DAMAGESを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4465件
To provide a semiconductor device, its manufacturing method, a circuit board and an electronic apparatus which can surely electrically connect electrodes to wiring patterns, without giving damages to a semiconductor chip.例文帳に追加
半導体チップにダメージを与えることなく、確実に電極と配線パターンとの電気的接続を図ることができる半導体装置及びその製造方法、回路基板並びに電子機器を提供することにある。 - 特許庁
By heating the substrate, the dry ice particles blasted to the substrate vaporize to avoid damages to the substrate, and the photoresist film is effectively removed by the physical effect by the blasting pressure of the dry ice particles.例文帳に追加
その場合,基板を加熱することで,基板に吹き付けられるドライアイス粒子は蒸発して基板へのダメージが回避され,フォトレジスト膜はドライアイス粒子の吹き付け圧力による物理的作用により有効に除去される。 - 特許庁
To provide an improved method for preventing damages due to injurious organisms such as plant pathogenic microbes or insect pests which damage plant seeds and their grown plants, by applying the method to the plant seeds.例文帳に追加
植物種子に適用することにより、植物種子及びそれらから生長した植物体を加害する植物病原菌、害虫などの有害生物の被害を予防する改善された方法を提供する。 - 特許庁
To manufacture a high quality circuit substrate which can enhance the quality of removing a copper thin film upon removing the copper thin film by irradiating laser beams, and eliminate damages to a base material due to the laser beams.例文帳に追加
レーザー光を照射して銅薄膜を除去するに当たって、銅薄膜の除去品質を向上させるとともにレーザー光による基材へのダメージを無くすことができて高品質の回路基板を製造できる。 - 特許庁
To prevent deformation of packaging boxes on the lower side caused by the load from the top when a plurality of stages of packaging boxes are stacked in the vertical direction, or deformation or damages of articles accommodated in the packaging boxes.例文帳に追加
包装箱を複数段上下方向に積み重ねたときに上方からの荷重による下側に存在する包装箱の変形やこの包装箱の中の被収納物の変形乃至損傷を防止できるようにする。 - 特許庁
To provide a drive circuit for piezoelectric transformer that drives a piezoelectric transformer with high driving efficiency, despite variations in the impedance of a load and suppresses mechanical damages to the piezoelectric transformer itself, even if the load varies abruptly.例文帳に追加
負荷のインピーダンス変化に関わらず、高い駆動効率で圧電トランスを駆動するとともに、負荷の急激な変化に対しても、圧電トランス自体に与える機械的なダメージを抑制した圧電トランスの駆動回路を提供する。 - 特許庁
To provide a hair treatment preparation which ameliorates various drawbacks involved in conventional cold-perming methods utilizing cysteine linkage cleavage and restoration and metal chelate linkage formation, more efficient, and scarcely damages the hair.例文帳に追加
従来のシステイン結合の開裂及び復元や金属キレート結合の形成を利用したコールドパーマ法における種々の欠点を改善し、より効率よくしかも毛髪の損傷が少ない毛髪処理剤を提供する。 - 特許庁
To simplify each wiring connection structure of both upper and lower electrodes of a capacitor by suppressing damages to the capacitor formed in an upper transistor in a semiconductor device with a ferroelectric capacitor.例文帳に追加
強誘電体キャパシタを有する半導体装置に関し、トランジスタの上方に形成されるキャパシタへのダメージを抑制して、キャパシタの上部電極と下部電極へのそれぞれの配線接続構造を簡単にすること。 - 特許庁
To apply a uniform load in the laminating direction, with respect to one or more electrolyte-electrode assemblies arranged on a separator, and appropriately suppress damages to the electrolyte-electrode assembly.例文帳に追加
セパレータに配置される1以上の電解質・電極接合体に対して積層方向に均一な荷重を付与することができ、前記電解質・電極接合体の損傷を良好に抑制することを可能にする。 - 特許庁
In 1999, Japan and the EU lodged a complaint against the US with claims that remedy measures against dumping prescribed under the 1916 AD Act are not AD duties permitted by GATT and AD agreements and that the triple damages and other provisions of the law are inconsistent with the WTO agreements.例文帳に追加
1999 年、我が国及びEU は、本法所定のダンピングに対する救済措置が、GATT 及びAD 協定で許容されているAD 税ではなく3 倍賠償である点等がWTO 協定違反として米7国を提訴した。 - 経済産業省
Providing the following workers with unemployment benefits: workers who temporarily left work and unpaid or are attached with the condition to be re-employed, because the companies suspended their operation due to the earthquake damages. (March 12 and 13, 2011)例文帳に追加
事業所が震災被害を受けたことにより休業や再雇用予約付で一時離職し、賃金が支払われない労働者に、特例的に失業給付を支給する特例措置を実施(平成23年3月12日、13日) - 厚生労働省
However, as the Pacific War intensified, Kabuki performances became difficult owing to the authorities' regulations, such as the closure of theaters & the restriction on performance programs, and casualties & property damages in the Kabuki community, such as the theaters' burning down by air raids, piled up. 例文帳に追加
だが、太平洋戦争の激化にともない劇場の閉鎖や上演演目の制限など規制が行われ歌舞伎の興行も困難になり、空襲で劇場が焼失するなど物的人的被害も多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A low-voltage stun gun is fitted to a flashing exchange antenna, such as a cellular phone, thus increasing the means for guarding oneself to danger where each person is exposed, and at the same time, preventing damages in an electronic circuit, such as cellular phone equipment.例文帳に追加
携帯電話等の光る交換アンテナに、低電圧のスタンガンを装着する事で、個々人に掛かる危険に対して、身を守る手段が増え、尚且つ携帯電話機器等の電子回路にダメージを与えない。 - 特許庁
To provide a water dispersion for chemical mechanical polishing, used for an STI step having mall excessive polishing (dishing) of an insulator film and low occurrence of scratches (surface damages of an insulator material, after polishing).例文帳に追加
絶縁体膜の過剰研磨(ディッシング)が小さく、かつ、スクラッチ(研磨後の絶縁体材料表面の傷)の発生が少ない、STI工程に用いる化学機械研磨用水系分散体を提供すること。 - 特許庁
When the cathode generates a higher potential than the anode, the transistor Q4 is turned off, the base of the transistor Q5 is protected from damages, and the transistors Q5, Q3, Q1, Q2 are successively turned off, the anode-cathode continuity is interrupted.例文帳に追加
アノードよりカソードが高電位であれば、トランジスタQ4がオフしてトランジスタQ5のベースが破壊から守られ、またトランジスタQ5、Q3、Q1及びQ2が順次オフして、アノード−カソード間が遮断される。 - 特許庁
To provide an adhesive sheet excellent in antistatic property, which makes frictional electrification which damages an adherend hard to occur and in which the antistatic layer does not peel off because the abrasion resistance of the antistatic layer is improved.例文帳に追加
被着体の障害を引き起こす摩擦帯電を生じ難くし、帯電防止層の耐磨耗性を向上させることで帯電防止層の剥がれ落ちのない、帯電防止性に優れる粘着シートを提供する。 - 特許庁
To improve productivity of laser machining in a safety cabinet by transferring a finished work in such a way as not to get out of place, without giving damages to working environment and interrupting laser machining.例文帳に追加
安全キャビン内でのレーザ加工を作業環境を損なうことなく、しかもレーザ加工を中断することなく、加工済のワークを加工テーブル上でズレを生じさせずに搬出を行って生産性の向上を図る。 - 特許庁
To provide a home crime prevention system which minimizes damages in the house by spraying water to a suspicious person to prevent intrusion and provides residents with convenience for daily life.例文帳に追加
不審者に対して放水することにより侵入作業を困難にし、住宅における被害の発生を最小限にとどめることを可能にするとともに、居住者の日常生活においても使い勝手よく構成する。 - 特許庁
To provide a damper capable of effectively reducing vibrational energy caused by an earthquake or the like and also capable of restricting any damages given to buildings or the like by means of damper having a compact, a lightweight and a low cost in addition to easy transport and handling during the execution of construction works.例文帳に追加
地震等により受ける振動エネルギーを効果的に低減し、建物等が受ける被害を抑制すると共に、小型、軽量、安価な上、施工時の運搬や取り扱いが容易なダンパーを提供する。 - 特許庁
To provide a substrate-cleaning method and a substrate-cleaning device for preventing damages to a device within the center area of a substrate and properly removing unwanted objects stuck to the outer peripheral end part of the substrate, especially a substrate end face.例文帳に追加
基板の中央領域内のデバイスの損傷を防ぐとともに、基板の外周端部、特に基板端面に付着する不要物を良好に除去できる基板洗浄方法および基板洗浄装置を提供する。 - 特許庁
To constrain power consumption in a measuring device in a system for determining the existence of damages of a structural object through a monitoring server having wireless connection with the measuring device attached at each part of the construct.例文帳に追加
構造物の各部位に取り付けられた測定装置と、測定装置と無線接続された監視サーバにより構造物の損傷の有無を判定するシステムにおいて、測定装置における電力消費量を抑える。 - 特許庁
To provide a heat-treatment tool which prevents unintended damages to the tissues and cuts of a suture when suturing the tissues and has a suture cutting part whose sharpness is hardly deteriorated after repeated use.例文帳に追加
組織の縫合操作時、意図しない組織の損傷や縫合糸の切断を防止するとともに、使用を重ねても切れ味が劣化することのない縫合糸切断部分を有する熱式処置具を提供する。 - 特許庁
To provide a multiple-run type cup container suitable for packaging the content unfavorable to be heated such as ice cream, and free from any peeling damages of the printing on a side of the container after the container is unsealed.例文帳に追加
アイスクリーム等の熱が加えられることが望ましくない内容物の包装にも適しており、しかも開封後に容器側面の印刷が剥離して損なわれることのない多連式カップ容器を提供すること。 - 特許庁
To prevent damages caused by blight and noxious insects beforehand by blowing stable wind artificially to the leaves and spikes of rice plants in a paddy in view of understanding the details of infection and outbreak of e.g. rice blast disease.例文帳に追加
例えば、いもち病の感染発病の経緯が判明したことに鑑みて、水田等の稲等の葉や穂等に対して人工的に安定した送風をすることにより、農作物の病虫害を未然に防止する。 - 特許庁
The interlayer insulating film 26 is prevented from collapsing and deforming by the support 25 when external pressing force F is held by the spacer 15, which suppresses damages in a signal line 27 formed between the interlayer insulating film 26 and the spacer 15.例文帳に追加
外部からの押圧力Fをスペーサ15で支持した際の層間絶縁膜26の潰れ変形を支持体25によって防止し、層間絶縁膜26とスペーサ15との間に形成した信号線27の破損を抑制できる。 - 特許庁
To provide a game medium return path capable of reducing damages of falling on a falling point when a ball is returned, a sandwiched machine with the game medium return path, and a method of attaching the game medium return path to the sandwiched machine.例文帳に追加
玉返却した際に落下点へ与える落下のダメージを低減可能な遊技媒体返却通路、遊技媒体返却通路付の台間機、遊技媒体返却通路の台間機取付方法を提供する。 - 特許庁
To provide a plasma processing method, capable of quickly and surely removing a material attached to an end section of a processing subject, such as a wafer and preventing damages due to plasma to each component inside a chamber.例文帳に追加
ウエハ等の被処理体の端部に付着した物質を迅速且つ確実に除去することができ、しかもチャンバ内の各部品のプラズマによる損傷を防止することができるプラズマ処理方法を提供する。 - 特許庁
To provide a manufacturing method of a semiconductor substrate for suppressing influence on a slice substrate and preventing damages by the falling of an ingot without inviting the decline of machinability even when slurry is used repeatedly for two or more times.例文帳に追加
スラリーを複数回繰り返し使用しても切削性の低下を招くことなく、スライス基板に与える影響を抑制し、インゴットの落下による破損を防止した半導体基板の製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a brush and a commutator which have a long life and a high efficiency by preventing damages by spark to a contact surface between the brush and the commutator which arises from commutation of a current and by lowering the resistance of the brush and the commutator.例文帳に追加
ブラシと整流子との接触面の電流整流による火花損傷を防止し、かつ、ブラシ及び整流子を低抵抗化することで、より長寿命で高効率のブラシ及び整流子を提供する。 - 特許庁
When a braided lead is made to serve at least as a part of the magnet power lead except for the bulk body, stresses caused by the relative displacement of a device member is restrained from having adverse effects on the bulk body, so that the superconducting magnet power lead can be protected against damages.例文帳に追加
また、バルク体部以外の部位の少なくとも1部を編組線にすれば、装置部材の相対変位に起因した応力がバルク体にまで影響しなくなり、破損の危険がより低くなる。 - 特許庁
3.Validity of the disclaimer As damages in the electronic commerce business can be significant, some Recipient Terms/CPSs include disclaimers for the verification authorities 例文帳に追加
(3)免責条項の有効性電子商取引における損害額は高額に及ぶ可能性があることから、認証機関の示す受取人規約やCPS等に認証機関の免責条項を設けることが見受けられる - 経済産業省
Even where Article 14 of the Commercial Code is not applied mutadis mutandis to the cybermall operator, the cybermall operator may be liable to its customers for their damages arising from specific transactions with the cyber shop. 例文帳に追加
商法第14条の類推適用が認められる場合以外にも、以下のような場合には、モール運営者が、個々の取引によってモール利用者に生じた損害について責任を負うべき場合があり得る。 - 経済産業省
In such event, the termination of a contract or compensation for damages may be claimed on the grounds of liability for defect or error etc. (or fraud, as the case may be), even though the "No Claim, No Return" clause had been indicated. 例文帳に追加
このような事実がある場合には、たとえ「ノークレーム・ノーリターン」表示がされていても、瑕疵担保責任又は錯誤(場合によっては詐欺)等に基づき契約解除、損害賠償等を請求できる可能性がある。 - 経済産業省
In both cases of (i) and (ii), the user (licensee) may demand damages from the Vendor (licensor), where the user is unable to continue to use the information property as a result of the assignment of the intellectual property right to a third party. 例文帳に追加
なお、ⅰ)、ⅱ)いずれの場合も、第三者に知的財産権が譲渡された結果、当該情報財の使用が継続できなくなったユーザー(ライセンシ)は、ベンダー(ライセンサ)に対して損害賠償を請求することができる。 - 経済産業省
(4) Software used for an operating system in an enterprise → if the software is disabled, the developer of the information system that infringed the patent on the software as well as the enterprise which utilizes such software will incur damages. 例文帳に追加
(4)企業の業務システムに活用されているソフトウェア→システム使用不可となった場合、ソフトウェア特許を侵害した情報システムの開発事業者及び当該ソフトウェアを利用する企業に損害が生じうる。 - 経済産業省
(2) When the president or directors commit an act in violation of laws and regulations or the articles of incorporation, even if it resulted from a resolution of a general meeting of members, such president or directors shall be held jointly and severally liable for damages against third parties. 例文帳に追加
2 理事長又は理事が法令又は定款に違反する行為をしたときは、会員総会の決議によつた場合でもその理事長又は理事は、第三者に対して連帯して損害賠償の責めに任ずる。 - 経済産業省
To provide a interconnected power generation system preventing damages to a turbine generator while releasing the interconnected power generation system from an electric power system of the commercial power supply, by detecting power receiving abnormality in the commercial power supply.例文帳に追加
商用電源の受電異常を検知し、系統連系発電システムを商用電源の電力系統から解列させると共に、タービン発電機の損傷を未然に防止する系統連系発電システムを提供する。 - 特許庁
According to the Japan Patent Office's Report on Survey of Counterfeit Damages for FY2004, the number of companies who have suffered damage from imitation products increased to 27.4%. Of these imitation products, 93.1% were produced in Asia, and 89.5% were consumed in Asia.例文帳に追加
特許庁の「2004年度模倣被害調査報告書」によれば、模倣被害のあった企業は27.4%にのぼり、その模倣品の製造地域として93.1%がアジアで製造され、また89.5%がアジアで消費されている。 - 経済産業省
To provide an underground embedded storage with a durable and container-shaped body having excellent fireproof, insulation, crime-prevention and earthquake-proof ability in addition to the effects of preventing damages to stored goods and injuries due to accidents.例文帳に追加
容器状の本体が堅牢でかつ耐火性,断熱性,防犯性,耐震性に優れ、しかも収容物の損傷防止並びに事故による負傷防止効果のある地下埋設収納庫を提供すること。 - 特許庁
(ii) in the case where the Tender Offer Purchaser makes Purchase, etc. of the Share Certificates, etc. using a method different from the method of proportional distribution stated in the Tender Offer Notification: the amount calculated by multiplying the difference between the number of the Share Certificates, etc. of which Purchase, etc. should be made by the Tender Offer Purchaser from the person entitled to claim damages under the preceding paragraph if the Tender Offer Purchaser uses the method of proportional distribution and the number of Share Certificates, etc. of which Purchase, etc. was actually made by the Tender Offer Purchaser from the person entitled to claim damages (in cases where the Tender Offer Purchaser did not make Purchase, etc. of any of Share Certificates, etc. from the person entitled to claim damages, the number of the Share Certificates, etc. of which Purchase, etc. should be made by the Tender Offer Purchaser from the person entitled to claim damages if the method of proportional distribution is used) by the difference between the Tender Offer Price (or the price paid by the Tender Offeror as specified in Article 27-17(2) in the case where paragraph (1) of the preceding Article is also applicable, the favorable price referred to in the preceding item in the case where the preceding item is also applicable, or the more favorable one between them in the case where both Article 27-17(1) and the preceding item are also applicable) and the market price of the Share Certificates, etc. at the time when the damages are claimed under the preceding paragraph (or estimated disposal price in the case where there is no market price for the Share Certificates, etc., or disposal price in the case where the Share Certificates, etc. was disposed of before the damages is claimed). 例文帳に追加
二 当該公開買付けをした者が公開買付届出書に記載されたあん分比例方式と異なる方式で株券等の買付け等をした場合 当該あん分比例方式で計算した場合に前項の規定による請求権者から買付け等がされるべき株券等の数から当該公開買付けをした者が当該請求権者から買付け等をした株券等の数を控除した数(当該請求権者から買付け等をしなかつた場合には、当該あん分比例方式で計算した場合に当該請求権者から買付け等がされるべき株券等の数とする。)に公開買付価格(前条第一項に該当する場合にあつては同条第二項に規定する公開買付者が支払つた価格、前号に掲げる場合に該当する場合にあつては同号に定める有利な価格とし、そのいずれにも該当する場合にあつてはそのいずれか有利な価格とする。)から前項の規定による損害賠償を請求する時における当該株券等の市場価格(市場価格がないときはその時における処分推定価格とし、当該請求時前に当該株券等を処分した場合においてはその処分価格とする。)を控除した金額を乗じた額 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 30 Articles 104-2 to 106 (obligation to clarify the specific conditions (of infringement), restriction on exercise of rights of patentee, etc., production of documents, etc., expert opinion for calculation of damages, determination of reasonable damages, protective order, rescission of protective order, notice, etc. of a request inspection of record, etc., ban on open examination of parties, etc. and measures to restore credibility) of the Patent Act shall apply mutatis mutandis to infringement of a utility model right or exclusive license. 例文帳に追加
第三十条 特許法第百四条の二から第百六条まで(具体的態様の明示義務、特許権者等の権利行使の制限、書類の提出等、損害計算のための鑑定、相当な損害額の認定、秘密保持命令、秘密保持命令の取消し、訴訟記録の閲覧等の請求の通知等、当事者尋問等の公開停止及び信用回復の措置)の規定は、実用新案権又は専用実施権の侵害に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 41 Articles 104-2 to 105-6 (Obligation to clarify the specific conditions, restrictions on the exercise of rights of patentee, etc., production of documents, etc., expert opinion for calculation of damages, determination of reasonable damages, protective order, rescission of protective order and notice, etc. of a request inspection of record, etc.) and 106 (Measures to restore credibility) shall apply mutatis mutandis to infringement of a design right or an exclusive license. 例文帳に追加
第四十一条 特許法第百四条の二から第百五条の六まで(具体的態様の明示義務、特許権者等の権利行使の制限、書類の提出等、損害計算のための鑑定、相当な損害額の認定、秘密保持命令、秘密保持命令の取消し及び訴訟記録の閲覧等の請求の通知等)及び第百六条(信用回復の措置)の規定は、意匠権又は専用実施権の侵害に準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) In the case where the copyright holder, the holder of the right of publication or the holder of the neighboring rights asserts against a person who, intentionally or negligently, infringes on such holder's copyright, right of publication or neighboring rights, a claim for compensation for damages sustained, the profits, if any, obtained by the infringer by way of said his infringement will be presumed to be the amount of damages suffered by such copyright holder, holder of the right of publication or holder of the neighboring rights, as the case may be. 例文帳に追加
2 著作権者、出版権者又は著作隣接権者が故意又は過失によりその著作権、出版権又は著作隣接権を侵害した者に対しその侵害により自己が受けた損害の賠償を請求する場合において、その者がその侵害の行為により利益を受けているときは、その利益の額は、当該著作権者、出版権者又は著作隣接権者が受けた損害の額と推定する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Where a Specified Continuous Service Contract has been rescinded pursuant to the preceding paragraph, the Service Provider may not demand that the recipient of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加
2 役務提供事業者は、前項の規定により特定継続的役務提供契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を特定継続的役務の提供を受ける者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(4) Where a Specified Right Sales Contract has been rescinded pursuant to the preceding paragraph, the seller may not demand that the purchaser of the rights to receive offers of the Specified Continuous Services pays an amount of money that exceeds the total of the amount specified in the following items according to the respective cases listed therein and the amount of the relevant delay damages based on the statutory interest rate, even when there is an agreement for liquidated damages or a provision on a penalty: 例文帳に追加
4 販売業者は、前項の規定により特定権利販売契約が解除されたときは、損害賠償額の予定又は違約金の定めがあるときにおいても、次の各号に掲げる場合に応じ当該各号に定める額にこれに対する法定利率による遅延損害金の額を加算した金額を超える額の金銭の支払を特定継続的役務の提供を受ける権利の購入者に対して請求することができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 111 The provision of Article 283 of the Current Act shall apply to any liability for the damages inflicted on or after the Effective Date by a Life Insurance Solicitor or Non-Life Insurance Solicitor upon Policyholders in connection with Insurance Solicitation; with regard to any liability for the damages inflicted before the Effective Date upon Policyholders by a Life Insurance Solicitor, an officer or employee of a Non-Life Insurance Company, or a Non-Life Insurance Agent in connection with solicitation, the provisions then in force shall remain applicable. 例文帳に追加
第百十一条 新法第二百八十三条の規定は、施行日以後に生命保険募集人又は損害保険募集人が保険募集につき保険契約者に加えた損害の賠償について適用し、施行日前に生命保険募集人、損害保険会社の役員若しくは使用人又は損害保険代理店が募集につき保険契約者に加えた損害の賠償については、なお従前の例による。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) The preceding paragraph shall also apply when the Representative Beneficiary Certificate Holder or a Specified Trust Administrator of a Specific Purpose Trust or the person specified by a resolution made at a Beneficiary Certificate Holders' Meeting under Article 246(1), in the service of his/her own interests or the interests of a third party or with the aim of inflicting damages on the Beneficiary Certificate Holder of a Specific Purpose Trust, commits an act in breach of his/her duties and causes financial damages to the Beneficiary Certificate Holder. 例文帳に追加
2 特定目的信託の代表権利者若しくは特定信託管理者又は第二百四十六条第一項の規定に基づき権利者集会の決議により定められた者が、自己若しくは第三者の利益を図り、又は特定目的信託の受益証券の権利者に損害を与える目的で、その任務に背く行為をし、当該受益証券の権利者に財産上の損害を加えたときも、前項と同様とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 24 When a qualified consumer organization uses information on damages suffered by a consumer collected from the consumer in such a way that the party opposite to him/her or other third parties can identify such consumer related to such damages, a qualified consumer organization shall obtain prior consent from said consumer, in exercising its right to demand an injunction (including a lawsuit for a confirmation of the absence of the right to demand an injunction. The same shall apply to Article 28). 例文帳に追加
第二十四条 適格消費者団体は、差止請求権の行使(差止請求権不存在等確認請求に係る訴訟を含む。第二十八条において同じ。)に関し、消費者から収集した消費者の被害に関する情報をその相手方その他の第三者が当該被害に係る消費者を識別することができる方法で利用するに当たっては、あらかじめ、当該消費者の同意を得なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To reduce pushing loads on coke ovens as a whole to thereby minimize damages of the coke ovens by improving operating conditions of the coke ovens as a whole by grasping a change in pushing force observed when the coke ovens are considered as a whole and improving operating conditions of the coke ovens as a whole.例文帳に追加
コークス炉全体で見た場合の押出し力の変化を把握して、コークス炉全体としての操業条件を見直すことで、コークス炉全体における押出し負荷を低減し炭化室の炉壁損傷を極力防止する。 - 特許庁
To provide a heavy article packing body capable of suppressing generation of any damages on a surface of articles to be packed even when the articles are stacked, and performing the excellent packing workability and stacking workability.例文帳に追加
段積みした場合であっても、被梱包物に表面損傷が発生するのを抑制することができるとともに、梱包作業性および段積み作業性を良好にすることができる重量物梱包体を提供する。 - 特許庁
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
