1153万例文収録!

「Design Language」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Design Languageの意味・解説 > Design Languageに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Design Languageの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

A general-purpose automatated design and manufacturing system, in which the intermediate language program performs parametric processings, with a self-manufactured post-processor creating the working data.例文帳に追加

この中間言語プログラムが自作ポストプロセッサーとパラメトリック処理を行う汎用自動設計製造システムが加工データ作成を行う。 - 特許庁

To provide a software wireless communication apparatus in which use efficiency of the number of logical gates can be enhanced, and to provide a hardware design language program.例文帳に追加

論理ゲート数の使用効率を高めることができるソフトウェア無線通信装置及びハードウェア設計言語プログラムを提供する。 - 特許庁

To facilitate a design of a hardware description language by appropriately extracting a difference from the check results of different style check tools.例文帳に追加

異なるスタイルチェックツールのチェック結果から適切に差分を抽出して、ハードウェア記述言語の設計を容易にすることを課題とする。 - 特許庁

To provide an asynchronous circuit design tool with which an engineer accustomed to a hardware description language for synchronous circuit design widely spreading in the industrial field designs an asynchronous circuit relatively easily.例文帳に追加

産業界に広く普及している同期回路設計のハードウエア記述言語に習熟している技術者が比較的容易に非同期回路設計を行うための非同期回路設計ツールを提供する。 - 特許庁

例文

To improve a design error identifying rate by effectively identifying a trouble spot, when designing a semiconductor device in a hardware description language.例文帳に追加

ハードウェア記述言語で半導体装置を設計する際、問題個所の特定を効率的に行い、設計ミス特定率の向上を図る。 - 特許庁


例文

To provide a plant controller where it is not required to design a program according to a model and comprehend/learn new command language specification even when a model of the plant controller is renewed to use a different command language.例文帳に追加

プラントコントローラの機種が更新され命令語が異なった場合でも、機種に応じたプログラム設計を実施する必要が無く、かつ新規命令語仕様の理解/習得を特に必要としないプラントコントローラを得る。 - 特許庁

An interface is mechanically led out by expressing equipment and a system by data structure description language to which design structure is mechanically projected.例文帳に追加

また、設計構造を機械的に射影したデータ構造記述言語によって機器、システムを表現することでインタフェースを機械的に導出可能にする。 - 特許庁

iii) Programs designed for the design, manufacture or use of equipment the routing selection method of which is a dynamic routing method (excluding those expressed in machine language 例文帳に追加

三 経路選択方式がダイナミックルーティング方式の装置を設計、製造又は使用するために設計したプログラム(機械語で表したものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

SYNTAX ANALYSIS RULE INPUT SYSTEM TO BE USED FOR LANGUAGE DESIGN SUPPORT SYSTEM, SEMANTIC MAP INPUT SYSTEM, LEXICAL ANALYSIS INPUT SYSTEM AND VIRTUAL MACHINE SELECTION SYSTEM例文帳に追加

言語設計支援システムに用いる構文解析ルール入力システム、セマンティックマップ入力システム、字句解析入力システム、仮想マシン選択システム - 特許庁

例文

To provide a UI (user interface) design verification apparatus which can automatically verify UI behavior specification of products expressed with diagrammatic notation like a UML (unified modeling language).例文帳に追加

UMLのような図式表記で表現された製品のUI挙動仕様を自動的に検証できるUI設計検証装置を提供する。 - 特許庁

例文

Since the tagged design description language has a processing system for interpreting the contents of a tag and displaying the interpreted contents on the www browser 16, a system suitable for the circulation of the design property through the Internet 14 can be realized.例文帳に追加

タグ付設計記述言語は、タグの内容を解釈してWWWブラウザに表示するなどの処理系を持っているので、インターネットによる設計資産流通に好適なシステムが実現可能となる。 - 特許庁

The asynchronous circuit design tools include a translator provided with a transformation means for transforming a code written in an asynchronous circuit design language, which is based on a standard HDL and includes minimal primitives for allowing the communications between asynchronous processes, into a code written in a standard HDL, which is for synchronous circuit design.例文帳に追加

非同期回路設計ツールは、同期回路設計用のハードウエア記述言語に非同期プロセス間通信を可能とするプリミティブが付加された非同期回路設計言語によって記述されたコードを同期回路設計用のハードウエア記述言語に変換する変換手段を備えたトランスレータを含む。 - 特許庁

To provide a preparation method for a design procedure manual capable of extracting a specified element automatically out of the elements of the design procedure manual described by a natural language, and capable of displaying a CAD image corresponding to the element together therewith to make the design procedure manual used easily, and a device therefor.例文帳に追加

自然語で記載された設計手順書のエレメントのうち、特定のエレメントを自動的に抽出し、そのエレメントと対応するCAD画像を一緒に表示して、設計手順書を利用しやすくする設計手順書の生成方法とその装置を提供する。 - 特許庁

To facilitate automated design of an integrated circuit connecting a plurality of circuit components and reduce labor and time required for creating a description of a circuit in a hardware description language.例文帳に追加

複数の回路部品を接続した集積回路の自動設計を容易にし、ハードウエア記述言語による回路記述の作成にかかる手間と時間を短縮する。 - 特許庁

To achieve requested performance in the minimum hardware constitution by restricting resources used in a hardware/software cooperative design method from an algorithm descriptive language.例文帳に追加

アルゴリズム記述言語からのハードウェア/ソフトウェア協調設計方法において、使用する資源のリソースを抑え、最小限のハードウェア構成で要求性能を達成する。 - 特許庁

The CBOP (Consortium for Business Object Promotion) will seek to achieve widespread use in Japan of Unified Modeling Language (UML) for analysis and design work, which was specified by the OMG (Object Management Group). 例文帳に追加

ビジネスオブジェクト推進協議会(CBOP)は, OMGによって規定された解析と設計作業用のUML(統一モデリング言語)の日本における広範な利用を達成しようと努める. - コンピューター用語辞典

without prejudice to section 72, requiring and regulating the translation of documents in connection with a registered design or an application for registration of a design into the language of the proceedings or into one or both of the official languages and the filing and verification of any such translations; and 例文帳に追加

第72条を害することなく,登録意匠又は意匠登録出願に関し,書類の手続言語間又は一方若しくは双方の公用語への翻訳,並びに当該翻訳文の提出及び認証を求め,かつ,規制する規定,及び - 特許庁

Except as otherwise provided in the rules, and notwithstanding section 5 of the Official Languages Ordinance (Cap.5), the official language in which an application for registration of a design is filed shall be used as the language of proceedings in all proceedings before the Registrar under this Ordinance. 例文帳に追加

規則に別に定める場合を除き,及び公用語条例(Cap.5)第5条にも拘らず,意匠登録出願に使用する公用語は,本条例に基づく登録官に対するすべての手続において,当該手続の言語として使用するものとする。 - 特許庁

To provide a method and device for providing the effective input-output data connection between services while reducing the burden on a designer through the service base application design described in a process-flow language.例文帳に追加

プロセスフロー言語で記述するサービスベースアプリケーション設計で設計者の負担を軽減し、サービス間の有効な入出力データ接続を提示する方法と装置を提供する。 - 特許庁

To design a program to be built into a controller for performing control based on control data having different formats generated by using a plurality of control language, with a smaller number of man-hours.例文帳に追加

複数の制御言語を用いて生成された異なるフォーマットを有する制御データに基づいて制御を行う制御装置に組み込まれるプログラムを、より少ない工数で設計する。 - 特許庁

To provide a design method for semiconductor integrated circuit, with which the optimal division of a description in a system operation description language can be automatically performed when dividing the description into H/W and S/W.例文帳に追加

システム動作記述言語中の記述をH/WとS/Wとに分割する際に自動的に最適な分割を行ないうる半導体集積回路の設計方法を提供する。 - 特許庁

The developer of the IC card system is able to easily generate a virtual file layout 70 in the memory of the test card 30 by using the development language API module by using a file layout design system 10.例文帳に追加

ICカードシステムの開発者は、ファイルレイアウトデザインシステム10を用い、前記開発言語APIモジュールを利用して、容易にテストカード30のメモリに仮想ファイルレイアウト70を生成できる。 - 特許庁

It also has a design common database 62 connected to the modeling development level computer, the CASE development level computer and the packaging design level computer via a network 10, provided on the network, storing the required specification data described in the modeling language, and allowing access from each of the computers.例文帳に追加

更に、モデリング開発層コンピュータとケース開発層コンピュータと実装設計層コンピュータとが、ネットワーク(10)を介して接続され、当該ネットワーク上に設けられ前記モデリング言語で記述された要求仕様データを格納し、前記各コンピュータからアクセス可能な設計共通データベース(62)を有する。 - 特許庁

To obtain an information processing system which can detect reliably, efficiently, and rapidly disagreement of content between a model showing analysis and design result of software development using object-orientation by a class chart and document data in which the analysis and design result is described by natural language.例文帳に追加

オブジェクト指向を用いたソフトウェア開発の分析・設計結果をクラス図で示したモデルと、分析・設計結果を自然言語で記述した文書データとの間の内容の不一致を高信頼性で効率良く迅速に検出することができる情報処理装置を得ること。 - 特許庁

In a state where the through-voice picture design approaches the interactive opponent character on the game video, the temporarily stored language meaning data of a voice is reflected in the progress processing process of a game algorithm.例文帳に追加

ゲーム映像上において音声媒介図案が対話相手キャラクタに接近した段階で、一時記憶してある音声の言語的意味データがゲームアルゴリズムの進行処理プロセスに反映される。 - 特許庁

To shorten a design work period by executing logical synthesis and layout by using not only circuit information before modification and spare cells existing in a circuit but functionally excess cells to the modification of an HDL (hardware description language).例文帳に追加

HDLの修正に対し、修正前の回路情報及び回路中に存在するスペアセルだけでなく機能上余分なセルも利用して論理合成とレイアウトを実施し、設計工期を短縮する。 - 特許庁

The diagram constructed in the Design view is automatically generated into BPEL source code compliant with the WS-BPEL 2.0 specification with the exceptions listed in the BPEL 2.0 Language Constructs section of the BPEL Service Engine User's Guide. 例文帳に追加

デザインビューで作成した図から、WS-BPEL 2.0 仕様に準拠する BPEL ソースコードが自動的に生成されます。 その例外については、『BPEL サービスエンジンユーザーガイド』の「BPEL 2.0 言語構文」の節に一覧表示されています。 - NetBeans

This program makes a computer execute an input procedure for inputting logic circuit design data described in the logic description language and a changing procedure for checking whether a signal in the logic circuit design data is an indefinite value or not, and changing the logic circuit design data, when the signal is the indefinite value, so as to propagate the signal to the latter stage of a logic circuit as the indefinite value.例文帳に追加

論理記述言語で記述された論理回路設計データを入力する入力手順と、論理回路設計データ内の信号が不定値であるか否かをチェックし、不定値である場合にはその信号を不定値として論理回路の後段に伝播するように論理回路設計データを変更する変更手順とをコンピュータに実行させるためのプログラムが提供される。 - 特許庁

In 1953, "Jigokumon" (Gate of Hell), likened to a historic picture scroll brimming with flamboyant colors, won the Palme d'Or grand prize at the Cannes Film Festival, an Academy honorary award and costume design award, and the New York Film Critics Circle Award for "Best Foreign Language Film." 例文帳に追加

1953年、華麗な色彩美あふれた歴史絵巻『地獄門』がカンヌ国際映画祭グランプリ、米アカデミー賞の名誉賞と衣装デザイン賞の2部門、ニューヨーク映画批評家賞外国語映画賞を受賞した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The equipment creates a text data from format of the network packets and specifications of a design verification target 11, makes the packets as an model of an object of object-oriented language based on the text data, and creates automatically a test bench that can use the model.例文帳に追加

ネットワークパケットのフォーマットおよび設計検証対象11の仕様からテキストデータを作成し、これを元にパケットをオブジェクト指向言語のオブジェクトとしてモデル化し、これを利用可能なテストベンチを自動生成する。 - 特許庁

The customer accesses a Web distribution part 33 by using a Web browser 11, specifies retrieval conditions as referring to a user interface to be generated by HTML (hyper text markup language) data 52, etc., and obtains pieces of the design information as retrieval results.例文帳に追加

顧客は、Webブラウザ11を利用してWeb配信部33に接続し、HTMLデータ52等によって生成されるユーザインタフェースを参照しながら、検索条件を指定し、検索結果として設計情報を得る。 - 特許庁

In a processing (ST1), RTL (Register Transfer Level) data 32 described by the RTL and expressing a plurality of registers is generated using a hardware description language to a design specification 31 of a semiconductor integrated circuit.例文帳に追加

処理(ST1)では、半導体集積回路の設計仕様31に対してハードウェア記述言語を用いてRTL(Registor Transfer Level)で記述され、複数のレジスタを表すRTLデータ32を生成する。 - 特許庁

This control system 10 is provided with: a computer 1 for design configured to generate new form control data 13 from a control logic 11 described in new graphic language, and to generate old form control data 14 and dummy data 15 from a control logic 12 described in old graphic language; and a controller 2 for controlling a plant 7.例文帳に追加

本発明の制御システム10は、新図形言語で記載された制御ロジック11から新形式制御データ13を生成し、旧図形言語で記載された制御ロジック12から旧形式制御データ14とダミーデータ15とを生成するように構成された設計用コンピュータ1と、プラント7を制御する制御装置2を具備する。 - 特許庁

To provide a CAD device enabling a designer to change a design parameter calculation program described in a computer programming language without directly touching its source code and a part designing method using the CAD device.例文帳に追加

設計者が、コンピュータプログラミング言語で記述された設計パラメータ計算プログラムを、そのソースコードに直接触れることなく変更することのできるCAD装置およびそのCAD装置を用いた部品設計方法を提供する。 - 特許庁

To provide a specification exchange device to divide specifications prepared according to a system specification description language into parts and search parts appropriate for a design step at a system level before detailing and allowing to be incorporated into the specifications and effectively being reused.例文帳に追加

システム仕様記述言語に沿って作成された仕様を部品化しておき、詳細化前のシステムレベルの設計段階において適切な部品を検索し、仕様に組み込んで有効に再利用することのできる仕様交換装置を提供すること - 特許庁

To provide a database access design information analysis system for efficiently reconstructing a source code in the other programming language by selecting a source code necessary for an existing system from a database trace log without making the existing system operate.例文帳に追加

既存のシステムを動作させることなく、データベーストレースログから既存のシステムで必要なソースコードを選別することで、効率よく他のプログラミング言語のソースコードを再構築することが可能となるデータベースアクセス設計情報解析システムを提供する。 - 特許庁

A standardized language is used to develop configurable definitions of target instruction sets, HDL descriptions of a hardware needed to implement the instruction set, and development tools for verification and application development, thus a high degree of automation in a design process can be achieved.例文帳に追加

標準化言語は、ターゲット命令セットの構成可能な定義、命令セットを実行するのに必要なハードウェアのHDL記述、及び検証及びアプリケーション開発のための開発ツールを開発するために使用されるので、設計処理の高度の自動化を可能にする。 - 特許庁

To easily design a data private processing unit VU in a high-level language, in a VUPU processor having a data universal processing unit PU capable of universal processing and the VU capable of performing specific data processing by a private circuit to be executed at high speed by hardware.例文帳に追加

汎用処理が可能な汎用データ処理ユニットPUと、特定のデータ処理を専用回路化し、ハードウェアで高速に実行可能な専用データ処理ユニットVUとを有するVUPUプロセッサにおいて、高級言語でVUを容易に設計できるようにする。 - 特許庁

This logic verification method comprises steps of (A) providing a logic model 10 for voltage generation circuit described in an HDL (hardware design language); and (B) executing logic verification of the semiconductor integrated circuit including a voltage generation circuit 20.例文帳に追加

論理検証方法は、(A)HDLで記述された電圧発生回路用の論理モデル10を提供するステップと、(B)その論理モデル10を用いることによって、電圧発生回路20を含む半導体集積回路の論理検証を実行するステップとを有する。 - 特許庁

To provide a semiconductor integrated circuit for image processing and its design method that can quickly cope with a sudden specification change and addition through the elimination of defects of a conventional image processing use semiconductor integrated circuit and operate the HDL(Hardware Description Language) as a valid resource in the future.例文帳に追加

従来例の欠点を解消し、急な仕様変更、及び追加に対して迅速に対応すると共に、HDL記述を有効な資産として今後に運用可能とする画像処理用半導体集積回路、及びその設計手法の提供。 - 特許庁

A standardized language is used to develop configurable definitions of target instructions sets, HDL descriptions of hardware needed to implement the instruction set, and development tools for verification and application development, thus enabling a high degree of automation in the design process.例文帳に追加

標準化言語は、ターゲット命令セットの構成可能な定義、命令セットを実行するのに必要なハードウェアのHDL記述、及び検証及びアプリケーション開発のための開発ツールを開発するために使用されるので、設計処理の高度の自動化を可能にする。 - 特許庁

Besides, after comprehending the contents of the video images, by using designs such as insertion of titles written in Japanese language, conversations, words, and motions as telops and correction through advantageous use of continuity characteric of digital video images, a design album with more excellent originality is created.例文帳に追加

デジタルビデオの映像である、1秒30フレームから最良のショットを選別し、更に映像から内容を把握した上で、和文のタイトルとして挿入したり、会話、言葉、動きをテロップとして挿入するデザインやデジタルビデオならでの連続性をいかした校正で、よりオリジナリティのあるデザインアルバムを制作。 - 特許庁

One is expected to go through on his/her own without relying on the company when it comes to looking for a house, learning the local language or establishing human connections. But by the time the term ended, he will have equipped with the ability to design a product that suits to the taste or needs of the country, or ability to run the business from the view point of the local country.例文帳に追加

住居探し、語学学習、人脈作り等は一切会社を頼らずに自分で乗り切らなければならないが、期間を終えた後、その国の嗜好やニーズに合った商品づくりや、事業運営を現地の視点から遂行できる能力を身につけることになる。 - 経済産業省

In a document design terminal device 1, a form component indication selecting part 11 indicates, to a document designer in a GUI adaptation format, candidates of form components formed by dividing a form description where a control rule for converting a structured document in a display form of an aligned appearance is described in a form describing language.例文帳に追加

文書設計端末装置1で、フォーム部品提示選択部11は、構造化文書を整った体裁で表示する形式に変換するための制御ルールをフォーム記述言語で記述したフォーム記述を部品化したフォーム部品の候補をGUI適合形式で文書設計者に提示する。 - 特許庁

To easily confirm a mutual relation between plural system models at the time of confirming a simulation result in a system simulation method for operating simulation by constituting a system model having plural system models by arranging and wiring functioning blocks whose operations are described in software programming language on a design editor.例文帳に追加

ソフトウエア・プログラミング言語で動作を記述した機能ブロックをデザイン・エディタ上で配置、配線することによって複数のシステム・モデルを有するシステム・モデルを構成してシミュレーションを行うシステム・シミュレーション方法に関し、シミュレーション結果の確認時に、複数のシステム・モデル間の相互関係を容易に確認できるようにする。 - 特許庁

To allow even a person not having knowledge related to a preparation method for function verification description to prepare the function verification description regardless of a language used for the preparation of the function verification description or a design of a finite state machine when preparing the function verification description for verifying a simulation result of the finite state machine.例文帳に追加

有限状態マシンのシミュレーション結果を検証するための機能検証記述を作成するにあたり、有限状態マシンの設計や機能検証記述の作成に使用する言語に係わらず、機能検証記述の作成方法に関する知識が無い者であっても、機能検証記述を作成できるようにする。 - 特許庁

An application for the grant of a patent shall be filed in the Kyrgyz or Russian language. The formula of the invention or utility model, the list of essential features of industrial design, the name of the object of industrial property, the name of an applicant and patent owner must be submitted in the Kyrgyz or Russian language. If other documents of the application as well as documents presented during examination of an application are submitted in the other language, the translation into Kyrgyz or Russian shall be attached. The applicant must present the translation into Kyrgyz or Russian no later than three months as of the date of file of an application with Kyrgyzpatent.例文帳に追加

特許付与の出願は,キルギス語又はロシア語でしなければならない。発明又は実用新案の定型文,意匠の本質的特徴の一覧,工業所有権の主題の名称,出願人及び特許所有者の名称は,キルギス語又はロシア語で提出しなければならない。出願の他の書類及び出願の審査中に提出される書類が他の言語である場合は,キルギス語又はロシア語翻訳文を添えなければならない。出願人は,キルギス語又はロシア語翻訳文をキルギス特許庁への出願日後3月以内に提出しなければならない。前記の書類の提出期間が守られなかった場合は,出願人の申請によって,有効な理由の証明と相応の手数料の納付があった場合は,延長して回復することができる。 - 特許庁

For synthesizing a circuit on the basis of circuit design data (A) generated by the use of the hardware descriptive language from the data (A) and a command file D for specifying timing, an automatic conversion processing unit 10 automatically analyzes waveform data (C) obtained as a simulation result of a function simulation executed for the data (A) (step S3) to automatically generate the file D.例文帳に追加

ハードウェア記述言語を用いて作成された回路設計データAとタイミング指定のコマンドファイルDとから回路設計データAに基づく回路の合成を行うに際し、回路設計データAに対して実行した機能シミュレーション(ステップS3)のシミュレーション結果として得られる波形データCを自動変換処理部10が自動的に解析しコマンドファイルDを自動生成する。 - 特許庁

The Registrar shall refuse to accept an application for the registration of a trade mark which contains or consists of any of the following marks or a mark so nearly resembling any of those marks as is likely to be taken for that mark: (a) the word or wordsPatent”, “Patented”, “By Royal Letters Patent”, “Registered”, “Registered Design” and “Copyrightor a word or words to the like effect in any language whatsoever; or (b) any mark which is specifically declared by the Minister in any regulations made under this Act to be a prohibited mark.例文帳に追加

登録官は,次に該当する標章若しくはそのような標章との混同を生じさせる虞がある程に類似する標章を含むか又はそれより成る商標の登録出願の受理を拒絶するものとする。 (a) 何れの言語によるかを問わず,「特許」,「特許された」,「国王特許証」,「登録された」,「登録意匠」及び「著作権」の語,又はこれらに類似する意味を有する語,又は (b) 本法に基づく規則において大臣が禁止標章として特に宣言している標章 - 特許庁

例文

Article 13-2 (1) An international application that has been deemed to be a patent application under Article 184-3(1) or 184-20(4) of the Patent Act may be converted to an application for design registration, only after the fees payable under Article 195(2) of said Act have been paid (or, in the case of an international application that is deemed to be a patent application under Article 184-20(4) of said Act, after the ruling as provided in 184-20(4) has been rendered), and, in the case of a Patent Application in Japanese Language under Article 184-6(2) of said Act, the procedures under Article 184-5(1) of said Act have been completed, or, in the case of a Patent Application in Foreign Language under Article 184-4(1) of said Act, the procedures under Articles 184-4(1) and 184-5(1) of said Act have been completed. 例文帳に追加

第十三条の二 特許法第百八十四条の三第一項又は第百八十四条の二十第四項の規定により特許出願とみなされた国際出願の意匠登録出願への変更については、同法第百八十四条の六第二項の日本語特許出願にあつては同法第百八十四条の五第一項、同法第百八十四条の四第一項の外国語特許出願にあつては同項及び同法第百八十四条の五第一項の規定による手続をし、かつ、同法第百九十五条第二項の規定により納付すべき手数料を納付した後(同法第百八十四条の二十第四項の規定により特許出願とみなされた国際出願については、同項に規定する決定の後)でなければすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS