1016万例文収録!

「言伊」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 言伊に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

言伊の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 286



例文

(近江商人はがめつく、勢商人は、貧乏な乞食のように、出納にうるさいとう意味。)例文帳に追加

(This means that Omi shonin were greedy, while Ise shonin were persistent in income and outgo like poor beggars.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この際、寛典論を退けて厳刑に処すことを決したのは井直弼とわれる。例文帳に追加

It is said that Naosuke II dismissed the very concept of lenient treatment and decided to severely punish any opponents at this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに至って藤内閣と議会内で孤立した自由党が連携を宣した。例文帳に追加

The Ito cabinet and the Liberal Party isolated in the Diet, announced their cooperation at this stage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両国の語、文学、歴史、政治、経済および文化等の共同研究例文帳に追加

Joint research on the language, literature, history, politics, economy and culture of both Japan and Italy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

桓武平氏流勢氏は、平維衡の後裔とわれる名門である。例文帳に追加

The Kanmu-Heishi (Taira clan) lineage of the Ise clan is thought to have descended from the TAIRA-no-Korehira family pedigree.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また勢盛時(北条早雲)と北川殿(今川義忠の室)の父親ともわれていたが、研究の結果盛時らの父は備中勢氏の一族勢盛定であることが明らかになってきたようだ。例文帳に追加

And others have said Sadafuji was the father of both Moritoki ISE (Soun HOJO) and Kitagawa-dono (the wife of Yoshitada IMAGAWA), but a research seems to reveal that Moritoki's father was Morisada ISE who came from the Bicchu-Ise clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし本多忠勝に説得され、服部半蔵の進を受け、賀国の険しい山道を越え加太越を経て勢国から海路で三河国に辛うじて戻った(賀越え)。例文帳に追加

However, persuaded by Tadakatsu HONDA and advised by Hanzo HATTORI, Ieyasu walked steep mountain paths in Iga Province, and narrowly returned to Mikawa Province from Ise Province by sea, after crossing the Kabutogoe pass (Iga-goe (literally, passing the Iga area)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時、井隊に属していた兵の全員が井氏の象徴ともえる井の赤備えの兜や鎧を始めとする全ての装備品を脱ぎ捨てたという。例文帳に追加

It is said that when that happened all Ii's troops took off every piece of equipment, including helmets and armour, that displayed Ii's Akazonae (red arms), the symbol of the Ii clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直政は一時期滅亡していた井氏をわずか一代で再興させ、さらに江戸幕府の譜代大名の筆頭にまで成長させた井氏の英雄とされているため、井氏の名君の一人とわれている。例文帳に追加

Naomasa is regarded as one of the wise rulers of the Ii clan for reviving the once moribund clan, and developing it into the head of the fudai daimyo (a daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) in the Edo Shogunate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

名張市の出身で、表面上は賀一帯を仕切る土豪だったが、裏では賀忍者の上忍で、賀忍者を統括する3人組の一人であったとわれている。例文帳に追加

Tanba was originally from Nabari City and his public face was a Dogo (powerful local clan), who was responsible for the whole Iga Province, but he was a Jonin of Iga Ninja behind the scenes, and one of three rulers of the Iga Ninja.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

昭和になり、達興宗亡き後夫人が達家の所有する山林を勝手に売却するなど横暴な振る舞いをして親族と争いごとに発展したとされ、世間で新達騒動とわれ注目された。例文帳に追加

In the early Showa Period, after Okimune DATE died, his widow started to behave in an autocratic manner and sold mountain forests owned by the Date clan without consulting other family members, which led to an internal conflict of the Date family (a 'new Date Sodo') and attracted people's attention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

役行者が豆国に流されたのは、不満を持った一主が朝廷に讒したためである、と書かれている。例文帳に追加

It is written in Ryoiki that EN no Gyoja (Ozuno) was exiled to Izu Province as a result of an accusation submitted to the Imperial court by Hitokotonushi, who held grudges against him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(暗殺現場に落ちていた鞘を東甲子太郎が原田の差し料と証したため。また、下手人が予の国訛りの葉(「こなくそ!」)を発したのを聞かれたため)。例文帳に追加

(It was because Kashitaro ITO testified that the scabbard left in the scene was Harada's. They also heard the assassin say "Konakuso! (Damn!)" with an accent of Iyo Province.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄14年2月4日(旧暦)(1701年3月3日)、江戸下向が予定されていた東山天皇の勅使柳原資廉(前の大納)、高野保春(前の中納)ならびに霊元天皇の院使清閑寺熈定(前の権大納)を接待するために江戸幕府は勅使饗応役として播磨国赤穂藩主の浅野長矩、院使饗応役として予国宇和島藩予吉田藩主の達村豊をそれぞれ任じた。例文帳に追加

On March 3, 1701, the Edo bakufu appointed the lord of Ako Domain in Harima Province, Naganori ASANO, and the lord of Yoshida and Uwajima Domain in Iyo Province, Muratoyo DATE, to attend to Emperor Higashiyama's messenger Sukekado YANAGIWARA (former Dainagon (chief councilor of state)) who was planning to go down to Edo, Yasuharu TAKANO (former Chunagon (vice-councilor of state)), and Emperor Reigen's Inshi (a messenger from the retired emperor) Hirosada SEIKANJI (former Gon Dainagon (provincial chief councilor of state)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、当時正法寺で授けたお札は「柏のお札」といって柏の葉の形の中に「勢熊野参詣輩」「許永代汚穢」(永代の汚穢を許す)の文が刷られていた。例文帳に追加

Additionally, the Ofuda (paper charms) provided at Shobo-ji Temple at that time were called 'Ofuda of Kashiwa Oak,' whose shape was that of a Kashiwa oak leaf, and words, such as '伊勢熊野参詣' (visit to Ise and Kumano) and '永代汚穢' (forgive the impurity of Eitai), were printed on the Ofuda.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、青年期のことはあまり詳しくわかっていないが、1739年(元文4年)、22歳の時に相模国(神奈川県勢原市)の古義真宗に属する大山寺(勢原市)で出家している。例文帳に追加

Although not very much about the details of his youth are known, he became a priest at Oyama-dera Temple (Isehara City), a branch temple that belonged to Kogi Shingon (Old Shingon) sect in Sagami Province (Isehara City, Kanagawa Prefecture), in his twenty-second year in 1739.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また弓射に練達し、後にライバルとなる兄・道隆の嫡男の藤原周と弓比べをし、「我が娘が寝極に入るならば当たれ」とって矢を放つと見事に命中し、周は外してしまう。例文帳に追加

Also, he was an expert at archery, and when he had an archery contest with FUJIWARA no Korechika, heir to his older brother, Michitaka, and who later became his rival, he said, 'if my daughter weds the Emperor then let the arrow strike the target,' then he released the arrow and it hit the target, but Koretaka missed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

千葉道場玄武館の門弟とされているが、後の御陵衛士同志の加納鷲雄証では、「(深川にあり、東甲子太郎のやっていた)東道場の寄り弟子」であったという。例文帳に追加

It is generally believed that he was a student at Chiba SHUSAKU's dojo, the Genbukan, but later his comrade in the Goryoeji, Washio KANO, said that he was a 'favored disciple of the Ito-dojo' operated by Kashitaro ITO in Fukagawa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行成は執政者道長の賛成が得難く政変の可能性まであるとした上で、親王の母后の外戚家高階氏が勢の勢神宮に憚る所ありとい、極力諌止した。例文帳に追加

Yukinari replied that it would be impossible to receive approval from Michinaga, who held the powerful office of administrator, and that if Imperial Prince Atsuyasu was succesfully installed as Crown Prince, it might even result in political turmoil leading to a coup; furthermore, he stated that members of the Takashina clan, which was the maternal clan of the late Empress, Imperial Prince Atsuyasu's mother, were afraid to visit Ise-jingu Grand Shrine located in Ise, and did their utmost to dissuade Emperor Ichijo from installating Imperial Prince Atsuyasu as Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花山天皇は兼家の亡兄尹の娘の藤原懐子を母としており、尹の子の権中納藤原義懐が天皇を補佐して朝政を執った。例文帳に追加

Emperor Kazan's mother was FUJIWARA no Kaishi, a daughter of Kaneie's elder brother, the deceased Koretada, whereby Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state) FUJIWARA no Yoshichika, a son of Koretada, governed the Imperial Court by assisting the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁の乱の原因を作った1人ともわれ、『応仁別記』という本には「世の中は皆歌読に業平の勢物語せぬ人ぞなき」という落首が伝わる。例文帳に追加

He is said to be one of the persons responsible for the Onin War, and the book entitled "Onin Bekki" includes a lampoon "世の中平の 伊勢物語 せぬぞなき."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

周は同年正月16日に大臣に准ぜられ封戸を賜り(准大臣の宣旨を蒙った周はそれ以後、儀同三司と自称)、朝議にも発権が持てるようになったばかりである。例文帳に追加

On March 2, 1008, Korechika was raised to a rank equivalent to Daijin (Minister) and granted salary (Korechika called himself Gidosanshi after he received senji to assume Jundaijin (Vice Minister)), and it was then that he finally began to have a voice in the Court Council.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

息子に広幡豊忠(従一位内大臣)・堀川広益(幕府高家)、娘に櫛笥隆兼(正三位権中納)室・牧野忠寿(越後長岡藩主)室・達村胤室(達吉村(仙台藩主)養女)がいる。例文帳に追加

His sons were Toyotada HIROHATA (Juichii, Naidaijin) and Hiromasu HORIKAWA (koke (privileged family under Tokugawa Shogunate)), and his daughters were the lawful wife of Takakane KUSHIGE (Shosanmi (Senior Third Rank), Gon Chunagon), the lawful wife of Tadakazu MAKINO (the lord of the Echigo Nagaoka Domain) and the lawful wife of Muratane DATE (the adopted daughter of Yoshimura DATE - the lord of the Sendai Domain).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

清盛の郎党藤景綱、藤原忠清、藤忠直が名乗りをあげると為朝は「清盛ですら物足りないのに、お前らなぞ相手にならん、退け」とう。例文帳に追加

When Kagetsuna ITO, FUJIWARA no Tadakiyo, and Tadanao ITO, all retainers of Kiyomori, shouted out their own names in challenge, Tametomo said to them: "Since even Kiyomori is unworthy to be my opponent, I would hardly consider any of you as worthy foes--begone."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「夕霧」の左衛門が舞台で履物を脱ぐとき、「もし、左衛門の足が不恰好に大きかったら客が失望する。」とって裏方に小さめのサイズの履物を用意させた。例文帳に追加

In preparation for the scene where Izaemon, a protagonist of "Yugiri," took off his shoes on stage, Tojuro asked his backstage staff to arrange a smaller pair of shoes, saying, "If Izaemon had awkwardly big feet, the audience will be disappointed."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正7年(1579年)、賀忍者の1人・下山甲斐は仲間を裏切り織田信長の次男・織田信雄に賀の団結力が衰えだしたことを報告し侵略を進した。例文帳に追加

In 1579, Kai SHIMOYAMA, one of Iga Ninja, betrayed his fellows and informed Nobuo ODA, the second son of Nobunaga ODA, of Iga's united power's declining and proposed an invasion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時点では、朝廷は諸外国に対して徳川幕府から明治政府への政権移譲を宣しておらず、藤俊輔(後の藤博文)が折衝に当たるも決裂するに至る。例文帳に追加

At that time the Imperial Court had not declared to the foreign countries the handover of political power from the TOKUGAWA bakufu to the Meiji Government, and Shunsuke ITO (later Hirobumi ITO) held talks with them but the negotiation broke down.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを憂慮した岩倉は藤に謹慎を指示し、また3月12日には木戸も藤に対して書簡を送り、安易に「外国との並立」との葉を使うことの危険性を忠告している。例文帳に追加

Iwakura who was concerned about this directed Ito to be suspended and also Kido sent a letter to Ito on March 12 and warned him of the risk of using the word 'stand in line with foreign countries' without care.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、藤真乗主管の立川不動尊教会・真澄寺は、宗派ならびに本末関係を離脱し、真宗より独立した。例文帳に追加

At that time, Tachikawa Fudoson Kyokai Shincho-ji Temple, having Shinjo ITO as the shukan (representative), left the religious sect and the Honmatsu group and became independent from the Shingon sect.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樋貝の子女の証によると「藤さんは報じられているような人物ではない、あの教団は残しておかなければならない」と述べた。例文帳に追加

A daughter of HIGAI said, "My father considered it necessary for the religious organization to remain because Mr. Ito was not what had been reported."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作中に予介の娘(軒端荻)が登場するが、前妻の娘であった彼女と空蝉はほとんど同年輩とう、かなりの年の差結婚である。例文帳に追加

She gets married to a man who is much older than her, and his daughter by a previous marriage (Nokiba no Ogi) is almost as old as Utsusemi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後に伝道院や築地本願寺を設計した東京大学教授東忠太が、当初から助を行った。例文帳に追加

Chuta ITO, a professor at the University of Tokyo who would later design Dendo-in Mission and Tsukiji Hongan-ji Temple, gave advice from the beginning of construction.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

頼山陽(らいさんよう)(1780-1832)が「丹酒の酒で琵琶湖の魚が食べられる土地ならどこでも仕官する」とった。例文帳に追加

He said, 'I will be an officer for every office where I can eat fish of Lake Biwa with Itami sake.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三斎の門人である一尾織が許しを得て興したので一尾流(いちおりゅう)、三斎流一尾派などともわれる。例文帳に追加

Because Iori ICHIO, who was a disciple of Sansai, started the school upon receiving the permission from his master, it is also referred to as Ichio-ryu school or Ichio-ha group of the Sansai-ryu school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば鯛や勢海老は現在でも日常的に食卓に上るとはいがたいが、「食文化の中で重要ではない」とはいえない。例文帳に追加

For example, although sea breams and Ise-ebi (lobsters) are not eaten daily even today, it cannot be said that "they are not important in food culture."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

温泉饅頭の発祥地は、群馬県説、香保温泉説などがわれているが、それ以前に類似のものがなかったという証拠はない。例文帳に追加

As for the birthplace of Onsen-manju, someone says it was Gunma Prefecture, and someone says it was Ikaho-onsen hot springs, however there is no evidence that similar manju had not existed before that.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

達騒動を扱った最初の歌舞伎狂は、正徳(日本)3年(1713年)正月江戸市村座で上演された「泰平女今川」である。例文帳に追加

The first Kabuki play based on Date Sodo was 'Taihei Onna Imagawa' first performed in the new year of 1713 at Ichimura-za Theater in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文徳天皇の第一皇子である惟喬親王(これたかしんのう、844年-897年)が大原に隠棲したことはよく知られ、『勢物語』にも及されている。例文帳に追加

It is well known that Emperor Buntoku's first son Imperial Prince Koretaka (844-897) secluded himself in Ohara and is even recorded in "The Tale of Ise."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

但し、奈良時代などに於いては神功皇后の勢国行幸の様に行啓を行幸とう場合もあった。例文帳に追加

However there are occasions when it's called Kyoko, instead of Gyokei, for example, when the Empress Jingu went to Ise Province during the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尚、阿閇臣国見は、讒が誤りだと判明した後、勢神宮では無く、石上神宮に逃げ込んでいる。例文帳に追加

After the slander was proven to be false, Ahe no omi fled into the Isonokami-jingu Shrine, not the Ise-jingu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

という助によって一行は南へ廻り込んだが、紀国の男之水門に着いた所で、射られたときの傷が悪化した。例文帳に追加

Following his advice, the troops marched toward the south to turn around, but when they reached Onominato in Kii Province, his wound got serious.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鎌倉に帰った頼朝が政子から範頼の葉を聞いて猜疑にかられ、範頼は豆に幽閉されて殺されている。例文帳に追加

Hearing about this from Masako when he returned to Kamakura, Yoritomo became suspicious of Noriyori, confined him to Izu, then killed him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

妻は予国守藤原元平娘、中納平惟仲娘、能登国守慶滋保章娘など。例文帳に追加

His wives included a daughter of FUJIWARA no Motohira, Iyo no kuni no kami (Governor of Iyo Province), a daughter of Chunagon (Councillor) TAIRA no Koretaka and a daughter of YOSHISHIGE no Tamemasa, Noto no kuni no kami (Governor of Noto Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月初旬に藤堂が入隊の誘いに来たと、当時東道場に出入りしていた加納の証がある。例文帳に追加

Kano, who frequented the Ito-dojo at that time, said that Todo came to invite new members in early September.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、翌年4月には定子の兄・内大臣周、弟・中納隆家らが花山天皇奉射事件を起こして左遷された。(長徳の変)例文帳に追加

Then, the following April, Teishi's brothers Naidaijin Korechika and Chunagon Takaie were demoted after their involvement in the The Chotoku Conspiracy, an attempted assassination by arrows of former EmperorKazan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、この新皇僭称に際して舎弟平将平、小姓和員経らに諫されるも聞き入れなかった。例文帳に追加

When he was about to assume for himself the title of Shinno (New Emperor), he was advised agasinst doing so by his younger brother, TAIRA no Masahira, and his page, IWA no Kazutsune, however, he ignored their advice.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後白河は延暦寺に対して強硬策をとり、師高の父・西光の進で天台座主・明雲を解任、豆国に配流した。例文帳に追加

Adopting propositions put forth by Saiko, Morotaka's father, Goshirakawa took stern measures against Enryaku-ji Temple, dismissing Myoun of Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), and banishing him to Izu no kuni (Izu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、尹は外戚伯父となり、権大納に任じられ、翌安和元年(968年)正三位に昇る。例文帳に追加

Meanwhile, Koretada became the uncle of a maternal relative of the emperor and was assigned as Gon Dainagon (a provisional chief councilor of state) before being promoted to Shosanmi (Senior Third Rank) in 968.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尹の後任の関白には兼家が有力だったが、中宮安子の遺によってその兄の兼通が任じられた。例文帳に追加

Kaneie was seen as being very likely to gain the position of Kanpaku (chief advisor to the emperor) after Koretada, but his older brother Kanemichi gained the position by the will of Chugu Anshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

翌年、父周が花山天皇に対し弓を射掛けるとう不敬事件で大宰権帥に左遷される。例文帳に追加

In the next year, his father, Korechika, was demoted to Dazai gon no sochi (Provisional Governor-General of the Dazai-fu offices) as he attempted to frighten Emperor Kazan by shooting arrows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS