1016万例文収録!

「Native to」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Native toの意味・解説 > Native toに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Native toの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 787



例文

If so, the compatible collateral content editor functionality is invoked to convert the attachment into the native file format and to display the formatted and editable data elements inline within the body of the electronic message.例文帳に追加

呼び出すことができる場合は、互換性のある付随コンテンツエディタ機能を呼び出して添付ファイルをネイティブファイルフォーマットに変換し、電子メッセージの本文中にフォーマットされた編集可能なデータ要素をインラインで表示する。 - 特許庁

By making the interface designed to emulate trunk peripheral devices of the TDM exchange, the computing module of the TDM exchange can use a native protocol that is provided, to make communication originally with the trunk peripheral devices for attaining communication with the interface.例文帳に追加

このインターフェースは又、 TDM交換機のトランク周辺装置をエミュレートするように作られることによって、 TDM交換機の計算モジュールが本来トランク周辺装置と交信するために持っているネイティブなプロトコルを使って該インターフェースと交信するのを可能にする。 - 特許庁

To enable communication between a home CDMA2000 packet data system and a visited GPRS system comprising a serving GPRS support node (SGSN) when a CDMA2000 packet data native subscriber roams to the visited GPRS system.例文帳に追加

CDMA2000パケットデータネイティブ加入者が移動先GPRSシステムにローミング時に、ホームCDMA2000パケットデータシステムとサービングGPRSサポートノード(SGSN)を具備する移動先GPRSシステムとの間における通信を可能にする。 - 特許庁

The framework has a controller element part written by a native code, and has enhanced the execution speed and the safety of the system in addition to solving the problem by adapting a method for performing management of applications by directly performing communication from the browser of an operation panel part to the controller element part.例文帳に追加

前記フレームワークは、ネイティブコードで書かれたコントローラ要素部を有し、操作パネル部のブラウザからコントローラ要素部に直接の通信を行うことにより、アプリケーションの管理を行う方法をとることにより、問題を解決するとともに、実行の高速化、システムの安全性を高めた。 - 特許庁

例文

The device 120 establishes secure connection to its native network 104 through short-range connection with a document processing device 114 on a foreign network 110 to identify a document 108 stored in a file server 106 operating on the network 104.例文帳に追加

フォーリンネットワーク110上のドキュメント処理装置114に対する短距離接続を介してデバイス120はそのネイティブネットワーク104との間に安全な接続を確立し、ネットワーク104にて動作しているファイルサーバ106上のドキュメント108を識別する。 - 特許庁


例文

To provide a stabilized form of therapeutic albumin that retains a higher plasma stability in vivo than the native or recombinantly produced therapeutic alone and can be administered less frequently, thereby decreasing potential side-effects to the patient.例文帳に追加

天然または組換えにより産生された治療剤単独よりも高いインビボ血漿安定性を保持し、およびより少ない頻度での投与を可能にし、それにより患者への潜在的な副作用を軽減する安定化された形態の治療用アルブミンを提供する。 - 特許庁

To provide a device and method for supporting generation of an English sentence which assists generation of an English sentence of high quality passable to a native by making a verb sentence pattern utilization simplified chart in which sentence patterns adaptable for every verb are listed into a database, and utilizing it.例文帳に追加

動詞ごとに採りうる文型を表にした動詞文型活用早見表をデータベース化して、これを活用することで、ネイティブにも通用する良質な英文作成の手助けとなる英文作成支援装置およびその支援方法を提供する。 - 特許庁

"Lychee" of a raw material of the urease activity inhibitor is a fruit tree of an evergreen high tree that belongs to the family Sapindaceae and is scientifically named "Litchi chinensis" and the Japanese name is "Reishi" or "Raichi", and the lychee is native to the southern part of China and is cultivated in a tropical region or a subtropical region.例文帳に追加

本発明のウレアーゼ活性阻害剤の原料である“レイシ”は、ムクロジ科の常緑高木の果樹で、学名をLitchi chinensis、和名をレイシ(茘枝)あるいはライチといい、中国南部原産で熱帯・亜熱帯地方において栽培されている。 - 特許庁

To provide a fabric having rib with an excellent morphological stability, reduced stuffy feeling and reduced generation of static electricity, having a soft surface and excellent cool feeling, exhibiting glossiness with high-grade sense and clear color development, free from slip down in wearing, and to provide a middle east native costume consisting of the fabric.例文帳に追加

優れた形態安定性を有し、蒸れ感や静電気の発生が少なく、表面がソフトで清涼感に優れ、高級感のある光沢と鮮明な発色性を呈し、着用したときのズレ落ちのない畝を有する織物及びその織物からなる中東民族衣装を提供する。 - 特許庁

例文

To achieve an address notation by using graphics and native language by making it possible to use non-alphanumeric characters in the address of an Internet homepage without newly installing an application into a client computer and without needing large change and cost in a server on a Web.例文帳に追加

クライアントのコンピュータに新たにアプリケーションをインストールしたり、WEB上のサーバに大きな変更やコストをかける事無く、インターネットのホームページのアドレスに、非英数字を用いる事を可能にし、その結果、図形や各国の自国言語によるアドレス表記を可能にする。 - 特許庁

例文

Students in Japan are connected on line to the local homes, schools, circles, etc., by transmitting E-mails for starts of lessons at lesson times reserved on the site to the local centers, so that the students can receive directly language lessons from the native speaker.例文帳に追加

日本国内における受講者は、前記語学サイトにて予約したレッスン時間にレッスン開始用電子メールを現地提携管理センターに送信することにより現地講師宅や現地スクール又は現地サークル等と回線接続され、担当のネイティブスピーカーと直接語学レッスンを行うことができる。 - 特許庁

Especially, this invention relates to a method of treating B cell malignancies and autoimmune diseases by the administration of blocking anti-CD22 monoclonal antibody which is bound specifically to the first two Ig-like domains or an epitope in the first two Ig-like domains of an effective amount of native human CD22 (hCD22).例文帳に追加

特に、本発明は、有効量の天然のヒトCD22(hCD22)の第1の2つのIg様ドメインまたは第1の2つのIg様ドメイン内のエピトープに特異的に結合する遮断抗CD22モノクローナル抗体の投与によるB細胞性腫瘍および自己免疫疾患の治療方法に関する。 - 特許庁

To provide a multi-lingual information retrieval system that enables a user to increase in the document selection effectiveness by concurrently retrieving a plurality of multi-lingual databases based on a request from the user and integrating foreign language documents being contained in retrieved results after translating them into the user's native language.例文帳に追加

利用者が入力した検索要求により、複数の言語データベースを同時に検索し、さらに検索結果に含まれる異言語文書を利用者言語に翻訳して統一化した後、利用者の文書選択の効率を向上させる。 - 特許庁

To provide a greening method by which a long-lasting vegetation community comprising native indigenous species matching to weather, soil and climate of an area is reproduced by supporting the restoring force of natural living situation by maximumly esteeming the surface soil having the individual character of the area.例文帳に追加

その地の個性をもつ表土を最大限に尊重して、自然生態の復元力を支援することにより、その土地の気候や地味風土にあった土着の従来種による長期永続性のある植生群落を再現できる緑化工法を提供すること。 - 特許庁

When an application execution part 21 of the terminal device 2 can execute both native application and interpreter application, an application management part 22 of the terminal device 2 causes the execution part 21 to selectively capture interpreter applications, independently of a platform from the provision source 3 to execute them.例文帳に追加

端末装置2のアプリ実行部21がネイティブアプリとインタプリタアプリとの両方を実行可能である場合、端末装置2のアプリ管理部22は、アプリ実行部21に、プラットホームに非依存のインタプリタアプリを提供源3から選択的に取込ませて実行させる。 - 特許庁

To provide an electronic speaking device which can accurately adjust the difference between a quick speaking and a slow speaking of a native speaker when speaking and displays a spelling representation corresponding to spelling change in the case where spellings are changed in accordance with change of pronunciation.例文帳に追加

ネイティブスピーカが早く喋るときとゆっくり喋るときとの違いを正確に調整して発音することができ、また、発音の変化に対応してスペルが変化するときにその変化に応じたスペル表記を表示することができる電子発音装置を提供する。 - 特許庁

A bone graft substitute including a composition of natural selectively deactivated bone material which has been processed to remove associated non-collagenous bone proteins, the bone material containing native collagen materials and naturally associated bone minerals and substantially free from native non-collagenous protein, and a therapeutically effective amount to stimulate bone growth of a bone growth factor in synergistic combination with the bone material, spacers composed of the bone graft substitute composition, and methods for using the spacers are provided.例文帳に追加

結合非コラーゲン骨蛋白質を除去するために加工され、自然のコラーゲン物質及び天然結合骨無機質を含み、実質的に自然の非コラーゲン蛋白質を含まない天然の選択的不活性化骨物質と骨成長を刺激するために治療上有効量の前記骨物質内と相乗結合される骨成長因子との組成物を含む骨移植片代用品、前記骨移植片代用品組成物からなるスペーサー、及び前記スペーサーを用いる方法。 - 特許庁

SaaS refers to a software application delivery model where a software vendor develops a web-native software application and hosts and operates the application for use by its customers over the Internet. 例文帳に追加

SaaS はソフトウェアアプリケーション配布モデルの 1 つであり、このモデルは、ソフトウェアベンダーが Web 固有のソフトウェアアプリケーションを開発し、そのアプリケーションを顧客がインターネット上で使用できるようにホストして運用する環境を実現します。 - NetBeans

Then, the method call is XMLRPC encoded, sent to the server, the response is decoded into PHP native types and we get the result of the call (all this logic is made by the library in a completely transparent way). 例文帳に追加

メソッドコールは XMLRPC 形式に変換され、サーバに送信されます。 その応答内容は PHP のネイティブ型に変換され、変換された内容をメソッドコールの返り値として取得します(この処理は、すべてライブラリ内で透過的に行われます)。 - PEAR

Dainichi-kyo Sutra (Mahavairocana Sutra) is believed to have been established in India in the middle of the 7th century and it was translated into Kanji characters (translated into the then Chinese language) around 725 in the early 8th century by Zenmui (683 - 735), a native Indian monk, along with his disciple Ichigyo (683 - 727). 例文帳に追加

大日経は7世紀の中頃、インドで成立したものと言われ、インド出身の僧・善無畏(ぜんむい、637年-735年)が弟子の一行(いちぎょう、683年-727年)とともに8世紀前半の725年(開元13年)前後に漢訳(当時の中国語に翻訳)したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, in the Republic of Korea there are still activities that advocate the theory that 'Osakura equals Someiyoshino' and therefore plant Someiyoshino in places where Osakura naturally grow, and in fact the extinction of Osakura--a species native to Korea--is feared. 例文帳に追加

しかし、大韓民国ではいまだに「王桜=ソメイヨシノ」説を唱え(韓国起源説参照)、王桜の自生地にソメイヨシノを植林する活動が積極的に進められており、逆に韓国の在来種であるはずの王桜の絶滅が心配されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the contrary, an example of Japanese cats being brought out includes that, when people moved from the main land to Okinawa or Amami-oshima island where cats had not existed, they took cats with them, and as a result, some of them became alley cats there and spoilt rare native wildlife including Okinawa rails by eating them, which has been at issue. 例文帳に追加

逆に日本猫が持ち出された例として、ネコの存在しなかった沖縄や奄美大島などに人々が本土から移住した際に、一緒に猫を連れて行ったため、この地でノネコとなったものが、ヤンバルクイナなど固有の希少動物を食い荒らし、問題となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kimimori SARASHINA, a researcher of a native town wrote in his book entitled "Hikaru tori, Hitodama, Hibashira" (shining bird, disembodied soul, pillar of fire) about many firsthand accounts of those grey herons and young night herons shining in pale blue like aosagibi (blue heron fire), including a story in which a young night heron was seen to shine in pale blue in Ibaraki Prefecture in around 1928. 例文帳に追加

郷土研究家・更科公護の著書『光る鳥・人魂・火柱』にも、昭和3年頃に茨城県でゴイサギが青白く光って見えた話など、青鷺火のように青白く光るアオサギ、ゴイサギの多くの目撃談が述べられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is a reproduction of the house in his father's native Chofu in which the family lived after being driven from Edo and placed under house being confined to their house after his father proposed a reformation of the domain at his master's request that displeased the high ranking retainers. 例文帳に追加

藩主の要請で藩の改革を提言したところ、そのことを快く思わない幹部藩士に陥れられ、一家は江戸を追われ閉門蟄居の身隣となり、その後、国元の長府で暮らすことになったときの住まいを再現したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

One theory states that Soga clan was a powerful family that was a native to the area around Kawachi Province by Ishikawa River (present-day Ishikawa River basin in Osaka Prefecture; some even identify the precise location as Ichisuka Kanan-cho, Minamikawachi-gun), or Soga no Sato, Katsuragi Prefecture (present-day Soga-cho, Kashihara City, Nara Prefecture). 例文帳に追加

河内の石川(現在の大阪府の石川(大阪府)流域、人によっては詳細に南河内郡河南町一須賀あたり)、あるいは葛城県蘇我里(現在の奈良県橿原市曽我町あたり)を本拠にした土着の豪族であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

By performing the genetic engineering operation of plants modified to have altered expression of key important enzymes in the nitrogen assimilation/utilization pathways, the object is accomplished by the plant for ectopic overexpression of native or modified nitrogen assimilatory enzymes.例文帳に追加

窒素同化/利用経路で鍵となる重要な酵素の発現を改変すべく修飾される植物の遺伝子工学的操作を行い、天然のまたは修飾された窒素同化酵素の異所性過剰発現のための植物により達成される。 - 特許庁

To provide an analog of GLP-1 useful for the treatment of diabetes, osteoporosis, neurodegenerative disease, hypertension, etc., and having higher activity or higher metabolic stability than the metabolically unstable native glucagon-like peptide-1 (GLP-1).例文帳に追加

糖尿病,骨粗そ症,神経変性疾患,高血圧等の治療に有用であって,代謝不安定なネーティブなグルカゴン様ペプチド−1(GLP−1)より活性であるか又はより代謝的に安定であるGLP−1類似体を提供する。 - 特許庁

This data storage system uses an architecture for managing the remote data service or the native connection to the IP network so that the remote data service/application software is separated from TCP/IP and network processing of a lower level.例文帳に追加

このデータ記憶システムは、遠隔データサービス・アプリケーションソフトウェアをTCP/IP及び下位レベルのネットワーク処理から分離するように、遠隔データサービスやIPネットワークへのネイティブ接続を管理するアーキテクチャを用いる。 - 特許庁

To provide a GLP-1 analogue which is used for treating a mammal with a defective absorption syndrome such as diabetes, obesity, kidney dysfunction, or hypoglycemia and is more active or metabolically stable than a native glucagon-like peptide-1 (7-36) amide (GLP-1).例文帳に追加

糖尿病、肥満、腎不全、低血糖症などの吸収不全症候群の哺乳動物を治療するための、ネーティブなグルカゴン様ペプチド−1(7−36)アミド(GLP−1)より活性であるか又はより代謝的に安定であるGLP−1類似体の提供。 - 特許庁

This production of a fermented dairy food is to ferment mixed raw materials comprising raw milk, lactobacilli, native gellan gum and a solid food, thus, the solid food is stably dispersed in the mixed raw material without generating problems such as separation, coagulation and the like during the fermentation.例文帳に追加

原料乳と乳酸菌とネイティブジェランガムと固形食品とを含む混合原料を発酵させて発酵乳食品を製造することで、発酵時に分離や凝集などの問題を生じず、固形食品を混合原料中に安定して分散させておくことができる。 - 特許庁

Such antibody can bind native human TF, either alone or in the presence of a TF:VIIa complex, effectively preventing factor X from binding to TF or the complex, and thereby reducing blood coagulation.例文帳に追加

かかる抗体は、それのみ、またはTF:VIIaコンプレックスの存在下の何れであっても、第X因子がTFまたは該コンプレックスに結合することを妨げるように、ネイティブヒトTFと結合することが可能であり、それゆえ血液凝固を低下させる。 - 特許庁

To provide a gram-negative bacterial cell which is deficient in a chromosomal gene present in a wild-type such cell which gene shares at least 80% sequence identity with the native sequence of the yfcK gene and encodes an aminopeptidase.例文帳に追加

遺伝子が、yfcK遺伝子の天然配列に対して少なくとも80%の配列同一性を有し、且つアミノペプチダーゼをコードする、野生型細胞に存在する染色体遺伝子に欠損を有するグラム陰性細菌細胞を提供する。 - 特許庁

To provide an information processing system for unifying an operation in pressing a hard key regardless of whether a Web application provided from an external device is being performed or a native application provided by an apparatus itself is being performed.例文帳に追加

外部装置から提供されたWebアプリケーションを実行中であるか、自装置で提供するネイティブアプリケーションを実行中であるかに関係なく、ハードキーが押下された場合の動作を統一する情報処理システムを提供する。 - 特許庁

To provide a method and apparatus for cleaning substrate by which an edge cut width can be freely set, native oxide in a circuit forming region on the surface of the substrate can be prevented from growing and wiring materials of copper or the like adhered on the back side of the substrate can be surely removed.例文帳に追加

基板表面の回路形成部における自然酸化膜の成長を防止しつつ、基板の周縁部、更には裏面側に付着した銅等の配線材料を確実に除去でき、しかもエッジカット幅を自由に設定できるようにした基板洗浄方法及びその装置を提供する。 - 特許庁

To realize a send and receive system capable of carrying out data transfer by IN transaction of a USB2.0 without problems, even when a channel with a transfer rate that is slower, in comparison with the native speed of the USB2.0 is used between a host and a function.例文帳に追加

ホスト−ファンクション間でUSB2.0のネイティブ速度と比べて転送速度が低い通信路を用いた場合でも、USB2.0のINトランザクションによるデータ転送を問題なく行える送受信システムを実現する。 - 特許庁

To provide a method of mono-therapeutically treating a patient suffering from a condition selected from native schizophrenia, therapy resistant schizophrenia, therapy refractory schizophrenia, therapy resistant depression, chronic depression, recurrent depression, and resistant bipolar disorder.例文帳に追加

未治療の統合失調症、治療抵抗性統合失調症、難治性統合失調症、治療抵抗性うつ病、慢性うつ病、再発性うつ病、および抵抗性躁うつ病から選択される症状の患者に対する、単一療法の提供。 - 特許庁

After forming a thin film from the first semiconductor substrate 11 and before flattening the surface of the active layer 11b by the vapor-phase etching, an organic substance 14 adhering to the surface of the active layer 11b is removed and a native oxide film 15 generated on the surface of the active layer 11b is removed after removing the organic substance 14.例文帳に追加

第1半導体基板11を薄膜化した後、気相エッチングにより活性層11b表面を平坦化する前に、活性層11b表面に付着する有機物14を除去し、有機物14を除去した後にこの活性層11b表面に生成された自然酸化膜15を除去する。 - 特許庁

To provide a display condition determining device and a transaction confirming system which display transaction details in a native language of a user even when a mode is a foreign language mode which displays the transaction details in a foreign language, and particularly, which are effective in measures against a damage of a fraud of a repayment money of elderly people.例文帳に追加

取引内容を外国語で表示する外国語モードによる取引きであっても、取引内容を利用者の母国語で表示することが可能であり、特に、高齢者による還付金詐欺被害の対策として有効な、表示条件判定装置および取引確認システムを提供する。 - 特許庁

This method for producing the solidified gel-like food vertically packed in layers with each of the layers containing 0.05-1.2 wt.% of native-type gellan gum comprises adjusting the temperature of a jelly mix to 40-80°C when packed and packing the respective layers at the same time.例文帳に追加

縦型の層状に充填され固化したゲル状食品の製造方法であって、いずれの層にもネイティブ型ジェランガムを0.05〜1.2重量%含有し、充填時のゼリーミックスの温度を40〜80℃に調整し、かつ各層の充填を同時に行う。 - 特許庁

To obtain a food formulated with emulsified gelatinous oil and fat enabling heat-treatment by a simple method without using complicate work, free from the separation of homogeneously dispersed oil and fat and having excellent taste, flavor and palatability by including oil and fat in combination with native gellan gum.例文帳に追加

特殊な機械を使用したり、複雑な作業を行わずに簡便な方法で加熱処理ができると共に、栄養豊富なホエー蛋白質を多量配合しても風味の悪さや硬い食感を感じさせず、加熱処理後の凝集が生じない乳化ゲル状油脂配合食品を提供すること。 - 特許庁

To provide a long lasting natriuretic peptide having a half life more excellent than the native form of ANP (atrial natriuretic peptide) and BNP (brain natriuretic peptide) and the modified forms of the ANP and BNP sequences disclosed in the related art.例文帳に追加

従来技術において開示されるような、ANPおよびBNPの天然形態およびANP配列およびBNP配列の改変形態よりもすぐれた半減期を有する長時間持続性ナトリウム排泄増加性ペプチドを提供すること。 - 特許庁

To provide a polyacrylamide gel for electrophoresis which enables the application of electrophoresis based on the Laemmli method and Native method widely used for separation and analysis of proteins and achieves a wider range of fractional molecular weights with even concentration and moreover, excellent preservation stability.例文帳に追加

蛋白質の分離分析に汎用されているレムリー法、Native法に基づいた電気泳動法が適用可能で、また均一濃度で広い分画分子量範囲を持ち、更に優れた保存安定性を持つような電気泳動用ポリアクリルアミドゲル、その製造方法及びその使用方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method for creating contents for foreign language learning which enables instantaneous hearing of prepared speech data by extremely simple operation, permits easy display/non-display of a native language/foreign language, has a retrieval function of words and is usable with a general personal computer.例文帳に追加

用意された音声データを極めて簡単な操作で瞬時にヒアリング可能とし、自国語/外国語の表示/非表示を容易に可能ならしめ、語の検索機能を有し、一般的なパソコンで利用が可能な外国語学習のためのコンテンツを作成する方法を提供する。 - 特許庁

To provide a method, a device, and a program for multilingual speech recognition and a method, a device, and a program for multilingual speaker adaptation that secure high speech recognition precision and operate at a high speed even when a non-native speaker speaks words of one language.例文帳に追加

或る言語の音声を非母国語話者が発話した場合においても高い音声認識精度を確保し、高速動作する多言語音声認識方法、装置、プログラム、および多言語話者適応方法、装置、プログラムを提供する。 - 特許庁

To realize a send and receive system capable of carrying out data transfer by IN transaction of a USB2.0 without problems, even when a channel with a transfer rate that is slower, in comparison with a native speed of the USB2.0 is used between a host and a function.例文帳に追加

ホスト−ファンクション間でUSB2.0のネイティブ速度と比べて転送速度が低い通信路を用いた場合でも、USB2.0のOUTトランザクションによるデータ転送を問題なく行える送受信システムを実現する。 - 特許庁

The two new polypeptides, referred to as the "N" and "C" fragments of hedgehog, or the N-terminal and C-terminal fragments, respectively are derived after specific cleavage at a G and CF site recognized by the autoproteolytic domain in a native protein.例文帳に追加

ヘッジホッグの「N」及び「C」断片、またN-末端及びC-末端断片とそれぞれ指称される2つの新規なポリペプチドであり、これらは天然タンパク質の自己タンパク質分解ドメインにより認識されるG↓CF部位(GとCFの切断部位)における特異的な開裂の後に得られるものである。 - 特許庁

They started overseas operation in 1974. It opened classes to meet the demand from Japanese people living overseas at first, but started opening classes for native children operated by natives little by little. As of March 2010, it has classes in 46 countries and regions including Japan.例文帳に追加

1974 年から海外展開を開始しており、海外在住の日本人の要望に基づいて教室を開設していたが、現地の子ども向けの現地人が運営する教室も次第に開設され始め、2010 年3 月現在、我が国を含む46 の国と地域に教室を構えている。 - 経済産業省

Setting up counseling counters mainly at Hello Work offices in areas with a high density of foreigners of Japanese ancestry, with the aim of providing services for foreign workers in their native language in cooperation with local governments, and establishing counseling and support centers specifically for foreigners to offer detailed career counseling services through interpreters.例文帳に追加

日系人集住地域のハローワークを中心に地元市町村と連携した母国語による相談窓口の立上げ、外国人専門の相談・援助センターの設置による通訳を介したきめ細やかな職業相談の実施。 - 厚生労働省

This acknowledged master of all the eminent thinkers who have since lived—whose fame, still growing after more than two thousand years, all but outweighs the whole remainder of the names which make his native city illustrious—was put to death by his countrymen, after a judicial conviction, for impiety and immorality. 例文帳に追加

この以降に現れたあらゆる傑出した思想家たちの広く認められた師は、二千年を経た今なおその名声が高まっており、その生れた市を輝かせているあまたの名前の中でも抜きん出ていますが、その彼が不敬と不道徳の廉で有罪判決を受けて、同胞によって死刑に処されたのです。 - John Stuart Mill『自由について』

例文

When this industrious and enterprising tribe, the descendants of the Persian fire-worshippers, flying from their native country before the Caliphs, arrived in Western India, they were admitted to toleration by the Hindoo sovereigns, on condition of not eating beef. 例文帳に追加

この勤勉で進取の気性に富む種族であり、ペルシャの拝火教徒の子孫である人々が、カリフたちの前から故国を逃れ去って、西部インドに着いたとき、牛肉を食べないという条件で、ヒンドゥー教の君主の黙許を得たのです。 - John Stuart Mill『自由について』

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS