1153万例文収録!

「Amendment」に関連した英語例文の一覧と使い方(32ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Amendmentの意味・解説 > Amendmentに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Amendmentを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2356



例文

Article 3 The license granted pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 72 of the Industrial Safety and Health Act before its amendment shall be regarded as being granted pursuant to the provision of paragraph (1) of Article 72 of the New Act. 例文帳に追加

第三条 この法律の施行前に改正前の労働安全衛生法第七十二条第一項の規定によりされた免許は、新法第七十二条第一項の規定によりされた免許とみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) If the rehabilitation debtor is a stock company and amends its articles of incorporation based on a rehabilitation plan with regard to the total number of shares that may be issued by the rehabilitation debtor, the content of such amendment shall be provided for in the rehabilitation plan. 例文帳に追加

4 再生計画によって株式会社である再生債務者が発行することができる株式の総数についての定款の変更をするときは、その変更の内容を定めなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

When the Pacific War escalated the duraion of school was shortened by half a year to two and a half years in 1942 and 1943 as a temprary measure during emergency, and from the class entering in 1943 the term was officially shortened to two years by a legal amendment. 例文帳に追加

太平洋戦争が激化すると、非常時の臨時措置として1942年、1943年には半年繰り上げの2年半で、また、1943年入学の学年からは法改正により正式に修業年限が2年に短縮された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the wholesale system was once abolished in order to control the distribution of goods during the War, the wholesale market resumed after the war, and it has grown further following the amendment of the Wholesale Market Act in the 1950s and the Wholesale Market Law enacted in 1971. 例文帳に追加

戦時中には統制のため仲買制度は一度廃止されたが終戦後には復活し1950年代の中央卸売市場法の改正や昭和46年の卸売市場法を経て現在に至っている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

(2) Under the Act for Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act (enacted in June 2008), the FSA is set to reform the firewall regulations and introduce the requirements for financial institutions to establish systems for managing conflicts of interest. 例文帳に追加

(2) 金融商品取引法等の一部を改正する法律(平成 20年6月成立)において、ファイアーウォール規制を見直すとともに、金融機関に対して利益相反管理体制の整備義務を導入。 - 金融庁


例文

With respect to the impact on the markets of investment actives of investment funds, such measures as the amendment of the reporting system of the large shareholding have been taken from the perspective of ensuring further transparency of transactions. 例文帳に追加

また、投資ファンドの投資行動が市場に与える影響についても、取引の透明性の一層の確保の観点から大量保有報告書制度の改正が行われるなどの対応がなされている。 - 金融庁

I will ask you about the reform of the civil servant system. As negotiations between the ruling and opposition parties about the bill for this reform have entered the final stretch, what do you think the prospects are for the amendment? What is your gut feeling? 例文帳に追加

国家公務員制度改革基本法案ですが、国会で与野党の修正協議が大詰めを向かえておりますが、今のところどういう見通しと言いますか、感触を受けていらっしゃるかお聞かせください。 - 金融庁

The knowledge processing is the processing for making amendment processing to realize the recognition result of a word 'Iwate' in case that there is the word 'Iwate' in a recognition object and the word is registered with a knowledge dictionary (character recognition dictionary).例文帳に追加

この知識処理とは、認識対象に「岩手」という単語があり知識辞書(文字認識辞書)に登録されている場合に、その単語の認識結果を実現するよう修正処理を行う処理である。 - 特許庁

Although the Byrd Amendment was nominally repealed, the Deficit Reduction Act permits distribution of duties on entries of goods made and filed before October 1, 2007. Therefore, distribution will continue for a substantial period of time.例文帳に追加

形式上、バード修正条項の廃止がなされたものの、同法には2007 年10 月1 日までに通関した産品に係る税の分配が定められており、実際には、分配が今後も一定期間継続されることとなっている。 - 経済産業省

例文

2) In cases in which the ethics committee has indicated areas for further consideration or amendment, as set forth in 8 (2) 2), the institute director shall report to the ethics committee any actions taken by the principal investigator in response.例文帳に追加

② 8(2)②の規定により、倫理審査委員会から留意事項、改善事項等について意見を述べられた場合には、これについて講じた改善等の措置について、倫理審査委員会に対し報告を行うこと。 - 厚生労働省

例文

Moreover, some intellectuals criticize the project side because they do not act to require abolishment or amendment against the festivals and places in which traditionally no men are admitted, as a contrary practice in Japan (such as Utaki (Okinawa)). 例文帳に追加

また日本には逆に男子禁制の風習がある祭礼や場所(御嶽(沖縄)など)があるが、それについて廃止・修正する行動がなされていない事に関して、プロジェクト側を批判する識者もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The public transmission (including making transmittable in the case of interactive transmission; the same shall apply hereinafter) during the simultaneous teaching of a class without permission is permitted under Paragraph (2), Article 35 of the Copyright Law, which was newly created by the 2003 amendment, subject to the following conditions 例文帳に追加

著作権法第35条第2項は、以下の要件の下に授業の中継に伴う無許諾の公衆送信(自動公衆送信においては送信可能化を含む。以下同じ。)を認めている。 - 経済産業省

(x) When the competent minister has rescinded approval of an amendment of the articles of incorporation pursuant to the provisions of Article 159, paragraph 1, item 2 or paragraph 2 (limited to one pertaining to a change in the scope of a Listed Commodity or a Listed Commodity Index) 例文帳に追加

十第百五十九条第一項第二号又は第二項の規定による定款の変更の認可(上場商品又は上場商品指数の範囲の変更に係るものに限る。)の取消しをしたとき。 - 経済産業省

Following the amendment of the Limited Partnership Law for Investment in April 2004, lending as well as investment can now be provided under the system, and it is expected to become increasingly widely used in the years ahead to provide smoother funding to SMEs.例文帳に追加

また、2004年4月の投資事業有限責任組合法の改正により、出資だけでなく、融資も可能となっており、同制度の利用により中小企業への円滑な資金供給が今後期待される。 - 経済産業省

The Agreement on Government Procurement (GPA), for which negotiation toward amendment has largely reached agreement in December 2011, is categorized as a plurilateral trade agreement included in Annex 4 of the WTO Agreement (Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization).例文帳に追加

2011 年 12 月、改正交渉に大筋合意した政府調達に関する協定(GPA)は、WTO 協定(世界貿易機関を設立するマラケシュ協定)附属書四に含まれる複数国間貿易協定に位置づけられる。 - 経済産業省

(4-1) In case a request is made to amend a patent, a state fee shall be paid for the publication of a notice concerning the amendment of the patent specification if bibliographical data and spelling and calculation mistakes are corrected, and a state fee shall be paid for the publication of a notice concerning the amendment of patent claims and publication of a new patent specification if the scope of patent protection is restricted. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141) 例文帳に追加

(4-1) 特許の補正を請求する場合において,書誌データ並びに誤記及び計算の誤りを訂正するときは特許明細書の補正に関する通知の公告に係る国の手数料を納付しなければならず,また,特許保護の範囲を減縮するときは,特許クレームの補正に関する通知の公告及び新たな特許明細書の公告に係る国の手数料を納付しなければならない。(2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141) - 特許庁

When a regular amendment is made to add a new matter beyond the translation, such an amendment constitutes a reason for refusal (Article 17bis(3) and Article 49(i)). 例文帳に追加

そして、翻訳文新規事項を追加する一般補正がなされた場合は、拒絶の理由(第17条の2第3項、第49条第1号)となり、また、当該一般補正が、最後の拒絶理由通知又は第50条の2の通知が併せてなされた拒絶理由通知(以下、第Ⅷ部において、「最後の拒絶理由通知等」という。)に対する応答期間又は拒絶査定不服審判を請求する際に提出された場合は、補正却下の対象となる(第53条、第159条第1項、第163条第1項)。 - 特許庁

A regular amendment or a correction of mistranslation for the claims, which changes a special technical feature of an invention (Article 17bis(4)) A regular amendment or a correction of mistranslation made in response to the final notice of reasons for refusal, etc. (a) which newly adds an "invention whose special technical feature was changed"; or (b) which includes the "invention whose special technical feature was changed" which was indicated in the final notice of reasons for refusal, etc. 例文帳に追加

特許請求の範囲についてする一般補正又は誤訳訂正であって、発明の特別な技術的特徴を変更するもの(第17条の2第4項)最後の拒絶理由通知等に応答する一般補正又は誤訳訂正であって、(a)新たに「特別な技術的特徴が変更された発明」を追加する場合(b)最後の拒絶理由通知等で指摘した、「発明の特別な技術的特徴が変更された発明」が含まれている場合 - 特許庁

(3) Where an amendment of a specification by way of disclaimer, correction, or explanation has been allowed under this Act after the publication of the specification, no damages shall be awarded in any proceeding in respect of the use of the invention before the date of the decision allowing the amendment, unless the Court is satisfied that the specification as originally published was framed in good faith and with reasonable skill and knowledge.例文帳に追加

(3) 明細書の公告後に本法に基づいて権利の部分放棄,訂正又は釈明という方法による明細書の補正が許可されたときは,その補正の許可処分前における当該発明の実施に係る訴訟においては,損害賠償を一切裁定することができない。ただし,裁判所が原公告に係る明細書が善意で,かつ,合理的な熟練及び知識により作成されたことを納得する場合は,この限りでない。 - 特許庁

19. Where the time allowed under section 72 of the Patents, Designs, and Trade Marks Amendment Act 1939 for the acceptance of a complete specification has expired before the commencement of this Act and the complete specification has not been accepted, section 37 of this Act shall have effect in relation to the application for the patent as if for every reference to section 19 or section 93 of this Act there were substituted a reference to section 72 of the Patents, Designs, and Trade Marks Amendment Act 1939.例文帳に追加

第19条 1939年特許・意匠・商標改正法第72条の規定に基づいて完全明細書の受理のために許される期間が本法の施行前に満了し,かつ,完全明細書がその間に受理されなかったときは,本法第37条の規定は,本法第19条又は第93条の各々を言及する代わりに1939年特許・意匠・商標改正法第72条を言及するものとして当該特許出願に対し効力を有する。 - 特許庁

The requirements under Article 17bis (4) make the requirements of unity of invention extend to the inventions claimed after amendment. The determination on whether or not the requirements under Article 17bis (4) are met includes the determination on whether or not the requirements of unity of invention are met among the claims after amendment. Therefore, the determination on the requirements under Article 37 can be omitted after the first notice of reasons for refusal. 例文帳に追加

第17 条の2 第4 項の要件は、発明の単一性の要件を補正後の特許請求の範囲の発明にまで拡張するものであり、第17 条の2 第4 項の要件を満たすか否かの判断は、補正後の特許請求の範囲の中での発明の単一性の要件を満たすか否かの判断を包含しているため、一回目の拒絶理由を通知した後は、第37 条の要件についての判断を省略することができる。 - 特許庁

When several amendments to the description, the scope of claims, or drawings are made within a period for responding to a final notice of reasons for refusal, the description, the scope of claims, or drawings as a basis when determining if the second and subsequent amendment satisfies Article 17bis (5) and (6) shall be the ones to which amendments were legally made immediately before the second and subsequent amendment. 例文帳に追加

最後の拒絶理由通知に対する応答期間内に数回にわたり明細書、特許請求の範囲又は図面の補正がされる場合、第2 回目以降の補正が第17 条の2 第5 項及び第6 項に規定する要件を満たしているかどうかを判断するときの基準となる明細書、特許請求の範囲又は図面は、当該第2 回目以降の補正の直前に適法に補正がなされた明細書、特許請求の範囲又は図面とする。 - 特許庁

Article 218 (1) If a Company Issuing Share Certificate intends to effect a amendment to the articles of incorporation to abolish provisions of the articles of incorporation to the effect that it issues share certificates for its shares (or, for a Company with Class Shares, shares of all classes), it shall give public notice of the following matters, and give separate notice thereof to each shareholder and each Registered Pledgee of Shares no later than two weeks prior to the day on which such amendment to the articles of incorporation takes effect: 例文帳に追加

第二百十八条 株券発行会社は、その株式(種類株式発行会社にあっては、全部の種類の株式)に係る株券を発行する旨の定款の定めを廃止する定款の変更をしようとするときは、当該定款の変更の効力が生ずる日の二週間前までに、次に掲げる事項を公告し、かつ、株主及び登録株式質権者には、各別にこれを通知しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 3 Dispositions, procedures and other acts pertaining to fowl plague prescribed in row 23 of the Table in Article 2 paragraph 1 of the Domestic Animal Infectious Diseases Control Act before amendment under the provisions of Article 5 implemented before the enforcement of this Act shall be regarded as having been carried out as dispositions, procedures and other acts pertaining to highly pathogenic avian influenza prescribed in row 23 of the Table in Article 2 paragraph 1 of the Domestic Animal Infectious Diseases Control Act after amendment under the provisions of Article 5. 例文帳に追加

第三条 この法律の施行前にされた第五条の規定による改正前の家畜伝染病予防法第二条第一項の表二十三の項に規定する家きんペストに係る処分、手続その他の行為は、第五条の規定による改正後の家畜伝染病予防法第二条第一項の表二十三の項に規定する高病原性鳥インフルエンザに係る処分、手続その他の行為としてされたものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the chief trial examiner approves the correction of the written request under Article 131-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the statement of the amendment of proceedings with regard to such amendment to the demandee, and shall give the demandee an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the demandee to submit a written answer is not required. 例文帳に追加

2 審判長は、第百三十一条の二第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) When intending to form a plan for enactment, amendment, or abolishment of the Cabinet Order provided in Article 2, paragraph (1) of the Act on Domestic Animal Infectious Diseases Control (Act No. 166 of 1951), when intending to enact, revise, or abolish the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries Ordinance, which prescribes notifiable infectious diseases referred to in Article 4, paragraph (1) of the said Act, or when intending to form a plan for enactment, amendment, or abolishment of the Cabinet Order provided in Article 62, paragraph (1) of the said Act. 例文帳に追加

四 家畜伝染病予防法(昭和二十六年法律第百六十六号)第二条第一項の政令の制定若しくは改廃の立案をしようとするとき、同法第四条第一項の届出伝染病を定める農林水産省令を制定し、若しくは改廃しようとするとき、又は同法第六十二条第一項の政令の制定若しくは改廃の立案をしようとするとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) An application for the amendment of the rules of a registered collective mark or the rules accompanying an application for the registration of a collective mark shall be made on Form TM2. The amendment sought shall be indicated by showing in square brackets all words that are to be omitted; and by underlining all words that are to be added. A copy of the application shall be sent to all persons authorised to use the mark. The applicant shall file a copy of the amended rules within one month of the approval of the rules by the Registrar. If the applicant fails to file the copy of the amended rules within the time stipulated, the application for amendment shall be deemed to have been abandoned.例文帳に追加

(5) 登録団体標章の規約又は団体標章の登録出願に伴う規約の補正に係る申請は,様式TM2により行う。求める補正は,除かれるべきすべての語句を角括弧の中に示すことにより,また,付加されるべきすべての語句に下線を付することにより表示する。当該申請の写しを当該標章を使用することを許可されたすべての者に送付するものとする。出願人は,登録官による規約の承認から1月以内に,補正された規約の写しを提出するものとする。出願人が所定の期間内に補正された規約の写しを提出しなかった場合は,補正を求める申請は放棄されたものとみなされる。 - 特許庁

With respect to each theoretical surface potential characteristic, the standard deviation is calculated on the measurement surface potential characteristic to the amendment surface potential characteristic corrected by the surface potential change to the theoretical surface potential characteristic (S4).例文帳に追加

各理論表面電位特性に関して、当該理論表面電位特性に対して前記表面電位変化による補正を施した補正表面電位特性に対する測定表面電位特性の標準偏差が求められる(S4)。 - 特許庁

Only such amendments, clarifications and corrections may be made in an application as do not alter the essence of a design and do not extend the list of such products, where the design is intended to be applied to or incorporated into. Also the maintenance of an application in force in an amended form in conformity with the provisions of Section 39, Paragraph two shall be regarded as an amendment of the application.例文帳に追加

出願における補正, 釈明及び訂正は, 意匠の本質を変えず, かつ, 意匠を適用し又は組み込むことが意図されている製品の一覧を拡張しない場合にのみ行うことができる。 - 特許庁

If the registered owner responds by requesting amendment of the Register, the Registrar must consider whether the ground for revocation would be removed if the Register were amended as proposed in the request. 例文帳に追加

登録所有者が登録簿の補正を請求することにより応答する場合は,登録官は,請求において提案されたとおりに登録簿が補正されたならば,取消理由が除去されることになるか否かを検討しなければならない。 - 特許庁

Article 38 After the applicant states his opinions on or makes amendment to the invention patent application, if the patent administration department under the State Council still believes the application does not conform to the provisions of this Law, it shall reject the application. 例文帳に追加

第三十八条 発明特許の出願について、出願者が意見陳述又は修改を行った後、国務院専利行政部門が依然として本法の規定に合致しないと認める場合はこれを却下する。 - 特許庁

Upon the request of the patentee or the licensee, the Director may amend the decision granting the compulsory license, upon proper showing of new facts or circumstances justifying such amendment.例文帳に追加

局長は,特許権者又は実施権者の申請があったときは,強制ライセンス許諾の決定の修正を正当化する新しい事実又は状況についての適切な立証に基づいて,当該修正を行うことができる。 - 特許庁

(2) Where the grounds for revocation affect only a part of the patent, the patent shall be maintained with a corresponding limitation. The limitation may be effected in the form of an amendment to the claims, the description or the drawings. 例文帳に追加

(2) 取消原因が特許の一部のみに関するものである場合は,その特許は,それに応じた減縮を行って維持されるものとする。減縮は,クレーム,発明の説明又は図面の補正という形で行うことができる。 - 特許庁

The fifth and sixth Bills are the Bill for Partial Amendment of the Financial Instruments and Exchange Act and the Bill on Payment Services, which are aimed at putting in place the legal frameworks I mentioned earlier in relation to our efforts related to financial administration. 例文帳に追加

第五及び第六に、先ほど金融行政における取組において申し上げた制度整備を図るための「金融商品取引法等の一部を改正する法律案」及び「資金決済に関する法律案」でございます。 - 金融庁

Konoe also hoped for negotiations with the U.S. based on the draft of a mutual understanding plan but Yosuke MATSUOKA, who objected to the parts that watered down the tripartite alliance, proposed an amendment version which was sent to the United States of America, where it was ignored. 例文帳に追加

近衛らは日米諒解案による交渉を目指すも、この内容が三国同盟を骨抜きにする点に松岡洋右は反発し、松岡による修正案がアメリカ合衆国に送られたが、アメリカは修正案を黙殺した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An amendment may be made to change the type of registration sought in the application (for example, an application for the registration of a trade mark as a certification trade mark may be amended to an application for registration as a collective trade mark). 例文帳に追加

出願において求めている登録の種類を変更するために,補正をすることができる(例えば,証明商標としての商標登録出願を,団体商標としての登録出願に補正することができる)。 - 特許庁

Notice of the cancellation, surrender, amendment, disclaimer, and correction shall be published in the IPO Gazette. The cost of publication shall be for the account of the registrant or assignee of record, except when the notice of correction refers to a mistake of the Office.例文帳に追加

取消,権利放棄,補正,権利の部分放棄及び訂正の通知は,IPO公報に公告する。公告の費用は,訂正の通知が庁の誤りに係る場合を除き,登録人又は記録上の譲受人が負担するものとする。 30 - 特許庁

The terms of the declaration of an appellation of origin may be amended at any time according to the same procedure as is provided for the original declaration. The request for amendment shall specify the changes requested and the reasons for them.例文帳に追加

原産地名称保護宣言の条件は,何時でも,原宣言に関するのと同一の手続に従って変更することができる。変更の請求を行う場合は,変更内容と変更理由を明示しなければならない。 - 特許庁

If a draft agreement was submitted for evaluation, the Certificate of Registration shall be issued two days after the submission of the duly executed agreement provided it shall not contain any amendment or any modification not authorized by the Bureau.例文帳に追加

評価のために契約案が提出されていた場合は,登録証は,正当に締結された契約の提出後2日以内に発行する。ただし,契約に局が認めていない補正又は修正が含まれていないことを条件とする。 - 特許庁

Making an amendment to not only "matters explicitly stated in the originally attached description, etc." but also "matters obvious from the statement in the originally attached description, etc." that are not explicitly stated does not introduce new technical matters and is permitted. 例文帳に追加

「当初明細書等に明示的に記載された事項」だけではなく、明示的な記載がなくても、「当初明細書等の記載から自明な事項」に補正することは、新たな技術的事項を導入するものではないから、許される。 - 特許庁

An amendment to eliminate a reason for refusal about a defect in specific statements pointed out in a final notice of reasons for refusal based on Article 36 falls under "the amendments which are related to the matters stated in the reasons for refusal" provided for in parentheses in(4). 例文帳に追加

第36 条に基づく最後の拒絶理由通知で指摘された特定個所の記載不備の拒絶理由を解消するための補正は、第4 号括弧書きの「拒絶の理由に示す事項についてするもの」に該当する。 - 特許庁

Also, the amended claim of Amendment 2 mentions HLB with the numerical range of "9.5-11," the lowest value of which is changed from "7.5" and which is the range included in the range of "7.5-11" described in the originally attached description. 例文帳に追加

一方、補正2の場合、当該補正は、HLB値に関する数値範囲の内、最小値を変更して「9.5~11」とするものであるが、補正後の数値範囲(HLB値9.5~11)は、当初明細書に記載された数値範囲(HLB値7.5~11)に含まれているものである。 - 特許庁

However, since the most typical of various stringed musical instruments is the guitar, it is considered that a close technical relationship exists between the technical fields of the inventions before modification and that of the invention after amendment. 例文帳に追加

しかし、電気弦楽器の下位概念である各種楽器のうち、最も代表的なもののつが電気ギターであるから、補正前の発明の技術分野と補正後の発明の技術分野は技術的に密接に関連するものと認められる。 - 特許庁

(7) Provision may also be made by rules as to the amendment of or removal from the register of particulars relating to a security interest on the application of, or with the consent of, the person entitled to the benefit of that interest.例文帳に追加

(7)担保権に関する細目の補正又は登録簿からの抹消に関する規定も,担保権の利益について権利を有する者からの申請に基づき又はその者の同意があれば,規則により制定することができる。 - 特許庁

(2) Amendment of the application pursuant to Subsection (1) shall mean also the exclusion of the application in case of non-fulfillment of the condition pursuant to Section 37(3).例文帳に追加

(2) 出願人は,第44条(4)に基づく特許付与の時までは出願を分割することができる。庁は,分割出願が原出願の範囲を超えないことを条件として,原出願に基づく出願日及び優先権を分割出願に付与する。 - 特許庁

Where an appeal lodged in time and containing a substantiated request for review has formal defects, the legally qualified rapporteur of the Nullity Division shall impose a time limit for amendment on the appellant. 例文帳に追加

期限内に提出され,理由を付した再審理請求を記載している上訴状に様式上の欠陥があったときは,無効部の法律職担当官は上訴人に対し,期間を指定して修正を求めなければならない。 - 特許庁

The examination shall be made on the basis of the material which pursuant to sections 37 to 43 was available when the patent was granted and any other material which might have been produced in connection with a previous amendment of the national patent. 例文帳に追加

審査は,特許が付与されたときに,第37条から第43条までに従い利用可能であった資料及び国内特許についての先の補正に関連して提出されている可能性のあるその他の資料を基礎にして行う。 - 特許庁

requests amendment of the specification under section 46 or 120 of the Ordinance, as the case may be, so as to indicate the accession number of the transferred or new deposit and, where applicable, the name of the depositary institution with which the deposit has been made. 例文帳に追加

条例第46条又は場合により第120条に基づいて明細書の補正を申請し,移転された又は新たな寄託の寄託番号,及び適切な場合は,寄託がなされている寄託機関の名称を表示すること - 特許庁

The Registrar may, on such terms as he thinks just, at any time, whether before or after acceptance of an application for registration under section 18, permit the correction of any error in or in connection with the application or permit an amendment of the application: 例文帳に追加

登録官は,適正と認める条件を付し,第18条による登録出願の受理前又は受理後のいつでも出願中若しくはそれに関連の誤記の訂正を許可し,又は出願の補正を許可することができる。 - 特許庁

例文

Provided that if an amendment is made to a single application referred to in sub-section (2) of section 18 involving division of such application into two or more applications, the date of making of the initial application shall be deemed to be the date of making of the divided application so divided. 例文帳に追加

ただし,第18条(2)に掲げた単一出願に対して補正がされ,それが当該出願の2以上の出願への分割を含むときは,最初の出願をした日をそのように分割した分割出願をした日とみなす。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS