1153万例文収録!

「Out-In」に関連した英語例文の一覧と使い方(135ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Out-Inの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49922



例文

Light spots in the image are small in the in-focus area and large in the out-of-focus areas.例文帳に追加

撮像した画像中の光点は合焦領域内では小サイズの光点となり、合焦領域外では大きなサイズの光点となる。 - 特許庁

A bit is fixed by a steel ball in the cylindrical main body 11 coming in/out in cylindrical holes 14 and 24 in response to the motion and position of the working cylinders 12 and 22.例文帳に追加

筒状本体部11内の鋼球が操作筒体12, 22の動作と位置により筒孔14, 24内で出没してビットが固定される。 - 特許庁

Write-in data DQ is taken in by a latch circuit 22 in a period in which read-out of data from a memory cell array is not performed and held.例文帳に追加

書込データDQは、メモリセルアレイからのデータの読出が行なわれていない期間にラッチ回路22により取込まれて保持される。 - 特許庁

The take-in-and-out pallet 7 constructed as above can be used either as a single pallet or in a form of connected pallet with a plurality of take-in-and-out pallets 7 connected together in accordance with shapes, sizes and weights of cargoes to be mounted or the form of take-in- and-out means.例文帳に追加

このような搬出入用パレット7では、搭載される搬送物の形状・大きさ・重量等や搬出入手段の形態に応じて、複数の搬出入用パレット7を連結してパレット連結体として使用したり、単独のパレットとして使用したり適宜選択可能である。 - 特許庁

例文

A head for write-in and a head for read-out are used for one track in the cylinder storage, data are divided logically and written continuously in the cylinder storage from the head for write-in, written data are read out from the head for read-out and written in an adjacent track.例文帳に追加

シリンダストレージ内の1トラックに対し、書込用ヘッドと読出用ヘッドとを用い、データは論理的に分割されて連続的に、一つの書込用ヘッドからシリンダストレージ内に書き込まれていき、書き込まれたデータは読出用ヘッドにより読み出されて隣接トラックに書き込まれる。 - 特許庁


例文

A flow-out pipe 14 with a hood portion 12 and flow-out passage 15 is provided in a joint member 11 at a flow-out side, and a flow-in pipe 21 with a flow-in passage 19, a flange 20, and valve fitting portion 22 are integrally provided in a joint member at a flow-in side.例文帳に追加

流出側ジョイント部材11にはフード部12と流出路15を備えた流出管14が形成され、流入側ジョイント部材17には、流入路19を備えた流入管21と鍔部20とバルブ装着部22とが一体的に形成されている。 - 特許庁

For instance, the control shown in the diagram S1 is executed in the case of short stroke seek, the control shown in the diagram S2 is executed in the case of middle stroke seek, and the control shown in the diagram S3 is carried out in the case of long stroke seek.例文帳に追加

例えば、ショートストロークシークの場合には線図S_1、ミドルストロークシークの場合には線図S_2、ロングストロークシークの場合には線図S_3で示す制御を実行する。 - 特許庁

To keep cleanness of a work room inside even in carrying in and out work in a clean room device.例文帳に追加

クリーンルーム装置において、ワークの搬入、搬出時にも、内部の作業室のクリーン度を保つことができるようにする。 - 特許庁

In addition, this method can be carried out in the absence of a sulfur-containing reactant and in the absence of a phosphorus- containing reactant.例文帳に追加

加うるに、本方法は硫黄含有反応体の存在も燐含有反応体の存在もなしに実施可能である。 - 特許庁

例文

The window 83c is provided, while opening toward in/out radial direction in the region of the magnetometric sensor 15 in the cylinder part 83a.例文帳に追加

円筒部83aにおいて磁気センサ15の配置領域に径方向内外に開口する窓83cを設けている。 - 特許庁

例文

Of the elements contained in the personal information searched in step S 31, the elements specified in step S 32 are read out (S 33).例文帳に追加

S31で検索した個人情報を構成する各要素のうち、S32で特定した要素を読み出す(S33)。 - 特許庁

To provide a power generation cell in which temporary repair can be carried out easily without stopping the operation even in the case breakage happens in the cell.例文帳に追加

発電セルに破損が生じた場合に運転を停止せず簡単に応急的補修が行えるようにする。 - 特許庁

The person in charge of maintenance carries out maintenance work after the person in charge of identification information CID1 is inputted in the entry gate 33.例文帳に追加

保守担当者は、入室ゲート33に保守担当者確認情報CID1を入力した後、保守作業を行う。 - 特許庁

Head parts of tracks recorded in a disk are cut out respectively by the prescribed time, and stored in an index track in order of track.例文帳に追加

ディスクに記録されたトラックの先頭部分を夫々所定時間切り出して、トラック順にインデックストラックに格納する。 - 特許庁

Therefore, the container can be stably supported, and it can be used in narrow space by moving in/out the container in the horizontal direction.例文帳に追加

これにより容器を安定して支持し、かつ水平方向への容器の出し入れにより狭い空間で使用できる。 - 特許庁

Thus, the vibration proofing frame 21 is disabled from rocking in the in-plane direction and capable of rocking in the out of plane direction.例文帳に追加

これにより制振フレーム21は、面内方向には揺動不能かつ面外方向には揺動可能とされている。 - 特許庁

The device has a burst mode in which data of a plurality of bits is read out in serial in a fixed order synchronizing with both edges of a clock.例文帳に追加

複数ビットのデータをクロックの両エッジに同期して固定順序でシリアルに読み出すバーストモードを有する。 - 特許庁

In the extended-out position, the optical pickup 1903 is movable in the whole range but in the housed position, its moving range is restricted.例文帳に追加

延出位置では、光ピックアップ1903は全範囲で移動可能だが、収納位置では移動範囲を制限される。 - 特許庁

To improve recognition accuracy in unauthorized copy protection by correcting variation in dot diameters in printing out an unauthorized copy protection pattern.例文帳に追加

不正コピー防止パターンの印字出力時のドット径をばらつきを補正し、不正コピー防止の認識精度を向上させる。 - 特許庁

To easily take in/take out a spherical valve element in a valve chest in a ball valve.例文帳に追加

ボールバルブにおいて、球状弁体を弁室に容易に出し入れすることのできる弁体出し入れ装置を提供する。 - 特許庁

In the Oei era, a specter with three legs appeared in Seri-jo Castle; a Shinto priest Kuramochi dayu played a string in front of the god, thereby clearing out the specter. 例文帳に追加

応永年中千里の城に三足の化生出、神主倉持太夫於神前鳴弦執行、化生退散すと云。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The small disk cartridge positioning pins 29 can be put in and out in vertical direction in the cylindrical parts 32 of a unit base.例文帳に追加

小型ディスクカートリッジ位置決めピン29をユニットベースの円筒部32内で上下方向に出し入れ可能に構成する。 - 特許庁

In the case when pasting gets out of a place desired to be pasted, the pasting part falls in a pass hole (2) in the lower part and does not smudge other places.例文帳に追加

のり付けたい所から外れた場合は、のり付け部が下部の通過穴(2)に落ち込み他を汚すことが無い。 - 特許庁

In this method for producing dicyanonorbornanes, the reaction is carried out in the presence of acrylonitrile in an amount of ≤0.1 wt.% based on cyanonorbornene.例文帳に追加

反応時に共存するアクリロニトリルの量がシアノノルボルネンに対して0.1重量%以下であることを特徴とする。 - 特許庁

The work for filling the pool 6 with water in advance and the opening work in a reactor pressure vessel 1 are carried out in parallel.例文帳に追加

機器仮置プール6に先行水張り作業と、原子炉圧力容器1内の開放作業を平行して行う。 - 特許庁

In releasing the support state of the upper building frame structure 1, the intermediate filling block 3 in the support member 2 in the support member 2 is drawn out.例文帳に追加

上部躯体構造物1の支持状態解除時には、支持材2内の中詰めブロック3を引き抜く。 - 特許庁

To store small articles in arrangement in a bag or a handbag, and to easily take in and out the small articles.例文帳に追加

鞄又は手提げ袋等内に収容する小物を整理することができ、かつ、それら小物の出し入れを容易にする。 - 特許庁

This processing is carried out in all the processing elements PE connected in a torus form, and is executed three times in different axial directions.例文帳に追加

この処理をトーラス状に接続した全てのプロセッシングエレメントPEで行い、軸方向を変えて3回実行する。 - 特許庁

A control signal 'read' is made to be 'H' in a normal mode in which read-out of data is performed, in a test mode, it is made to be 'L'.例文帳に追加

制御信号readは,データ読み出しが行われる通常モードでは”H”となり,テストモードでは”L”となる。 - 特許庁

The process for opening to atmosphere is carried out in two steps, and the pressurization speed in the first step is slower than that in the second step.例文帳に追加

この大気開放は2段階で行い、1段階目の増圧速度を2段階目の増圧速度よりも遅くする。 - 特許庁

To carry out display easy to identify even in a limited display area in the case of list-displaying items in a data base.例文帳に追加

データベースの項目をリスト表示する際、限られた表示領域であっても識別しやすい表示を行うこと。 - 特許庁

Also, a drive device 3 capable of pushing the car receiving portion 2 upward is provided in a get-in and get-out room in the mechanical parking area.例文帳に追加

また、車受け部2を上方へ押圧可能な駆動装置3を、機械式駐車場の乗降室内に設けた。 - 特許庁

In this way, the discrimination of the inside diameter in the tapped hole and the feeding-out of the nuts one by one can be performed in a single unit 16.例文帳に追加

これにより、単一のユニット16において、ねじ孔内径の判別とナットの1つずつの送出ができる。 - 特許庁

The Boshin War broke out in 1868, and he got injured in the Battle of Toba-Fushimi; however, he participated in the Battle of Koshu-Katsunuma. 例文帳に追加

慶応4年(1868年)に戊辰戦争が勃発し、鳥羽伏見の戦いで負傷するが、甲州勝沼の戦いにも参戦。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This battle was the fiercest battle in the drawn-out siege with the death toll of 221 in the government army and the death toll of 73 and 4 captives in the Satsuma army. 例文帳に追加

この戦いは官軍死傷者221名、薩軍死者73名捕虜4名という長囲戦最大の激戦であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It had been out of service since December, 2003 due to the superannuated boiler, but revived in October, 2007 in the appearance as it was during the period it was in Thailand. 例文帳に追加

ボイラー老朽化により2003年12月から運転休止となっていたが、2007年10月にタイ時代の姿で復活した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In view of these circumstances, Ieyasu in Sunpu and Katsushige in Kyoto, keeping close contact with each other, worked out their proposal for the punishment of the court nobles. 例文帳に追加

そこで駿府の家康と京の勝重は、綿密に連絡を重ねながら公家衆への処分案を練っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To facilitate take-out of a sheet different in length when the sheet different in length is carried in processing the sheet.例文帳に追加

シートを処理するとき長さの異なっているシートが送られてきたとき、その長さの異なるシートを取り出し易くする。 - 特許庁

To provide a one-way clutch small in torque loss at the time of idling and excellent in responsiveness of letting in and out the clutch.例文帳に追加

空転時のトルクロスが小さく、かつクラッチ入切の応答性が優れた一方向クラッチを提供することである。 - 特許庁

Increasing volume: In the age where sanbai zojo seishu (literally, three-time increased sake) was in full flower, alcohol adding was carried out often in order to increase the amount of sake. 例文帳に追加

増量三倍増醸清酒の全盛時代には、酒の量を水増しするために行なわれたことが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the later Edo period, however, they came to be displayed in tokonoma in the same manner as chaire, out of necessity of respectfully treating articles received from superiors. 例文帳に追加

江戸時代後期に拝領品を丁重に扱う必要から茶入同様に飾るようになったと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, the adopted son-in-law Motoyasu, the 18th, who had no experience in Kyogen performance, was exiled because he fell out with his pupils immediately after inheriting the family head. 例文帳に追加

婿養子になった18世元康は狂言の経験がなく、弟子たちとも早々に衝突して追放された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the end of the Edo period, the koshimaki came to be used only in the special ceremonies, and in or after the Meiji period, it went out of use completely. 例文帳に追加

江戸時代末期になると特別の儀式の時のみ使われるようになり、明治時代以降は完全に廃れた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, if the use ratio of the arithmetic part is low, the device carries out a process for the next character data in parallel in a separate sled.例文帳に追加

前記演算部の使用率が低いときに次の文字データに対する処理を別スレッドで並列に実行する。 - 特許庁

In the motor chamber 15, the coolant in the coolant passage in the case is led via the communicating passage 39, so as to carry out cooling.例文帳に追加

モータ室15は、ケース内冷媒経路内の冷媒が連通路39を介して導入されることで冷却される。 - 特許庁

In 88FeNi plating bath, a 88FeNi film is prepared by DC current, and pulse plating is carried out in succession in the same bath, thus preparing a 20FeNi film.例文帳に追加

88FeNiめっき浴においてDC電流で88FeNi膜を作製し、同一浴で続けてパルスめっきを行い20FeNi膜を作製した。 - 特許庁

This method for printing comprises using a carrier agent in a color paste used in combination and carrying out a color developing treatment in printing the polytrimethylene terephthalate fibers.例文帳に追加

ポリトリメチレンテレフタレート繊維の捺染において、色糊中にキャリヤー剤を併用し発色処理する捺染方法。 - 特許庁

To provide a residence having convenience of going in and out in a dwelling in the upstairs equivalent to that of the first-floor dwelling.例文帳に追加

上階の住居においても、1階の住居に相当する出入りの利便性を有する住宅を提供すること。 - 特許庁

And he was ill at the time in his lodgings in Galway and wouldn't be let out, and his people in Oughterard were written to. 例文帳に追加

その時彼は病気でゴールウェイの下宿にいて外に出してもらえず、オウテラードの彼の家族には手紙で知らされたわ。 - James Joyce『死者たち』

例文

Because he was burned out by the great fire occurred in Honjo in February 1846, he had to rent a house in Yahata Town, Kodama District; however in the same year, he died at the age of 49 in November and then he was buried in Jogan-ji Temple in the same district. 例文帳に追加

弘化3年(1846年)2月に本庄で大火が起こり、焼き出された為、児玉郡八幡町に借家し、同年11月に49歳で没し、同所、浄眼寺にて葬られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS