| 例文 |
Create Internationalの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
XCreateFontSet, XFreeFontSet- create and free an international text drawing font set 例文帳に追加
XCreateFontSet, XFreeFontSet \\- 国際化された文字列を表示するフォントセットの作成、解放 - XFree86
・International medical exchange (Create a system for certification of medical institution)例文帳に追加
・革新的な医薬品、医療介護ロボット、外国人患者の受け入れ(医療滞在ビザ創設) - 経済産業省
It is the responsibility of all of us, who have a common stake in the stability and sound development of the international financial system, to work to create a new international financial architecture for the next century.例文帳に追加
来世紀の国際金融システムを構築する作業を進めていくことは、国際金融システムの安定と健全な発展に利害を有する我々全ての責任であります。 - 財務省
They should not only learn from excellent precedents but also create some international benchmarks to measure relative quality levels of specific policies.例文帳に追加
また、先進事例を学ぶだけでなく、国際的な相対的レベルを把握するため、何らかの国際指標が作成されるべきであろう。 - 経済産業省
This permits, for example, a font developer to create the international font by using the several existing fonts in an efficient manner.例文帳に追加
これによって、例えば、フォント開発者が、効率的なやり方で、いくつかの既存フォントを使用して、国際的なフォントを作り出すことができる。 - 特許庁
To cope with globalization, international competitiveness through the transformation of the economy to create new added value is a major challenge.例文帳に追加
グローバル化の進展に対応するため、新たな付加価値を創造する経済への転換を通じた国際競争力の強化は大きな課題。 - 厚生労働省
This is essential not only to improve economic welfare in these countries, but also to help create an environment conducive to international economic and financial stability. 例文帳に追加
これは、これら諸国の経済的厚生を改善するのみならず、国際経済・金融の安定に資する環境を創出するために必要不可欠である。 - 財務省
Recently, Europe has attracted attention for taking advantage of its competitive advantage in leading the world, particularly in international standardization38, as part of its efforts to create a global marketplace.例文帳に追加
近年、グローバルな市場創造において、特に欧州がその強みを発揮しているとして注目されているのが、国際標準化の分野である38。 - 経済産業省
When WTO member states create the forced regulation, conformity assessment procedure and procurement standard, they are required to fundamentally base on International Regulations (such as ISO and IEC, etc.)例文帳に追加
WTO加盟国が強制規格や適合性評価手続や調達基準を作成する際、原則として国際規格(ISO・IEC等)を基礎とすることを義務づけ。 - 経済産業省
Specifically, the selected strategic areas were chosen to quickly create a strategy to improve competitiveness including the international standardization roadmap and a plan to implement it.例文帳に追加
具体的には、特定戦略分野を選定し、国際標準化ロードマップを含む競争力強化戦略速やかに策定し、実行することとしている。 - 経済産業省
International disciplines are needed to eliminate the unnecessary trade restrictive effects of standards and conformity assessment systems. Some organizations, such as the International Organization for Standardization (ISO), the International Electro technical Commission (IEC), and the Joint FAO/WHO Food Standards Program Codex Aliment arius Commission have been working for years to create a unified system of international standards and conformity assessment systems.例文帳に追加
かかる基準・認証制度に関連した不必要な貿易障壁を取り除くためには、国際的な規律を設けることが必要であり、国際標準化機構(ISO:International Organization for Standardization)、国際電気標準会議(IEC:International Electrotechnical Commission)、FAO/WHO合同食品規格委員会(Joint FAO/WHO Food Standards Programme Codex Alimentarius Commission)といった国際機関において、これまでも基準及び適合性評価方法の統一作業が進められてきた。 - 経済産業省
Developing countries account for a half of the world’s total emissions, and the following “three principles” are important to create an international framework for the period in and after 2013 to stabilize the concentrations of greenhouse gases.例文帳に追加
世界総排出量の半分は途上国であり、温室効果ガス濃度の安定化のための2013年以降の国際枠組み構築のためには、以下「3原則」が重要 - 経済産業省
According to the analysis of the Korea Institute for International Economic Policy (KIEP), the FTA with the U.S., will raise the South Korea's GDP by 5.7% and create 350,000 jobs 10 years after it has entered into force.例文帳に追加
米国とのFTA については、韓国の対外経済政策研究院(KIEP)によれば、発効10 年後に韓国のGDP が5.7%増加し、35 万人の雇用を創出すると分析している。 - 経済産業省
By adopting international development measures both domestically and abroad it will be possible to promote the smooth international development of SMEs working to expand overseas and also to create a business environment that reduces unanticipated risks, ensuring stable business development following overseas market entry.例文帳に追加
こうした、国内外の両面における国際展開施策を講じることにより、海外展開を図る中小企業の円滑な国際展開の推進及び進出後の安定的な事業推進のための不測のリスクを軽減するための事業環境を整備する。 - 経済産業省
It is necessary to create innovative technology, rather than extending existing technology, and establish a system toward commercialization. Also, the government will promote international standardization in order to “win both in terms of technology and business”.例文帳に追加
既存技術の延長とは異なる画期的な技術を生み出し、実用化につなげる仕組みを構築するとともに、「技術で勝って事業でも勝つ」ための国際標準化を推進する。 - 経済産業省
For Japanese companies to adequately create international business networks centered in Asia, development of an open field through trade and investment liberalization is important.例文帳に追加
我が国とアジアを中心に我が国企業が事業ネットワークの形成を適切に進めていく上で、貿易・投資の自由化によって「自由なフィールド」が整備されることは重要な前提条件となる。 - 経済産業省
Today, we agreed to create a coherent framework which builds on work done by the IMF, World Bank, OECD, FSB, FATF, and other international organizations, to strengthen the global market system. 例文帳に追加
本日、我々は、世界的な市場システムを強化するためIMF、世銀、OED、FSB、FATFその他の国際機関によってなされた作業に立脚するとまった枠組みを設けることに合意した。 - 財務省
10. In order to strengthen REI in the Asia-Pacific, it is essential to ensure that standards, technical regulations, and conformity assessment procedures do not create unnecessary obstacles to international trade. 例文帳に追加
10.アジア太平洋における地域経済統合を強化するためには,任意規格・強制規格・適合性評価手続が国際貿易を不必要に阻害しないことを確保する必要がある。 - 経済産業省
Hereafter, we will steadily implement the ''Program for Further Financial Reform''. By doing so, with the private sector's energy as the main driving force, we strive to create a financial system with high user satisfaction and high international reputation. 例文帳に追加
今後、「金融改革プログラム」を着実に実施することにより、「民」の活力を中心に、利用者満足度が高く、国際的にも高い評価が得られるような金融システムの実現を目指してまいりたい。 - 金融庁
e) to administer, maintain and develop by international exchange the national collection of descriptions of inventions and to create the computerized data base in the field of inventions, on any kind of information support;例文帳に追加
(e) 発明の明細書に関する国の収集物を管理し,維持し,国際的交換を通じて発展させること,及びあらゆる種類の情報支援に関して,発明の分野におけるコンピュータ・データベースを作成すること - 特許庁
Cooperation that is not based on these core concepts can result in practices that are ineffective, inefficient, or that hinder competition and innovation, and create unnecessary barriers to international trade and investment. 例文帳に追加
これらの中核的な概念に基づいていない協力は,非効果的かつ非効率的な,又は競争と革新を妨げ,国際貿易及び投資への不要な障壁を生み出すような慣行につながり得る。 - 経済産業省
Japan and the World Bank are now working on supporting pacific island countries to build a platform for managing disaster risk information and to create a disaster risk insurance mechanism in collaboration with international insurance/reinsurance markets. 例文帳に追加
現在、我が国は、世銀と協力して、災害リスク情報の管理枠組の構築と、この枠組みに基づく、民間保険・再保険を活用した災害リスク保険メカニズムの構築に向けて、大洋州島嶼国を支援しています。 - 財務省
Moreover, while international business networks have formed in the name of value creation (i.e., the "global value chain"), Asia is expected to be where companies or inter-company connections integrate their "knowledge" and "skills," all to create innovation.例文帳に追加
さらに、国際事業ネットワークが価値創造の場として形成されている中(グローバル・バリュー・チェーン93)で、企業自体が、あるいは企業間のつながりが、「チエ」や「ワザ」を融合し、イノベーションを生み出す場としても、アジアは有望視されつつある。 - 経済産業省
In ERIA, we will create a database that allows users to access information on standard transport times and transportation costs on major international routes linking major cities and industrial agglomerations in the region, together with the promotion of the "Asian Sunbelt Initiative" (tentative name) concept.例文帳に追加
具体的には、ERIAにおいて域内主要都市・産業集積を結ぶ主要国際ルートの標準的な物流所要時間及び物流費用を把握できるデータベースを構築するとともに、「アジア・サンベルト(仮称)」構想を推進する。 - 経済産業省
The Subcommittee will create evaluation criteria and test criteria for cryptographic modules by March 2005, while watching the trends of ISO and other international standards and envisaging adoption of them as governmental procurement standards. 例文帳に追加
暗号モジュール委員会は、ISO等の国際標準の動向を注視しつつ、将来的に政府調達基準等として利用され得ることをも視野に入れながら、2005年3月を目処に暗号モジュール評価基準及び試験基準を作成する。 - 経済産業省
In contents-related fields, it is necessary to take advantage of the international competitiveness and popularity of contents, create case examples of "earning substantially" on a global scale by combining contents and consumer goods, and provide support for the localization of image contents for local markets.例文帳に追加
コンテンツ関係においては、コンテンツの国際競争力や集客力を活かし、コンテンツと消費財の組合せでグローバルに「大きく稼ぐ」成功事例の創出や現地市場向けの映像コンテンツ等のローカライズ支援が必要である。 - 経済産業省
Recognizing the centrality of private investment to development and job creation, we will support and assist investors, developing countries and key development partners, such as the International Finance Corporation and International Development Association, in their work to better leverage and maximize the economic value-added of private investment and to create globally competitive industries. 例文帳に追加
開発及び雇用創出に対する民間投資の中核的役割を認識しつつ,我々は,投資家,途上国及び国際金融公社(IFC)及び国際開発協会(IDA)といった鍵となる開発パートナーが,民間投資の経済的付加価値をより良く活用・最大化し,また,世界的な競争力を有する産業を創出するよう支援・援助する。 - 財務省
Moreover, recognizing that the protectionism and creation of economic blocs over the wartime period were the result of defects in the international trading and economic systems, the international community has since worked to create sounder systems.例文帳に追加
航空機や船舶による輸送手段の発達、世界のすみずみまで行き渡りつつある鉄道網・通信網、IT技術の飛躍的発展は、近年の輸送手段の多様化、通信コストの低下を押し進めている。また戦間期の保護主義・ブロック経済化の背景には国際通商・経済体制の欠如があったとの反省から、戦後それらシステムの構築へ向けた尽力がなされた。 - 経済産業省
We have agreed on the objectives of a strategy, "the Lecce Framework", to create a comprehensive framework, building on existing initiatives, to identify and fill regulatory gaps and foster the broad international consensus needed for rapid implementation. 例文帳に追加
我々は、存のイニシアティブに立脚しつつ、規制上の隙間を検証・補充し、迅速な施に必要とされる広範な国際的合意を促進するための包括的な枠組みを定するとの戦略~「レッチェ・フレームワーク」~の目的について合意した。 - 財務省
Establish Core Clinical Research Hospitals (a tentative name) in 5 locations to serve as the bases for conducting international-level clinical studies and playing a central role in implementing doctor initiated clinical trials, in order to create innovative drugs and medical devices based on Japan’s abundant basic research findings.例文帳に追加
日本の豊富な基礎研究の成果から革新的な医薬品・医療機器を創出するため、国際水準の臨床研究の実施や医師主導治験の中心的役割を担う基盤となる臨床研究中核病院を5箇所整備 - 厚生労働省
Especially, as for live-action films, capturing Asia markets, which share the similarity with Japan in terms of culture, would be a mainstream in overseas development. Hence, it is necessary to establish the structure to create ―Made in Asia―, and set on producing an international collaboration product.例文帳に追加
とりわけ、実写映画については、我が国との文化的類似性を有しているアジア市場の獲得が海外展開における主軸となっていくと考えられ、「メイド・イン・アジア」を生み出せる体制を速やかに構築し、国際共同製作を進めていく必要がある。 - 経済産業省
Developing countries fear that they will bear the burden of new IPR systems because there would be an international redistribution of income from the developing countries that use intellectual property to the developed countries who create the intellectual property. This concern has made negotiating the introduction of new IPR systems more difficult.例文帳に追加
例えばTRIPS 交渉等において、先進国において開発された知的財産を利用してきた開発途上国から先進国に向かって、国際的な所得再分配が発生するとの途上国側の認識が、交渉を難航させる一因であった。 - 経済産業省
These external economic policy efforts are combined with domestic economic structural reform to create an integrated domestic and external trade policy, and are designed specifically to create the conditions which will facilitate the smoother development of corporate global business activities to (1) enable Japanese companies to benefit from scale merit (2) create an environment in which companies are able to create efficient production regimes, establishing the comparative advantage of the Japanese economy amid international specialization and allowing the economy to more clearly demonstrate its strengths; and (3) improve domestic competition conditions through trade expansion and the inflow of direct investment, thus accelerating innovation.例文帳に追加
こうした対外経済政策の試みは、企業がより円滑にグローバルな事業展開を行える環境を整えることにより、①我が国企業が規模の利益を享受できるようにする、②企業が効率的な生産体制を組み、国際分業が進む中で我が国経済の比較優位性を明らかにし、より「強み」を発揮できる環境を整える、③貿易の拡大、直接投資の流入等を通じて国内の競争条件を高め、イノベーションを加速させるといった諸点において、国内経済構造の改革と表裏一体となった「内外一体の経済政策」である。 - 経済産業省
As for the economy, external demand cannot be expected to grow strong in light of the situations in the United States and other countries, so how to create domestic demand — the Prime Minister pledged to expand domestic demand at an international conference — will be our challenge for the moment. 例文帳に追加
そういう面で、経済について言えば、外需について、今、アメリカをはじめ世界の状況を見た場合、強いものが出てくるということがすぐに期待できない以上は、総理も「内需を拡大する」ということを国際的な場で宣言しておられるが、当面、内需をどう出していくかと - 金融庁
The only way to sustain economic growth in the medium- to long-term, is to either create an entirely new market by developing pioneering products, services, and systems; or to go after a larger share of the pie which has increased in the growing and expanding international market. 例文帳に追加
中長期的に経済成長を続けていくためには、これまでに無い製品やサービス、システムを作り上げることで全く新しい市場を創造するか、成長・拡大を続ける国際マーケットで増えたパイを取りに行くかの二つのフロンティアを開拓していくしか方法がない。 - 経済産業省
To actually make use of universities’ research outcomes in the society, the government enhances international industry academia government cooperation activities and unique industry academia government cooperation projects and assigns industry-academiagovernment partnership coordinators, aiming to create appropriate environment so that universities, etc. will be able to work on industry academia government cooperation projects independently. 例文帳に追加
大学等の研究成果を社会につなぐため、国際的な産学官連携活動や特色ある産学官連携活動の強化、産学官連携コーディネーター配置等により、大学等が産学官連携活動を自立して実施できる環境整備を推進した。 - 経済産業省
As many export productsbecome the subject of intensifying international competition, sustaining the dynamism of theJapanese economy will hinge on stimulating innovation in new areas in order to create asuccession of new competitive products, and on continuing to foster internationally competitiveexport industries.例文帳に追加
日本経済の活力を保つためには、多くの輸出品目において他国との競合が激化する中、今後も新分野におけるイノベーションの活性化によって競争力ある品目を次々と生み出し、国際競争力ある輸出産業を育成し続けることが重要な課題である。 - 経済産業省
Article 26 The State shall take necessary measures for building international partnerships to secure adequate import of forest products while endeavoring to sustainable development of forests' multifunctional roles, such as tariff rate adjustments and import restrictions, where urgently required, when certain imports create or likely to create serious adverse effect on the production of domestic forest products that compete against imports. 例文帳に追加
第二十六条 国は、林産物につき、森林の有する多面的機能の持続的な発揮に配慮しつつ適正な輸入を確保するための国際的な連携に努めるとともに、林産物の輸入によってこれと競争関係にある林産物の生産に重大な支障を与え、又は与えるおそれがある場合において、緊急に必要があるときは、関税率の調整、輸入の制限その他必要な施策を講ずるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
We urge oil producing countries and companies and consumers to recognise their common interest in ensuring investment in sufficient future supplies of oil and refining capacity, and call on countries and international institutions to work to remove barriers and create a climate conducive to investment throughout the supply chain. 例文帳に追加
産油国及び石油企業並びに消費国が、将来の十分な石油供給及び製油能力への投資を確保することが共通の利益であると認識することを促すとともに、各国及び国際機関に対し、サプライ・チェーン全般にわたり、投資障壁を取り除き投資を促進する環境を整備することを要請。 - 財務省
In terms of the new shape that the international industrial structure will take in Japanese industry, the questions remain of how to create greater value, how to enhance the position of Japanese industry, and how to improve the position of Japan as an industrial hub in this global value chain.例文帳に追加
我が国産業にとっての新しい国際産業構造の在り方としても、このグローバル・バリュー・チェーンの中で、如何に大きな価値創造を行っていくのか、また、我が国産業の位置づけを如何に底上げしていくのか、拠点としての我が国の位置づけを如何に底上げしていくのかが問われている。 - 経済産業省
I would like to invite you to discuss about the role which the young people themselves, the government, employers and employees, international organizations, etc. should play, and search for direction towards solution of the youth employment problem to create a society where young people can actively work and fulfill their aspirations through raising their employability.例文帳に追加
このディスカッションでは、エンプロイアビリティを向上させることを通じて若者がいきいきと働き開花する社会を創造していくために、若者自身、政府、労使、国際機関などが果たすべき役割について議論し、若年雇用問題の解決に向けて方向性を模索していただきたいと思います。 - 厚生労働省
We committed to act together to raise capital standards, to implement strong international compensation standards aimed at ending practices that lead to excessive risk-taking, to improve the over-the-counter derivatives market and to create more powerful tools to hold large global firms to account for the risks they take. 例文帳に追加
我々は、資本基準を引上げ、過度なリスク・テイクへと導く報酬慣行を終了せることを目的とした強力な国際的な報酬基準を実施し、店頭デリバティブ市場を改善し、大規模な世界的金融機関が自らとるリスクへの責任を有するためのより強力な手段を創出するために共に行動することにコミットした。 - 財務省
In the basic strategy, measures for Japan as an Asian business center are described as follows: as part of “(1) Initiatives to Further Strengthen Growth Potential (Opening Up Economic Frontiers),” the government aims to create business and living environments that are attractive by international standards, based on the “Program for Promoting Japan as an Asian Business Center and Direct Investment into Japan;” and a bill for promoting Japan as an Asian business center shall be passed at an early date.例文帳に追加
その中で、アジア拠点化政策については、「(1)更なる成長力強化のための取組(経済のフロンティアの開拓)」の一つとして、「「アジア拠点化・対日投資促進プログラム」に基づき、世界レベルで魅力ある事業・生活環境の整備に取り組む。「アジア拠点化推進法案」の早期成立を目指す。」こととされている。 - 経済産業省
However, given that the economies of emerging nations and Asia are likely to grow further and imports of relatively inexpensive industrial products will most probably increase further, the impact on domestic employment may expand. In order for Japanese industries to survive such international competition, continue to create job opportunities, and to stimulate domestic demand, it is necessary for each industry to strive to enhance labor productivity and shift production factors from an industry not making progress in competitiveness to an industry with competitiveness.例文帳に追加
このような国際競争の中で我が国の産業が生き残り、雇用機会を創出し続け、内需の活性化を図るには、それぞれの産業内で労働生産性向上に努めるとともに、競争力が向上しない産業から競争力のある産業に生産要素をシフトさせることが必要である。 - 経済産業省
The Government will drastically strengthen the headquarter functions of the Council for Science and Technology Policy, identify strategic areas where Japan shall not lose out to international competition, and organize a “dream team” into which the human resources, intellectual properties, and funds of the Government, universities, and the private sector will be injected intensively, in order to succeed in global competition in new frontiers and to create new growth sectors. 例文帳に追加
「総合科学技術会議」の司令塔機能を抜本的に強化し、日本が負けてはならない戦略分野を特定し、そこに国、大学、及び民間の人材や、知財、及び資金を集中的に投入するドリームチームを編成することで、世界とのフロンティア開拓競争に打ち勝って新たな成長分野を創り出していく。 - 経済産業省
(i) To push forward the development of practical applications of Japan’s outstanding innovative medical technologies, establish control tower functions (Japanese version of NIH) which will create arrangements to ensure integrated research management, the linking of research and clinical practice, and high quality clinical research and clinical trials that meet international standards. (Submit bill to establish new independent administrative agency to Diet during next ordinary session) 例文帳に追加
(ⅰ)我が国の優れた医療分野の革新的技術の実用化を強力に後押しするため、一元的な研究管理、研究から臨床への橋渡し、国際水準の質の高い臨床研究・治験が確実に実施される仕組みの構築等を行う司令塔機能(日本版NIH)を創設する。 【次期通常国会に新独法設立法案提出】 - 経済産業省
To create excellent university settings, the Muroran Institute of Technology aims to reform instructors' awareness, encourage self-development, foster high quality instructors, and systematically improve education quality. To this end, the university evaluates its education targets and achievements on a self-assessment basis, assesses classes, evaluates education contributions, and assesses university instructors based on comprehensive evaluation on education, research, social/international contribution, as well as university operations. By doing so, the university treats its instructors in an appropriate manner, taking into consideration these evaluation results.例文帳に追加
優れた大学づくりのため、教員の意識改革と自己啓発及び優れた教員の育成、組織的な教育の質の向上等を目指し、自己申告による教育目標と達成度評価、授業評価、教育貢献評価、教育・研究・社会/国際貢献、大学運営に関する総合評価により教員評価を行い、処遇等に評価結果を反映している。 - 経済産業省
To this end, the government will promote efforts to: accumulate creative human resources from both at home and abroad in the regions; discover new regional resources from domestic and international perspectives, especially from the standpoint of foreigners; combine technological capabilities, elaborate techniques, sensibility and wisdom accumulated in Japan; promote the development of products highly evaluated overseas and expansion of their sales channels; create new creative industries (including those for traditional crafts, fashion, design, and contents); advance the overseas development of regional resources; and promote the attraction of foreign visitors.例文帳に追加
このため、国内外のクリエイティブ人材を地域において集積し、外国人も含め国内外の視点により、新たな地域資源を発掘するとともに、我が国に蓄積されている技術力、匠の技、感性、知恵と融合し、海外市場で評価される商品の開発、販路開拓を進め、伝統工芸、ファッション、デザイン、コンテンツなどの新たな文化産業を創出し、地域資源の海外展開とインバウンド誘致の取組を推進する。 - 経済産業省
As reciprocal relations within the East Asian region strengthen, expansion overseas in this way will form an inevitable part of the process of transformation in order to create an optimal international division of labor in industry as a whole that contributes to the Japanese economy. Such a division of labor will be based on the transfer of comparatively low value-added products and processes to East Asian countries where the cost of land, labor, and so on is relatively low, and the simultaneous maintenance and strengthening in Japan of the development and production of high value-added products. 例文帳に追加
このような国際展開は、東アジア域内の相互関係が深化する中、我が国経済への寄与という視点に立てば、比較的付加価値の低い製品や工程を、相対的に土地や労働力等のコストの低い東アジア諸国に移転し、他方、高付加価値の戦略製品の開発・製造は、国内において維持・強化するという、産業全体としての国際最適分業を実現していくために、必然の変革プロセスの一環であると言うべきであろう。 - 経済産業省
| 例文 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
