1153万例文収録!

「IMPACT!」に関連した英語例文の一覧と使い方(414ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

IMPACT!を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 22771



例文

Also, the emergency reporting terminal equipment 1 and the installation platform 2 are respectively provided with contact parts 9 and 28 for a signal forming a signal path for transmitting the detection output of the impact sensor 8 to the emergency reporting terminal equipment 1 in accordance to the setting of the emergency reporting terminal equipment 1 on the installation platform 2.例文帳に追加

また緊急通報端末機1と据付台2には、緊急通報端末機1の据付台2への設置に応じて衝撃センサ8の検出出力を緊急通報端末機1に伝える信号路を形成する信号用接点部9,28が設けられている。 - 特許庁

The impact beam 1 of a door as the load receiving member for the vehicle has two uprising parts 6 raised from a bottom part 3, and the uprising parts 6 in parallel with or approximately in parallel with the load acting direction in side collision have a length in the direction at right angle to the load acting direction.例文帳に追加

車両用荷重受け物品となっているドアのインパクトビーム1は、底部3から起立した2個の起立部6を有し、側面衝突の荷重の作用方向と平行又は略平行となっているこれらの起立部6は、荷重の作用方向と直角をなす方向の長さを有している。 - 特許庁

To provide an electric appliance packing box which can be assembled by one paper member without using any excessive member, and effectively prevent the electric appliance from being broken during the transport or the like even when an impact is applied thereto from a bottom side of the electric appliance packing box for the electric appliance.例文帳に追加

余分な部材を使用せず一枚の紙材での組み立てが可能で、しかも、搬送時等において、電気機器を収納した電気機器用梱包箱の底側から衝撃が加わるような場合にも電気機器の破損を有効に防止することができる電気機器用梱包箱を提供する。 - 特許庁

To provide a spinneret capable of stably giving, from single mouthpiece, multi-filaments which comprise a mixture of flat cross section multi- filaments with Y-type cross section multi-filaments and are used for a crimped yarn used for a carpet achieving a soft touch and sufficient impact resilience, bulkiness, and durability.例文帳に追加

ソフトタッチの風合いながらも十分な反発弾性、嵩高性、耐久性を達成するカーペット用の捲縮糸用の、扁平断面マルチフィラメント、Y型断面マルチフィラメントが混在してなるマルチフィラメントを、1枚の口金から安定して得ることができる紡糸口金を提供する。 - 特許庁

例文

To provide a new methacrylic acid ester-based copolymer improved its weather resistance further than that of conventional articles and having good physical properties such as heat resistance, waterproofness, acid resistance, alkali resistance, hot water resistance, impact resistance, processing properties, flexibility, hardness, elongating property, transparency, etc., especially in the balance of the hardness and flexibility.例文帳に追加

耐候性を従来よりもさらに向上させ、耐熱性、耐水性、耐酸性、耐アルカリ性、耐温水性、耐衝撃性、加工性、可とう性、硬度、伸長性、透明性、等の物性の良好な、特に、硬度と可とう性のバランスの良好な、新規なメタクリル酸エステル系共重合体を提供する。 - 特許庁


例文

To provide a magnetic core using a hydraulic composition which has superior formability (finely molding performance), heat resistance, corrosion resistance, mechanical characteristics (strength, impact resistance, dimensional stability etc.), and magnetic characteristics (high magnetic permeability, low core loss, good saturation magnetic flux density etc.), and to provide its manufacturing method.例文帳に追加

優れた成形性(微細成形性)、耐熱性、耐食性、機械的特性(強度、耐衝撃性、寸法安定性など)、磁気特性(高い透磁率、低いコア損失、良好な飽和磁束密度など)を有する、水硬性組成物を用いた磁芯及びその製造方法を提供すること。 - 特許庁

To provide a drawing and ironing can coating film which can be used as a laminate film for two-piece can, is excellent in molding processing in can manufacturing and is excellent in impact resistance upon low-temperature storage and upon transferring, to provide a film laminate metal plate and ironing can coating film, and to provide a film laminate metal container.例文帳に追加

2ピース缶用のラミネートフイルムとして適用できる、製缶における成形加工性に優れかつ低温保管時や移送時の耐衝撃性に優れた絞りしごき缶被覆用フイルム、フイルムラミネート金属板及びフイルムラミネート金属容器を提供することにある。 - 特許庁

To provide a resistance welding equipment with which there are no possibilities of deformation of a work due to an impact caused by a movable electrode abutted on a work, a locking of a fixed electrode due to the displacement of a work from a normal position where the work does not receive any external force, or an instability of a stopping position of the fixed electrode.例文帳に追加

可動電極がワークに当接する際の衝撃によってワークが変形したり、ワークが外力を受けない本来の位置からずれて固定電極がロックされたり、固定電極の停止位置が不安定になる等のおそれのない抵抗溶接装置を提供する。 - 特許庁

To provide a platform door device on a platform capable of changing the opening and closing speeds of the door according to the condition of a time zone or the like, and reducing the impact or the mental burden when a weak person or the like is brought into contact with the opening/closing door.例文帳に追加

プラットホーム上のプラットホームドアについて、時間帯等の状況に応じてドアの開動作速度及び閉動作速度を変更可能にして、弱者等が開閉動作するドアに接触した場合の衝撃や心理的負担を軽減することができるプラットホームドア装置を提供する。 - 特許庁

例文

The fall impact relaxing device has a wire 7 arranged to penetrate a body 6, likely to fall, elasto-plastic bodies installed at both tip sections of the wire 7, supporting cylinders 10 fixed on the foundation side 9 to support the elasto-plastic bodies and tension adjusting means touching the elasto-plastic bodies and adjusting the tension of the wire 7.例文帳に追加

落下する恐れのある物体6に貫通させたワイヤ7と、ワイヤ7の両端部に装着した弾塑性体と、基礎側9に固定され弾塑性体を支持する支持筒10と、弾塑性体に当接しワイヤ7の張力を調節する張力調節手段とを備える。 - 特許庁

例文

To provide a winding method of a sewing raw thread wherein a tension variation in unreeling is small, an unreeling thread break is reduced, and a collapse caused by an impact in handling such as packing, unpacking, transportation, and spinning preparation can be recovered only by stripping a predetermined amount of yarn, and a product loss can be controlled to the minimum.例文帳に追加

解ジョ時の張力変動が小さく解ジョ糸切れが減少し、また、梱包、開梱、輸送、糸立て準備等の取り扱い中の衝撃によって崩れが発生しても、一定量糸条を剥ぎ取るだけで復帰でき製品ロスを極小化可能であるパッケージを提供する。 - 特許庁

A lead tank 3 is mounted to this connector 2 so constituted the weight 12 loosely fitted on the outside of the lead tank 3 as to make abutting against the projecting parts 2C of the connector 2 in order to transmit the inertial force of the weight 12 to the chuck 1 under the condition that the impact given by the inertial force is absorbed by the elastic pieces 2B.例文帳に追加

このコネクター2に芯タンク3を取り付け、芯タンク3の外側に遊嵌された重量体12が前記コネクター2の突部2Cに当接可能に構成し、重量体12の慣性力をコネクター2の弾性片2Bによって衝撃を吸収しながらチャック1に伝達する。 - 特許庁

To provide a device and a method of controlling the kick-down shift in an automatic transmission for a vehicle capable of relieving the impact in accompany with the shit in the kick-down shift by reducing shift oil pressure in the kick-down shift under a condition that the output of an engine is lowered in the vehicle with the automatic transmission.例文帳に追加

自動変速機を有する車両においてエンジンの出力が低下した状態で、キックダウン変速時の変速油圧を減圧させてキックダウン変速時の変速に伴う衝撃を緩和する車両用自動変速機のキックダウン変速制御装置及び方法を提供する。 - 特許庁

A shock absorbing device based on a mechanism to compress a refined rubber piece or rubber ball in a closed space is incorporated into the vicinity of a fixed end of a three-point seat belt device or a non-insertion part of the seat belt, thereby excessive impact force by the seat belt device is reduced to protect the occupant.例文帳に追加

三点式シートベルト装置の固定端付近もしくは、シートベルトの非差込部付近に調質されたゴム片又はゴム球等を閉空間内で圧縮する機構による衝撃緩衝装置を組込むことで、シ—トベルト装置による過大な衝撃力を緩衝し乗員保護をはかる。 - 特許庁

(i) It is expected that administrative act pursuant to the Policy has considerable impact on the lives of people and/or society and the economy, or a large amount of expense is incurred before the aims of the said Policy are achieved. 例文帳に追加

一 当該政策に基づく行政上の一連の行為の実施により国民生活若しくは社会経済に相当程度の影響を及ぼすこと又は当該政策がその実現を目指す効果を発揮することができることとなるまでに多額の費用を要することが見込まれること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A deposit, etc. servicer shall not make a misrepresentation with regard to the matters specified by Cabinet Order as important matters that may have an impact on the customers' judgment concerning a deposit, etc. transaction agreement, with the intent to hinder the cancellation of the deposit, etc. transaction agreement. 例文帳に追加

2 預託等取引業者は、預託等取引契約の解除を妨げる目的をもつて、預託等取引契約に関する事項であつて、預託者の判断に影響を及ぼすこととなる重要なものとして政令で定めるものにつき、不実のことを告げる行為をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Because a prince is the successor of an emperor or king, who is the leader of a country, and gives a great impact on his environment, he is judged by severer standards than those applied to heirs of other important families or aristocrats, and a minor misconduct which may be acceptable for aristocrats in general could often lead to disinheritance. 例文帳に追加

太子は一国の元首たる皇帝、国王の後継者であり、周囲に与える影響が絶大であるだけに、通常の名家・貴族の嫡子よりも相当に厳しい基準で判断され、一般の貴族なら容認される程度の不行跡でも廃されるケースがままある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These things instilled a sense of distrust in people with regard to trials and lawsuits, as well as in the absoluteness of the ruling authority's governance and orders and in the political concept of an appeal being a 'beneficial action'; all of which had a critical impact on the development of the concept of 'rights' and the 'law' in Japan. 例文帳に追加

こうしたことが民衆に裁判・訴訟に対する不信感を植え付けるとともに、それとともに、支配者の統治・命令の絶対性及び訴願そのものを「恩恵的行為」と捉える政治思想が、日本における「権利」意識や「法」観念の発達に深刻な影響を与えることとなる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Anyway, the Financial Services Agency (FSA) will remain vigilant and keep a close watch over future developments in the stock, foreign exchange and other markets as well as the impact on the management of Japanese financial institutions while maintaining cooperation with other authorities in and outside Japan. 例文帳に追加

いずれにいたしましても、金融庁としては引き続き警戒水準を維持しながら、株式、為替等々様々な市場の動向や、それが金融機関の経営に与える影響などについて、内外の関係当局とも連携しながら注意深くフォローしていきたいと思っております。 - 金融庁

In recognition of the extent and depth of this problem, we have intensively allocated our administrative resources to efforts to analyze and grasp its impact on Japan's financial system and to keep a careful watch on the status of Japanese financial institutions' risk management. 例文帳に追加

問題の広がりと深さを認識した上で、我が国金融システムへの影響を分析し把握するといった作業、また、我が国の金融機関のリスク管理状況を注意深くフォローする等の取組みに行政資源を重点的に投入してきたところでございます。 - 金融庁

Regarding expected losses related to the exposures to Lehman Brothers following the company's bankruptcy, as I already told you, we have not recognized anything to suggest that there could be an immediately serious impact on the management of individual financial institutions. 例文帳に追加

先ほども申し上げており繰り返しになりますけれども、リーマン・ブラザーズの破綻に伴うエクスポージャーから生じる損失見込み等々に関しては、これが直ちに各金融機関の経営に深刻な影響を与えるような要素となっているという問題は把握していないということでございます。 - 金融庁

Although I will not ask you to comment on the stock price level, I understand that the FSA has been conducting stress testing to examine the impact (of stock price drops) on banks' financial conditions. With the Nikkei Average slumping at the current price level, a drop below 10,000 has become conceivable. 例文帳に追加

株価の水準そのもののコメントは求めませんが、銀行の財務に与える影響についてですが、金融庁としては従来からストレス・テストをやっていると承知しておりますが、今日の株価水準を見てみると10,000円割れも伺うような状況となってきました。 - 金融庁

Although it has been said that Japanese financial institutions have received a limited impact from the subprime mortgage problem compared with U.S. and European financial institutions, the financial results of most of them, including major banks and regional banks, deteriorated in the fiscal first half that ended in September 2008. 例文帳に追加

欧米に比べ限定的と言われたサブプライム問題の国内金融機関への影響なのですけれども、それが世界的な金融危機に繋がった結果、2008年9月期の国内金融機関の中間決算が、主要行、地方銀行ともに軒並み水準が悪化しています。 - 金融庁

However, in anticipation of cases where a business crisis of a financial institution in the non-banking sector could produce a significant impact on the stability of the financial system by causing the drying-up of market liquidity or an increase of the counterparty risk, it is necessary to conduct a study on the following measures 例文帳に追加

今次の金融危機において、非銀行部門の金融機関の経営困難も、市場における流動性の枯渇やカウンターパーティ・リスクの高まり等を通じて、金融システムの安定に大きな影響を及ぼしうる場合があることを想定して検討が必要である - 金融庁

Moreover, when conducting inspections, etc., efforts need to be made to accurately point out the problems identified in the inspection in a clear-cut manner, considering a materiality viewpoint of how they might affect the overall business of each financial institution, and how big the impact might be. 例文帳に追加

さらに、検査等の実施に当たっては、検査で把握した問題点が各金融機関の経営全般にどのような形でどの程度の影響を与えるおそれがあるかという重要性の観点を配慮しつつ、メリハリを持った的確な指摘に努める必要がある。 - 金融庁

In order to enhance the quality of the regulation applied to financial and capital markets and to be fully accountable to the public for its activities, the FSA will implement the regulatory impact analysis (RIA) of the establishment, revision, and abolition of regulations under acts and cabinet orders in an appropriate manner. The RIA was introduced in Japan in October 2007. 例文帳に追加

金融・資本市場の規制の質的向上を図るとともに、国民への説明責任を果たすため、平成19年10月から導入された、法律・政令に基づく規制の新設・改廃に係る規制影響分析(RIA:RegulatoryImpact Analysis)を適切に実施する。 - 金融庁

Regarding how to utilize the economic value-based calculation of insurance liabilities in day-to-day management, many companies recognized the following challenges, since the results of risk management based on the calculation reported to the management in a timely manner may have a significant impact on management decisions (decisions on capital strategies and reduction of risks): 例文帳に追加

経済価値ベースの保険負債評価の「経営への反映」については、経済価値ベースの保険負債評価に基づくリスク管理の結果が経営に適時に伝達され、経営判断(資本調達やリスク削減等の意思決定)に重要な影響を与えることから - 金融庁

At the same time, stock exchanges should also ensure that for subsidiaries that may significantly impact the business of their parent company, the views of the subsidiary management on its significant activities and its business conditions are adequately disclosed to the shareholders of its parent company alongside the views of the management of its parent company. 例文帳に追加

取引所が掲げている上場会社に係るコーポレート・ガバナンスの原則は、親会社単体だけではなく企業集団全体において実現されることが重要であり、取引所においては、そのコーポレート・ガバナンス原則において、その旨の明確化を図ることが適当である。 - 金融庁

While the impact effect of the subprime mortgage problem on the financial system has been limited so far in Japan, it is believed that the problem has resulted in a number of lessons to be learned in terms of financial supervision and the future development of the securitization market in Japan. 例文帳に追加

わが国においては、サブプライムローン問題による金融システムへの直接の影響はこれまでのところ限定的であったが、本問題は、わが国の金融行政のあり方や証券化市場の今後の発展のために、いくつかの教訓を残したと考えられる。 - 金融庁

Based on these considerations, they should then think of the degree of quantitative and qualitative impact on overall financial reporting from the businesses and business operations comprising the company's activities, the transactions and events as the basis of financial reporting and important business processes, to arrive at a reasonable scope of assessment. 例文帳に追加

この検討結果に基づいて、企業活動を構成する事業又は業務、財務報告の基礎となる取引又は事象、及び主要な業務プロセスについて、財務報告全体に対する金額的及び質的影響の重要性を検討し、合理的な評価の範囲を決定する。 - 金融庁

An organization may accept a risk as it is, if the impact of the risk is below their acceptable level, when it is estimated that the cost of precautionary risk management measures exceeds the benefit, or that the risk can be managed even after its occurrence. 例文帳に追加

リスクへの事前の対応に掛かる費用が、その効果を上回るという判断が行われた場合、又は、リスクが顕在化した後でも対応が可能であると判断した場合、リスクが許容できる水準以下のものであれば組織はリスクをそのまま受容することが考えられる。 - 金融庁

It should be noted that, with regard to this point, the management's assessment is undertaken with consideration for the significance of the impact these factors may have on the significant judgments in preparing financial statements, and that the assessment does not necessarily consider all of the information included in the disclosure information described above. 例文帳に追加

なお、この点に係る経営者の評価は、これらの事項が財務諸表作成における重要な判断に及ぼす影響の大きさを勘案して行われるものであり、必ずしも上記開示項目における記載内容の全てを対象とするものではないことに留意する。 - 金融庁

Qualitative materiality is determined based on the extent of impact on: 1) investment decisions, for example, on information relating to a delisting criteria or financial covenants; and 2) the reliability of financial reporting, such as information relating to the related party transactions and big shareholders. 例文帳に追加

質的な重要性は、例えば、上場廃止基準や財務制限条項に関わる記載事項などが投資判断に与える影響の程度や、関連当事者との取引や大株主の状況に関する記載事項などが財務報告の信頼性に与える影響の程度で判断する。 - 金融庁

External auditors should confirm, for significant locations or business units, whether their business processes related to significant accounts that have material impact on the company’s business objectives (sales, accounts receivable, inventory and other accounts) are appropriately included in the scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting”. 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点について、売上、売掛金、棚卸資産など企業の事業目的に大きく関わる重要な勘定科目に至る業務プロセスが、「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

When business processes in significant and other locations or business units have a significant impact on the financial reporting, external auditors should confirm whether such business processes are appropriately included in the additional scope of assessment, in accordance with Chapter II, “Assessment and Report on Internal Control Over Financial Reporting.” 例文帳に追加

監査人は、重要な事業拠点及びそれ以外の事業拠点において、財務報告に重要な影響を及ぼす業務プロセスがある場合に、それが「Ⅱ 財務報告に係る内部統制の評価及び報告」に照らして適切に追加的な評価対象とされているか確認する。 - 金融庁

When planning and conducting an Internal Control Audit, external auditors should determine whether an expert’s work should be used or not, considering the degree of IT utilization in the company and the significance of the impact of IT on the assessment of internal control over financial reporting effectiveness. 例文帳に追加

監査人は、監査計画の策定及び内部統制監査の実施に際して、企業のITの利用状況及びITが財務報告に係る内部統制の有効性の評価に及ぼす影響を検討して、専門家の業務を利用するか否かの判断を行わなければならない。 - 金融庁

For example, an error may occur due to carelessness at a location or business unit where rules related to internal controls are complied with, while an error may occur at a location or business unit where rules related to internal controls are not complied with at all; the likelihood of having an actual impact may be judged lower in the former case than the latter. 例文帳に追加

例えば、事業拠点において内部統制に関するルールが遵守されてはいたが不注意により誤りが発生したという場合、内部統制のルールが全く遵守されていなかったという場合よりも、影響の発生可能性は低いと判断される。 - 金融庁

External auditors should examine whether there have been any subsequent events that may have a significant impact on the assessment of internal control over financial reporting effectiveness; and if there are any subsequent events that need to be described in the Internal Control Report, external auditors should examine whether they are appropriately described. 例文帳に追加

監査人は、財務報告に係る内部統制の有効性の評価に重要な影響を及ぼす後発事象の発生の有無及び、内部統制報告書に記載すべき後発事象が存在する場合には、当該後発事象が適切に記載されているかを確認する。 - 金融庁

For example, in cases where the contemplated over-the-counter derivative transaction could have a significant impact on the customer’s future business management, it should be kept in mind that it is important to confirm whether the contract would be entered into with the decision being made by the said customer’s board of directors or other such body. 例文帳に追加

例えば、契約しようとする店頭デリバティブ取引が顧客の今後の経営に大きな影響を与えるおそれのある場合、当該顧客の取締役会等で意思決定された上での契約かどうか確認することが重要となることに留意する。 - 金融庁

In the case of the Bank of Japan, however, it is between 0% and 0.1%, I believe. As it is the FOMC's decision, the FSA is intent on keeping a close watch on any impact that it may have on exchange markets or financial markets. 例文帳に追加

ただ、日本銀行の場合は0(%)からたしか0.1(%)だったと思いますが、そういったことで、まさにFOMCの決定でございますから、金融庁としては、為替市場、あるいは金融資本市場に与える影響を注視をしてまいりたいというふうに思っております。 - 金融庁

In fact, the amount of reminted Shotoku koban and Ichibu kin gold coin during Shotoku no chi was about 210,000 ryo, comparing to Genroku and Hoei gold and silver circulated (total 25,450,000 ryo of kobans and 1,400,000 ryo of chogins), it cannot say that this reminting had much of an impact in creating deflation. 例文帳に追加

事実、正徳の治の間に行われた改鋳量は正徳小判・一分金合わせて約21万両であり、元禄金銀・宝永金銀(あわせて小判2545万両、丁銀146万貫)に比較すると、これだけをもってデフレを起こすほどインパクトが強いとはいえないのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In December 2000 and June 2001, within a period of only six months, the Keifuku Electric Railroad suffered two frontal impact accidents of trains on the Echizen Main Line in Fukui Prefecture (refer to the section concerning train crashes on the Echizen Main Line of the Keifuku Electric Railroad) and was therefore ordered by the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to hold up the train operation on the lines in the Fukui area. 例文帳に追加

2000年12月と2001年6月、福井の越前本線で僅か半年間に2度の電車同士の正面列車衝突事故(京福電気鉄道越前本線列車衝突事故を参照)を起こし、国土交通省から福井地区各線の列車運行停止を命ぜられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Except for Tensha Tsuchimikado Shinto Honcho (a school of Shinto and Ommyodo, based in Fukui Prefecture) started by the Tsuchimikado family, and the Izanagi ryu school, which has been handed down through the generations in Mononobe Village (the current Kami City), Kochi Prefecture, Ommyodo left its traces only in a calendar, but its impact on Shinto and new religions still lives on. 例文帳に追加

現代には土御門家の開いた天社土御門神道と、高知県物部村(現 香美市)に伝わるいざなぎ流を除けば、暦などに名残をとどめるのみであるが、神道や新宗教などに取り入れられた陰陽道の影響は宗教として存続している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a conductive polyamide resin composition which comprises a polyamide resin and carbon black, has a specified composition and a specific morphology structure, and can provide molded articles having conductivity, high impact strength, and excellent sliding characteristics.例文帳に追加

ポリアミド樹脂にカーボンブラックを配合した導電性ポリアミド樹脂組成物において、組成およびモルフォロジー構造を特定化することにより導電性と高い衝撃強度および優れた摺動特性を持つ成形品の提供を可能とするポリアミド樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a prepreg giving fiber-reinforced composite materials excellent in various mechanical properties including compressive strength after impact, using a cationically polymerizable resin curable with active energy rays without the need of any costly heating step by autoclave or the like.例文帳に追加

本発明は、高コストなオートクレーブなどによる加熱工程を必要とせず、活性エネルギー線で硬化可能なカチオン重合性樹脂を用いて、衝撃後圧縮強度をはじめ様々な機械特性に優れた繊維強化複合材料を与えるプリプレグを提供することにある。 - 特許庁

To provide a method for producing vinyl cis-polybutadiene rubber which has further improved extrusion processability and tensile stress being excellent properties of conventional vinyl cis-polybutadiene, improved exothermic property and impact resilience and exhibits excellent properties as a material for automobile tire.例文帳に追加

従来のビニル・シスポリブタジエンの優れた特性である押出し加工性、引張応力をさらに向上させ、かつ発熱性、反撥弾性を改良した、自動車のタイヤ用材料として優れた性質を示すビニル・シスポリブタジエンゴムの製造方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

To provide a polyoxymethylene resin composition exhibiting good affinity and dispersibility of a polyoxymethylene resin and a styrene resin, a polycarbonate resin and a polyolefin resin, having excellent dimensional stability, mechanical properties such as impact resistance and thermal stability and giving a molded article having excellent surface state.例文帳に追加

ポリオキシメチレン樹脂とスチレン系樹脂、ポリカーボネート系樹脂およびポリオレフィン系樹脂との親和性、分散性が良好で成形品の表面状態が優れ、寸法安定性、耐衝撃性等の機械的特性、かつ熱安定性に優れたポリオキシメチレン樹脂組成物を提供する。 - 特許庁

To provide an automobile hood made of FRP capable of enhancing required performance in collision, in particular, enhancing impact-absorption performance by efficiently supporting tensile load due to deformation by reinforced fiber of FRP when the hood is deformed.例文帳に追加

衝突事故時等に対する要求性能、とくにボンネットが変形する際にFRPの強化繊維が変形による引張荷重を効率よく支えることができるようにし、衝撃吸収性能を高めることができるようにしたFRP製の自動車用ボンネットを提供する。 - 特許庁

The anode material for a lithium secondary battery made of graphite-magnesium mixing graphite particles and magnesium particles has 10 to 1,000 nm graphite particles adhered on the surface of magnesium particles with a particle size of 10 to 500 μm by pulverization mixing through impact such as mechanical milling.例文帳に追加

黒鉛粒子とマグネシウム粒子を混合した黒鉛−マグネシウムからなるリチウム二次電池用負極材料において、メカニカルミリングなどの衝撃による粉砕混合により粒径10〜500μmのマグネシウム粒子表面に10〜1000nmの黒鉛粒子が付着していることを特徴とする。 - 特許庁

例文

This mass spectroscope is provided with a mass spectrometry mechanism for allowing a mass spectrometry on ionized detected gases, and is separately equipped with a first ion source 11 for attaching positive metal ions to ionize and a second ion source 17 for giving the impact of electrons to ionize.例文帳に追加

イオン化した被検出ガスを質量分析する質量分析機構を備える質量分析装置であり、正電荷の金属イオンを付着させてイオン化する第1イオン源11と、電子を衝撃させてイオン化する第2イオン源17の2つのイオン源を独立して備えている。 - 特許庁




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS