1016万例文収録!

「Aesthetic」に関連した英語例文の一覧と使い方(16ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Aestheticの意味・解説 > Aestheticに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Aestheticを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 984



例文

Among Yoshizawa Kengyo's works, Chidori no Kyoku is positioned in a period of transiting glamorous works like 'Kyoto-style tegotomono music' (jiuta songs of tegotomono composed by blind musicians in Kyoto from the beginning to the end of the 19th century) to 'Kokin-gumi' and 'Shinkokin-gumi' of the simple and traditional aesthetic. 例文帳に追加

また、千鳥の曲は吉沢検校の作品群の中において、華やかな「京流手事もの(19世紀初頭から後半にかけて京都の盲人音楽家たちによって作曲された手事ものの地歌曲群)」的作品から、簡潔、古雅な美の「古今組」「新古今組」に至る過渡期に位置する曲である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the light alloy Men is not strong enough, so the titanium alloy Men that has comparatively lower specific gravity and is excel in all aspects such as strength, corrosion resistance, and aesthetic sense has been used for the protective gear for general adults who need higher impact resistance. 例文帳に追加

ただし軽合金製面金は強度的に十分とはいえないため、より高い耐衝撃性を必要とする一般成人向け防具には、比較的低比重ながら強度・耐蝕性・美観のすべてに優れるチタン合金製面金が使われるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Enshu school is a school of tea ceremony that can be said to represent the samurai tea ceremony; it features a style called 'kirei-sabi' (pure elegance), which is a synthesis of the austere and introspective way of tea incorporating 'wabi' (simplicity) and 'sabi' (elegance) developed by Joo TAKENO and SEN no Rikyu, and Masakazu KOBORI's original aesthetic sense, as influenced by Shigenari FURUTA. 例文帳に追加

遠州流は武家茶道の代表とも言える流儀で、武野紹鴎・千利休と発展した質素で内省的な「わび」「さび」の茶道に、古田重然を経て小堀政一独特の美意識を加えた「綺麗さび」と呼ばれる茶風を特徴とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of economic growth in the 1970s, the Building Standards Act of 1950 made the traditional methods of construction illegal despite the systems of fuchi-chiku (landscape area) and bikan-chiku (aesthetic area) established before World War II; and consequently, during the bubble years when many of the houses were rebuilt, the streetscape of Kyo-machiya or traditional Kyoto town houses were destroyed. 例文帳に追加

また1970年代の経済成長期には、戦前からの風致地区や美観地区などの制度にもかかわらず、1950年に制定された建築基準法により伝統工法が違法となり、バブル期には多くの建替えにより京町家による街並みが徐々に壊されていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Also, the timbers are thoroughly weathered by the smoke from the irori fireplace (open hearth) and their colour changes and becomes enriched as time goes by, and the effect of the light where the light from outside becomes weakened when entering the room is a familiar aesthetic of Japanese culture, as typified in the work "Inei Raisan (In Praise of Shadows)" by Junichiro TANIZAKI. 例文帳に追加

また、囲炉裏の煙でじっくり燻された木材は、時を経るごとに味のある色に変化していき、その経年変化と、部屋の奥に入るにしたがって、外光が減衰してゆく光の演出こそが、谷崎潤一郎が「陰影礼賛」に記したように、日本人の美学に馴染むものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

In order to be registrable, an industrial design must be any new or original creation relating to the ornamental features of shape, configuration, form, or combination thereof, of an article of manufacture, whether or not associated with lines, patterns or colors, which imparts an aesthetic and pleasing appearance to the article.例文帳に追加

意匠は,登録可能なものとなるには,線,模様又は色彩と結合しているか否かを問わず,製造品の形状,輪郭,形又はこれらの組合せの装飾的特徴に関して新規の又は独創的な創作物であって,美的で好ましい外観をその物品に与えるものでなければならない。 - 特許庁

(1) The registrar shall examine in the prescribed manner any application for the registration of a design and, if it complies with the requirements of this Act, register the design in Part A of the register if it is an aesthetic design or in Part F of the register if it is a functional design.例文帳に追加

(1) 登録官は,意匠登録出願を所定の方法で審査し,それが本法の要件に合致している場合において,それが美的意匠であるときは登録簿のA 部に登録し,また,それが機能的意匠であるときは,登録簿のF 部に登録する。 - 特許庁

In particular the following subject-matter or activities as such shall not be regarded as inventions: discoveries, scientific theories and mathematical methods, aesthetic creations, schemes, rules or methods for performing mental acts, playing games or doing business or programs for computers, presentations of information. 例文帳に追加

特に次の主題又は活動は,それ自体としては発明と認められない。発見,科学理論及び数学的方法,審美的創作物,知的活動,遊戯若しくは事業活動のための計画,規則若しくは方法,又はコンピュータ・プログラム,情報の提示。 - 特許庁

The following, as such, shall not be regarded as inventions: (1) discoveries, scientific theories and mathematical methods; (2) aesthetic creations; (3) schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers; and (4) presentations of information. 例文帳に追加

次のものは,それ自体としては考案とはみなされない。(1) 発見,科学的理論及び数学的方法 (2) 美的創作物 (3) 精神的活動をし,ゲームをし又は事業を遂行するための計画,規則及び方法,並びにコンピュータ・プログラム,及び(4) 情報の提示 - 特許庁

例文

The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of Article 2: discoveries, scientific theories and mathematical methods; aesthetic creations; schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, and programs for computers; presentations of information. 例文帳に追加

次に掲げるものは,第2条の趣旨に該当する発明とは認めない。発見,科学理論及び数学的の方法,美的創作物,精神的活動,遊戯若しくは業務を執行するための計画,法則及び方法,並びにコンピュータ・プログラム,情報の提示 - 特許庁

例文

The following in particular shall not be regarded as inventions within the meaning of the first paragraph: a. discoveries, as well as scientific theories and mathematical methods; b. aesthetic creations; c. schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business, as well as computer programs; and d. presentations of information.例文帳に追加

特に次の事項は,(1)の意味における発明とはみなされない。 (a) 発見並びに科学上の理論及び数学の方法 (b) 審美的創作物 (c) 精神的行為,遊戯又は業務遂行のための計画,規則及び方法並びにコンピュータ・プログラム,及び (d) 情報の提示 - 特許庁

A design is not registrable in respect of an article if the appearance of the article is not material, that is, if aesthetic considerations are not normally taken into account to a material extent by persons acquiring or using articles of that description, and would not be so taken into account if the design were to be applied to the article. 例文帳に追加

物品の外観が重要でないとき,すなわち,当該種類の物品を取得又は使用する者により,美的観点が通常重視されず,意匠が物品に対し適用されても美的観点が重視されないと思われるときは,当該物品に関し意匠は登録できない。 - 特許庁

The following in particular shall not be regarded as inventions as defined by subsection (1): discoveries, scientific theories, and mathematical methods; aesthetic creations; schemes, rules and methods for performing mental acts, for playing games or for doing business, and programs for data processing systems; presentations of information. 例文帳に追加

特に,次に掲げるものは,(1)の意味における考案とはみなさない。 1. 発見並びに科学の理論及び数学的方法 2. 審美的創作物 3. 精神的な行為の遂行,遊戯又は事業活動のための計画,規則及び方法,並びにデータ処理システムのためのプログラム4. 情報の提示 - 特許庁

(2) Within the meaning of this Law, the following shall not be considered as inventions: 1) discoveries, scientific theories and mathematical methods; 2) aesthetic creations; 3) schemes, methods of performing mental acts, playing games or doing business, as well as computer programs; and 4) presentation of information.例文帳に追加

(2) 本法においては,次のものは発明とみなさない。 1) 発見,科学的理論及び数学的方法 2) 審美的創作物3) 精神的な行為をし,ゲームをし又は事業を行うことの計画,方法,及びコンピュータ・プログラム,及び 4) 情報の提示 - 特許庁

(3) In particular, the following shall not be regarded as inventions within the terms of subsection (1): 1. discoveries, scientific theories and mathematical methods; 2. aesthetic creations; 3. schemes, rules and methods for performing mental acts, playing games or doing business as well as programs for computers; 4. presentations of information. 例文帳に追加

(3) 特に,次のものは,(1)の意味での発明とはみなされない。 1. 発見,科学の理論及び数学的方法2. 審美的な創作物3. 精神的な行為をし,遊戯をし又は事業活動をするための計画,規則及び方法,並びにコンピュータ・プログラム 4. 情報の提示 - 特許庁

(1) For the purposes of the registration of aesthetic and functional designs in accordance with the Act and these regulations articles to which designs may be applied shall be classified in accordance with the classification in Schedule 3 hereto and such classification shall determine the class or classes in which an application for the registration of a design to be applied to particular articles is to be filed.例文帳に追加

(1) 法及び本規則に従う美的及び機能的意匠の登録の目的で,意匠が用いられる物品は附則3の分類に従って分類するものとし,かつ,この分類により,特定の物品に用いられる意匠の登録出願が登録される類が決定される。 - 特許庁

To provide raw yarn for producing void-containing yarn including a fine crystal nucleus that meets conditions for stably and efficiently producing void-containing yarn with metallic gloss, high reflectance and excellent aesthetic property and design, by extension.例文帳に追加

延伸により、金属様光沢を有し反射率が高く審美性及び意匠性に優れるボイド含有糸を安定して効率よく製造することができる条件を備えた微細な結晶核を内包するボイド含有糸製造用素糸の提供。 - 特許庁

To provide a dimple disposition method of a golf ball showing a superior symmetry in the flying of the golf ball, providing the golf ball with an aesthetic external appearance, and suppressing the manufacturing cost in injection molding of the golf ball and to provide the golf ball obtained by the dimple disposition method.例文帳に追加

ゴルフボールの飛びのシンメトリー性に優れるのみならず、ゴルフボールの外観が良好であり、しかもゴルフボールの射出成型時の製造コストを抑制することが可能なゴルフボールのディンプル配置方法、及び該ディンプル配置方法により得られるゴルフボールを提供する。 - 特許庁

The preparation for the aesthetic salon is composed of an oil application agent containing 0.01-1.00 mass% retinoid compounds and 0.01-5.00 mass% vitamin C derivatives and a facial mask containing 0.0001-1.0 mass% retinoid compounds.例文帳に追加

エステティックサロン用製剤が、レチノイド化合物0.01〜1.00質量%、及びビタミンC誘導体0.01〜5.00質量%を含有するオイル塗布剤と、レチノイド化合物0.0001〜1.0 質量%を含有するパック剤とからなることを特徴とする。 - 特許庁

To improve the gingival sealing property of an abutment coping for a dental implant fixture without decreasing aesthetic properties when forming a composite crown as a dental prosthesis fixed to a dental implant fixture.例文帳に追加

歯科インプラントフィクスチャーに固定される歯科用補綴物として複合冠を製作する際の歯科インプラントフィクスチャー用のアバットメントコーピング(内層冠)を、歯肉の封鎖性が良好で且つ審美性を低下させるものにする。 - 特許庁

To provide a solar ray control film having an anti-fogging function preventing the fogging of window glass with steam formed thereon and having graceful and aesthetic appearance developed on the surface thereof entirely or partially by effect of a hologram.例文帳に追加

窓ガラスが蒸気で曇らないようにするための曇り防止機能を有する層が形成され、秀麗の美観のためのホログラムを用いそのホログラムの効果が全面又は部分的に現われるようにした太陽光線制御フィルムを提供する。 - 特許庁

Massage for awakening is performed by using a cosmetic product containing a perfume composition for awakening featured by containing a monoterpene as a main component after a relaxation treatment given by the aesthetic treatment such as massage, and the like.例文帳に追加

モノテルペンを主成分とすることを特徴とする、覚醒用の香料組成物を含有する化粧料を用いて、マッサージなどのエステティックによるリラクゼーション処置を行った後に、覚醒のためのアフターマッサージを行う。 - 特許庁

To provide a bright molded article made of a synthetic resin excellent in brightness and metallic feeling having a depth suitable for a product requiring bright aesthetic appearance such as an electric product or cosmetic article having no thickness like a plate or its parts and good in productivity.例文帳に追加

プレートのように厚みを有さない電気製品や化粧用品などの光輝性の美観が求められる製品やそのパーツに好適な深みのある光輝性とメタリック感に優れた生産性の良い合成樹脂製の光輝性成形物を提供する。 - 特許庁

To provide an ornament which has a whitish golden color and can maintain an excellent aesthetic outward appearance for a long period, a surface treatment method which can provide such ornament and a timepiece having such ornament.例文帳に追加

白っぽい金色の色彩を有し、長期間にわたって優れた美的外観を保持することができる装飾品を提供すること、前記装飾品を提供することができる表面処理方法を提供すること、前記装飾品を備えた時計を提供すること。 - 特許庁

A building exterior constructed from a building exterior material using the photocatalyst membrane and a building seal material containing and/or supporting photocatalyst fine particles is excellent in self-cleaning properties due to rainwater or the like and can keep aesthetic appearance over a long period of time.例文帳に追加

該光触媒膜を適用した建築用外装材と、光触媒微粒子を含有又は/及び担持してなる建築用シール材とを構成部材として構築される建築物外装は、雨水等によるセルフクリーニング性に優れ、長期間に亘って美観を維持できる。 - 特許庁

To provide a crime prevention device which performs high crime prevention performance and brings an aesthetic sense of integrity which does not damage an installation place and appearance of a building by its installation by being selectively equipped with a variety of crime prevention means as one device.例文帳に追加

種々の防犯手段を一つの装置として選択的に備えられるようにし、高い防犯性能を実現するとともに、その設置によっても設置場所および建物の美観を損なうことのない、意匠的な統一感をもたらす防犯装置を提供する。 - 特許庁

To change the shapes, combinations, mounting positions, etc. of respective components, while maintaining the function as a decorative monthly calendar hanger, and to improve an aesthetic sensation in appearance, and to enhance commodity value by addition of components to renew a design.例文帳に追加

装飾的な月めくりカレンダーのカレンダーハンガーとしての機能を維持したままで、各部品の形状、組み合わせ、取り付け位置等を変更すること、部品の追加で、デザインを一新して外観上の美的感の向上を図り、商品価値を高めることに取り組む。 - 特許庁

To produce a partially hollow polyester yarn excellent in process passableness for forming a fabric capable of solving defects and excellent in touch feeling and fabric surface aesthetic properties and further excellent in lightweight and heat insulating properties and to provide a method for producing the partially hollow polyester yarn.例文帳に追加

本発明は、上記欠点を解決し、風合い、布帛表面審美性に優れ、さらに軽量性、保温性にも優れた布帛を形成するための工程通過性に優れた部分中空ポリエステル糸およびその製造方法を提供するものである。 - 特許庁

To provide a camouflage processed sheet capable of easily forming various camouflage patterns, light in weight, excellent in strength and waterproofness, having cold resistance, generating no toxic gas at the time of incineration and blanced with circumferential environment as a cover sheet to hold aesthetic value.例文帳に追加

多様な迷彩模様を容易に形成可能であって、軽量で強度や防水性にすぐれ、耐寒性があり、焼却時に有毒ガスの発生もなく、カバーシートとして周囲の環境と調和し美的価値を保持する迷彩加工シートを提供すること。 - 特許庁

To provide an easy, cheap and reliable solution for ensuring sealed connection between outer and inner antenna elements located on midsection of a wrist watch, as well as robustness of both the wrist watch assembly and its built-in antenna, without defacing aesthetic appearance of the assembly.例文帳に追加

組立体の美的外観を損なうことなく簡単で、安価な、且つ信頼できる方法で時計の中央部分の外側と内側にあるアンテナ素子間の密封された接続を保証すると共に、腕時計組立体及びその中に組み込まれたアンテナの堅牢性を保証する解決策を提供する。 - 特許庁

To provide a doubled and twisted yarn for forming a carpet that has both aesthetic appearance of the pencil point-like pattern and high cushioning properties with soft feeling and compression recovery, light resistance, antifouling properties, and provide the carpet by using the doubled and twisted yarn.例文帳に追加

ペンシルポイント調の美的外観と高いクッション性を兼ね備え、ソフトな風合いでかつ圧縮回復性、耐光性、防汚性に優れたカーペットを得ることができるカーペット用合撚糸、およびこれを用いたカーペットを提供する。 - 特許庁

To provide ceramics for an ornamental piece having excellent wear resistance, high hardness and high rigidity and a gold tone that continues to give users high grade feeling, aesthetic satisfaction and mental comfort for a long time.例文帳に追加

優れた耐磨耗性および高い硬度に加えて高い剛性を有するとともに、需要者に高級感,美的満足感および精神的安らぎを長期間与えることができる金色の色調を有する装飾部品用セラミックスを提供する。 - 特許庁

To provide a ceramic for decorative pieces having superior wear resistance, giving high grade feeling, aesthetic satisfaction feeling and mental comfort for a long period to users and having gold color tone and to provide the decorative pieces made of the ceramic for the decorative pieces.例文帳に追加

優れた耐磨耗性を有するとともに、需要者に高級感,美的満足感および精神的安らぎを長期間与えることができる金色の色調を有する装飾部品用セラミックスおよびこの装飾部品用セラミックスからなる装飾部品を提供する。 - 特許庁

To provide a new container technology for use of a paste-like filler which can keep its aesthetic sense of appearance from the beginning of use until the whole paste-like filler is squeezed, and surely prevent the external air or the like from entering an inner tube after squeezing.例文帳に追加

利用開始当初から糊状充填物の全てを絞り出すまで、その外的美感を損ねることなく保つことができ、しかも絞り出した後のインナーチューブ内に外気などが進入してしまうのを確実に防止できる新たな糊状充填物用の容器技術を提供する。 - 特許庁

In this way, the ceramic for the decorative pieces having superior wear resistance, giving high grade feeling, aesthetic satisfaction feeling and mental comfort for a long period to users and having gold color tone is formed and suitably used for the decorative pieces for a fishing line guide and compound decorative pieces.例文帳に追加

これによれば、優れた耐磨耗性を有するとともに、需要者に高級感,美的満足感および精神的安らぎを長期間与えることができる金色の色調を有する装飾部品用セラミックスとなり、釣糸案内用装飾部品および複合装飾部品に好適に用いることができる。 - 特許庁

To provide a dial for a timepiece which has a sufficient light-transmitting property and excels in decorativeness (aesthetic appearance), to provide a member for the timepiece which can be suitably applied to the dial for the timepiece and to provide the timepiece which is equipped with the dial for the timepiece and the member for the timepiece.例文帳に追加

十分な光透過性を有し、かつ、装飾性(美的外観)に優れた時計用文字板を提供すること、当該時計用文字板に好適に適用することができる時計用部材を提供すること、また、当該時計用文字板、当該時計用部材を備えた時計を提供すること。 - 特許庁

To provide a ventilation form sheet used for a ventilation construction method, simply and easily forming an exterior wall having high flatness and unimpaired aesthetic appearances without relying on the level of the skill of a worker, and maintaining the strength of the exterior wall over a long period.例文帳に追加

通気工法に用いる通気型枠シートにおいて、作業者のスキルレベルに依存することなく、平面度が高く、かつ美観を損ねることのない外壁を簡便な容易に形成することができ、さらに外壁の強度を長年にわたって維持することができる通気型枠シートを提供する。 - 特許庁

To provide an exfoliation preventive structure and a method of preventing exfoliation of an exterior wall by which an effect of aesthetic appearance is utilized, when design is imparted to the exterior wall before repairing, and problems such as odor caused by a transparent resin containing a solvent, cure shrinkage, cracks, bleaching, are eliminated.例文帳に追加

補修前の外壁に意匠性が与えられていた場合の美観を活かすことができるうえ、溶剤を配合した透明な樹脂による臭気、硬化収縮、ひび割れ・白化などの問題を除去することができる外壁はく落防止構造及び外壁はく落防止工法を提供する。 - 特許庁

To provide a ceramic-made dental implant abutment without remarkably impairing an aesthetic property even when a gingival part of the dental implant abutment shows through the gum in dental implant medical treatment which is a medical treatment method for recovering a lost oral cavity function of a lost tooth part.例文帳に追加

欠如歯部の失われた口腔機能を回復するための治療方法である歯科用インプラント治療において、歯科用インプラントアバットメントの歯茎部分が歯肉を通して透けて見えるような場合であっても審美性を著しく損なうことがない歯科用インプラントアバットメントを提供する。 - 特許庁

To provide a pants-type absorbent article having excellent buttocks covering properties and having buttock covering parts with excellent aesthetic appearance despite the pants-type absorbent article of a type being divided into a belly-side sheet member to be disposed at the belly side of a wearer and a back-side sheet member to be disposed at the back side of the wearer.例文帳に追加

着用者の腹側に配される腹側シート部材と着用者の背側に配される背側シート部材とに分割されたタイプのパンツ型吸収性物品でありながら、臀部の被覆性及び臀部被覆部分の外観に優れた外観に優れたパンツ型吸収性物品を提供すること。 - 特許庁

An aesthetic sense can be satisfied for user by ornamenting at the back of the clip, and although a material of the clip which does not get damaged easily is preferable, the necklace can be prevented from being damaged by winding a soft material around the tooth of the clip or adhering a soft material on the inside of the clip.例文帳に追加

クリップの背に装飾をすることで、美意識を満足させることが出来、傷つきにくい素材で作ると良いが、やわらかい素材をクリップの歯を巻くとか、クリップの内側に貼るとかで、ネックレスの傷むのを防ぐことが出来る。 - 特許庁

To provide a ceramic for ornamental parts, which has a golden color tone, can provide a quality appearance, a feeling of aesthetic satisfaction and a spiritual ease, and also can provide the gloss of the decorative surface without enlarging the dimension extraordinarily, and to provide the ornamental parts using the same.例文帳に追加

黄金色の色調を有し、高級感,美的満足感および精神的安らぎが得られるとともに、装飾面の光沢が得られ、寸法が異常に大きくなることのない装飾部品用セラミックスおよびこれを用いた装飾部品を提供する。 - 特許庁

To provide an observation elevator device in which a mirror plate is disposed in a car so that an observation window, car upper exterior, and a car lower exterior can be reflected thereon and look as if they extend to an entrance side, and the aesthetic appearance is improved by concealing the devices associated with the car.例文帳に追加

この発明は、鏡面板をかごに配設し、展望窓、かご上部外装およびかご下部外装が鏡面板に映り、出入り口側まで延在しているようを見え、かつかごに付随する機器を隠し、見栄えを向上させることができる展望用エレベータ装置を得る。 - 特許庁

To provide a monitoring device of an escalator capable of reducing the reflection of external light into a video photographed by a monitoring camera without becoming a hindrance to a passenger, and without impairing the aesthetic appearance of a building by the monitoring camera after installation by arranging the monitoring camera without being influenced by a structure and the finish of the building.例文帳に追加

監視カメラを建物の構造および仕上げに影響されずに設置でき、設置後の監視カメラが建物の美観を損なわせず、乗客の邪魔にならず、かつ監視カメラで撮影した映像への外光の映り込みを低減できるエスカレータの監視装置を提供する。 - 特許庁

To provide a seat pad capable of sufficiently reducing seat pressure under the buttocks of a seated person without impairing the aesthetic property of the seat pad in a state in which a skin material is attached to the seat pad; and a seat with the skin material attached to the seat pad.例文帳に追加

シートパッドに表皮材を装着した状態においても審美性を損なうことなく、且つ着座者の尻下の座圧を十分に軽減することが可能なシートパッドと、このシートパッドに表皮材を装着してなるシートとを提供する。 - 特許庁

To provide a roll screen which prevents the spring force of a winding spring from being released unintentionally and also prevents components from being lost when a screen is detached from and attached to a winding pipe and which enables a detachment/attachment operation for the screen to be easily performed in an extremely short time without impairing the aesthetic appearance.例文帳に追加

スクリーンの巻取パイプへの脱着時に、巻取ばねのばね力が意図せずに解除されることがなく、また部品を紛失するおそれがなく、見栄えを損なわずに、上記スクリーンの脱着作業を比較的無造作にかつ極めて短時間で容易に行う。 - 特許庁

To provide a space partition device in simple structure which eliminates the need of working a ceiling or a floor affecting the aesthetic appearance thereof, enables installation of a partition or the change of a partition pattern to be easily performed in a short time, and is manufactured at low cost, and also to provide a space partition method.例文帳に追加

天井や床に見栄えの悪い加工を施す必要がなく、仕切りの設置や仕切りパターンの変更を短時間にかつ容易に施すことができ、構造も簡単であり、コストも低廉な空間仕切り装置および空間仕切り方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a waterproof structure of a cable drawing section in an electronics module which has good workability because a material with low viscosity can be used as a potting material and which does not degrade an aesthetic aspect because of the leakage of the potting material or the deposited portion of the potting material drawn out.例文帳に追加

ポッティング材に粘性度の低い材料が使用できて作業性が良く、ポッティング材の漏れ出しやポッティング材付着部が引き出されて美観をことがない電子機器モジュールのケーブル引き出し部防水構造を提供する。 - 特許庁

To enable smooth separation of a part to be opened and improve the aesthetic appearance of an opening edge in a paper box which is partitioned into a box body and the part to be opened by a line to be broken, wherein an opening can be formed by rupturing the line to be broken and separating the part to be opened from the box body.例文帳に追加

破断予定線により箱本体と開口予定部とに区画され、破断予定線を破断して開口予定部を箱本体から切り離すことで開口を形成可能な紙箱について、開口予定部をスムーズに切り離し可能とし、開口縁の美観を改善する。 - 特許庁

例文

To provide an expanded metal with an irregular pattern contributing to an improvement in aesthetic appearance by changing the cool image of metal by the irregular pattern, enhancing slip-prevention effect in all directions, and contributing to an increase in safety and a method of manufacturing the expanded metal.例文帳に追加

凹凸模様によってこれまでの金属のもつ冷たいイメージが変わり景観向上に寄与し、またいずれの方向に対しても滑り止め効果を発揮し、さらに安全性向上にも貢献する凹凸模様付きエキスパンデッドメタル及びその製造方法を提供する。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS