1016万例文収録!

「It is not so」に関連した英語例文の一覧と使い方(19ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > It is not soの意味・解説 > It is not soに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

It is not soの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3556



例文

To overcome the problem with a conventional technique of bringing out and controlling a printed matter, wherein the control is performed via only an operation log, so that it is not possible to clearly determine the possibility of bringing out each printed matter, and it is not possible to control concrete action of bringing out the printed matter.例文帳に追加

従来技術では、印刷物の持ち出し制御にあたって、操作ログのみを介した制御を行うため、個々の印刷物の持ち出し可否を明確に判断することができず、また、印刷物の持ち出しという具体的な行動を制御することができないという課題が存在する。 - 特許庁

It is determined whether or not the unknown product score vector falls within one of the envelopes and if so the product score vector is projected into the principal component inside model space of that cluster, and it is determined whether or not the unknown product score vector falls within any of the subclusters divided from the cluster.例文帳に追加

未知の製品のスコア・ベクトルがエンベロープの1つに属しているかどうかを判定し、属している場合には、未知の製品のスコア・ベクトルがクラスタから分割されたサブクラスタのいずれかに属しているかどうかを判定する。 - 特許庁

Even when a map and the like are displayed on the display screen, the attention display meets one's eyes whenever the screen is observed since the attention display is performed on the screen so as not to closely observe the screen, a driver does not observe it closely or the number of times in which he or she observes it closely is decreased, and the power of attention for driving can be enhanced.例文帳に追加

表示画面に地図等が表示されていても、その画面には画面を注視しないように注意表示がなされているので、画面を見る度にその注意表示が目に入り、運転者は画面を注視しなくなるか、または注視する回数が減り、運転に対する注意力を高めることができる。 - 特許庁

An action unit has a magnet 22c installed at the tail 22b of a support 22 and is so constituted so that when a key is not pressed, the magnet 22c comes closest to a magnet 60a and repulses it, so when the key is pressed, weight placed on a non-operation end 10a can be lightened to make a touch feeling (static load) light.例文帳に追加

アクション装置は、サポート22のテール22bに磁石22cを設置し、この磁石22cが非押鍵時に磁石60aに最接近して反発するよう構成されているので、押鍵時に非操作端10aに掛かる重量を軽くして、タッチ感(静荷重)を軽くすることができる。 - 特許庁

例文

It is also said that the concept of kegare (dirtiness/impurity) was dominant at that time, and a koden of food was offered to the bereaved family so that the bereaved family, who conducted the funeral, could avoid contact with other people so as not to spread this kegare. 例文帳に追加

また、穢れの思想が強かった時代に葬儀に携わる故人の親族が人々と接触して穢れを広めないようにするために故人の家族と親族の食料を予め用意しておくという配慮があったとも言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Therefore, whether complicated or not, it is recommendable to use "So" (tier) or "Ju" (tier) indicating the number of roofs in appearance and "Kai" (story) indicating the number of internal floors, to be laid side-by-side like '-So (tiered) -Kai (story)' and '-Ju (tiered) -Kai (story) (Example: Three-tiered, five-story). 例文帳に追加

そのため、複雑であるかどうかにかかわらず、外観での屋根の数を表す“層”または“重”と、内部の床数の“階”とを並べて、「-層-階」や「-重-階」とするのが好ましい(例:3重5階)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a vacuum cap for sucking organs and a suturing device for organs which are configured so that even when a suture needle is sufficiently pulled out so as to completely penetrate an operation part, it does not damage other organs and blood vessels.例文帳に追加

施術部位を完全に貫くように縫合針が充分に引き出しされても他の臓器や血管を損傷させないように構成される臓器吸引用真空キャップ及びこれを利用した臓器縫合装置を提供する。 - 特許庁

On the other hand, when not so, the state is displayed for a predetermined time (e.g., 500 msec) so as to clearly present it to the user to execute the command.例文帳に追加

一方、これらの何れでもない場合には、実行状態をユーザに明示的に提示可能な所定時間(例えば500msec)の長さで表示し、コマンドが実行される。 - 特許庁

Then the cover 5 is detached, the filter element 6 can be also detached, so the filter element 6 can be detached front the cover 5 after detaching the cover 5 toward an upper direction of an engine room so that it does not interfere a surrounding equipment.例文帳に追加

カバー5を取り外すとフィルタエレメント6も取り外せるので、周辺機器と干渉しないようにカバー5をエンジンルームの上方向に取り外した後、カバー5からフィルタエレメント6を取り外すことができる。 - 特許庁

例文

It is made so as not to add an excessive force by forming the inside surface 15 of the L-shape so as to touch the main body 30 when pushing the ejection knob 10 in the direction indicated by arrow mark 23.例文帳に追加

また、イジェクトノブ10を矢印23方向に押し込む時にL字の内側面15が本体30に当接するように形成して無理な力がかからないようにした。 - 特許庁

例文

To provide an image forming apparatus in which a cause of an error or a troubled portion may be definitely specified so that restart may be avoided when a fatal error occurs and it is not preferable to restart the apparatus, so as to prevent a trouble becoming more serious.例文帳に追加

エラーの原因や、故障箇所の特定を確実に行えるようにし、再起動しない方がよい致命的なエラーが発生したとき、再起動を行わず、故障の程度が重くなることを防ぐ。 - 特許庁

Since the tongue 5 is engaged with the groove 6 installed in the casing 3 to assemble so that the casing 3 and the holder 2 are locked so as not to relatively rotate, it easily enables the positioning with a hinge receiver of the casing at assembly.例文帳に追加

舌状部5を、ケース3に設けた溝部6に係合させて組み立てると、ケース3とホルダ2が相対的に回転しないようにロックされるので、組付け時に筐体のヒンジ受部との位置合わせが簡単にできる。 - 特許庁

This appliance is constituted not so large so that a user can wear it at ease in going out or performing the light work without recognized by the others from the outside.例文帳に追加

且つ、装置の大きさがそれほどおおきくない構成とすることで、外出や軽微な作業を行うにあたっても、外部から判断されず、安心して装着が可能となる構成とする。 - 特許庁

The aberration generation means is near an objective lens, and arranged so that it may have a focal line in the direction of about 45 degrees to a track on the recording medium and be fixed so that the relative position to the objective lens may not be moved.例文帳に追加

そして収差発生手段は、対物レンズの近傍にあり、記録媒体上のトラックに対して約45度の方向に焦線をもつよう配置され、かつ対物レンズとの相対位置が動かないように固定されるものとする。 - 特許庁

Thus, it is not necessary to separately provide a member for forming a valve seat for the suction valve 19, so that the number of parts of the compressor can be reduced so as to reduce the number of parts and the assembling man-hour.例文帳に追加

これにより、吸入弁19の弁座を形成する部材を別途必要としないので、圧縮機の部品点数を削減することができ、部品点数及び組み付け工数を低減することができる。 - 特許庁

In this case, the bulk superconducting magnet materials are magnetized, so that their stacked surfaces do not make contact with each other but are half-opened at an angle, so that it is easier to open the magnets after they have been magnetized.例文帳に追加

この場合、バルク超電導磁石材の重ね合わせ面を密着させることなく互いの面が角度を成す半開き状態を保って磁化処理すれば、着磁後の磁石の開放が一層容易となる。 - 特許庁

It is judged that a shutter button is operated in a step S1, it is judged that an activated application is present in a step S2 and further, in a step S3, whether or not an activation of the application set so as to be activated when the shutter button is operated is controlled so as not to be activated by the application is judged.例文帳に追加

ステップS1において、シャッタボタンが操作されたと判断され、ステップS2において、起動しているアプリケーションがあると判断され、さらに、ステップS3において、そのアプリケーションにより、シャッタボタンが操作されたときに起動されるように設定されているアプリケーションの起動が、起動されないように制御されているか否かが判断される。 - 特許庁

Anode off-hydrogen does not encounter oxygen in the second pipe, so that combustion is not caused in the second pipe, but it encounters oxygen discharged from the first pipe to cause combustion, so that diffusion combustion is caused to restrain a back fire phenomenon to a burner 230 in the combustion of hydrogen gas having a high combustion speed.例文帳に追加

アノードオフ水素は、第2管では酸素に出合わないので第2管で燃焼が生じないが、第1管から吐出される酸素と出合って燃焼が生じるので、拡散燃焼が生じ、燃焼速度の速い水素ガスの燃焼時に、バーナ230に対して逆火する現象を抑制することができる。 - 特許庁

Accordingly, heat energy produced in the combustor 4 is reduced to a predetermined value or less by setting the flow rate of the fuel off-gas flowing toward the combustion region so that it becomes not more than a prescribed value, and the combustor 4 is operated so that its temperature does not exceed a heat resistant temperature.例文帳に追加

したがって、燃焼領域に向かって流れる燃料オフガスの流量が所定の値以下となるよう設定することにより、燃焼器4で生成される熱エネルギーを所定の値以下にすることができ、耐熱温度を超えないように燃焼器4を運転することができる。 - 特許庁

A drain bag is so constitute that a paper bag which is not easily torn even when it is wet is inserted in a vinyl bag and the vinyl bag is rotated after the leafy vegetable which is washed and simply drained by shaking with a hand is put in the paper bag.例文帳に追加

ビニル袋に濡れても破れにくい紙袋を入れ その中に葉もの野菜を洗ったあと簡単に手で上下に振り水気を切った野菜をいれてビニル袋を回転させればよいのである。 - 特許庁

Thus, it is possible to realize accurate control so that an input signal is not affected by any unnecessary wave components to be generated in a device even a weak electric field, and it is possible to quicken a response speed by making it unnecessary to provide any filter, and to facilitate countermeasures even to a system where high speed control is necessary.例文帳に追加

これにより、入力信号が弱電界でも装置内で発生する不要波成分に左右されること無く正確な制御が可能となり、またフィルタを必要としないので、応答速度の高速化が図れ、高速制御が必要とされるシステムについても対応が可能となる。 - 特許庁

When the spectacle frame is stored in the case or is taken out from the case, it is easy to store the spectacle frame in the case or take out it from the case because it is unnecessary that both temples are retained with hands so as not to move.例文帳に追加

メガネフレームをケース内に収納したり、ケース内から取り出す場合に、両テンプル1、1が動かないように手で押える必要がないので、メガネフレームのケース内への収納、ケース内からの取り出しを容易にすることができる。 - 特許庁

The song selecting device 10 obtains user's singing voice and it is detected whether the karaoke music register is within the range of the obtained singing voice, and when it is not within the range, the karaoke music register is adjusted so that it may be within the tone range of the singing voice.例文帳に追加

楽曲選択装置10は、ユーザの歌唱音を取得し、取得した歌唱音の音域にカラオケ楽曲の音域が収まるか否かを検出し、収まらないことを検出した場合、カラオケ楽曲の音域が歌唱音の音域に収まるようにカラオケ楽曲の音域調整処理を行う。 - 特許庁

Here, the Ir alloy tip 43 is embedded in an end part 41 of the earth electrode 40 in a state that it is partly exposed at the electric discharge face 42, and an end part of the Ir alloy tip 43 is positioned so that it does not protrude from an outer peripheral end part of the electric discharge face 42 when it is looked from just the opposite side.例文帳に追加

ここで、Ir合金チップ43は、放電面42に一部露出した状態で接地電極40の端部41に埋設され、Ir合金チップ43の端部は、放電面42を正対してみたとき放電面42の外周端部からはみ出さないように位置している。 - 特許庁

However, it is guessed that these are the abstracts of only bokun from an unknown old manuscript of Shoki which pretended to be a record by transferring katakana to Manyo-gana (it is guessed to be done from the insei period (during the period of the government by the Retired Emperor to the Kamakura period), so that they are not direct legacies of the so-called annual private records. 例文帳に追加

が、こちらはある未知の書紀古写本から傍訓のみを抜き出し、適宜片仮名を万葉仮名に書き換えてそれらしく装ったもの(時期は院政~鎌倉期か)と推定されており、いわゆる年次私記の直接の末裔ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Also, by making use of the compressed air, the machine vibration such as vibration, impulse and the like which causes aging of the dust filter 15 is not imposed on it, so it is more stable, the suction power hardly degrades continuously, so that the dust removing function can be secured.例文帳に追加

また、圧縮空気を利用することにより、除塵フィルタ15に経年変化を与える振動、衝撃などの機械振動を加えないので、より安定し、かつ継続的に吸込力が低下しにくく除塵性能を確保することができる。 - 特許庁

Concretely, when the number of candidate lines exceeds the prescribed number, the threshold is changed to a high value so as to make it difficult to extract edge points, and meanwhile, when the number of candidate lines does not reach the prescribed number of candidate lines, the threshold is changed to a low value so as to make it easy to extract the edge points.例文帳に追加

具体的には、候補線の数が所定本数を超える場合は、その閾値をエッジ点の抽出が行われ難くなるように高い値へ変更させ、一方、候補線の数が所定本数に達しない場合は、その閾値をエッジ点の抽出が行われ易くなるように低い値へ変更させる。 - 特許庁

Also, key switches in each group are constituted so as to be turned into a switch-on area after the peak of the pressurization load so that it is possible to obtain the inertia and complete switch-on even when the fingers are released after the peak with the feeling of the fingers, and that it is not necessary to strongly hit the keys to the bottoms.例文帳に追加

また、各グループともキースイッチをそれぞれ押圧荷重のピークを過ぎたあとスイッチオン領域となるように構成することにより、指の感覚でピークを過ぎれば指を離しても慣性で完全なスイッチオンが得られ、底突きするまで強く叩く必要がない。 - 特許庁

If the author applied a certain title, such differences would not arise, so it is thought that these titles would not have been applied by the author. 例文帳に追加

もし作者が命名した題名があるのならこのようにさまざまな題名が生まれるとは考えがたいため、これらの題名は作者が命名した題名ではない可能性が高いと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The 'garlic' mentioned above does not mean ordinary 'grated garlic' but so-called 'ninton (garlic pepper)' (Some shops have 'grated garlic,' but it is not available in most shops.). 例文帳に追加

ここで言う、「ニンニク」は、いわゆる「ニントン」(ニンニク唐辛子)のことであり、「おろしニンニク」のことではない(「おろしニンニク」は置いている店舗もあるが、通常は置いてない)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The number of mounted warriors assigned to each busho in "Koyo Gunkan" suggests that it was not enough to make a main force (though some have argued that the Koyo Gunkan is not so reliable). 例文帳に追加

また、『甲陽軍鑑』にある各部将に付属される騎馬武者数を見ても主力と呼べるほどではない(ただし、甲陽軍鑑は余り信用できないとする意見もある)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Patents shall not be granted for inventions the exploitation of which would be contrary to public policy or morality, provided that the exploitation shall not be deemed to be so contrary merely because it is prohibited by law or regulation. 例文帳に追加

特許は,その公表又は実施が公の秩序又は道徳に反する虞のある発明には与えない。ただし,その実施が法令によって禁止されているという理由のみで,それが前記の通り反すると認めてはならない。 - 特許庁

Since the transmission time is determined by time-division so that it does not overlap for a plurality of observation devices, a plurality of observation devices do not transmit signals simultaneously.例文帳に追加

この送信時刻は、複数の観測装置に対して重複しないよう時分割して定められているから、複数の観測装置が同時に送信することはない。 - 特許庁

In that case, it is not unnatural that the interference avoiding car stops at the floor on which the user waiting for the elevator, so that the passenger in the interference avoiding car does not feel unpleasant feeling.例文帳に追加

この場合、エレベータを待つ利用客が存在する階に停止することには不自然さがないため、干渉回避かご内の乗客が不快に感じることはない。 - 特許庁

Since a detection output switching means switches the detection output so as not to output it on the basis of the noise detection output, the signal detection output is not outputted from a detection output terminal 19.例文帳に追加

ノイズ検出出力により検出出力切換手段3は検出出力を出力しないように切り換えるので、検出出力端子19からは信号検出出力は出力されない。 - 特許庁

Devices that are not sufficiently close can receive different versions of the virtual object, so that it is ensured that the users of the devices that are sufficiently near each other do not experience the different versions of the virtual object.例文帳に追加

十分に近くにない装置は、仮想オブジェクトの異なるバージョンを受信することができ、それにより、互いに十分に近い装置のユーザが仮想オブジェクトの異なるバージョンを経験しないことが保証される。 - 特許庁

At least one solder joint 12 is not embedded in the hotmelt element 22, and stops flow of the hotmelt element before it reaches the solder joint so that the hotmelt element does not exist.例文帳に追加

少なくとも1つのはんだ接合部12は、ホットメルト要素22に埋設されずに、ホットメルト要素が存在しないように、ホットメルト要素の流れを、はんだ接合部に到達する前に止めることを特徴とする。 - 特許庁

To provide an e-mail preparation device which makes it possible to easily prepare an e-mail so as not to forward the content of an attached file to an addressee to whom forwarding of the attached file is not required.例文帳に追加

添付ファイルの内容を送る必要のない宛先には添付ファイルの内容を送らないように、容易に電子メールを作成することができる電子メール作成装置を提供する。 - 特許庁

To provide a futon drying promotion tool that prevents lower parts of a futon hung on a laundry pole and folded in two from coming into contact with each other so as to promote drying and that can be produced at a low cost, can be easily attached/detached, and does not need much space for storage when it is not used.例文帳に追加

物干し竿に、二つ折にして掛けた布団を干す際、下部同士が接触する事を防止し、乾燥を促進する器具において、低コストで、着脱が容易で、不要時の収納に場所を取らない器具が求められている。 - 特許庁

To obtain a barricade capable of keeping it in a fixed state even if a sandbag or the like obtaining a stabilized sitting state is not used and, at the same time, being indicated in the barricade so as not to make any noise.例文帳に追加

本発明は安定した座り状態が得られ土のう袋等を使用しなくても固定状態にできるとともに、バリケード表示も騒音が発生しないように表示することができるバリケードを得るにある。 - 特許庁

Since the substitution information does not include any high- resolution images, the amount of data is small and it does not take much time for distributing information, so that the synchronization of display can be matched.例文帳に追加

置換情報は高解像度画像を含まないので、データ量が少なく情報配信に時間がかからなくなるから表示の同期の整合をとることができる。 - 特許庁

It is possible to test the entire memory space by setting not so as to finish a test even if an output of the terminal 12 does not coincide with a test pattern due to the setting of the LSI tester.例文帳に追加

LSIテスタの設定で端子12の出力がテストパターンと一致しなくてもテストを終了しないように設定することで、全メモリ空間をテストすることができる。 - 特許庁

In addition, the side of the resistive pattern, constituting the giant magnetoresistive element, is tapered so that it forms an angle not smaller than 40° and not larger than 65°, with respect to the surface of the substrate supporting the giant magnetoresistive element.例文帳に追加

また、巨大磁気抵抗素子となる抵抗パターンの側面がこの巨大磁気抵抗素子を保持するための基板の表面に対して40°以上でかつ65°以下となるテーパーを形成したことも特徴とする。 - 特許庁

To print a printed matter not to be watched by other persons so as not to show it to the other persons in an image forming device which is used by a plurality of users and includes an individual identifying means such as a fingerprint sensor.例文帳に追加

複数の利用者で使用し、かつ指紋センサなど個人を識別する手段を有する画像形成装置において、他人に見られたくない印刷物を他人に見せないように印刷する。 - 特許庁

To enable a conventional vessel, which does not have vacuum adaptation to be used for a conveying vessel conveyed by accommodating a patterning means (mask or the like), which should be replaced in lithographic projection equipment, used in vacuum environment so that it is not contaminated with particles.例文帳に追加

リソグラフィ投影装置で交換すべき、真空環境で使うパターニング手段(マスク等)を入れて粒子汚染されないように運ぶ搬送容器に従来の真空適合性のない容器を使えるようにすること。 - 特許庁

Accordingly, the liquid food 10 does not adhere to the steam nozzle 8, so that it is not necessary to clean the steam nozzle 8, and the steam nozzle 8 can be always kept clean.例文帳に追加

したがって、蒸気噴出ノズル8に液状食品10が付着しないので蒸気噴出ノズル8の洗浄が不要となり、蒸気噴出ノズル8を常に清潔に保つことができる。 - 特許庁

Therefore, the base material 92 is compressed and deformed in the radial direction of the roller main body 52 by the pressing force received from the developing roller 39 and does not distort and deform so that it does not fall to the inside of the rotation axis direction.例文帳に追加

そのため、基材92は、現像ローラ39から受ける押圧力によって、ローラ本体52の径方向に圧縮されて変形し、回転軸線方向内側へ倒れるように歪んでは変形しない。 - 特許庁

A decision part 114 decides whether the peak level of the received signals are larger than a threshold level; and when the peak level is not larger, it will decide them as being abnormal signals and will exclude the abnormal signals so as not to calculate the speed by using the phase difference.例文帳に追加

判定部114で、受信信号のピークレベルが閾値レベルを超えるかどうかを判定し、閾値レベルを超えない場合に、異常信号であるとして、その位相差を用いて流速を演算しないように異常信号を排除する。 - 特許庁

In so doing, the interface unit 25 of the portable terminal 2 transmits a changed map image to the in-vehicle device 1 when the map image has been changed, whereas it does not transmit the map image to the in-vehicle device 1 when the map image is not changed.例文帳に追加

このとき携帯端末2のインタフェース部25は、地図画像が変更されたときには変更後の地図画像を車載装置1へ送信する一方で、地図画像が変更されないときには地図画像を車載装置1へ送信しない。 - 特許庁

例文

As a result, in installing a separately placed show case, it is not necessary to dig under the floor to construct piping, and the foundation, floor work and piping work therefor are not needed, so that the separately placed show case can be installed at a low cost in a short period.例文帳に追加

その結果、別置型ショーケースを設置するとき、床下を掘り、配管を施設する必要がなくなり、基礎床工事やその配管工事が不要となるため、短期間に且つ安価に別置型ショーケースを設置することができる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS