、CCDカメラ30の位置を調整する撮像位置調整機構45とから構成され、視絞り14とCCDカメラの撮像面とが光学的に共な位置に配設されている。例文帳に追加

The visual field area adjusting mechanism is constituted of a visual field diaphragm 14 provided in the lighting optical system 10, a visual field diaphragm position adjusting mechanism 40 for adjusting the visual field diaphragm and an image pickup position adjusting mechanism 45 for adjusting the position of the CCD camera 30, and the visual field diaphragm 14 and the image pickup surface of the CCD camera and disposed at optically conjugate positions. - 特許庁

そして現在では、遠物語にえがかれた岩手県の遠や、水木しげるの出身地でもある鳥取県などに代表されるように、妖怪は観光資源としてや地域活性にも立てられている。例文帳に追加

Nowadays, yokai is used as a source of tourism in order to revitalize local regions, as exemplified by Tono, Iwate Prefecture, that is depicted in Tono Monogatari (Strange tales of the Tono region in Iwate Prefecture) as well as by Tottori Prefecture, which is Shigeru MIZUKI's home town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その上、薬子の変へと繋がる上皇との対立もあり、新たな秘書として大同5年(810年)に藤原冬嗣と巨勢足を蔵人頭に、清原真らを蔵人に任命した。例文帳に追加

Furthermore, since there was a conflict with the Retired Emperor which brought about the Kusuko Incident, in 810, FUJIWARA no Fuyutsugu and KOZE no Notari were appointed as Kurodo no to (Head Chamberlain), and Mano KIYOHARA was appointed as kurodo, as new secretaries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この功により増誉は初代の熊三山検校(熊三山霊場の統括責任者)に任じられ、小角(修験道の開祖とされる伝説的人物)が創建したとされる常光寺を下賜された。例文帳に追加

As a reward, Zuyo was appointed Kumano Sanzan Kengyo (overseer of the three Kumano shrines) and was granted Joko-ji Temple, thought to have been founded by EN no Ozuno (a legendary character who believed to have founded Shugendo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後北条氏に属しており、天正18年(1590年)、小田原のにともなう豊臣軍の侵攻を受け、現在の田市木崎付近で交戦したものの敗北し、付近の寺院に逃れ自害したと言い伝えられている。例文帳に追加

He belonged to the Gohojo clan, and participated with them in the 1590 battle of Odawara, in which he bore the brunt of the invasion by (Hideyoshi) Toyotomi's army; he was defeated in a battle that took place near modern-day Kinosaki in the city of Noda, after which it is said he fled to a nearby temple and there ended his own life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの儀式が始まる直前、江戸城松之大廊下において勅使接待にある浅内匠頭が吉良上介に対して刃傷におよんだ。例文帳に追加

However, just before the ceremony, Asano Takumi no Kami, the head of entertainment for Imperial envoy, tried to cut Kozukenosuke Suke KIRA down with a sword in the matsu no roka (the hallway of pines) in Edo-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将監にも同様に第二陣の大将とする逸話があるが、彼にはさらに浅長矩の隠し子の姫を幕府に知られぬようこっそり育てる目を大石から命じられていたためやむなく脱盟したという逸話がある。例文帳に追加

There is also an anecdote about Shogen OKUNO being a leader of the second troop; however, there is also a story which describes that he had to leave the group because Oishi ordered him to raise Naganori ASANO's illegitimate daughter without letting the bakufu know.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

、北垣らは「当所」の名で沢宣嘉の告諭文を発して、天領一帯に募兵を呼びかけ、かねてより北垣が「農兵論」を唱えていたこともあり、その日正午には2000人もの農民が生の町に群集した。例文帳に追加

Hirano, Kitagaki and others issued an official notice by Nobuyoshi SAWA under the name 'this public office,' calling for recruits all over the shogunate's land and because Kitagaki had already been advocating the 'farmers to arms doctrine,' around two thousand farmers gathered in Ikuno town at noon on that day.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、その性格は多分に実権よりも名誉や権威に重きがおかれた職であったが、熊別当家の没落につれ、14世紀中頃以降、熊に対する実権を掌握するようになっていった(歴史)。例文帳に追加

Therefore, characteristically the position emphasized honor and authority rather than the real power; however, as Kumano betto family's power had declined, Kumano Sanzan Kengyo came to seize the power in Kumano after the middle of the 14th century.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村監督は,「プロ球での私の割は終わったと思っていた。だが,この新しい地位につくことでプロアマの垣根を取り除くことができればいいと思っている。」と話す。例文帳に追加

Nomura says, "I thought that my role in professional baseball was over. But by taking up this new post, I hope to eliminate any barriers between professional and amateur baseball."  - 浜島書店 Catch a Wave

低所得国における成長の促進や貧困の削減に関して、IMFは、その専門分であるマクロ経済分において、極めて重要な割を担っております。例文帳に追加

The IMF can and should play important roles in supporting low-income countries in the areas of its core expertise, such as macroeconomic stability.  - 財務省

IMFは、低所得国における成長の促進や貧困の削減に関し、その専門分であるマクロ経済分において極めて重要な割を担っています。例文帳に追加

The IMF plays an important role in supporting low-income countrieseconomic growth, and poverty reduction in the area of its core expertise, such as macroeconomic stability.  - 財務省

照明光学系は、第1部分視絞りの位置と第2部分視絞りの位置とを実質的に光学的に共にするリレー光学系(19a,19b)を備えている。例文帳に追加

The lighting optical system has relay optical systems (19a, 19b) for making the positions of first and second field stops substantially conjugate optically. - 特許庁

従来の手すりを利用し、該手すりに鳥が容易に止まることができない工夫、すなわち手すりが鳩等の鳥の止まり木としての割を抑制又は妨害することができる防鳥パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a bird-preventing panel utilizing a conventional handrail, devised so that wild birds can not readily perch on the handrail, namely, capable of suppressing or preventing a role of the handrail as a perch of wild birds such as pigeon. - 特許庁

一方、撮影光学系の略眼底共位置に視絞りを配置し、その視絞りの遮光部により乳頭部60の像を遮光し(b)、乳頭部以外の像を撮影装置に導く。例文帳に追加

In the meantime, a field stop is disposed at the almost fundus conjugation position of an imaging optical system, the image of the papillary portion 60 is light-shielded by the light shielding part of the field stop (b) and the image other than the papillary portion is led to the imaging apparatus. - 特許庁

女性の雇用増が大きいこれらの分は、家事・育児・介護等のニーズに対応した、今後も成長が期待される分であることから、女性の就業が果たす割は、更に高まるであろう。例文帳に追加

As these fields in which female employment has been greatest are expected to be those that continue to grow to meet demand for housekeeping, childcare, nursing care, and other services, the role of female employment is likely to grow further.  - 経済産業省

協力の各分について(上記の)それぞれの分において、参加者は、協力活動の実際的な実施の監視において、先導的な割を担う適切な者を特定する。例文帳に追加

For each area of cooperation, the Participants intend to identify the appropriate entities to take the lead in overseeing the practical implementation of cooperative activities. - 厚生労働省

5代将軍となった綱吉は館林藩主当時の家老であった牧成貞を初めて「側用人」の職名で従来の近習出頭職を引き継がせ、譜代大名に取り立てて幕府内で重用、これを独裁政治の足がかりとした。例文帳に追加

After becoming the fifth shogun, Yoshitsuna made Narisada MAKINO, who was Karo (chief retainer) of the Tatebayashi domain at that time, succeed the former kinju shuttoyaku post as the newly named 'Sobayonin' post, converting his status to Fudai daimyo (a daimyo who had belonged to the Tokugawa group before the Battle of Sekigahara), and made him handle important matters, preparing for dictatorship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同3年に長岡京、同12年に平安京のそれぞれ造営の相地を務め、また光仁天皇、高新笠、藤原旅子、藤原乙牟漏といった桓武天皇近親者の葬儀、喪事にも大きな割を果たすなど、桓武天皇の政権運営に当たって貢献するところ大であった。例文帳に追加

He served as 地役 of each construction for Nagaoka-kyo (the ancient capital of Nagaoka) in 784 and Heian-kyo (the ancient capital of Japan in current Kyoto) in 793 and made a significant contribution to governmental management of Emperor Kanmu, for example, having taken a large role in funeral ceremonies and mourning events of close blood relatives of Emperor Kanmu, such as Emperor Konin, TAKANO no Niigasa, FUJIWARA no Tabiko and FUJIWARA no Otomuro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に剣豪として江戸で名を馳せていた堀部武庸(馬廻200石)、高田吉次の子孫であり槍の達人の高田郡兵衛(馬廻200石)、堀部の剣の同門である奥田孫太夫(武具奉行馬廻150石)などが強硬に吉良上介の首級をあげるべきと主張した。例文帳に追加

Especially Taketsune HORIBE (bodyguard, 200 koku), who was known to be a great swordsman in Edo, Yoshitsugu TAKATA's descendant Gunbe TAKATA, who was known for his spear skills (bodyguard, 200 koku), and Magodayu OKUDA (magistrate for arms and armor as well as a bodyguard, 150 koku), who came from the same sword school as Horibe, strongly suggested killing Kira Kozuke no Suke.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第十三条 会社の員又は従業員(継続して会社の業務に従事する者であつて、員以外の者をいう。以下この条において同じ。)は、他の会社の員の地位を兼ねることにより一定の取引分における競争を実質的に制限することとなる場合には、当該員の地位を兼ねてはならない。例文帳に追加

Article 13 (1) Neither an director nor an employee (meaning in this Article a person other than directors engaged in the business of a corporation on a regular basis) of a corporation shall hold at the same time a position as an director of another corporation where the effect of such an interlocking directorate may be substantially to restrain competition in any particular field of trade.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

水間沾徳(赤穂藩士大高源五・神崎与五郎・冨森助右衛門・萱三平らの俳諧の師匠)の『沾徳随筆』の中にある「浅氏滅亡之濫觴」によると「例年1200両かかる勅使饗応の費用を浅家は700両しか出さず、吉良がこれに異議を唱えたので両者が不和になり、刃傷の原因となった」とあり、浅家の費用出し惜しみ説をとる。例文帳に追加

'Asanoshi metsubou no ransho (story of the beginning of fall of the Asano family)' in "Sentoku zuihitsu (essay)" written by Sentoku MIZUMA (the Haikai master of feudal retainers of Ako Domain Gengo OTAKA, Yogoro KANZAKI, Sukeemon TOMINOMORI and Sanpei KAYANO) adopted the theory the Asano family was stingy on the budget, saying as follows: "The Asano family paid only 700 ryo for the expenses to entertain Imperial envoy, which cost 1200 ryo every year, and Kira protested against it, setting them in feud and ended up in Ninjo."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 前二項に規定する「市場占有率」とは、一定の取引分において一定の期間内に供給される商品若しくは務の数量のうち一若しくは二以上の事業者が供給し、若しくは供給を受ける当該商品若しくは務の数量の占める割合又は一定の取引分において一定の期間内に供給される商品若しくは務の価額のうち一若しくは二以上の事業者が供給し、若しくは供給を受ける当該商品若しくは務の価額の占める割合をいう。例文帳に追加

(3) The term "market share" provided for in the preceding two paragraphs means the ratio of the volume of goods or services that one or two or more entrepreneurs supply or receive supply of, to the aggregate total volume of the said goods or services supplied in any particular field of trade within a particular period, or the ratio of the value of goods or services that one or two or more entrepreneurs supply or receive supply of, to the aggregate total value of the said goods or services supplied in any particular field of trade within a particular period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

元禄14年2月4日(旧暦)(1701年3月3日)、江戸下向が予定されていた東山天皇の勅使柳原資廉(前の大納言)、高保春(前の中納言)ならびに霊元天皇の院使清閑寺熈定(前の権大納言)を接待するために江戸幕府は勅使饗応として播磨国赤穂藩主の浅長矩、院使饗応として伊予国宇和島藩伊予吉田藩主の伊達村豊をそれぞれ任じた。例文帳に追加

On March 3, 1701, the Edo bakufu appointed the lord of Ako Domain in Harima Province, Naganori ASANO, and the lord of Yoshida and Uwajima Domain in Iyo Province, Muratoyo DATE, to attend to Emperor Higashiyama's messenger Sukekado YANAGIWARA (former Dainagon (chief councilor of state)) who was planning to go down to Edo, Yasuharu TAKANO (former Chunagon (vice-councilor of state)), and Emperor Reigen's Inshi (a messenger from the retired emperor) Hirosada SEIKANJI (former Gon Dainagon (provincial chief councilor of state)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、今後の我が国の厳しい状況を鑑みるならば、そうした厳密な割分担を維持することは難しく、公共サービスとされてきた分であっても民が得意とする分については、官は民の割をより積極的に認め、評価していくことが望ましいのではないかと考えられる。例文帳に追加

However, when we give consideration to the severe situation of our country in the future, it is hard to maintain such a strict role sharing, and, therefore, it seems to be preferable that the public sector should take a positive attitude to appreciate the roles of the private sector and to give a positive evaluation concerning the fields where the private sector is good at even if such fields used to be regarded as the fields of public services.  - 経済産業省

1927年(昭和2年)3月、マキノ・プロダクションに入社し、牧省三の命名によって嵐和歌太夫から「嵐長三郎」に改名した嵐寛寿郎は、生涯の当たりとなる「鞍馬天狗」ので『鞍馬天狗異聞角兵衛獅子』をもって華々しい映画デビューとなった。例文帳に追加

After entering Makino Productions in March of 1927, Kanjuro ARASHI changed his name from Wakadayu ARASHI to 'Chozaburo ARASHI,' given to him by Shozo MAKINO, and made a flamboyant film debut with the life-long role of 'Kurama Tengu' (a humanoid monster with a long nose and crow wings that lived on Mt. Kurama) in "Kuramatengu-ibun Kakubeejishi."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『泥だらけの純情』では実際に中平が通っていた銀座のバーで馴染みだったホステスを、浜田光夫に脇毛を抜かせようとするホステスとして起用した他、新聞勧誘員ので登場する呂圭介も中平ならではの絶妙な味であった。例文帳に追加

In "Doro darake no Junjo" he casted a hostess who worked for a bar in Ginza which Nakahira often visited as an actress and made her play a hostess who tried to have Mitsuo HAMADA pull her hircus and also casted Keisuke NORO as a newspaper salesman, which were examples Nakahira's unique and superb casting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS