1016万例文収録!

「航正」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 航正に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

航正の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 323



例文

ガラス18とMSアンテナ12との間における電波の実効路長Leと、この電波の波長λと、ガラス18とMSアンテナ12との間で定在波を生じさせる反射波の位相ずれに相当する補定数αと、の整数Nとの間に、Le≒(λ/2)×N+αの関係が成立するため、MSアンテナ12の利得が低下することがない。例文帳に追加

Hence, the gain of the MS antenna 12 is not lowered. - 特許庁

第2に、海中認証局接続不要・AIS通報毎の認証を実現する公開鍵暗号認証方法の適用によって、受信通報に付与された認証が規のものであるか否かをAIS装置が検証して、証拠として運用者に示し、規でない通報については棄却して運用者を保護する(902)。例文帳に追加

Secondly, by the application of a public key encryption authentication method that dispenses with connection to a certificate authority during navigation and realizes the authentication of every AIS message, the AIS system verifies whether a certificate given to a received message is authentic or not to show it to the operator as evidence, and rejects unauthentic messages to protect the operator (902). - 特許庁

ロ 過去二年以内に指定空英語能力判定空運送事業者の能力判定結果証明書の発行若しくは法第三十三条第三項において準用する法第二十九条第一項の試験に関し不な行為を行つた者又は法に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、若しくは執行を受けることがなくなつた日から二年を経過していない者(以下この条において「欠格者」という。)でないこと。例文帳に追加

(b) The person is not a person who has, in the last two years, engaged in improper conduct in connection with issuance of certificate of result of proficiency assessment at a designated air carrier for assessment of aviation English proficiency or examinations or in connection with an examination pursuant to Article 29 paragraph (1) of the Act where it is applied mutatis mutandis to Article 33 paragraph (3), or a person who committed an offence against law and was subject to fines or severer punishment and is less than two years since the end of its execution or since becoming not subject to execution (hereafter called "disqualified").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第七十四条 自己の支配又は管理の下にある集団密者(入国審査官から上陸の許可等を受けないで、又は偽りその他不の手段により入国審査官から上陸の許可等を受けて本邦に上陸する目的を有する集合した外国人をいう。以下同じ。)を本邦に入らせ、又は上陸させた者は、五年以下の懲役又は三百万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

Article 74 (1) Any person who has had collective stowaways (those aliens in groups who intend to land in Japan without obtaining permission for landing from an immigration inspector, or intend to land obtaining permission for landing from an immigration inspector by deceit or other wrongful means; the same shall apply hereinafter) under his/her control enter into Japan or land in Japan shall be punished with imprisonment with work for not more than 5 years or a fine not exceeding 3 million yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

また、朝鮮通信使の寄地にも度々指定され、1711年(徳元年)の第8回通信使では従事官の李邦彦が宿泊した福禅寺から見た鞆の浦の景色を「日東第一形勝」(朝鮮より東の世界で一番風光明媚な場所の意)と賞賛した(この文を額にしたものが福禅寺対潮楼内に掲げられている)。例文帳に追加

Meanwhile, Tomonoura was repeatedly designated as a port of call for Joseon (Korean) diplomatic missions to Japan, and there remains an episode in which a Korean officer (従事) named Yi Bang-won (), a member of the eighth mission of 1711, praised the landscape of Tomonoura viewed from the Fukuzen-ji Temple where they stayed overnight as 'the most beautiful, picturesque scenery in the world east of Joseon' (the words were written down on the board and hung in on the wall inside the Taichoro Reception Hall of the Fukuzen-ji Temple).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

制御部14の制御目標設定機能143により、フィードバック制御機能142の制御目標値を、ガスジェット噴射装置18による噴射トルクの発生時に、フィードフォワード制御機能141による制御でリアクションホイール16が宇宙行体に与える姿勢変動を補しないように可変設定するように構成する。例文帳に追加

The control target value of a feedback control function 142 is variably set by the control target setting function 143 of a controller 43 so that the attitude fluctuation given to the spacecraft by a reaction wheel 16 is not corrected by the control from a feed-forward control function 141 when jet torque is generated by the gas jet device 18. - 特許庁

一実施例において、このシステムは空域のユーザのオペレーションズセンター(エアラインオペレーションズセンターなど)を仲介し、運上好ましい飛行軌道修の機会を通信し、オペレータがそれを実現するかどうかおよびエアナビゲーションサービスプロバイダから要求するかどうかを決定可能とする。例文帳に追加

In one embodiment, this system mediates a user operations center (airline operations center, etc.) in an air area to communicate an opportunity of operationally desirable flight trajectory correction, so that an operator can determine whether to realize it or not or whether to request it to an air navigation service provider or not. - 特許庁

気象及び海象に係る警報及び注意報等が発令された場合に、これらの気象・海象情報を海中の船舶、船舶を管理する管理会社、及び管理会社の管理担当者等へ迅速に且つ確に知らせることができる気象・海象情報送信システム、並びにこの気象・海象情報送信システムを構成する気象・海象情報送信装置及び船舶用通信装置の提供。例文帳に追加

To provide a meteorologic/hydrographic information transmission system which quickly and securely provides a vessel which is in navigating, a management company for managing the vessel, a management person of the management company, etc. with meteorologic/hydrographic information. - 特許庁

積載台数が減少することなく、船底部又は二重底に積載する固定バラストまたはバラスト水の積載量を軽減でき、さらには、積荷である自動車を降ろした際にも、その行中にプロペラが海水面上に出ることがなく、安定性・復原性に優れる自動車運搬船の適な船型を提供すること。例文帳に追加

To provide a proper hull form of a car carrier having good stability without reducing the number of loaded cars, for reducing the loaded amount of fixed ballast or ballast water loaded on the bottom or the double bottom, and preventing a propeller from coming out of a sea-level surface during navigation even when the cars as cargoes are unloaded. - 特許庁

例文

従って、たとえマルチパスにより受信信号の波形が変化したとしても、振幅及び時間の相関レベルに基づく逆演算によって、反射波の干渉除去ないしは再合成を図り、SSRモードS応答パルス信号を適に取り出すことができるので、監視すべきターゲット(空機)の検出率を向上させることができる。例文帳に追加

Therefore, even if the wave form of the receiving signal is changed by the multi paths, the removal of interference of reflection wave or re-composition is attempted by the reverse calculation based on the correlation level of the amplitude and time, an SSR mode S response pulse signal can be properly taken out, consequently detection rate of the target (aeroplane) can be improved. - 特許庁

例文

車載設置端末を備えた1台以上の運搬車輌と、運搬車両から送られてきた荷積み・荷下ろし情報および位置情報・跡情報を管理する機器類から構成されるシステムネットワークセンターと、インターネットに接続された1台以上の運用端末とから構成される建設残土及び汚泥並びに汚染土壌の適処理管理システム。例文帳に追加

The system of managing proper processing of construction surplus soil, sludge, industrial waste and contaminated soil is constituted of: one or more transport vehicles having on-vehicle installation terminals; a system network center constituted of instruments for managing loading/unloading information and location information/track information which are sent from the transport vehicles; and one or more operation terminals connected to the Internet. - 特許庁

独立気泡体である発泡スチロールを利用して、広大な面積でしかも大きな体積を所有する船1を製造し、農業及びその他の生業を兼業し、現実に稼動しているGPS装置を搭載し、気象衛星と交信すれば、天候を確に把握しながら海上においてなら地球上のどこへでも安定した行で移動できるので、農作物の安定獲保が可能となる。例文帳に追加

By mounting an actually operating GPS device on the ship to communicate with a meteorological satellite, the ship can navigate stably to any place on the earth on the sea while recognizing weather conditions accurately, thus ensuring yield of agricultural crops stably. - 特許庁

空機の機内において壁部への表示灯の組み込み作業や化粧室から壁部までの電気配線の取り回し作業を省き、さらに、従来の化粧室が空きか否かの判定ロジックも省いてコストダウンを図り、また、座席からも化粧室の面からも瞬時に使用非使用を判断できる化粧室ユニットを提供すること。例文帳に追加

To provide a lavatory unit, in which display lamp incorporating work to a wall part or electric wire arranging work in an aircraft is omitted, determination logic whether the lavatory is occupied is also omitted to reduce cost, and whether it is occupied can be determined instantaneously either from seats or in front of the lavatory. - 特許庁

コスタスループにおいて衛星からの法データ周期までコヒーレント加算時間を延ばす一方、I,Q相関信号を複数候補周波数に変換し、候補周波数毎にコヒーレント加算及びノンコヒーレントを行って、信号パワー分布から、常時、周波数ずれ量を求めて、コスタスループのキャリア周波数制御信号を修する。例文帳に追加

In the Costas loop, its carrier frequency control signal is corrected by extending the coherent addition time to the period of navigation data from a satellite, converting the I and Q correlation signals into multiple nominated frequencies, performing coherent and non-coherent additions on each of the nominated frequencies, and continuously calculating frequency deviations from a signal power distribution. - 特許庁

以上のように、今回の震災及び原子力発電所事故によって、一部の国・地域における我が国輸出品への検査や規制を強化する措置を始めとする物流、観光、空等、我が国の経済活動に広範囲の影響が及んでいる事態を受け、我が国としても、国際社会に対し透明性を持った迅速かつ確な情報提供が求められ、対応に最大限努めてきた。例文帳に追加

As mentioned above, the after effect of the earthquake, tsunami and subsequent leakage of radiation from Fukushima Dai-ichi NPS had a great impact on the economy of Japan. The impact extended to transportation and distribution, sightseeing, shipping and aviation. As a result of the radiation leakage, some countries/regions strengthened inspections of Japan's export goods, and some countries even banned the import of Japan's agricultural products. Japan was required to provide quick and accurate information about radiation to the global community and Japan tried its best to comply. - 経済産業省

第三条 この法律の施行の際現に従前の空・鉄道事故調査委員会の委員長又は委員である者は、それぞれこの法律の施行の日に、第二条の規定による改後の運輸安全委員会設置法(以下単に「運輸安全委員会設置法」という。)第八条第一項の規定により、運輸安全委員会の委員長又は委員として任命されたものとみなす。この場合において、その任命されたものとみなされる者の任期は、運輸安全委員会設置法第九条第一項の規定にかかわらず、同日における従前の空・鉄道事故調査委員会の委員長又は委員としてのそれぞれの任期の残任期間と同一の期間とする。例文帳に追加

Article 3 (1) Persons who are currently the chairperson or members of the former Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission when this Act is enforced, are deemed to be individually appointed as the chairperson or members of the Japan Transport Safety Board as of the enforcement day of this Act pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 8 of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board revised pursuant to the provision of Article 2 (hereinafter simply referred to as the "Act for Establishment of Japan Transport Safety Board"). In this case, the terms of office of the persons who are so deemed to be appointed shall be the same term as the remaining term of the term of office as the chairperson or respective members of the former Aircraft and Railway Accidents Investigation Commission as of the same day irrespective of the provision of paragraph (1) of Article 9 of the Act for Establishment of the Japan Transport Safety Board.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 第二十八条の規定による競馬法第二十三条の十三、日本中央競馬会法第十三条、原子力委員会及び原子力安全委員会設置法第五条第四項、科学技術会議設置法第七条第四項、宇宙開発委員会設置法第七条第四項、都市計画法第七十八条第四項、北方領土問題対策協会法第十一条、地価公示法第十五条第四項、空事故調査委員会設置法第六条第四項及び国土利用計画法第三十九条第五項の改規定例文帳に追加

(vi) The provisions for revising Article 23-13 of the Horse Racing Act, Article 13 of the Japan Racing Association Act, Article 5, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Atomic Energy Commission and the Nuclear Safety Commission, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Council for Science and Technology Policy, Article 7, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Space Activities Commission, Article 78, paragraph 4 of the City Planning Act, Article 11 of the Northern Territories Issue Association Act, Article 15, paragraph 4 of the Public Notice of Land Prices Act, Article 6, paragraph 4 of the Act for Establishment of the Aircraft Accidents Investigation Commission, and Article 39, paragraph 5 of the National Land Use Planning Act pursuant to Article 28;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

イ 過去二年以内に指定空従事者養成施設の修了証明書の発行若しくは法第二十九条第一項(法第二十九条の二第二項、法第三十三条第三項又は法第三十四条第三項において準用する場合を含む。)の試験に関し不な行為を行つた者又は法に違反し、罰金以上の刑に処せられ、その執行を終わり、若しくは執行を受けることがなくなつた日から二年を経過していない者(以下この条において「欠格者」という。)でないこと。例文帳に追加

(a) The person is not a person who has, in the last two years, engaged in improper conduct in connection with issuance of completion certificate at a designated airman training school or examinations pursuant to Article 29 paragraph (1) of the Act (including the cases where it is applied mutatis mutandis to Article 29-2 paragraph (2), Article 33 paragraph (3), and Article 34 paragraph (3)), or a person who committed an offence against law and was subject to fines or severer punishment and is less than two years since the end of its execution or since becoming not subject to execution (hereafter called "disqualified person").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

嘉永6年(1853年)11月14日、江戸幕府より黒船来のため岡山藩に房総警備(「北条(千葉県館山市北条)」と「竹ヶ岡(鏡ヶ浦・千葉県館山市八幡)」・安政5年(1858年)6月まで続いた)の命令が下ったので参謀長格で岡山から現地に赴いたが、房総の大津絵節(名所名物の唄)を作り兵士と共に毎日酒宴を開き騒いだり、総司令官の伊木忠澄も茶の湯遊びに耽っていたため、部下の香川忠武が池田慶政に士風刷新(綱紀粛)の建白書を提出する騒ぎにまでしている。例文帳に追加

In December 14, 1853, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) ordered Okayama Domain to guard Boso ('Hojo' [Hojo, Tateyama City, Chiba Prefecture] and 'Takegaoka' [Kagamigaura and Yawata, Tateyama City, Chiba Prefecture], which continued until July 1858) due to the arrival of the Black Ships, and thereby Gonrokuro moved from Okayama to the spot as the chief of staff, but he caused a mess such as making Boso Otsu-e (Otsu paintings, named after the town of Otsu in Shiga Prefecture) Song (a song of famous places and products) and holding a wild drinking party with soldiers every day, and even Tadazumi Igi, the commander in chief, indulged in a tea ceremony, and therefore, Tadatake KAGAWA, Igi's subordinate, submitted a petition of reformation in samurai (warrior) style (enforcement of official discipline) to Yoshimasa IKEDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

民党との「政費節減」・「海軍予算」を巡る攻防では、明治天皇よりの「和衷協同」詔勅と内廷費300万円と官吏の俸禄1割削減を条件に妥協を成立させて予算案を通過させ、続いて条約改交渉末期に差し掛かって民党(立憲改進党)や右翼(国民協会、大日本協会など)の間で高まる対外硬派の動きに対しては2度の衆議院解散をもって対抗して、日英通商海条約締結による治外法権の撤廃に成功する。例文帳に追加

In the battle over "government cost-cutting" and "budget for navy" with minto, he reached a compromise based on the imperial rescript of "Wachukyodo (work together in the same spirit)" from Emperor Meiji, 3 million yen of daily living expenses, and 10% cut of salary for government officials to pass the budget, and subsequently opposed to movement of Taigaikoha (hard-line group against foreign countries) which were rising among a minto party (the Constitutional Progressive Party) and right-wing groups (including National Association and Great Japan Association) toward the end of negotiation for treaty revision by dissolution of the House of Representatives twice, and successfully removed exterritoriality by conclusion of the Anglo-Japanese Treaty of Commerce and Navigation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樹脂供給タンクを大気圧よりも低い圧力まで排気し、循環圧縮を用い、かつ味の成形圧力を制御することにとよって、樹脂注入プロセス、特に真空補助樹脂トランスファ成形プロセスをより適切に制御し、かつオートクレーブを用いて製造されたものに匹敵する、またはそれを超える繊維体積分率およびツール側表面の仕上げを有する空宇宙級の繊維強化樹脂複合材料を生成することができる。例文帳に追加

By evacuating the resin feed tank to a pressure below atmospheric pressure, employing cyclic compaction, and controlling the net compaction pressure, a resin infusion process, particularly a vacuum assisted resin transfer molding process is better controlled, and aerospace-grade fiber-reinforced resin composite having fiber volume fractions and tool-side surface finishes comparable to or exceeding those made using an autoclave is produced. - 特許庁

EUは、多国間貿易システムであるWTOの機能強化及びWTOドーハ・ラウンド交渉の成功を重視している一方、同ラウンドの進展が難しており、また、投資、政府調達、競争、知的財産権保護といった現在のWTOでは扱っていない分野を解決するためにも、貿易相手国とのFTAを通じて当該国の市場へのアクセスを容易にし、ひいては、グローバル市場における貿易・投資条件をEUにとって有利なものに修しようとするアプローチも採り始めている。例文帳に追加

The EU emphasizes the enhancement of the functionality of the WTO, a multilateral trade system, and also a successful conclusion of the WTO Doha Development Agenda (DDA). However, it has initiated efforts for easier access to markets of trading partners through FTAs, changing trade and investment conditions of the global market to its own advantage as the DDA make little progress, and to solve issues not that are not currently encompassed by the WTO, such as investment, government procurement, competition, protection of intellectual property rights, etc. - 経済産業省

例文

2 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で公取引委員会が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては公取引委員会が相当と認める等級の運賃)、急行料金(特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに公取引委員会が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は一キロメートルにつき三十七円以内において公取引委員会が相当と認める額によつて、空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。例文帳に追加

(2) Train fares and boat fares shall be calculated based on the passenger fare (including any lighterage or pierage dues, and in the case of travel by rail transport or water transport where the fare varies by grade, if the fare has three grades, it shall be the fare for the middle or the lowest grade, whichever the Japan Fair Trade Commission deems reasonable, and if the fare has two grades, it shall be the fare for whichever grade the Japan Fair Trade Commission deems reasonable), any express fare (for travel of 100 kilometers or more each way in a section where a special express train is operated, it shall be the special express fare, and for travel of 50 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train or a local express train is operated, it shall be the ordinary express fare or the local express fare), and any special vehicle charge or special cabin charge or reserved-seat charge (limited to a reserved-seat charge for travel of 100 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train that charges a reserved-seat charge is operated or for travel in a section where a ship that charges a reserved-seat charge is operated) which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable, according to the distance of the traveled section; distance fees shall be calculated based on the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable not exceeding 37 yen per kilometer; and air fares shall be calculated based on the passenger fare that is actually paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS