1016万例文収録!

「Famous」に関連した英語例文の一覧と使い方(75ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Famousを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 4139



例文

For example, the spirit of Hitsuki Shinji describes one of the famous teachings of an existing religion, 'Whoever hits you on the cheek, offer him the other also' in chapter 15 of volume Kiwame as follows 例文帳に追加

例えば既成宗教では有名な教えのひとつとされる「右の頬を打たれたら、左の頬も出しなさい」と言う教えについてでは日月神示を書記させたこの神霊は次のように述べている。(極め之巻第十五帖) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The rules became famous after Kan SHIMOZAWA introduced them in his book "Shinsengumi Shimatsuki," and are known by the following 5 Articles, although no historical materials describing all 5 Articles have been found as of now. 例文帳に追加

子母沢寛の著書『新撰組始末記』で紹介されて以来、有名となり、以下の5ヶ条として知られるが、同時代史料にはこれを全て記録した物は現在までのところ発見されていない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the 53 stations are established in places where the scenery is beautiful, or in famous historic spots, and often served as the subjects of ukiyoe or waka/haiku. 例文帳に追加

この53の宿場はそれぞれ風光明媚な場所や有名な名所旧跡に設けられている場合も多く、当時浮世絵や和歌・俳句の題材にしばしば取り上げられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although the reason is not known, Ieyasu had a kumage no yari (spear decorated with hairs of bear) that once belonged to Mitsuhide and gave it to his cousin, Katsunari MIZUNO telling 'This is a spear that was once owned by Hyuganokami, who was a famous general. Have similar military achievements to Hyuganokami's.' 例文帳に追加

家康は、光秀が所有していた熊毛の鑓(やり)を何故か所有しており「これは名将日向守殿の鑓である、日向守の武功に肖れ。」と付言して従兄弟水野勝成に与えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Although there was little grounds, in description in 'Uwai Kakuken Nikki' that is famous as the diary of Uwai Kakuken, who was a close vassal of Yoshihisa SHIMAZU, sections for the period from July 1, 1582, when Honnoji Incident occurred, to November 28 were left blank. 例文帳に追加

根拠は乏しいのだが、島津義久の側近である上井覚兼の日記として有名な「上井覚兼日記」の記述で、本能寺の変が起こった天正10年6月2日から11月3日までの項が白紙にされているのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Takeo HATTORI was famous as being skillful in using two swords at once, and his bloodcurdling presence of fighting alone overwhelmed the men he fought against; however, he was killed by Sanosuke HARADA's spear when his sword broke. 例文帳に追加

服部武雄は隊内でも相当な二刀流の使い手として鳴らしていたため、服部の孤軍奮闘は鬼気迫るものがあったというが、最後は服部の刀が折れたスキを狙って原田左之助が繰り出した槍によって、落命したという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most famous Kawaramono was Zenami, a gardener who served the eighth Shogun of Muromachi bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) Yoshimasa ASHIKAGA, and the garden of Ginkaku-ji Temple was a work created by his son and grandson. 例文帳に追加

河原者の中で最も著名なのが、室町幕府の八代将軍足利義政に仕えた庭師の善阿弥で、銀閣寺の庭園は彼の子と孫による作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kobun-in, established by WAKE no Hiroyo, Kangaku-in, established by FUJIWARA no Fuyutsugu, Gakkan-in, established by TACHIBANA no Kachiko and TACHIBANA no Ujikimi, and Shogaku-in, established by ARIWARA no Yukihira are four of the most famous Daigaku-besso. 例文帳に追加

大学別曹としては、和気広世創立の弘文院、藤原冬嗣創立の勧学院、橘嘉智子・橘氏公創立の学館院、在原行平創立の奨学院の4つが有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The famous kaisho other than these were Hosshin-in of Daigoji Temple and Kongorin-in, Jojuin Temple of Daijoin Temple, the residence of Imperial Prince Fushiminomiya Sadafusa, and the residence of Takakuni HOSOKAWA from a later period. 例文帳に追加

また、これら以外の有名なものとして、満済の時代の醍醐寺法身院と金剛輪院、大乗院の成就院、伏見宮貞成親王の邸宅、時代下って細川高国の邸宅にあったものがあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The military families here basically refer to the descendents of Johei Tengyo kunkosha and among them, several schools of the 'Minamoto clan' or the 'Taira clan' and the 'Hidesato school' who are the descendents of FUJIWARA no Hidesato are particularly famous. 例文帳に追加

ここで言う武門の家とは、承平天慶勲功者子孫(承平天慶の乱で勲功のあった者の子孫)が基本であり、その中でも「源氏」及び「平氏」の諸流と藤原秀郷の子孫の「秀郷流」が特に有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

If we disregard the size or whether it is famous or not, there was more than one castle in a village and therefore, they attracted attention in recent years from the viewpoint of local history. 例文帳に追加

大小および有名・無名を問わなければ1つの村に複数以上といわれる存在があったため、近年、郷土史などの観点から注目されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As castles of the Sengoku Period are not "well-known and famous," precious structural remains are sometimes destroyed without sufficient research and recording in developing land. 例文帳に追加

戦国時代の城は、“よく知られ、有名”でないために、開発に際して必ずしも十分な調査や記録がなされないままに貴重な遺構が破壊されてしまうこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As for famous shoki shoen, there are Chimori no sho estate in Echizen Province (the estate of Todai-ji Temple and Shoenezu (a pictorial map drawn in order to clarify the territories and solve disputes caused by the complications of such) still exist), Ikaruga no sho (the Ikaruga shoen estate) in Harima Province (the estate of Horyu-ji Temple) and so on. 例文帳に追加

著名な初期荘園には、越前国の道守荘(東大寺領、荘園絵図が現存する)や播磨国の鵤荘(法隆寺領)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a famous story that Hideyoshi attacked Odawara-jo Castle surrounding it with two hundred thousand samurai and succeeded in defeating the Hojo clan (this battle is called "the Siege of Odawara"), without running out of provisions owing to the Taiko-kenchi. 例文帳に追加

この太閤検地の実施により兵糧を絶やすことなく小田原城を約20万の兵で囲み、北条氏を滅亡させた(小田原の役)のは有名な話である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three Tojin (Chinese) dances handed down, each in Higashi Tamagaki-cho, Suzuka City, in Wakebe-cho, Tsu City, or in Ushimado, Setouchi City, Okayama Prefecture, are famous for imitating Chosen Tsushinshi. 例文帳に追加

朝鮮通信使を模したもので、今日にも伝わる著名なものとして唐人おどり(鈴鹿市東玉垣町、津市分部町)、唐子おどり(岡山県瀬戸内市牛窓)の3件がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sadaijin (minister of the left), FUJIWARA no Yorinaga was famous as a book collector and his book storerooms were said to have been strengthened by applying caustic lime or oyster shell to their wood walls. 例文帳に追加

なお、蔵書家として名高い平安時代の左大臣藤原頼長の書庫ですら、板壁の上に石灰や蠣殻を塗って補強したものであったとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Furthermore, considering Yoshifusa's post as Chunagon at the time; the sixth highest rank in the Daijokan (Grand Council of State), it is impossible for him to cause such an incident alone (notably, Yoshifusa expulsed two senior people) by taking a leading role, even if he was famous as an able person. 例文帳に追加

切れ者とはいえ当時中納言で太政官での序列が第6位でしかなかった良房ひとりが中心となってこのような事件を起こす(しかも上位者2人の排斥を含む)ことは不可能であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One of the most famous appeals was 'Owari no kuni (Owari Province) Gunji (a local government official) Hyakusho (farmers) ra no Gebumi (letter)' of November 8, 988, in which the Gunji and farmers in Owari complained their Kokushu, FUJIWARA no Motonaga's illegal behaviors as a breach of thirty-one articles of misconduct and violence. 例文帳に追加

中でも著名なのが988年(永延2)11月8日付けの「尾張国郡司百姓等解」であり、尾張の郡司・百姓層が国守藤原元命による非法・濫行横法31条を訴えた事例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The word 'busha' appeared in the famous phrase, '武者子孫' (Matsukage was the true descendant of busha), in "Oraimono" (a textbook for common people) during the mid-Heian period. 例文帳に追加

「武者」という言葉なら平安時代中期の『往来物』の、有名な「松影是雖武者子孫(松影はまことに武者の子孫なりと雖も)」という下りにも出てくる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The famous ones were 'Shirahata Ikki' (Uprising of the White Flag) in Musashi Province and 'Musashi hei Ikki' (Musashi Hei Uprising) during the period of the Northern and Southern Courts (Japan) and 'Kikyo Ikki' (Kikyo Uprising) of Mino Province that appeared in "Taiheiki" (The Record of the Great Peace). 例文帳に追加

有名なのは南北朝時代(日本)の武蔵国での「白旗一揆」、同じく「武蔵平一揆」、そして『太平記』に出てくる美濃国の「桔梗一揆」などである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Shirakawa, which was also famous for its cherry blossoms, the head of the Regents' House held various events such as cherry blossom viewing parties, poetry parties, kemari (a ball kicking game), and horse races, some of which were attended by the Emperors. 例文帳に追加

白河は桜の名所としても知られており、摂関家当主はここで観桜の会や詩会・蹴鞠・競馬などの行事が行われて、天皇の行幸もしばしば行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Gakumonryo granted by Kangakuin, Daigaku-besso of the FUJIWARA clan, was particularly famous and Kyuryo-gakusei who were granted Gakumonryo were selected from the students of FUJIWARA clan. 例文帳に追加

特に藤原氏の大学別曹である勧学院の学問料は著名であり、藤原氏の学生の中から別途に学問料を受ける給料学生が選抜された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kiyomizu-dera Temple Main Hall during the early Edo period was a famous example in kake-zukuri, and syncretization of Shinto with Buddhism, especially, Shugendo derived from Mountain Buddhism, significantly contributed to the development of this unique style. 例文帳に追加

江戸時代初期の清水寺本堂が有名であるが、この特異な形式が生まれるにあたっては神仏習合、なかでも山岳仏教より生まれた修験道の影響が甚大である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the tide comes in, the scene of the main shrine building or torii (a gate to a Shinto shrine) standing in the sea is beautiful; it is designated as a special place of scenic beauty in Japan, being called 'Miyajima,' which was famous as one of the three most scenic spots in Japan. 例文帳に追加

潮が満ちると社殿や鳥居が海中に浮かぶ景観は美しく、国の特別名勝にも指定され、「宮島」とも称されて日本三景のひとつとして名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'Ki Fudo' (Yellow Fudo) of Manshu-in Temple in Kyoto which modeled on 'Ki Fudo' (Yellow Fudo) of Onjo-ji Temple which was famous as kantokuzu (image of spiritual reception) was created in the first half of the 12th century, and is designated as a national treasure. 例文帳に追加

感得画として名高い園城寺「黄不動」を模した京都曼殊院の「黄不動」は12世紀前半の作であり、国宝に指定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Torikaebaya Monogatari" (The Changelings) is a famous tale that depicts a brother and a sister who attempt to live through their lives; they were opposite in personality, and were treated and raised as the opposite gender by their father. 例文帳に追加

『とりかへばや物語』が有名で、男女の性格が正反対の兄妹が、父によって男女入れ替えて育てられ、それぞれの人生を切りひらこうとする物語である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Apart from Sarashina Nikki, "Jojin Ajari no haha no shu" (A collection of poems by mother of Jojin Ajari) written by a female author (the mother of Jojin Ajari), "Sanukinosuke Nikki" (the Diary of Sanukinosuke) (by FUJIWARA no Nagako), "Takakurain in Itsukushima Gyoko ki" (The record of the visit of a retired Emperor Takakura to Itsukushima) (by a male author, MINAMOTO no Michichika) are famous examples as well. 例文帳に追加

他の日記には、女流作家による『成尋阿闍梨母集』(成尋阿闍梨母)、『讃岐典侍日記』(藤原長子)、男性による『厳島御幸記』(源通親)がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Famous waka poets such as FUJIWARA no Toshinari or Saigyo (secular name Norikiyo SATO) who was originally a samurai appeared and facilitated to develop a new style in "Shinkokin Wakashu" (New Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry); they played a big role to develop waka during the medieval period. 例文帳に追加

おもな歌人として藤原俊成や武士出身の西行(俗名佐藤義清)があらわれ、『新古今和歌集』の新風形成に影響を与え、中世和歌の形成に大きな役割を果たした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Above all, 'Dengaku at Matsuo Festival' of Matsunoo-taisha Shrine (Nishikyo Ward, Kyoto City) or 'The big Dengaku festival in Eicho era' which explosively became popular in the summer of 1096, are famous. 例文帳に追加

なかでも松尾大社(京都市西京区)の「松尾祭の田楽」や、永長元年(1096年)の夏に爆発的に流行した「永長の大田楽」は有名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The most famous one is 'Hyakki yagyozu' (important cultural property, Shinjuan-bon) owned by Shinjuan, one of sub-temple located in the site of Daikoku-ji Temple in Kyoto City and is associated with Ikkyu Sojun. 例文帳に追加

代表作とされてきたのは、京都市大徳寺山内の塔頭、一休宗純ゆかりの真珠庵に所蔵される「百鬼夜行図」(重要文化財、真珠庵本)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, the Donglin movement and Iro no gaku in the Min period are famous, where the hoken system was discussed as a system for bureaucrats to voluntarily govern local areas as their responsibility. 例文帳に追加

特に明の東林党や遺老の学が有名であり、そこでは官僚が責任者として自発的に地方統治を行うための制度として封建制が議論された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to MINAMOTO no Yorimitsu himself, the most famous warriors of the Settsu-Genji included MINAMOTO no Nakamasa and his sons, as well as MINAMOTO no Yorimasa, the only senior member of the family to survive the Heiji War. 例文帳に追加

摂津源氏で名の残る武士は、源頼光以外では、源仲政と、その子で、平治の乱の後、唯一生き残った源氏の長老の源頼政だろう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the period of the first unified kingdom Shilla, Cheonghaejin Ambassador Jang Bogo was famous for building large forces on the sea in East Asia, straddling as far as China, Japan. 例文帳に追加

最初の統一王朝新羅の時代には、清海鎮大使張保皐が中国・日本まで股にかけた東アジアの大海上勢力を築きあげたことが名高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It seemed that it was the second most magnificent and gorgeous castle for the Japanese next to the one built by Nobunaga ODA on Mt. Azuchi, and that it was more famous than any other castle in Japan. 例文帳に追加

それは日本人にとって豪壮華麗にもので、信長が安土山に建てたものにつぎ、この明智の城ほど有名なものは天下にないほどであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whereas guns made in Sakai City, which was also well known for the manufacture of firearms, were famous mainly for their artistic value, such as elaborate metal works and beautiful inlays, many of the firearms manufactured in Kunitomo were excellent works of functional beauty. 例文帳に追加

並び称せられた「堺」の銃は、豪華な装飾金具や象嵌が施された「見た目の付加価値」であるのに対し、国友の製品は「機能美的」に洗練された秀作が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the descriptions on Saiga Kassen in the second volume of "Kii no Kuni Meisho Zue" (Illustrated collection of famous places of the Kii Province), the Saiga army previously sank abatis, wooden buckets, jars and heads of spear at the bottom of the Saiga-gawa River in order to prevent the enemy's crossing of the river. 例文帳に追加

『紀伊国名所図会・巻之二・雑賀合戦』によれば、雑賀勢はあらかじめ雑賀川の底に逆茂木・桶・壺・槍先を沈めておいて渡河の妨害を図った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among several branches of the Mitoya clan, the most famous one is the Mitoya clan, which claimed descent from a branch of Seiwa-Genji (the Minamoto line descended from Emperor Seiwa), a MINAMOTO no Mitsuyoshi line, Shinano Genji, and which bore the name of Mitoya after they settled in Izumo Province. 例文帳に追加

清和源氏源満快信濃源氏一族を称した三刀屋氏が有名で、この一族は出雲国に住した後に三刀屋を名字とする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the preservation of a good environment for rivers, 'Noryo-yuka (famous wooden terraces)' by Kamo-gawa River is to be applied to the Administrative Procedure Act Chapter 2, which the governor has the authority to permit. 例文帳に追加

良好な河川環境の保全の観点から、鴨川の納涼床に関しては、知事が許可を行う行政手続法第2章申請に対する処分を定める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A famous conflict was a dispute concerning the Kazuno territory which developed into a fight between the Kubota Domain and the Morioka Domain, and in addition to this, there were other disputes between the Sendai Domain and the Soma Domain, and between the Hagi Domain and the Tokuyama Domain. 例文帳に追加

有名な所では久保田藩と盛岡藩が干戈を交えるところまで発展した鹿角領争いであるが、これ以外にも仙台藩と相馬藩、萩藩と徳山藩などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OMI no Mifune and ISONOKAMI no Yakatsugu were famous as poets of Chinese poems representing the middle of the Nara period, and although it is inferred that one of them was involved in editing of "Kaifuso," there is no definite evidence. 例文帳に追加

奈良時代中期を代表する漢詩文の文人としては淡海三船と石上宅嗣が著名であり、いずれかが『懐風藻』の編集にたずさわったであろうと推定されるが、確実な証拠はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Waka are not only by famous poets and court nobles, but also many poems showing unassuming sentiments of local farmers such as azumauta (poems in ancient Japan in the dialect of the eastern region) and sakimori-no-uta (poems by soldiers deployed for boarder defenses) and many of the latter are excellent ones which appeal to human sentiment. 例文帳に追加

著名な歌人や宮廷人の作品ばかりではなく、東歌や防人歌など、地方の農民の素朴な感情をあらわした作品も多く収められており、このなかには心に訴える優れた歌が多くみられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the plan to increase the number of divisions did not go well due to post-war financial difficulties, leading to the famous debacle over whether to increase the number of divisions from 18 to 20. 例文帳に追加

だが、戦後の財政難から師団増設は順調にはいかず、18師団を20師団にすることの是非を巡って有名な2個師団増設問題が発生することになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As most of debts, especially the majority of daimyo-gashi, were made before the Tenpo era, all of them became void including the famous debt of "250 years installment" made by Hirosato ZUSHO of Satsuma domain. 例文帳に追加

だが債務の大半、特に大名貸の大半は天保以前からの債務が繰り延べられて来たものであり有名な薩摩藩の調所広郷による「250年分割」などが尽く無効とされたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the middle of the Edo Period, the study of the Japanese classics (National Learning) became popular, and the shinto religion in addition to such famous historical works as the Records of Ancient Matters and Chronicles of Japan were increasingly studied, and the study of Japanese classics spread among the intellectual class including samurai warriors and rich farmers. 例文帳に追加

江戸中期に国学(学問)がさかんになり、記紀や国史、神道などの研究が行われ、武士や豪農などの知識層へも広まる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From that point onward, official histories were written in chronological order, but beginning with Shoku Nihongi (Chronicles of Japan, Continued), a unique new style emerged in which the history, although at its fundamental level still written chronologically, also included accounts of the deaths of famous people as well as simple biographies; this style was termed "Kokushitai" (Japanese-style chronological history). 例文帳に追加

それ以後続けて編年体の正史が作られたが、続日本紀以後は、編年体を基本としながらも人物の薨去記事に簡単な伝記を付載する「国史体」とよばれる独自のスタイルが確立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Only the famous two-sword style fighter, Chuzaemon KASAI, was able to calmly remove his outer coat and sheath cover and release his sword using a cord; he fought hard to protect the palanquin, killing Jyuzo INADA in the process. 例文帳に追加

二刀流の使い手として藩外にも知られていた河西忠左衛門だけは冷静に合羽を脱ぎ捨てて柄袋を外し、襷をかけて刀を抜き、駕籠脇を守って稲田重蔵を倒すなど襲撃者たちをてこずらせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is also famous for being a major shareholder of TV Asahi Corporation (it was the largest shareholder but is currently the second largest with a 16% share) while TV Asahi is Toei's top shareholder with an 11% share. 例文帳に追加

テレビ朝日の大株主(かつては筆頭株主、現在は第2位。テレ朝株の16%を保有している)としても有名であり、同時に(テレビ朝日が)同社の筆頭株主にもなっている(東映株の11%を保有)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the middle of the 1950s to the beginning of the 1960s a string of famous actors and actresses of Toei modern drama, such as Shinjiro EHARA, Hitomi NAKAHARA, Ken TAKAKURA, Yoshiko SAKUMA, Tatsuo UMEMIYA, Yoshiko MITA, JJ Sonny CHIBA and Reiko OHARA, made their debut. 例文帳に追加

一方、東映現代劇からは1950年代半ばから1960年代前半にかけ江原真二郎、中原ひとみ、高倉健、佐久間良子、梅宮辰夫、三田佳子、JJサニー千葉、大原麗子らがデビューしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The opening credits of Toei films where wild waves batter three rocks out of which the Toei triangular logo emerges are very famous in Japan, and they have been parodied in many animated video games and variety TV programs. 例文帳に追加

東映映画のオープニングといえば3つの岩に荒波が打ち付け、三角形のロゴマークが飛びだすシーンが有名で、アニメ・ゲームやバラエティでしばしばパロディにされる事もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In Japan, a gisho with the title "Mirai-ki" (Accounts of Future Events) by Prince Shotoku, who was said to be able to tell the future of Japan, has circulated since ancient times, and Masashige KUSUNOKI, a famous military commander in 14th century, was said to make use of this gisho to raise the morale of his army. 例文帳に追加

日本においては,国家の命運をはるか未来まで予言したという聖徳太子『未来記』なる偽書が古くから流布し,楠木正成も味方の士気を鼓舞するためにこれを用いたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS