Enforcingを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 314件
(4) In enforcing a written provisional detention order, assistant recognition personnel shall show the written provisional detention order to the person subject to be detained provisionally and promptly deliver him/her to a prisoner of war camp commander. 例文帳に追加
4 認定補佐官は、仮収容令書を執行するときは、その仮に収容される者に仮収容令書を示して、速やかに、その者を捕虜収容所長に引き渡さなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 31 (1) In enforcing the position classification, the National Personnel Authority shall, pursuant to rules of the National Personnel Authority, assign every government position capable of classification to one of the available classifications. 例文帳に追加
第三十一条 職階制を実施するにあたつては、人事院は、人事院規則の定めるところにより、職階制の適用されるすべての官職をいずれかの職級に格付しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
An output signal of a level detecting circuit (121) detecting super VIH conditions is set to a valid state or an invalid state by a enforcing circuit (5), and given to test control circuits (125a-125n).例文帳に追加
スーパーVIH条件を検出するレベル検出回路(121)の出力信号を、強制回路(5)により、有効状態または無効状態に設定して、テスト制御回路(125a−125n)に与える。 - 特許庁
Article 31 The competent minister may, to the extent necessary for enforcing the provisions of this chapter, give a Designated Juridical Person orders necessary for supervision with regard to the Recycling Business. 例文帳に追加
第三十一条 主務大臣は、この章の規定を施行するために必要な限度において、指定法人に対し、再商品化業務に関し監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 7 In establishing and enforcing policies that contribute to promoting New Energy Utilization, etc. in local areas, local government shall take into consideration the Basic Policy as much as possible. 例文帳に追加
第七条 地方公共団体は、地域における新エネルギー利用等の促進に資する施策の策定及び実施に当たっては、できる限り、基本方針の定めるところに配慮するものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 27 The Minister of the Environment may, to the extent necessary for enforcing the provisions of this chapter, give the Designated Support Corporation orders necessary for supervision with regard to the Support Business. 例文帳に追加
第二十七条 環境大臣は、この章の規定を施行するために必要な限度において、指定支援法人に対し、支援業務に関し監督上必要な命令をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
In view of the objective of enforcing solid and comprehensive risk management on a group basis, it seems that regulations including capital adequacy requirement on a consolidated basis and reporting requirement on sister companies and other group companies are needed. 例文帳に追加
グループ・ベースでの強固で包括的なリスク管理を徹底させるとの趣旨にかんがみれば、連結自己資本規制や兄弟会社に対する報告徴取等の整備は必要と考えられる。 - 金融庁
You can say the same thing whatever the case may be. It is always our responsibility to create such a system with the aim of enforcing an Act. It is not a question of whether or not it could be created; it must be created. 例文帳に追加
それは、あらゆる場合に(おいて)言えることで、法律施行を目指してその態勢を作るというのが当然の話であって、作れるのかということではなく、作らなければいけないと。 - 金融庁
By the way, although it was called 'kotaishiki' (indicating a kind of 'shiki') from the time it was enforced for the first time, there is also the following opinion: According to the concept of 'kyakushiki' (kyaku indicates supplementary laws or regulations, and shiki indicates detailed rules for enforcing them) in the Ritsuryo laws, use of 'kyaku' is more appropriate. 例文帳に追加
なお、施行当時より慣例的に「交替式」と呼ばれてきているが、律令法における格式のおける考え方からすれば、これは「格」にあたるのではないかとする意見もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The wirings 110 are enforced by the enforcing film member 120, so that the deformation of the wirings 110 is suppressed when insertion projection portions 104 of an electronic component 94 are inserted into insertion holes 106 of the wirings 110.例文帳に追加
補強フイルム部材120によって配線110が補強されているので、電子部品94の挿入凸部104を配線110の挿入孔106に挿入するとき、配線110の変形が抑制される。 - 特許庁
This is a fuel cell separator member which has avoided the problem of breakage and warping or the like by enforcing the outer periphery of the fuel cell separator body a by a frame member b of a metal, resin, and wood or the like, without affecting the performance.例文帳に追加
燃料電池用セパレータ本体aの外周部を金属、樹脂、木材等の枠材bで補強することで、性能に影響を及ぼさずに、割れやそり等の問題を回避した燃料電池セパレータ部材。 - 特許庁
To provide a repeater that allows a service providing side to quickly provide a service with high quality to a user without enforcing a load onto the service providing side even when a communication network of the service providing side includes a LAN and the Internet.例文帳に追加
サービス提供側の通信網にLANおよびインターネットが含まれている場合にも、サービス提供側に負担を強いることなく、サービス提供側からユーザに対して迅速かつ高品質のサービスを提供する。 - 特許庁
To provide a gas pressure regulator with an automatic shut-off device capable of enforcing safety function of the whole of a gas pressure regulator in a compact structure and driving an automatic gas shut-off device with low power.例文帳に追加
ガス圧力調整器全体をよりコンパクトな構造で保安機能を強化させ、且つ低いパワーでガス自動遮断装置を駆動することが可能な自動遮断装置付ガス圧力調整器を提供する。 - 特許庁
To provide an image transmission apparatus which stores image information for each sender and manages the information without enforcing a particular load on the senders even when a plurality of people share the one transmission apparatus to use it.例文帳に追加
複数の者が1つの装置を共同で使用するような場合でも、送信者に特別の負担を強いることなく画像情報を送信者別に記憶して管理することのできる画像送信装置を得ること。 - 特許庁
When getting on and off the small vehicle 1, the opening of the roof panel 12 into a flapped up state and the lifting of the driver's seat 5 facilitate getting on and off without enforcing an unreasonable posture.例文帳に追加
小型車両1に乗り降りするときは、屋根パネル12をはね上げ状に開放すると共に、運転座席5を上昇操作することにより、無理な姿勢を強要することなく、容易に乗り降り可能とする。 - 特許庁
To provide a nozzle device for a dry spraying method capable of enforcing and stabilizing various qualities of a sprayed material and reducing dust and splashes by raising a kneading performance of the raw material with water, thereby improving an adhering ratio of the raw material.例文帳に追加
材料と水の混練性を高め、吹付けられた材料の諸品質を強化安定化し、粉塵や撥ね返りを低減して材料の付着率を高められる乾式吹付け工法用ノズル装置を提供する。 - 特許庁
To realize a navigation system having high serviceability by enabling easy inputting of a destination, places which are passed through, etc., outside a car, when a drive plan to the destination is formed outside the car, without enforcing troublesome operation on its user.例文帳に追加
ユーザに煩雑な操作を強いることなく、車外でドライブプランを立案した場合にその目的地や経由地等の入力を車外で簡便に行えるようにして、利便性の高いナビゲーションシステムを実現する。 - 特許庁
The idle speed of the engine 1 is equalized with a target idle speed in ECU 41 by enforcing an air fuel ratio control and also regulating the intake air flow into the combustion chamber 6 by controlling ISCV 20.例文帳に追加
ECU41は空燃比制御を実施するとともに、ISCV20を制御して燃焼室6内への吸入空気量を調整することによりエンジン1のアイドル回転数を目標アイドル回転数に一致させる。 - 特許庁
This laminated type piezoelectric actuator is made by alternately stacking a piezoelectric material layer and an internal electrode layer, and an enforcing part is added to them and it is baked at the same time together with the piezoelectric material layer.例文帳に追加
圧電材料層と内部電極層とを交互に積層してなる積層型圧電アクチュエータであって、前記圧電材料層と前記内部電極層に加えて、圧電材料層と同時焼成される強化部を設ける。 - 特許庁
To provide a microphone device, a seat and a mobile body that can surely acquire voice of a user with a simple configuration without enforcing the user to take unnatural attitude in the case of applying them to e.g. a passenger car.例文帳に追加
本発明は、マイクロホン装置、座席及び移動体に関し、例えば乗用車に適用して、不自然な姿勢を強いることなく、簡易な構成で、確実にユーザーの音声を取得することができるようにする。 - 特許庁
the Registrar shall have all the powers of a civil court for the purposes of receiving evidence, administering oaths, enforcing the attendance of witnesses, compelling the discovery and production of documents and issuing commissions for the examination of witnesses: 例文帳に追加
登録官は,証拠を受理し,宣誓を執行し,証人を出頭させ,書類の開示及び提出をさせ,かつ,証人尋問嘱託書を交付する目的で,民事裁判所が有する一切の権限を有する。 - 特許庁
To provide a gas pressure regulator with an automatic shut-off device capable of enforcing safety function of the whole of a gas pressure regulator in a compact structure, and driving an automatic gas shut-off device with low power.例文帳に追加
ガス圧力調整器全体をよりコンパクトな構造で保安機能を強化させ、且つ低いパワーでガス自動遮断装置を駆動することが可能な自動遮断装置付ガス圧力調整器を提供する。 - 特許庁
To provide an information communication system capable of attaining the enforcing of secrecy and also capable of performing an effective communication by using a different cryptographic key in accordance with an other transmission party and enabling changing a cryptographic key as necessary.例文帳に追加
送信相手によって異なる暗号鍵を使用し、必要に応じて暗号鍵の変更を可能とすることで、機密性の強化を図ると共に、効率的な通信が可能な情報通信システムを提供する。 - 特許庁
Article 15 (1) The Minister may, if the Minister deems it necessary for enforcing this Act, appoint auditors of the Company and the Regional Companies and have them audit specific items and report the Minister the audit results. 例文帳に追加
第十五条 総務大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、会社又は地域会社の監査役を指名して、特定の事項を監査させ、当該監査の結果を報告させることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A local governor enforcing the king's will in western countries was sometimes translated into Japanese as a daikan, and in many cases,he was a villain like the one in stories such as William Tell or Robin Hood, being possibly effected by Japanese period dramas. 例文帳に追加
西洋において国王の代理をはたす地方役人を日本語で代官と訳することがあるが、時代劇の影響からか、ウィリアム・テルやロビン・フッドの場合のように悪役の場合に使われることが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A number of daimyo also adopted a method of calculating a harvest yield by reducing it by 20% and enforcing Kangenbiki (subtraction due to losses by drying) (this calculation was done by modifying three koku to 2 Koku 4 To (about 432 liters) by reducing it 20 percent and ending up with '1 Koku 2 To-dai'). 例文帳に追加
また、大名によっては干減引2割を行って、収穫高を2割減で算定(3石を2割引の2石4斗に修正して、最終的に「1石2斗代」と算出)する方法を用いる藩もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court made efforts to introduce a system of centralized government based on the ritsuryo codes by reforming the system of clans and hereditary titles, enforcing the ownership of all lands and serfs by the emperor, and introducing a uniform tax system (taxes in kind or service). 例文帳に追加
朝廷はそれまでの氏姓制度を改め、公地公民制や統一的税制(租庸調制など)を施行し、地方行政機構を改組して中央集権化するなど、律令制の導入を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To prevent the deterioration in a combustion and exhaust emission by forming a favorable homogeneous mixture in a cylinder, even in an engine cooling time, in a cylinder fuel injection type spark ignition internal combustion engine enforcing a homogeneous combustion.例文帳に追加
均質燃焼を実施する筒内噴射式火花点火内燃機関において、機関冷間時であっても良好な均質混合気を気筒内に形成して、燃焼及び排気エミッションの悪化を防止することである。 - 特許庁
The problem can be settled by such a method that residual images are read to detect their intensity by a fixed timing, and depending on their intensity detected, the operator decides on postponing the next imaging operation, enforcing to correct the residual image or leaving it uncorrected.例文帳に追加
所定のタイミングで暗画像を読み出して強度を検出し、その強度に応じて、撮影待機、残像補正の実行、および、残像補正の非実行を判断することにより、前記課題を解決する。 - 特許庁
By the Leaders' Meeting in November, we will complete seminars/workshops in the five priority areas . "Starting a Business", "Getting Credit", "Enforcing Contracts", "Dealing with Permits", and "Trading Across Borders" as the initial phase of the multi-year programme. 例文帳に追加
我々は,11月の首脳会議までに,複数年計画の最初の段階として,「起業」,「資金調達」,「契約履行」,「許可取得」及び「越境貿易」の優先5分野においてセミナー/ワークショップを完了する。 - 経済産業省
To provide a video data recording and reproducing method and a device by which setting of a reproduction device and peripheral devices can automatically be switched depending on the kinds of contents of a program to be reproduced without enforcing a troublesome job on a user.例文帳に追加
ユーザーに煩雑な作業を強いることなく、再生する番組のコンテンツの種類に応じて再生装置や周辺装置の設定を自動的に切り替えることができる映像データ記録再生方法および装置を提供する。 - 特許庁
Therefore, we have been enforcing the Act on Special Measures for Strengthening Financial Functions, so these matters are closely related to each other. If financial institutions have only barely sufficient capital, capital may be eroded soon. So, they are related matters. 例文帳に追加
ですから、非常に密接に関係していると思います。金融機関の資本がもうカツカツであれば、あまり貸し出しても、すぐに資本が毀損してくるわけですから。ですから、それは非常に一連のものだと思っています。 - 金融庁
To provide an IP telephone system capable of switching access methods in the order desired by an opposite party without enforcing an entry operation of other destination number on a user in the case that another access method is selected to re-access the opposite party because the opposite party is busy.例文帳に追加
話中であるために別のアクセス方法に切り換えてアクセスし直す際に別の宛先番号の入力操作をユーザに強いることなく相手側が希望する順番でアクセス方法を切り換え可能にすること。 - 特許庁
At the same time, he was frequently named as Sata (an officer in charge of enforcing a lord's order) in "Azuma Kagami", and in Article January 15 of 1191, he was referred to as 'the accountant, FUJIWARA no Asomi Yukinari', which position was ranked second to Betto, OE no Hiromoto. 例文帳に追加
その他、この時期『吾妻鏡』に見える沙汰等に行政の名が多く見られ、『吾妻鏡』1191年(建久2年)1月15日条に政所では別当・大江広元に次ぐ政所令として「主計の允藤原朝臣行政」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is possible thereby to start the imaging at a timing where mind of the subject side is stabilized and preparation to the imaging such as stopping of respiration is completed without enforcing stopping of the respiration by convenience of the imaging apparatus side.例文帳に追加
これにより、撮影装置側の都合で被検体に呼吸停止を強いるのではなく、被検体側の気持ちが安定して呼吸停止などの撮影に対する準備が整ったタイミングで撮影を開始することができる。 - 特許庁
We welcomed the successful completion of seminars/workshops in all five of the priority areas. “Starting a Business”, “Getting Credit”, “Enforcing Contracts”, “Dealing with Permits”, and “Trading Across Borders”, which constitute Phase 1 programmes of the multi-year Action Plan.例文帳に追加
我々は,複数年の行動計画の第一段階として,5つの優先分野である「起業」,「資金調達」,「契約履行」,「許可取得」及び「越境取引」のすべてについて,セミナー又はワークショップを成功裏に完了したことを歓迎した。 - 経済産業省
To provide a form apparatus for manufacturing a base member made of precast concrete enabling to easily perform a cleaning work for the inside of a form and a work for applying a peeling agent, without enforcing unnatural working posture on workers and allowing the base member to be manufactured at a low cost.例文帳に追加
作業員に無理な体勢を強いることなく、型枠内面の清掃および剥離材の塗布作業を容易に行なうことができ、製造コストを低くすることができるプレキャストコンクリート製床版製造用の型枠装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a frozen tuna table facilitating installation of a frozen tuna table, preventing from cracking even in a long time use by enforcing the surface strength, improving safety of arrangement works and tail cutting works of the frozen tuna, and enhancing hygienic management.例文帳に追加
冷凍マグロ置き台の設置を容易にするとともに、表面強度を増強して長期間使用しても亀裂が生じることを低減し、冷凍マグロの並べ作業や尾切り作業の安全性を高めるとともに衛生面の管理を向上させる。 - 特許庁
To provide a piezoelectric MEMS switch eliminating the process of enforcing the etching of the back side of a substrate as conventionally performed, and also eliminating process constraints, by improving the structure as a piezoelectric actuator is formed, before an RF signal line is formed.例文帳に追加
本発明は圧電アクチュエータをRF信号ラインより先に形成する構造に改善し、従来のように基板の裏面を無理にエッチングする工程を解消するとともに、工程の制約性を解消する圧電型MEMSスイッチを提供する。 - 特許庁
To form image data with high image quality by applying optimum error spread processing without enforcing an image data processing burden to inputted multi-value image data even in the case an image processing apparatus which has limited image data processing capabilities is employed.例文帳に追加
画像データの処理能力が制限されるような画像処理装置であっても、入力される多値画像データに対して画像データ処理負担を強いることなく、最適な誤差拡散処理を施して、高画質の画像データを生成させることである。 - 特許庁
The invention provides a data modulation method applicable to make data streams tend to have desired properties, useful for clock recovery, making signals more distinguishable, or enforcing run-length conditions.例文帳に追加
本発明は、データストリームがクロック回復のために有用であり、信号をより区別可能なものとさせ、又はランレングス条件を実行する等の所望の特性をデータストリームが有する傾向とさせるために適用可能なデータ変調方法を提供している。 - 特許庁
To provide an image formation method by which a high definition and high flatness image pattern is formed on a base material to be printed, an image formation device for enforcing the image formation method, and an image pattern manufactured by the image formation method.例文帳に追加
被印刷基材に、高精細かつ平坦性の高い画像パターンが形成される画像形成方法、その画像形成方法を実施するための画像形成装置およびその画像形成方法により製造される画像パターン、を提供する。 - 特許庁
The persons referred to in paragraph 1 of this Article, when enforcing their rights, shall be entitled to apply to the court for an injunction against intermediaries whose services are used by a third party to infringe the rights established by this Law.例文帳に追加
1.にいう者は,自らの権利を行使するに際し,媒介者であって,その者のサービスが第三者により本法で確立された権利を侵害するのに使用された者を相手として,裁判所に差止命令を申請する権原を有する。 - 特許庁
Article 57 The Minister of the Environment may request each Accident Insurance-applied business operator, ship owner or special business operator to submit necessary materials and to explain them when he/she finds it necessary for enforcing the provisions of this chapter. 例文帳に追加
第五十七条 環境大臣は、この章の規定を施行するため必要があると認めるときは、労災保険適用事業主、船舶所有者又は特別事業主に対し、必要な資料の提出及び説明を求めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide the automatic answering telephone system that automatically identifies a caller without enforcing the caller to enter information required for identification so as to reduce a recordable time for repetitive recording of a message from a same caller.例文帳に追加
発呼者に識別に必要な入力を強いることなく発呼者を自動的に識別し、同一発呼者からの度重なるメッセージの吹き込みに対しては録音可能時間を削減できる留守番電話装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
However, considering the fact that bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) was enforcing Kaieki (forfeit rank of Samurai and properties) one after another on Daimyo families (feudal lord families) without a successor, it is highly likely that the concubine Yotsutsuji was requested to enter the Uesugi family and acknowledged by the retainers to conceive a successor. 例文帳に追加
しかし、当時、世継ぎのいない大名家を幕府が次々と改易していた事実を考えると、四辻氏は世継ぎを得るために家臣たちの了解と勧めによって、側室として納れた女性であった可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Anyway, in enforcing such restrictions and rules, it is essential to provide clear explanations so as to avoid creating the impression that Japan is a closed country in the eyes of market players both in and outside Japan. 例文帳に追加
いずれにいたしましても、これらのルールの運用に当たっては、内外の市場関係者に日本が閉鎖的であるかのような印象を与えることのないよう、分かりやすい説明を行っていくことが求められていると思っております。 - 金融庁
The ECU 20 stops the engine 24 automatically when releasing the push of a brake pedal 8 during the enforcing of an automatic brake control, but restarts the engine 24 when the brake pedal 8 is pushed during automatic stop of the engine.例文帳に追加
ECU20は、オートブレーキ制御実行中にブレーキペダル8の踏み込みが解除された場合に、エンジン24を自動停止するとともに、エンジン24が自動停止されているときにブレーキペダル8が踏み込まれた場合に、エンジン24を再始動する - 特許庁
To provide a camshaft fixing device for an engine capable of reducing vibration and noise generated by rotation of a camshaft by improving rigidity for fixing and supporting the camshaft and more easily enforcing disassembling/ assembling of the camshaft.例文帳に追加
本発明は、カムシャフトを固定支持する剛性を改善してカムシャフトの回転によって発生する振動及び騷音を減少させることができ、カムシャフトの分解組立をより容易に実施することができるエンジンのカムシャフト固定装置を提供する。 - 特許庁
In principle, the creditor is prohibited from enforcing his right (claim) to any person (by private enforcement). Although it is not expressly stipulated in the Civil Code, most of the academic theories and judicial precedents agree that the enforcement contrary to this principle constitutes a tort. 例文帳に追加
すなわち、権利者が自らの権利(請求権)を私力(自力)により実現することは原則として禁止されており、民法上規定はないものの通説・判例ともに原則に違反した権利行使は不法行為を構成するとしている。 - 経済産業省
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
