1016万例文収録!

「Close to Home」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Close to Homeの意味・解説 > Close to Homeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Close to Homeの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50



例文

Because it is close to my home country例文帳に追加

母国が近いから - 経済産業省

This restaurant is also close to our home.例文帳に追加

この店も、また我が家に近い。 - Weblio Email例文集

His advice hit [came, was] close to home. 例文帳に追加

彼の忠告は強く身にしみた. - 研究社 新英和中辞典

The Black Sea is close to his family home. 例文帳に追加

彼の実家は黒海の近くにある。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

That is an elementary school close to my home. 例文帳に追加

それは、家の近くの小学校です。 - Weblio Email例文集


例文

That was so close to being a home run.例文帳に追加

もうちょっとでホームランだったのに。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

Close to 90% of the respondents eat dinner at home. are mainly in charge of cooking. 例文帳に追加

9割近い人が、自宅で夕食をとっている。 - 経済産業省

In the winter, I like to sled down the small hill close to our home.例文帳に追加

冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 - Tatoeba例文

The news was about my company, so it struck close to home.例文帳に追加

そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 - Tatoeba例文

例文

I had hardly imagined such a thing could happen so close to home.例文帳に追加

まさかそんなことが自分の身の回りで起きようとは想像もしていなかった - Eゲイト英和辞典

例文

In the winter I like to sled down the small hill close of our home. 例文帳に追加

冬に家のそばの小さな丘を滑り降りるのが好きです。 - Tanaka Corpus

The news was about my company, so it struck close to home. 例文帳に追加

そのニュースは私の会社のことだったので、衝撃が非常に大きかった。 - Tanaka Corpus

but I was once more at home, in my own house and close to my drugs; 例文帳に追加

しかし再び自分の家の部屋にもどり、薬も近くにあった。 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

They flung themselves down on the sward [turf], close to their underground home. 例文帳に追加

男の子達は、地下のわが家のすぐ近くの芝生の上に身を投げ出しました。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

This is to be carried out through close collaboration between home-visit long-term care and home-visit nursing, either through unified provision of home-visit long-term care and home-visit nursing by a single enterprise or performance of home-visit long-term care in close collaboration with an external enterprise providing home-visit nursing.例文帳に追加

1つの事業所から訪問介護・訪問看護を一体的に提供する、又は、外部の訪問看護事業所と緊密な連携を図って訪問介護を実施するなど、訪問介護と訪問看護の密接な連携を図りつつ実施する。 - 厚生労働省

In order to support in-home living by elderly people who require long-term care, including those who need extensive care, "regular home visitation and as-needed visitation services" will be created to conduct short regular home visits and asneeded home visits, day or night, with close collaboration between home-visit long-term care and home-visit nursing.例文帳に追加

重度者を始めとした要介護高齢者の在宅生活を支えるため、日中・夜間を通じて、訪問介護と訪問看護が密接に連携しながら、短時間の定期巡回型訪問と随時の対応を行う「定期巡回・随時対応サービス」を創設する。 - 厚生労働省

To control an apparatus in home or close to oneself, not connected via a telephone channel.例文帳に追加

電話回線でつながれていない家庭内や身近な器機のコントロールを可能にする。 - 特許庁

The leading reason for use in all product categories was "price/selection" and "close to home"例文帳に追加

~いずれの商品群でも「価格・品揃え」「家から近い」が利用理由の上位~ - 経済産業省

When the home and workplace are in close proximity, many employees also take their children to work.例文帳に追加

職場と住居が近いと、職場に子どもを連れてくる従業員も多い。 - 経済産業省

After his death, his father Kazo recommended Umanosuke's wife, who was a close blood relative of Shusaku CHIBA, a swordsman of Kodachijutsu (swordmanship of kodachi, a small sword) of Hokushin-Ittoryu school, to return to her family's home in Chiba. 例文帳に追加

没後、父の嘉蔵は、馬之助の妻(千葉周作の近親。北辰一刀流の小太刀術の使い手)に、千葉の実家に帰る事を勧めた。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tamesuke REIZEI was close to the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and came to be known as Fujigaya Komon for setting up a long-term home at Fujigayatsu in Kamakura. 例文帳に追加

冷泉為相は鎌倉幕府と親しく、長らく鎌倉の藤ヶ谷に居を構え藤谷黄門と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Fig. 2-2-15, the leading reasons for all product categories were "price/selection" and "close to home."例文帳に追加

第2-2-15図によると、いずれの商品群においても、利用理由の上位は、「価格・品揃え」、「家から近い」で占められる。 - 経済産業省

It was the day close to the end of a year, Chobei came home only with a hanten (a short coat originally for craftsmen worn over a kimono) as he was deprived of all his belongings because he severely lost his money for gambling. 例文帳に追加

年の瀬も押し迫るある日、前夜の負けがこんで、身ぐるみ剥がれて半纏一枚で賭場から帰された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The authentication processing is performed by short-range wireless communication using e. g. an RFID tag, by bringing the client apparatus 2 close to the home server 1.例文帳に追加

認証処理は、ホームサーバ1にクライアント装置2を近づけて、例えばRFIDタグを使用した近接無線通信により行う。 - 特許庁

Further, the user confirms the schedules of the social contacts when he is close to the social contact's home at his absence.例文帳に追加

また、知人が在宅中でない住宅の近くに居るときに、知人のスケジュールを確認することもできる。 - 特許庁

To fill a high-pressure gas by utilizing a time zone in which automobiles are not used close to user's home, without having to travel to a distant exclusive filling station and moreover, for which a facility for filling at home.例文帳に追加

遠方の専用充填所まで行かずに自宅などの身近な場所において、しかも自動車を使用しない時間帯を利用して高圧ガスの充填が可能で、しかもそのための設備は家庭などでも容易に設置できる。 - 特許庁

This validity can be both objective validity related to a function related to the position of the inquiry in a retail store, shopping mall or automobile road and subjective validity concerning a position such as client's home, the destination of work, area close to the client's home or area away from the client's home.例文帳に追加

この有効性は、小売店、ショッピングモール、自動車道路等の、照会位置に関連する機能に関連した客観的有効性と、自宅、仕事先、自宅近くの領域、自宅から離れた領域等の、位置の主観的有効性との両方であり得る。 - 特許庁

Masuda was a second cousin of Yukichi FUKUZAWA, and they lived close to each other and had a close relationship; however, in 1870 when Fukuzawa returned home, Masuda attempted to assassinate Fukuzawa being asleep. 例文帳に追加

福澤諭吉の再従弟に当たり、住まいも近所で親しい交際があったが、明治3年(1870年)、福澤が帰郷した際、寝込みを襲おうと暗殺を企てた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, when the fallboard 20 is successively slid to the rear side in order the close the same, the stay 36 pushed thus far to the rear side by the rear frame plate 28 is moved to the front side so as to be returned to the home position by the weight of the speaker unit 30.例文帳に追加

一方、鍵盤蓋20を閉めるために前側にスライドさせていくと、後枠板28によって後側に押されていたステー36が、スピーカーユニット30の重さで元の位置に戻るようにして前側に移動する。 - 特許庁

To provide an automated eyeglasses information processor and its method for processing information about eyeglasses in a convenient place close to business premises or home of a user while maintaining a face-to-face sales factor and allowing the user to purchase the eyeglasses if necessary.例文帳に追加

対面販売的要素を残したしかも職住に近接した便利な位置においてメガネに関する情報を処理し、必要に応じて購入することができる、無人メガネ情報処理装置およびその方法を提供する。 - 特許庁

To provide a fluorescent lamp that can secure an illumination environment close to a natural one for a store, home and the like, and can provide illuminance equivalent to that of a common illuminating fluorescent lamp.例文帳に追加

店舗,家庭などに自然に近い照明環境が確保することができる上、通常の照明用蛍光ランプと同程度の明るさの得られる蛍光ランプを提供すること。 - 特許庁

The young Saicho had a few thoughts, and did not seek a stable position in one of Nara's big temples, only wanting to train and study scriptures close to home on Mt. Hiei. 例文帳に追加

青年最澄は、思うところあって、奈良の大寺院での安定した地位を求めず、郷里に近い比叡山にこもって修行と経典研究に明け暮れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the reasons why he was selected for Zogushi could be that there were expectations for cooperation with the Hata clan, Tanetsugu's mother's family home, located in Kadono County, the Province of Yamashiro which was close to Nagaoka, the place where the capital was transferred to. 例文帳に追加

遷都先である長岡が母の実家秦氏の根拠地山背国葛野郡に近いことから、造宮使に抜擢された理由の一つには秦氏の協力を得たいという思惑があった事も考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a liquid or a pasty retort food and a method of producing the same including onion, having light and gentle taste/flavor close to a handmade food obtainable in a home and a restaurant.例文帳に追加

家庭やレストランで手作りによって得られるものと同様の軽くてやさしい味・風味を有する、玉葱を含有する液状又はペースト状レトルト食品及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

Thereby, when a user extracts a USB flash memory 1 from the female connector 2, the inner cap 13 is pushed back by the elastic body 14, and restored to the home position to close the entrance of a recessed part 11a of the plug shell 11.例文帳に追加

そのため、ユーザがUSBフラッシュメモリ1を雌型コネクタ2から抜き出した際には、インナーキャップ13は弾性体14によって押し返され、ホームポジションに戻って、プラグシェル11の凹部11aの入口を塞ぐ。 - 特許庁

Since the authentication processing is performed within a range close to the home server 1, a third person can not perform the authentication processing, thereby preventing an unauthorized entry or the like to a network.例文帳に追加

ホームサーバ1と近接した範囲で認証処理が行われるので第三者が認証処理を行うことはできず、ネットワークへの不正な侵入等を防止できる。 - 特許庁

In 1675, he sat with Matsuo Basho for the first time in Edo, retreated in Shinobazu-no-Ike Pond in Ueno, which was close to Basho's home in Shinsen, and Katsushoku Antaku, and exchanged with him mutually and intimately thereafter, not as a pupil but as a friend. 例文帳に追加

翌延宝3年(1675年)、江戸で初めて松尾芭蕉と一座し深川芭蕉庵に近い上野不忍池や葛飾安宅に退隠し、門弟ではなく友人として以後互いに親しく交流した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

An ink absorbing part 32 for absorbing the ink delivered from the recording head 1 during the flushing operation is arranged at a position close to a home position within a range of movement of a carriage 10.例文帳に追加

キャリッジ10の移動範囲中のホームポジションに近い位置に、フラッシング操作のときに記録ヘッド1から吐出されるインクを吸収するためのインク吸収部32が配置される。 - 特許庁

Each slat 18 is provided to open and close and is opened before the shutter body 16 is opened when a driver comes home and transmits a signal for opening it using a remote controller before the driver lets his/her car enter the garage.例文帳に追加

各スラット18は開閉可能に設けられており、ドライバが帰宅して入庫前にリモートコントローラを用いて開信号を送ると、シャッタ本体16が開放される前にスラット18が開放されるようになっている。 - 特許庁

Looking at the responses by city size shows a difference in the access conditions that were given importance, with people in small cities with populations of less than 50,000 people responding "easily accessible by automobile" and people in large cities with populations of 500,000 people or more responding "close to home" (Appended notes 2-2- 2, 2-2-3).例文帳に追加

なお、都市規模別に見ると、人口5万人未満の小規模都市では「自動車で行きやすい」、人口50万人以上の大規模都市では「家から近い」と重視するアクセス条件が異なっている(付注2-2-2~3)。 - 経済産業省

As is indicated in the above, consumers expectations of small and medium stores are for such areas as ready prepared foods/bread, perishable foods, and services including barbershops/hairdressing and beauty salons, and in eating and drinking places, etc. "Price/selection," "close to home," and other factors are their strengths.例文帳に追加

以上のように、消費者が中小店に期待しているのは、惣菜・パン等、生鮮食品、理容・美容などのサービス、飲食などの分野であり、「価格・品揃え」、「家から近い」こと等が強みとなっている。 - 経済産業省

When transferring the wafer 10 carried on the process hand 46 in an unloading position with the open-close arms 46A, 46B, half opened, a transfer stabilizer ring 100 having downward deviation preventing pins 102 is descended over the wafer 10 beforehand to prevent the wafer from deviating by the opening of the open-close arms from a closed home position to an unloading position.例文帳に追加

プロセスハンド46上に載置されたウェハ10を、開閉アーム46A、46Bが少し開いたアンロード位置で受け渡す際に、片寄り防止ピン102が下向きに配設された安定搬送リング100を、予めウェハ10上に降下させて、開閉アームが閉じられたホーム位置からアンロード位置への開閉アームの開動作によるウェハ位置の片寄りを防ぐ。 - 特許庁

Besides, military men who agreed to the Seikanron, they didn't blame SAIGO who returned home without training the replacement of the downfall councilor, Konoe-totoku (Commander-in-Chief of the Inner Palace Guard) that was violation of law, instead, on the contrary, they encouraged only SAIGO to make a comeback to the government, and the large numbers of bureaucracies and military men who were close to ITAGAKI and GOTO were resentful at it and resigned. 例文帳に追加

また征韓論に賛成する軍人、下野した参議近衛都督の引継ぎを行わないまま帰国した法令違反で西郷を咎めるどころか、逆に西郷に対してのみ政府への復帰を働きかけている事に憤慨して、板垣・後藤に近い官僚・軍人が大量に辞職した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Next-generation Energy Parks are designed to provide information at home and overseas in an easy-to-understand manner about features and technologies regarding photovoltaic power generation and other new energy resources that Japan boasts to the world, as well as next-generation energy sources, such as fuel cells and methane hydrates, which are found at the bottom of waters close to Japan.例文帳に追加

我が国が世界に誇る太陽光発電などの新エネルギーや、燃料電池、我が国の近海の海底にあるメタンハイドレートといった次世代のエネルギーについて、その特徴や技術を国内外に分かりやすく情報発信するための施設である。 - 経済産業省

Concretely the minimum reception level of the home PNA device 1 mounted with the attenuator 13 is selected to a proper value so as not to receive a near edge crosstalk signal level caused in a facility boundlessly close to the premises cable edge end crosstalk attenuation standard.例文帳に追加

具体的には、アッテネータ13が実装されるホームPNA装置1の最低受信レベル値を、構内ケーブル近端漏話減衰規格値に限りなく近い設備で発生する近端漏話信号レベルを受信しないために最適な値とする。 - 特許庁

To provide an oil and fat food for French toast which easily gives a toast having flavor close to the French toast in home by applying it to a slice of bread and roasting in a toaster oven, and to provide the oil and fat food for French toast storable in normal temperature and usable in necessary time and in necessary amount.例文帳に追加

本発明は、フレンチトーストを手軽に家庭で味わえるように、パンに塗ってオーブントースター等で焼くだけで美味しいフレンチトースト風のトーストができるフレンチトースト用油脂食品を提供すること、さらに、常温で保存でき、必要な時に必要な分だけ使用できるフレンチトースト用油脂食品を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a sheet processing device, along with an image forming system and a sheet processing method, for moving a fold-enhancing roller to a position suitable for releasing a jam as described in this detailed statement, which can smoothly release the jam, for example, even when a home position is close to a sheet end subjected to the fold-enhancing.例文帳に追加

この明細書に記載された、ジャム解除に折り増しローラを適した位置に移動する用紙処理装置、画像形成システム、及び用紙処理方法が解決できる課題のひとつは例えば、ホームポディション位置が折り増しを施す用紙端部に近い場合でも、スムーズにジャム解除を行うということである。 - 特許庁

In present-day society, self-employment has much to offer-its ability to balance family life and work and meet the demands of a society whose birthrate is falling and population is declining, its recognized strong affinity with social life in terms, for example, of enabling women and the elderly to remain in employment and contributing to the local community, its provision of diverse employment opportunities close to home, and its formation of a broad base among SMEs translating into improvements in economic structure and growth potential-and it is hoped that knowledge of these facts will be broadened.例文帳に追加

今日の社会において自営業には、家庭生活と仕事の両立、少子化と人口減少社会への対応、女性や高齢者の就業の継続、地域社会への貢献など、社会生活との親和性の高さが認められること、身近に多様な就業の機会を提供していること、中小企業の中の広い裾野を形成し経済構造の高度化と成長力の確保につながっていること等、多くの評価できる点があり、このような実態が広く認識されていくことが望まれる。 - 経済産業省

Another point that I would like to make is closer to home. In my opinion, it is critical for a politician to have a bird's eye and an insect's eyeboth of these. Having been a politician for 25 years, I feel that it is imperative that politics in a democratic nation have an insect's eye to really look at things up close. I might get a disapproving look if I use the expression "an insect's eye" in this context but, right after the Amended Money Lending Business Act came into full force, we established the Amended Money Lending Business Act Follow-Up Team, which was in all likelihood an unprecedented move since the Meiji era. While 15 million people use services of the money lending industry, we enacted, with unanimous support, a law designed to prevent multiple debtors from being generated. As the level of per-household income dropped by one million yen amid deflation notably in the past ten years, we hear, and really hear, suffering voices and sighs of people in various forms of livelihood hardships attributable to those difficult times. 例文帳に追加

それからもう1点は身近な話でございますけれども、私は政治家というのは鳥の目と虫の目が大事だと思っております。両方です。やはり本当に身近な虫の目もないと、民主主義国家において政治は駄目だと、私は25年させていただいて、そう思っておりまして。「虫の目」と言ったらおしかりいただくかもしれませんけれども、やはり改正貸金業法の(完全施行)後、こんなことは明治以来、多分、例がないと思うのですが、施行したすぐ後に改正貸金業法フォローアップチームを作りました。これは1,500万人の方が貸金業を利用しておられる中で、全会一致で多重債務者を防ごうという法律を作ったわけでございます。特にこの10年間、デフレの中で1世帯当たり100万円、所得が減ったわけでございますから、そういった時代において、現実に色々な一人一人の生活の本当にうめき声やため息が聞こえてくるわけでございます。 - 金融庁

例文

(4) In cases prescribed in the main clause of paragraph 1, when there are certain circumstances such that the spouse visits the domicile of the victim's relative or other person with whom the victim has close relationships in his/her social life (except for children who live with the victim and persons who live with the spouse; hereinafter referred to as a "relative, etc." in this paragraph, the following paragraph, and Article 12, paragraph 1, item 4) and uses or carries out extremely rude or violent words or deeds and therefore it is found necessary to prevent the victim from being obliged to meet the spouse with regard to the relative, etc. in question, the court that issues or has issued an order under paragraph 1, item 1 shall, upon a petition from the victim, find against the spouse and order the spouse to refrain from approaching the relative, etc. at his/her domicile (except for a domicile that the relative, etc. shares as the main home with the said spouse; hereinafter the same shall apply in this paragraph) or any other place where the relative, etc. is staying, or from loitering in the vicinity of the domicile, workplace, or any other location normally frequented by the relative, etc. during a period from the day the order comes into effect to the day after six months from the day the order came into effect, in order to prevent harm to the life or body of the relative, etc. 例文帳に追加

4 第一項本文に規定する場合において、配偶者が被害者の親族その他被害者と社会生活において密接な関係を有する者(被害者と同居している子及び配偶者と同居している者を除く。以下この項及び次項並びに第十二条第一項第四号において「親族等」という。)の住居に押し掛けて著しく粗野又は乱暴な言動を行っていることその他の事情があることから被害者がその親族等に関して配偶者と面会することを余儀なくされることを防止するため必要があると認めるときは、第一項第一号の規定による命令を発する裁判所又は発した裁判所は、被害者の申立てにより、その生命又は身体に危害が加えられることを防止するため、当該配偶者に対し、命令の効力が生じた日以後、同号の規定による命令の効力が生じた日から起算して六月を経過する日までの間、当該親族等の住居(当該配偶者と共に生活の本拠としている住居を除く。以下この項において同じ。)その他の場所において当該親族等の身辺につきまとい、又は当該親族等の住居、勤務先その他その通常所在する場所の付近をはいかいしてはならないことを命ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS