1016万例文収録!

「風丸」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 風丸に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

風丸の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 81



例文

の中で、架空送電線鉄塔内部の狭い場所から、仮設足場用の長いパイプや太を吊り上げる作業を、安全に行う為の、円錐カバー付き吊り上げ用縦長袋を提供する。例文帳に追加

To provide a suspending vertically long bag with a conical cover for safely performing work for suspending a long pipe and a log for a temporary scaffold from a narrow place inside of an areal power transmission line steel tower in a strong wind. - 特許庁

軸状のシャフトが圧入されると共にファンと係合する樹脂製のキャップを備える送機において、当該キャップによる回り止めトルクを確保しつつ、キャップの対割れ性を向上させる。例文帳に追加

To improve the crack resistance of a cap while securing locking torque by the cap in a blower provided with a resin cap engaged with a fan and press-fitting a round shaft therein. - 特許庁

弾性糸を含有する編地の端部を任意な形状に裁断し、裁断した状態のままで製品化が可能で、ソフトな合いと良好な伸縮性を有する筒状編地の提供。例文帳に追加

To provide a cylindrical circular knitted fabric in which the end part of the knitted fabric containing elastic yarns is cut into any shape, and which can be a product leaving the cut end intact, and has soft texture and good stretchability. - 特許庁

内面に蛍光体粉を含む塗布液が塗布され、塗布膜が形成された底フラスコ状をしたガラス容器42の底部外面から熱を吹き付けて、前記塗布膜を強制乾燥させる(▲1▼〜▲4▼)。例文帳に追加

The method for manufacturing the fluorescent lamp includes the steps of coating the inner surface of the container with a coating liquid containing the powder, blowing a hot wind from an outer surface of a bottom of the container 42 of a round bottom flask shape formed with a coating film and forcibly drying the coating film [(1)-(4)]. - 特許庁

例文

上下方向に向調整することが可能な形の化粧パネルに環状の吹出口を設けた天井埋込形空気調和機を提供する。例文帳に追加

To provide a ceiling flush type air conditioner, having an annular blow-off hole at a circular decorative panel allowing the air blowing direction to be adjusted in the up and down direction. - 特許庁


例文

魚肉を主原料とした加工食品において、同原料中にスープ、牛モツの腸を混入させて味のよい魚肉加工食品及びその製造方法に関するものである。例文帳に追加

To provide a fish meat-processed food product having good flavor and obtained by mixing soup and small intestines of beef giblets with a raw material by using fish meat as the main raw material, and to provide a method for producing the food product. - 特許庁

袖を確実に側方に張ることができるよう、張り具を袖から抜け難くし、また熱を無駄にすることなく使用して効率良く、且つ迅速に袖を乾燥でき、また袖の仕上がり状態を良くする。例文帳に追加

To provide a short-sleeved garment finisher capable of securely tensioning a sleeve laterally, making a tensioning tool hard to slip out of the sleeve, drying the sleeve efficiently and quickly by using a hot air without any waste, and achieving a good finish of a round sleeve. - 特許庁

高度の制電性が要求される制電生地において、制電性、合い、外観に優れ、優れた表面漏えい抵抗を有し、比較的安価に得られる制電編地を提供する。例文帳に追加

To provide an antistatic circular knitted fabric which requires high-level antistaticity, and which is excellent in antistaticity, touch feeling and appearance, has high surface leakage resistance, and is obtainable at a relatively low cost. - 特許庁

径の異なる断面形の送ダクトに取付ける場合でもアダプタの大幅なコストダウンを図るとともに、汎用性及び柔軟適用性を高め、加えて、取付作業の容易化及び信頼性向上を図る。例文帳に追加

To drastically reduce cost of an adapter even when it is mounted to an air blowing duct having a circular cross section with different diameter, enhance versatility and flexible adaptability, facilitate mounting work and improve reliability. - 特許庁

例文

換気ダクトの端末に接続される換気用通器の形フード3を、金属板の絞り加工によりフランジ部7と半球形のシェル部8とから一体成形する。例文帳に追加

The circular hood 3 of the ventilator for ventilation connected to a terminal of a ventilation duct is integrally formed as a flange part 7 and a shell part 8 in a semi-spherical shape by draw forming of a metal plate. - 特許庁

例文

真空冷凍乾燥加工により賞味期間が延長でき、ムキ豆当の栄養分を損なわず、味を長い期間保持する事、又完全ドライ乾燥の為ごと食べる事が出来る。例文帳に追加

To provide vacuum freeze-dried food comprising sheath-attached green soybeans whose peak condition period is elongated by vacuum freeze drying, so made as not to spoil nutrient of shucked beans while maintaining their flavor for a long time, and completely dried so as to be edible bodily. - 特許庁

合いを損なうことなく、優れた抗スナッギング性を有する編地を通常の製編工程及び染色加工工程を用いた簡便な方法により得る。例文帳に追加

To obtain a round knitted fabric having excellent snagging resistance by a simple method using an ordinary knitting process and an ordinary dyeing process without deteriorating a feeling of the knitted fabric. - 特許庁

葉っぱのうち特にわさび葉が適しており、この場合軽く湯通しし調味料につけ込み取り上げて、水分をふきとり、すしめしを包むと野趣豊かで味あるごと食べられる葉っぱずしとなる。例文帳に追加

Especially Japanese horseradish leaves are suitable among leaves, and in this case, the leaves are lightly steamed, soaked in seasoning, and taken up followed by wiping away water, and used to wrap vinegared rice so as to obtain the wholly eatable leaf sushi having rich rustic beauty and flavor. - 特許庁

ちょうどそのとき、轟音ときり音がきこえ、砲弾が太小屋の屋根のはるか上を通り過ぎ、森のわれわれのはるか後ろの方にどしんと着弾した。例文帳に追加

Just then, with a roar and a whistle, a round-shot passed high above the roof of the log-house and plumped far beyond us in the wood.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

糸のたばやクモの巣のような模様のついた、変わりな東洋の硬貨もあり、い硬貨も四角い硬貨も、まるで首にでもかけるように真ん中に穴のあいた硬貨もあった。例文帳に追加

strange Oriental pieces stamped with what looked like wisps of string or bits of spider's web, round pieces and square pieces, and pieces bored through the middle, as if to wear them round your neck  - Robert Louis Stevenson『宝島』

本発明は大豆からおから成分を除去することなく、大豆をごと使用して製造した大豆ごと豆乳を用いることにより、大豆イソフラボン、サポニン、レシチンを含み、かつ、おから分の食物繊維を含む栄養や美容により健康志向にも合致でき、かつ豆乳本来の味を損なうことなく、ザラつきのない食感の良いアイスクリーム類を得るにある。例文帳に追加

To provide ice creams obtained by using whole soybean milk prepared from the whole soybean without removing bean curd refuse components therefrom, satisfying health-conscious needs owing to nourishment and cosmetic effects because of containing soybean isoflavone, saponin and lecithin, and also containing dietary fiber in the bean curd refuse, and showing smooth and good texture without spoiling flavor inherent in the soybean milk. - 特許庁

役としては白塗りの二枚目立役または若衆役かそれに類するものであること、調子のよい口跡を聞かせる役が多いこと、世話ものでは江戸前の粋でいなせな情を見せる役が多いこと、本歌舞伎が少ないことなどが特徴。例文帳に追加

Many programs contained in the selection feature a role of a handsome man or boy with his face painted white (or a similar role), or a role that appeals his good voice and eloquency, or a role with Edo-style sophisticated and gallant appearance in the case of plays dealing with the lives of ordinary people, and the selection contains few works of Maruhon Kabuki (Plays written for ningyo joruri (traditional Japanese puppet theater) that have been adapted for Kabuki (traditional drama performed by male actors)).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未婚時代には島田髷が結われるのに対して、結婚すると髷に変わるので、オペラ「蝶々夫人」を日本の俗に忠実に演ずる場合は(長崎の芸者だったヒロインが冒頭で結婚するため)途中で髪形を変えねばならずカツラを二種類用意することがある。例文帳に追加

Because women wear shimada-mage when they are single and marumage after their marriage, the heroine of the opera 'Madama Butterfly' has to change her hairstyle during the performance if she is to be faithful to Japanese customs (the heroine who was geisha [Japanese professional female entertainer at drinking party] in Nagasaki gets married at the beginning of the play); so that two kinds of wigs are sometimes prepared.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その際、宿の屏絵に感心した源内がその絵の作者だという直武を呼び、「供物餅を上から描いてみなさい」と直武に描かせてみせたところ、二重を描いた直武に「それではお盆なのか餅なのか分からない」と言い、即座に陰影法を教えたという。例文帳に追加

Impressed by a screen painting in the home, Gennai summoned the artist named Naotake and said to him, 'Try to paint the rice cake offering as if looking at it from above,' and when Naotake painted only a double circle, Gennai exclaimed, 'I cannot tell if that is the tray or the rice cake,' and immediately taught him a method of painting with shadows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

車を使用する際は、取り手を持ってシートを剥がすだけでよく、シートはガラス表面に密着しているための影響を受けづらく、また、収納は粘着面を内側にシートを半分に折り曲げて互いに接着させて、めておくので広い収納スペースを必要としない。例文帳に追加

When the storing the sheet, a wide storage space is not required since the sheet is bent into the half by turning the adhesion surfaces inside, adhering the surfaces to each other and rounding the surfaces. - 特許庁

ファンを利用して、被切断材上のケガキ線上に切粉が堆積することを有効に抑制できると共に、作業現場の必要性に応じて、切断作業中における切粉の飛散を選択的に防止できる携帯用電動鋸の提供。例文帳に追加

To provide a portable motor-operated cutter capable of effectively suppressing that a cut powder is deposited on the marking-off line of a material to be cut by a saw blade by utilizing a fan wind and capable of selectively preventing the scattering of the cut powder during cutting work corresponding to the necessity of a job site. - 特許庁

短時間で魚漬け製品が製造できると共に、切り身だけでなく内蔵を取り除いたごと1匹でも、半身でも製造でき、かつ、粕等の本来の味も味わえ、調理(焼き上げ)もし易い魚漬け製品を得ることができる魚漬け製品の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for producing a pickled fish product capable of producing the pickled fish product in a short time and producing using not only fillet but also entire one fish or half meat from which guts are removed, and obtaining the pickled fish product enabling tasting original flavor of sake lees or the like and easy to cook (burn). - 特許庁

本発明の目的は、モータを冷却するために設けられるファンの回転によって発生するファンを利用して、被切断材上のケガキ線上に切粉が堆積することを抑制するようにし、切断精度の向上及び作業性の向上を図ることができる携帯用電気鋸を提供することである。例文帳に追加

To provide a portable electrical circular saw which can upgrade cutting precision and operability by restraining the accumulation of cuttings in a layout line on a work to be cut with the help of a fan wind generated by the rotation of a fan installed for cooling a motor. - 特許庁

筒周りがゆったりサイズの布製筒状体を首の保温着本体に縫合した保温着において、前記布製筒状体に弛み防止用耳掛け穴を備えなくても、邪予防効果と快眠効果を奏する保温着を大幅なコストアップを伴うことなく提供すること。例文帳に追加

To provide a heat-retaining garment which is formed by sewing up a fabric cylindrical body the periphery of which is oversized, to a round-neck heat-retaining garment body, and exerts cold-preventive effect and effect of sound sleep without making slackness-preventive selvage hooking holes to the fabric cylindrical body, with no substantial increase in costs. - 特許庁

既設中空鋼管鉄塔の主柱材について、穴明け、切断、溶接等の現地加工を行うことなく、添接材等の取付けによって耐性能、特に圧縮または引張強度を向上させる主柱材の補強構造を得ること。例文帳に追加

To provide a reinforcing structure of a main column material for improving wind resistant performance, particularly, compression or tensile strength by installation of a splice round material without performing field processing such as boring, cutting and welding on the main column material of an existing hollow steel pipe steel tower. - 特許庁

本発明は、食中毒菌を除去できる条件を満たした加熱調理を行った際、煮崩れを生じさせること無く、尚且つ従来のじゃがバターよりも味・食感の向上したじゃがバター、特に、馬鈴薯塊茎ごとを加熱加圧殺菌した際の煮崩れ防止を課題とする。例文帳に追加

To provide a method for producing a buttered potato improved in flavor and palate feeling than a conventional buttered potato, free from causing falling apart while boiling when performing cooking satisfying a condition of removing food poisoning germs, and especially preventing falling apart while boiling when sterilizing by heat pressurization of the whole potato tuber. - 特許庁

ファンを利用して、被切断材上のケガキ線上に切粉が堆積することを有効に抑制できると共に、作業現場の必要性に応じて、切断作業中における切粉の飛散を選択的に防止できる携帯用電動鋸の提供。例文帳に追加

To provide a portable motor-operated cutter capable of effectively suppressing that chips are deposited on the marking-off line of a material to be cut by a saw blade by utilizing a fan wind and capable of selectively preventing the scattering of the chips during cutting work corresponding to the necessity of a job site. - 特許庁

複雑な空気案内手段を必要とせず、従って、公知の塵埃除去装置よりも簡単な構成で、送及び/或いは吸気を目的として比較的小さな寸法の送機で対応し得る編み機、例えば、編み機のような繊維機械用の塵埃除去装置を少なくとも一個備えた繊維機械を提供する。例文帳に追加

To provide a textile machine with at least one dust removal device set to be able to correspond to knitting machine with comparatively small sized blower for the purpose of blowing and/or sucking without needing a complicated air guiding means as compared with a known dust removal device, for the textile machine such as a circular knitting machine. - 特許庁

化粧は額に「位星(くらいほし)」と呼ばれるを黒、または赤で入れ、鼻筋を白く塗るのが基本だが、それ以外は、殆ど素顔、口紅を塗るだけの場合から、大人のフォーマルと同様の厚化粧、歌舞伎舞踊と同様の舞台化粧(極稀にお歯黒を付ける場合や引眉する場合がある)、バレエと同様な洋の厚化粧、と結構様々である。例文帳に追加

Basically they wear makeup called 'kuraihoshi' putting black or red circles on their faces and painting the bridges of their noses with white, but there are many variations of their makeup: the light makeup like just putting some lipstick, the makeup as thick as adult's formal makeup, stage makeup like an actor in the kabuki dance (very rarely, chigo stain their teeth black or paint eyebrows), thick makeup like a ballerina, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それまで飛石には小さい石を使っていたのを織部は、切石のしかも大きいものを好んで用いているほか、自身が考案したと伝えられる織部灯籠のきりっとした形は彼の作がよく現れ、露地にあっても作意の横溢したこの「織部灯篭」をつくばいの鉢明かりとして据えるなど興趣をこらしている。例文帳に追加

Oribe preferred to use hewn stones, especially large ones for steppingstones while small round stones had been used before hand, and showing his style well in the sharp shape of Oribe Toro, allegedly devised by himself, elaborated of a plan installing this 'Oribe Toro,' with full of his creation in Roji as a basin lamp of Tsukubai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

逍遥の言葉「・・・要するに、彼の貴族的な、英雄本位、淑女本位の高尚がりの活歴派に対しては、それとは反対の、平民的な、不作法な、凡人沢山、情沢山の本式、草双紙式を発揚し、厳格な、窮屈な外国の審美論に対しては、無主義の、放埒な、いわば不即不離の国劇式を、暗に擁護しようという主張と抱負とが内心にあって、彼の作を書き始めたのである。」例文帳に追加

Shoyo said, 'In short, I started to write this work with a view and ambition in my mind to inspire noble, hero- and lady-oriented, intellectual audience, who like historical dramas, the maruhon shiki (style of complete set of books) and kusazoshi-style featuring common, rude people and having a lot of ordinary and interesting scenes--contrary to the characteristics of those audiences--and imply my ambition to support the so-called kokugeki shiki (national drama style)--a non-doctrine, loose, and neutral style--to foreign aesthetes, who hold a strict and rigid view.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS