1016万例文収録!

「8月8日」に関連した英語例文の一覧と使い方(103ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 8月8日に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

8月8日の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5590



例文

三河国の土豪である松平氏の第8代当主・松平広忠の嫡男として、天文(元号)11年(1542年)旧暦1226の寅(午前四時ごろ)、岡崎城で生まれる。例文帳に追加

He was born on December 26 (in the old calendar) (around 4 AM), 1542, in the Okazaki-jo Castle as the heir of Hirotada MATSUDAIRA, the eighth head of the Matsudaira main family in Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福澤は『時事新報』1894年814号に署名入りの「私金義捐に就いて」を掲載し、開戦となった以上、戦勝のために義捐金を寄せて欲しいと訴えた。例文帳に追加

FUKUZAWA published a bylined article 'Shikin Gien ni tsuite' in the August 14, 1894 issue of "Jiji Shinpo," asking the readers to make a contribution toward winning the war if Japan had to fight the war anyway.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建久3年(1192年)89巳の刻、鎌倉幕府初代征夷大将軍・源頼朝と正室・北条政子の間の二人目の男子として鎌倉で生まれる。例文帳に追加

At around 10 a.m. on September 24, 1192, he was born as the second son between the 1st Seii-taishogun of the Kamakura bakufu MINAMOTO no Yoritomo and his lawful wife Masako HOJO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、順徳天皇の蔵人に任じられた大江時広が鎌倉での職務を疎かにして京都に戻ろうとするのを「御家人でありながら鎌倉を軽んじている」とたしなめている(『吾妻鏡』建保6年820条)。例文帳に追加

When Tokihiro OE, who was appointed to Kurodo (Chamberlain) of Emperor Juntoku, tried to go back to Kyoto, being negligent of his duties in Kamakura, Sanetomo criticized him for making little of Kamakura although he was gokenin ("Azuma Kagami" (The Mirror of the East) The Article of October 20, the 6th Year of Kenpo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治8(1875)年1、米国メソジスト監督派教会のジュリアス・ソーバー宣教師により本初のメソジスト派第一号信者として妻の初と共に洗礼。例文帳に追加

In January, 1875, he was baptized with his wife Hatsu by Julius Soper, an American Methodist Episcopal missionary, as the first Japanese Methodist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし信長の調略を受けていた平泉寺は義景の要請に応じるどころか、東雲寺を逆に襲う始末であり、義景は819、賢松寺に逃れた。例文帳に追加

However, since Heisen-ji Temple had known the stratagem of Nobunaga, they didn't respond to Yoshikage's request but on the contrary attacked Toun-ji Temple, with Yoshikage escaping to Kensho-ji Temple on September 25.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従兄弟の朝倉景鏡の勧めで賢松寺に逃れていた義景であったが、820早朝、その景鏡が織田信長と通じて裏切り、賢松寺を襲撃する。例文帳に追加

Although Yoshikage escaped to Kensho-ji Temple following advice from Kageakira ASAKURA, his cousin, Kageakira was in secret communication with Nobunaga ODA, betrayed Yoshikage, and attacked Kensho-ji Temple in the early morning of September 26.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柏木彦右衛門・河瀬左馬之助率いる三成からの援軍を得て同年822、木曽川沿いの米野で老臣百々綱家・大番頭飯沼長資らの2500騎を先鋒とした。例文帳に追加

On September 29 of the same year, he positioned the spearhead with 2,500 horsemen including Tsunaie DODO, the main retainer and Nagasuke IINUMA, the captain of the great guards, along the Kiso-gawa River in Komeno after having a support army from Mitsunari which was led by Hikoemon KASHIWAGI and Hidariuma KAWASE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄7年(1694年)1123、幕閣や諸大名を招いて行われた能舞興行の際、人払いをした密室で重臣の藤井紋太夫を刺殺した。例文帳に追加

On January 8, 1695 he invited shogunal cabinet ministers and daimyo (territorial lords) to a Noh-dancing performance during which he struck down Mondayu FUJII who was his senior vassal in a private, locked room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

永禄8年(1565年)51、室町幕府第13代将軍・足利義輝から「義」の字を賜って義重と改名し、さらに義輝の奏請により左京大夫に任官された。例文帳に追加

On June 9, 1565, he was given a letter '' from the name of the 13th Shogun Yoshiteru () ASHIKAGA and renamed himself Yoshishige (), and also was appointed to Sakyo no Daibu (the chief of the public office which supervised the east half of Kyoto) by Yoshiteru's suggestion to the Emperor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文明15年18_(旧暦)、一族の諏訪継満(大祝家)・金刺興春(諏訪下社金刺氏)・高遠継宗(高遠氏)の反乱(文明の内訌)によって父政満と兄を殺されたため10歳で家督を相続した。例文帳に追加

On February 24, 1483, Tsugumitsu () SUWA from the Suwa clan (the ohori family), Okiharu KANASASHI (the Suwa shimosha Kanasashi clan) and Tsugumune () TAKATO (the Takato clan) carried out a revolt (Bunmei no Naiko) and because Masamitsu, Yorimitsu's father and older brother were killed, Yorimitsu took over as head of the family at the age of 10.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

治承4年(1180年)822、三浦氏は伊豆国で平氏打倒の挙兵をした源頼朝に味方することを決め、頼朝と合流すべく三浦義澄以下500余騎を率いて本拠の三浦半島を出立した。例文帳に追加

On September 20, 1180, the Miura clan decided to join MINAMOTO no Yoritomo who raised an army to destroy the Taira clan in Izu Province, and Yoshizumi MIURA and more than 500 horse soldiers left their headquarter in the Miura Peninsula to join Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

行政の『吾妻鏡』での初見は1184年(元暦元年)824条であり、新造の公文所棟上げの奉行として三善康信とともに登場する。例文帳に追加

The name of Yukinari first appeared in Article August 24 of 1184 in "Azuma Kagami" (The Mirror of the East; a chronicle of the early history of the Kamakura bakufu [Japanese feudal government headed by a shogun]) as a muneage bugyo (ridgepole-raising shogunate administrator) of a newly-built Kumonjo (an administration office) along with MIYOSHI no Yasunobu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

というのも818(旧暦)には遣唐使発遣が決定され、同時に朝廷の高官が東海道、東山道、山陰道、西海道各道の節度使に任命された。例文帳に追加

This is partly because that, on September 15, the Japanese government decided to dispatch envoys to Tang China and, at the same time, appointed high-ranking officials of the Imperial Court to regional military governors of the Tokai-do Road, the Tosan-do Road, the Sanin-do Road, and the Saikai-do Road.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)65(旧暦)に勃発した池田屋事件の際には井上源三郎の六番隊に所属し、報奨金17両を受け取っている。例文帳に追加

In the Ikedaya Incident that broke out on July 8, 1864, he belonged to the Rokubangumi-tai (sixth platoon) lead by Genzaburo INOUE, and received a financial incentive of 17-ryo (old currency unit) for his service.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久2年(1862年)310、熊本藩士宮部鼎蔵らが入薩しようとしたとき、有馬新七らと市来駅で宮部らと会して時事を談じ、入薩を断念させた。例文帳に追加

On April 8, 1862, when Teizo MIYABE, a feudal retainer of the Kumamoto clan, and others tried to enter Satsuma Province, Murata and Shinshichi ARIMA went to see Miyabe and others at Ichiki Station to discuss the current affairs and persuaded them to enter Satsuma Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元寇がおきると異国警固番役のために出陣し、元(王朝)軍と戦ったが、傷を負い、建治元年(1275年)816に37歳で死去。例文帳に追加

When the Mongol invasion of Japan occurred, he went to the front as the Ikokukeigobanyaku (military service imposed to gokenin [immediate vassals of the shogunate] in the Kyushu area by bakufu in order to provide against the invasion of Yuan dynasty), and fought against Yuan (Dynasty) army, however, he got injured and died at the age of 37 on August 16, 1275.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

813に大和国行幸の詔が出されると攘夷論先鋒の勅命を奉じると称して退京し、吉村らと共に大和五條の代官所を襲撃して挙兵した(天誅組の変)。例文帳に追加

On September 13, when the edict of imperial visit from Yamato Province was given out, he stated that he would obey the orders of the vanguard for the principle of excluding foreigners, and left Kyo, and together with YOSHIMURA he attacked the magistrate's office in Yamato Gojo, and raised an army (Tenchu-gumi incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治6年(1873年)8発行の国立銀行(本)紙幣2円券の表面には、右側に稲村ヶ崎で太刀を奉じる新田義貞が、左側に桜の木に詩を墨書する児島高徳が描かれている。例文帳に追加

The front of two-yen notes issued by the National Bank in August 1873 had an image of Yoshisada NITTA presenting a sword at Inamuragasaki on the right-hand side and an image of Takanori KOJIMA writing the verse on the cherry tree with Indian ink on the left-hand side.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1862年に上京して目付役、京都留守居助役となり、翌1863年に帰国するが、818の政変の後、留守居役となり再び上京。例文帳に追加

Although he was transferred to the capital to be a superintendent officer and an assistant rusuiyaku (a person representing the master during his absence) in 1862 and returned home in 1863, he was transferred back to the capital again as a rusuiyaku after the coup on August 18.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

828に、直大肆の黄書大伴と同じく直大肆の藤原大島は、飛鳥寺に高僧を集めて一人に一領の袈裟を与えた。例文帳に追加

On September 21, FUJIWARA no Oshima ranked Jikidaishi (the fifteenth grade of jikiodai rank for vassals of the forty-eight grades of cap rank), the same rank as KIFUMI no Otomo, brought high priests up in Asuka-ji temple and gave a set of Kesa (Buddhist stole) to a priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この「火災被害」により、忠義は江戸出府の遅延を差し許されたが、翌文久2年83幕府によって薩摩藩の自作自演であることが発覚。例文帳に追加

For this 'damage caused by the fire,' Tadayoshi's delayed arrival in Edo was forgiven, however, on August 27, 1862, it was revealed by the bakufu that the fire was self-provoked by the Satsuma clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天武天皇12年(683年)1213に、伊勢王、羽田八国、多品治、中臣大島は、判官・録史・工匠といった部下を引き連れて全国を巡り、諸国の境界を定めた。例文帳に追加

On January 8, 684, ISE no O, HATA no Yakuni, O no Honji, and NAKATOMI no Oshima set off on a journey around the country to set boundaries between provinces accompanied by their subordinates including hangan (Judge Magistrate), rokushi (secretaries keeping records), and kosho (engineers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

応仁2年(1468年)閏1014、京に甥の朝倉氏景(8代当主)と配下の兵を残し、朝倉敏景、朝倉光玖、朝倉景冬の兄弟揃って越前国へ下る。例文帳に追加

On December 7, 1468, he left his nephew, Ujikage ASAKURA (the eighth head of the family) and vassals in Kyoto, he went to Echizen Province with his brothers, Toshikage ASAKURA, Kokyu ASAKURA and Kagefuyu ASAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「鬼室集斯墓」と記した面が正面で、その右の面に「朱鳥三年戊子十一殂」、左には「庶孫美成造」と書かれていた。例文帳に追加

The surface of the prism on which a sentence, 'A Tomb of Shushi Kishitsu', was inscribed is a front side, and sentences 'He died on November 8, in the third year of Akamidori era' and 'made by Shoson (referring to a grandchild born out of wedlock) ' were respectively inscribed on the right and left sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1923年86(大正12年)、14歳の時に福井県の九頭竜川に注ぐ竹田川上流の釜ヶ淵で友人と水浴中突然神隠しにあい、京都の鞍馬山に入山。例文帳に追加

When he was 14 years old, on August 6, 1923, he was suddenly spirited away while he was swimming with his friends in Kamagafuchi located at the upper reaches of the Takeda-gawa River, which flows into the Kuzuryu-gawa River, and he entered Mt. Kurama-yama.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし817、大和国の葛城山山麓、葛上郡吐田郷村で家臣が追いつき必死に懇願した結果、謙信は出家を思いとどまった。例文帳に追加

However, on September 30, 1556, Kenshin was dissuaded from becoming a priest by the desperate requests of the vassals who caught up with him at Handago village, Katsujo County at the foot of Mt. Katsuragi in Yamato Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明応8年(1499年)96、父持朝の三十三回忌法要が行われたが、この時点で生存している持朝の男子は三人(上杉高救、叔彭梵寿、朝昌)だった。例文帳に追加

In September 6, 1499, a Buddhist memorial service for the 32nd anniversary of the death of Mochitomo, his father, was performed and Mochitomo's three sons (Takahira UESUGI, Bonju SHUKUHO, and Tomomasa) were alive at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『吾妻鏡』文治2年(1186年)827辛丑の条に「土佐国守国基は二品(源頼朝)の御一族なり。殊に断金の契約有り」と記されている。例文帳に追加

In the article of August 27, 1186, the day of the Kanoto Ushi in the Sexagenary Cycle, the author of "Azuma Kagami" (The Mirror of the East) wrote as follows: 'the governor of Tosa Province Kunimoto is a member of the family of the nihon (MINAMOTO no Yoritomo). The friendship between the two was especially strong to the extent that the emotion can cut through a piece of metal.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年65の池田屋事件では土方歳三の隊(松原忠司、井上源三郎の隊とも)に所属し、屋外の守備を行っていた。例文帳に追加

When the Ikedaya Incident occurred on July 8, 1864, he was a member of Toshizo HIJIKATA's team (some people think he was in Chuji MATSUBARA's team or Genzaburo INOUE's team), and he was in charge of outdoor defense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年913、俊綱を討つべく源頼朝が派遣した和田義茂の使者を通じ、頼朝への忠節を示すべく主人たる俊綱を斬ったのでその首を持参したい旨頼朝に伝えた。例文帳に追加

MINAMOTO no Yoritomo dispatched Yoshimochi WADA to kill Toshitsuna, but on October 8, 1183, Rokuro told Yoritomo through Yoshimochi that he had already killed his master Toshitsuna bringing his head to Yoritomo in a pledge of loyalty to Yoritomo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後信兼は行方をくらますが、子息の兼衡・信衡・兼時らが信兼捜索の命を受けた源義経の邸に呼び出され、斬殺、あるいは自害に追い込まれた(『山槐記』810条)。例文帳に追加

After the incident Nobukane concealed himself, but his sons Kanehira, Nobuhira and Kanetoki who were summoned to MINAMOTO no Yoshitsune's residence were killed with the sword or forced to kill themselves (described on the article of August 10 in "Sankaiki" [diary by Tadachika NAKAYAMA]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀4年(1573年)226に信長の部将である柴田勝家に攻められたが、信長方に付いた兄・景隆の説得を受けて降伏・開城した。例文帳に追加

After he was attacked by Katsuie SHIBATA, a busho (commanding officer) of Nobunaga, on April 8, 1573, he surrendered and left the castle because he was persuaded by Kagetaka, his older brother who took the side of Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに1881年、第二回内国勧業博覧会には実に740種の稲種を出品、全国の代表的稲種品種改良家と仰がれたが、翌1882年813に病死した。例文帳に追加

In 1881, he submitted nearly 740 different kinds of rice species at the Second National Industrial Exhibition, and he was recognized and known as the most prominent producer of new varieties of rice throughout Japan; unfortunately he died of an illness in the next year of his participation in this exhibition, on August 13, 1882.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

土御門藤子(つちみかどふじこ、1842年(天保13年)?-1875年(明治8年)713)は、江戸時代後期~幕末の公家の女性、女官、大奥女中。例文帳に追加

Fujiko TSUCHIMIKADO (1842? – July 13, 1875) was a court lady and a high-rank housekeeper of O-oku (the inner palace of Edo-jo Castle) from a noble family, and active in the period since the late Edo period until the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

701年(大宝元年)83(旧暦)-文武天皇の命により三品の忍壁皇子、正三位の藤原不比等、従五位下の伊吉博徳、伊予部馬養らとともに選定していた大宝律令が完成した。例文帳に追加

Taiho Code, which was selected by Komaro, Osakabe no Miko (Prince Osakabe), Sanbon (the third rank of the Imperial Princes' rank), FUJIWARA no Fuhito, Shosanmi (Senior Third Rank), IKI no Hakatoko, Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), IYOBE no Umakai and others by order of the Emperor Monmu, was completed on September 13, 701.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時出回り始めたジャムもお気に入りで毎のように舐め、医師に止められるほどだったという(「吾輩は-」には1ヶ8缶も舐めたとの記述がある)。例文帳に追加

As Jam appeared on the market in those days, he also loved Jam so badly that he ate it every day and was advised by the doctor to stop that (there is a description that Mister Kushami eats eight cans of Jam a month in "Wagahai wa neko dearu").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

811、佐川官兵衛の後任として最精鋭の朱雀士中四番隊の隊長に就任、北越戦線を転戦するが鶴ヶ城下に西軍が侵攻したとの報に接し、急ぎ城下に戻る。例文帳に追加

In October 11, he assumed a position of leader of Suzaku Shichu Yonban-tai Troop and fought around the battle line of Hokuetsu, but the news that Seigun (the Western Camp) had invaded into Tsuruga-joka Castletown forced him to rush back to the castletown.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1949年(昭和24年)520-22時25分頃、蹴上の都ホテル前で京津線の三条大橋行の37号車のモーター回路が地絡して主回路遮断器が熔解し、乗客8名が火傷を負う事故が発生。例文帳に追加

May 20, 1949: At around 22:25 at the front of the Miyako Hotel located at Keage, the main circuit breaker of train No. 37 bound for Sanjo-Ohashi melted due to the grounding of its motor circuit, and eight passengers suffered burns.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東口側駅前に長年「顔」として存在していた越後交通ビルのダイエー長岡店も2005年831で閉店し、ますます駅周辺の空洞化が進むのではないかとの懸念がある。例文帳に追加

Daiei Nagaoka Store, which was located in the Echigo Kotsu Building and was for a long time the landmark of Higashiguchi side of the station, also closed as of August 31, 2005, raising fears that the area around the station might empty out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお旧線に存在した(旧)山科駅は、京都~大津間鉄道のうち、京都~大谷間が開業した1879年(明治12年)818に開設された。例文帳に追加

Incidentally, the old Yamashina Station, which existed on the old line, was opened on August 18, 1879, when part of the section between Kyoto Station and Otsu Station, i.e. the section between Kyoto Station and Otani Station, was opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年(平成8年)316、園部駅~福知山駅間及び北近畿タンゴ鉄道福知山駅~大江駅(京都府)~天橋立駅間電化に伴い、気動車列車であった特急「あさしお」・急行「丹後」を廃止し、電車特急化。例文帳に追加

March 16, 1996: With the electrification of the section between Sonobe Station and Fukuchiyama Station and the section of KTR between Fukuchiyama Station and Amanohashidate Station via Oe Station (Kyoto Prefecture), the diesel limited express train 'Asashio' and the diesel express train 'Tango' were discontinued, and electric trains started to be used for the limited express services.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それでも執拗な攻撃は止まず、奇しくも広島に原爆が投下された86には、住吉駅構内で半流モハ43のトップナンバーであるモハ43038ほか4両が被災した。例文帳に追加

Air raids persistent, and on August 6, the day on which the atomic bomb was dropped on Hiroshima, four cars including Moha 43038, the top number of Handen Moha 43, were damaged from an air raid at Sumiyoshi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、明治9年(1876年)821の第2次府県統合により豊岡県は廃止され、天田郡が京都府に、氷上郡、多紀郡の二郡が兵庫県に編入されることとなった。例文帳に追加

Furthermore, on August 21, 1876, in the second prefectural consolidation, Toyooka Prefecture was dissolved, and Amada District was annexed to Kyoto Prefecture while Hikami and Taki Districts were annexed to Hyogo prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1863年(文久3年)817(旧暦)、天誅組が五條代官所を襲撃、代官鈴木源内を殺害し倒幕運動の烽火を上げたことでも知られる(天誅組の変)。例文帳に追加

It is also known for an incident where tenchu-gumi (royalist party to inflict punishment) assaulted the Gojo daikansho and killed the daikan (local governor), Gennai SUZUKI on September 29, 1863, which lighted a signal fire of the movement to overthrow the Shogunate (Tenchu-gumi incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加藤によれば判明している生祀は六七十あり、新しい生祀は1931年8、北海道高国浦河町に祀られた西忠義氏のものである。例文帳に追加

According to Kato, 60 to 70 Seishi were identified and the latest Seishi is the one for Chugi NISHI which was enshrined in August 1931 in Urakawa-cho, Hidaka Province, Hokkaido Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年78、大教宣布・宣教を目的として設置され、長官、次官、講義生、史生、判官、主典、宣教使その他の職員が定められた。例文帳に追加

On August 15, 1869, Senkyoshi was created by the Imperial Edict (of 1870) for Establishment of Shinto and teaching, and the staff included a minister, vice-minister, Kogisei (instructor), Shisho (a person doing miscellaneous duties about documents), hangan (inspector), sakan (secretary), Senkyoshi and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

直義は北朝の光厳天皇に師直追討の院宣を要請して師直を討とうとするが、812、師直は河内から上洛した高師泰とともに手兵を集め、直義に対して武力による先制攻撃を行う。例文帳に追加

Tadayoshi requested an Imperial order to attack Moronao from Emperor Kogon of the Southern Court to kill Moronao, but on August 12, Moronao gathered troops together with Moroyasu KO who came to the capital from Kawachi and made a preemptive strike against Tadayoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新選組が警護に当たっていたところ、同年912、藤崎吉五郎と宮川助五郎を中心とした土佐藩士8名が三条大橋西詰に出現、制札を引き抜く動きを見せた。例文帳に追加

On September 12 of the same year, while Shinsengumi was on guard, eight retainers of Tosa clan led by Kichigoro FUJISAKI and Sukegoro MIYAGAWA appeared at Sanjo-ohashi Nishizume and moved as if to pull out the noticeboard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1996年(平成8年)1031、近接していた学生集会所(サークル棟)向かいの建物からの失火が原因とされる火災で旧食堂の西側を焼失した。例文帳に追加

On October 31, 1996, the west side of the former dining room was burnt down due to an accidental fire occurring in the building situated on the opposite of the student meeting place (building for club activities).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS