1016万例文収録!

「Percentages」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Percentagesの意味・解説 > Percentagesに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

Percentagesを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 137



例文

The optical fiber light guide for illumination is the one made by strand-shuffling plastic optical fibers and multi-component glass optical fibers, and the strand-shuffling percentages of the plastic optical fibers and the multi-component glass optical fibers are 90 to 15% and 10 to 85%, respectively.例文帳に追加

プラスチック光ファイバと多成分系ガラス光ファイバとを素線混合してなる照明用光ファイバライトガイドであって、プラスチック光ファイバと多成分系ガラス光ファイバとの素線混合率がプラスチック光ファイバ90〜15%、ガラス光ファイバ10〜85%である。 - 特許庁

When a user enters an instruction of magnifying the displayed image and the instructed area includes 80 percentages of the area a or h, the receiving apparatus displays the zooming image C4 with higher resolution in place of segmenting the omnidirectional video image 251 and displaying the segmented image.例文帳に追加

ユーザから、表示させる画像の拡大の指示が入力された時、指示されたエリアに、エリアaまたはhの80%が含まれていた場合、受信装置は、全方位映像251を切り出してTVに表示させる代わりに、より、解像度の高いズーム用画像C4を表示させる。 - 特許庁

The volatile solvent, which is generated during printing, is collected in the chamber, and air is directly exhausted from inside the chamber and guided to a solvent recovery device, so that the percentages of the recovery and reuse of the solvent can be increased and so that the outflow of the volatile solvent to an environment can be reduced.例文帳に追加

印刷中に発生する揮発溶剤をチャンバー内にて集め、そこから直接排気して溶剤回収装置に導くことにより、溶剤の回収率、再利用率を向上させることが可能となり、環境への揮発溶剤の流出を低減することができる。 - 特許庁

This is a terminal having a barrier portion against solder rising, in which the percentages of detection intensities of Ni, Au and O on the surface of the barrier portion by the X-ray photoelectron spectroscopy (XPS) satisfies the relationship of 30%≤Ni/Au≤60% and 50%≤O/Au at a sputtering time =0.例文帳に追加

半田吸い上がりバリア部を有する端子であって、X線電子分光法(XPS)による該バリア部表面のNi、Au及びOの検出強度百分率がスパッタリング時間=0のところで30%≦Ni/Au≦60%、及び50%≦O/Auを満足する端子。 - 特許庁

例文

The polyimide film has ≥1,000 mm width, ≤±3% dispersion of L value in the width direction (TD direction) and heat shrinkage percentages at 200°C both in the length direction (MD direction) and in the width direction (TD direction) of ≤0.07%.例文帳に追加

本発明にかかるポリイミドフィルムは、1000mm以上の幅広のものであり、幅方向(TD方向)のL値のばらつきが±3%以下であり、かつ、200℃での加熱収縮率が長さ方向(MD方向)および幅方向(TD方向)ともに0.07%以下である。 - 特許庁


例文

The silicone-based compound (A) comprises one or more units selected from the group consisting of an SiO_4/2 unit, an RSiO_3/2 unit and an R_2SiO_2/2 unit, and preferred percentages of the R_2SiO_2/2 unit and RSiO_3/2 unit are ≤20 mol% and ≥50 mol%, respectively.例文帳に追加

シリコーン系化合物(A)は、SiO_4/2単位、RSiO_3/2単位およびR_2SiO_2/2単位からなる群より選ばれる1単位以上からなり、R_2SiO_2/2単位の割合が20モル%以下、RSiO_3/2単位の割合が50モル%以上であることが好ましい。 - 特許庁

The blend comprises (a) one or more substantially amorphous copolyester resins having a degree of crystallinity of less than 20 percent, (b) from about 5 to about 25 weight percent carbon black, and (c) from about 7 to about 30 weight percent of an impact modifier, wherein the total of the weight percentages of components (a), (b), and (c) equals 100 percent.例文帳に追加

(a)結晶化度が20%未満の、1種又はそれ以上の実質的に非晶質のコポリエステル樹脂;(b)約5〜25重量%のカーボンブラック;及び(c)約7〜30重量%の耐衝撃性改良剤を含んで成り、成分(a),(b)及び(c)の合計量が100%であるブレンド。 - 特許庁

The fused particle of alumina-titanium oxide-zirconia by this invention comprises, by weight percentages on the basis of the oxides, relative 100% of the total, more than 10% and less than 50% of Al_2O_3; more than 10% and less than 40% of TiO_2; more than 50% of ZrO_2; and less than 2% of impurities.例文帳に追加

本発明によるアルミナ−酸化チタン−ジルコニア溶融粒子は、酸化物に基づく重量%で、総量で100%になるように、10%超で50%未満のAl_2O_3、10%超で40%未満のTiO_2、50%超のZrO_2、2%未満の不純物を有する。 - 特許庁

Further, the circuit configuration of a bias circuit 20 is selected similar to the circuit configuration of the circuit parts 101, 102, 103 being the stages of the ring oscillator circuit 10 to bring the duty ratio of an output signal of the ring oscillator type voltage controlled oscillator to about 50 percentages.例文帳に追加

さらに、バイアス回路20をリングオシレータ回路10の各段の回路部分101、102、103の回路構成と同じようにすることで、リングオシレータ型電圧制御発振器の出力信号のデューティ比をほぼ50パーセントにすることができる。 - 特許庁

例文

Thus, the percentages of voids of the offing-side front of the permeable body 20 are ensured largely and the impulses of arrival waves are relaxed, and waves splashed to upper sections can be reduced while the force of waves can be weakened gradually in the permeable body 20 (the permeable wall bodies 21-24).例文帳に追加

このようにすれば、透過体20の沖側前面の空隙率を大きく確保して到来する波の衝撃を和らげ、上方にはね飛ばされる波を低減することができるとともに、透過体20(透過壁体21〜24)内部で徐々に波の勢いを弱めることができる。 - 特許庁

例文

This powdery detergent composition comprises (a) a nonionic surfactant having a melting point of 30°C or less, (b) an anionic surfactant, (c) a water-soluble cationic antibacterial agent, and (d) a thickner that increases the viscosity at 40°C of the component (a), in their respective specific percentages.例文帳に追加

(a)融点30℃以下の非イオン界面活性剤、(b)陰イオン界面活性剤、(c)水溶性カチオン系抗菌剤及び(d)40℃における(a)成分の粘度を増加させる増粘剤を、それぞれ特定比率で含有する粉末洗剤組成物。 - 特許庁

The present invention is directed to a golf ball having at least one layer which includes a polymer composition containing at least 50 wt.% of an acid polymer and at least 0.5 wt.% of a polyhydric alcohol, wherein the weight percentages are based on the total polymeric weight of the polymer composition.例文帳に追加

所定のポリマー組成物から製造された少なくとも1つの層を具備するゴルフボールに向けられており、そのポリマー組成物は、当該組成物の全ポリマーの重量を基準にして少なくとも50wt%の酸ポリマーと、少なくとも0.5wt%の多価アルコールを有する。 - 特許庁

First of all, these graphs tell us that, according to 2003 data, Japan's largest percentage of exports was for parts and components, with intermediate goods accounting for a slightly higher percentage than final goods. They also show that although Japan's largest percentage of imports was for consumer goods, it had high percentages for materials, raw materials, and intermediate goods as well.例文帳に追加

これらのグラフから分かることとして、まず日本については、2003年のデータで輸出は部品が最大の割合を占め、中間財が最終財よりやや多いこと、輸入は消費財の割合が一番高いものの、素材・原料、中間財の割合も高いという特徴を示している。 - 経済産業省

Brazil's export and import partner countries are distributed worldwide including China and the United States, and the trade has multidirectional structure (Figure 2-2-1-9). Brazil's export dependency on countries within the MERCOSUR region is 13% and the import dependency on those countries is approximately 10%. The percentages are not so high compared with other countries in MERCOSUR.例文帳に追加

ブラジルの輸出入相手国はアルゼンチン以外にも中国、米国等に広がっており、貿易が多角的になっている構造であり(第2-2-1-9 図)、ブラジルのメルコスール域内輸出依存度は13%、輸入依存度は10%程度と他国に比べてそれほど高くない。 - 経済産業省

According to this data, the construction and manufacturing industries make up 27.3% and 21.0%, respectively, which are higher than the percentages reflecting the sizes of these industries among all SMEs, which is 11.7% and 10.9%, respectively. This shows that the emergency guarantee program is being used heavily among industries which are facing difficult business conditions.例文帳に追加

それによると、建設業が27.3%、製造業が21.0%を占めており、中小企業全体の業種構成では、建設業が11.7%、製造業が10.9%となっていることと比べると比重が大きく、これら業況の厳しい業種で緊急保証が積極的に利用されていることが分かる。 - 経済産業省

First, the highest proportion of businesses using services indicated the price of products and services as content of provided information that they consider important. This was followed by high percentages of businesses indicating the specific content of individual products and services and the level of the products' and services' purposes and effects.例文帳に追加

まず、サービスを利用する企業では、重視する情報提供の内容として、商品・サービスの価格を挙げる企業の割合が最も高く、次いで個々の商品・サービスの具体的な内容、商品・サービスの目的や効果に関する水準を挙げる企業の割合が高い。 - 経済産業省

Of enterprises that provide services, on the other hand, the highest proportion indicated customer feedback about products and services as important among the content of provided information; only low percentages of enterprises indicated the specific content of individual products and services and the level of the products' and services' purposes and effects.例文帳に追加

一方、サービスを提供する企業では、商品・サービスを受けた顧客の声を情報提供のうち重視するものとして挙げる企業の割合が最も高く、個々の商品・サービスの具体的な内容や商品・サービスの目的や効果に対する水準を挙げる企業の割合は低くなっている。 - 経済産業省

Fig. 3-2-7 gives the percentage of companies that use intra-regional financial institutions as their main banks, broken down by prefecture. It indicates that these percentages are generally high except in some parts of the Tokyo Metropolitan area, the Chubu district and the Kinki district, and that SMEs in regional districts use intra-regional financial institutions as their main bank.例文帳に追加

第3-2-7図は、域内地域金融機関をメインバンクとしている企業の割合を都道府県別に示したものであるが、首都圏、中部圏、近畿圏の一部を除き、その割合は総じて高く、地方圏の中小企業は域内地域金融機関をメインバンクとしている実態が分かる。 - 経済産業省

Observing changes in family patterns, “households consisting of a couple and their childrenaccounted for 42.1% of all households in 1980 but percentages declined to 29.9% in 2005. However, “households of only a couplerose to 19.6% in 2005 from 12.5% in 1980 and “one-person householdsrose to 29.5% in 2005 from 19.8% in 1980. (Chart1-2-6)例文帳に追加

家族類型別に推移を見ると、「夫婦と子から成る世帯」は1980年には全世帯の42.1%を占めていたが、2005年には29.9%に低下している一方、「夫婦のみの世帯」は1980年に12.5%であったが2005年に19.6%、「単独世帯」は1980年に19.8%であったが2005年には29.5%と上昇している(図表1−2−6)。 - 厚生労働省

To provide a nitrogen-containing copolymer by a suspension polymerization method wherein no salts exist in a polymerization system, the polymer yield is high, the produced copolymer contains high percentages of a nitrogen- containing monomer and the particle diameter distribution in the copolymer is narrow.例文帳に追加

重合系内に塩類を存在させることなく、重合収率が高く、共重合体中の窒素含有単量体成分の含有率が高い高窒素含有共重合体を懸濁重合により得ることにあり、また目的生成物の共重合体の粒子径分布の幅を狭めた高窒素含有共重合体粒子を得る。 - 特許庁

An allowable range of a contraction percentage of the intermediate layer 16, specified by a contraction percentage lower limit and contraction percentage upper limit, are obtained to set a contraction percentage of a solid electrolyte 14, preferably contraction percentages of both of the anode electrode layer 12 and the solid electrolyte 14 (the electrolyte layer) between the contraction percentage lower limit and the contraction percentage upper limit of the intermediate layer 16.例文帳に追加

中間層16の収縮率の許容範囲、すなわち、収縮率下限値及び収縮率上限値を求め、少なくとも固体電解質14の収縮率、好ましくはアノード電極層12及び固体電解質14(電解質層)の双方の収縮率を、中間層16の収縮率下限値〜収縮率上限値の間に設定する。 - 特許庁

When a sound material having images obtained by providing values such as 80% pleasant and 70% cheerful to one musical piece (sound material) and objectively processing the musical piece is retrieved by a pleasant image, the musical piece can be optionally retrieved as a sound material in the descending order of values, in the ascending order of values or in a range of percentages.例文帳に追加

本発明によれば、例えば、一つの同じ曲(音素材)に楽しい80%、明るい70%のように数値を付し客観処理したイメージを有する音素材を、楽しいというイメージで検索すると、数値の大きい順、又は、小さい順、又は、何%から何%の範囲の音素材として任意に検索することが可能になる。 - 特許庁

Optical demultiplexers 21, 31 branch an input output signal light to an EDFA by about several percentages, a DMUX filter 22 branches the demultiplexed input light, a monitor circuit 23 monitors the presence of each channel signal and the luminous intensity via light receiving elements 24 and transmits the number of channels and the luminous intensity information to an arithmetic circuit 33.例文帳に追加

光分岐器21、31にてEDFAへの入出力信号光を数%程分岐させ、分岐された入力光をDMUXフィルタ22により分波し、受光素子24を介して各チャネルの信号の有無及び光強度をモニタ回路23によりモニタリングし、そのチャンネル数及び光強度情報を演算回路33に伝達する。 - 特許庁

In the formula, i, j and k indicate an integer ≥1, and i, j, and k kinds of repeating units are contained; M represents a repeating unit derived from an ethylenically unsaturated monomer and l (l is an integer ≥1) kinds of repeating units are contained; and (a), b, c and d are mass percentages indicating a polymerization ratio.例文帳に追加

式中、i、j、及びkはそれぞれ1以上の整数を表し、各繰り返し単位がそれぞれi、j、及びk種類含まれることを意味し;Mはエチレン性不飽和モノマーより誘導され、且つl(lは1以上の整数)種類含まれる繰り返し単位であり;a、b、c及びdは重合比を表す質量百分率である。 - 特許庁

The polyarylene sulfide resin composition comprises (A) 60-95 wt.% polyarylene sulfide resin, (B) 1-25 wt.% at least one kind of resin selected from amorphous thermoplastic resins, (C) 0.5-20 wt.% olefin polymer and (D) 0.01-5.0 wt.% silicon-containing compound, the weight percentages being relative to 100 wt.% of the whole composition.例文帳に追加

組成物全体を100重量%として、(A)ポリアリーレンスルフィド樹脂を60重量%〜95重量%、(B)非晶性熱可塑性樹脂から選ばれる少なくとも1種類の樹脂を1重量%〜25重量%、(C)オレフィン重合体を0.5〜20重量%および(D)珪素含有化合物を0.01重量%〜5.0重量%を配合してなるポリアリーレンスルフィド樹脂組成物。 - 特許庁

A speed command for decelerating and stopping the motor is given for starting the deceleration from a point lower by several percentages than a speed that is operated, by moving-averaging speed feedback after the service interruption is detected during the service interruption; and when a torque command is given to a power operation side, the torque command is forcibly set to zero.例文帳に追加

停電時にその停電を検出してから、モータを減速停止させるための速度指令を速度フィードバックを移動平均して演算した速度の数%低い所から減速開始するように与え、さらにその際トルク指令が力行動作側になった時、そのトルク指令を強制的に零にするようにしたものである。 - 特許庁

The solution comprises 15% or less L-ascorbic acid especially in a carrier comprising 10 to 15% water, 47 to 55% ethoxydiglycol, and 22 to 29% propylene glycol, wherein all percentages are given to weight of final composition, and the balance to 100% comprises a percentage of a perfume.例文帳に追加

この溶液は、特に、10から15%の水、47から55%のエトキシジグリコール、22から29%のプロピレングリコールを含むキャリアーに、15%以下のL-アスコルビン酸を含み、ここで全てのパーセントは最終的な組成物の重量に対して与えられたものであり、100%までの残部が香料のパーセントであることを特徴とする。 - 特許庁

To meet the requirement for the control of a synthesis process in such a manner as to control at least the percentage of each of various polymorphic forms (if any) within batches to coincide the percentages and satisfy the stock medicine/preparation specification approved by FDA in view of extremely important latent effect of various polymorphic forms of single stock medicine on the safety and efficacy of each preparation.例文帳に追加

各々の製剤の安全性および有効性に対する単一の原薬の種々の多型形態の潜在的な影響は非常に重要であり、少なくとも、種々の各々の多型形態(存在する場合)のパーセンテージがバッチ間でコントロールされ、一致し、かつFDAにより承認される原薬/製剤規定内にあるように合成プロセスを制御することが求められている。 - 特許庁

Like China, South Korea and Taiwan do not have high percentages of items with indexes of one or above, and have a structure in which products of comparatively low unit price are produced domestically. It is not possible to determine the reasons for this based on this data alone, but the results generally suggest that technology levels in South Korea and Taiwan are not as high as expected.例文帳に追加

韓国、台湾については、中国と同様に指数が1以上の品目の割合は高くなく、高度技術集約財については相対的に単価の低い製品を国内で生産する構造となっている。このデータだけでは理由を限定できないが、予想された程技術レベルが高くないという結果になった。 - 経済産業省

In EU and NAFTA, the trade within the region account for large percentages of each member country's trade, but in the case of trade within the MERCOSUR region, trade relation between 2 or 3 countries is not closely tied except between Argentina and Brazil. This may reflect the larger economic sizes of these 2 countries.例文帳に追加

EU やNAFTA では、域内各国において域内貿易が貿易の割合を相当程度占めているが、メルコスールの域内貿易の場合には、ブラジル―アルゼンチン間の貿易関係は一定の濃度を持っているものの、他の2 ないし3 か国間の貿易関係は希薄であり、ブラジル、アルゼンチンの経済規模の大きさを反映しているということができる。 - 経済産業省

(Transition from School to Work)Looking at the perceptions of high school seniors who are looking for work, the percentages who feelthat there are few job openings in their preferred fields and who do not know what jobs or workplaces arelike are high (Figure 36).例文帳に追加

さらに、時系列でみると週の労働時間が60時間以上である年齢層及び週の労働時間が35時間未満である年齢層でそれぞれ当該年齢階級層において占める割合が上昇しており、労働時間が長期化している年齢層とそうでない年齢層で、二極化が進んでいることが分かる(第50表)。 - 厚生労働省

Article 34-2-6 The content of ingredients set forth in item (ii) of paragraph (1) of Article 57-2 of the Act shall be notified in percentage in weight of each of the substances listed in 1. to 7. of item (1) of Appended Table 3 of the Order and item (1) to (633) of Appended Table 9 of the Order respectively. The indication of percentages in this case may be made by figures within the range that fractions less than 10% rounded down and the said fractions rounded up. 例文帳に追加

第三十四条の二の六 法第五十七条の二第一項第二号の事項のうち、成分の含有量については、令別表第三第一号1から7までに掲げる物及び令別表第九第一号から第六百三十三号までに掲げる物ごとに重量パーセントを通知しなければならない。この場合における重量パーセントの通知は、十パーセント未満の端数を切り捨てた数値と当該端数を切り上げた数値との範囲をもつて行うことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The method for preparing a copolycarbonate comprises subjecting at least one kind of diaryl carbonate to a transesterification with a mixture containing 35-60 mol% of dihydroxy compounds in a molten material, wherein the percentages (%) express the total molar amount of (I) and (II), and the final temperature of 270-330°C is reached within 40 min, starting from 220-240°C.例文帳に追加

少なくとも1種のジアリールカーボネートを、ジヒドロキシ化合物を35〜60モル%含有する混合物と溶融物中でエステル交換反応させることを包含するコポリカーボネートの調製方法において、前記百分率(%)が共に(I)および(II)の合計モル量に関するものであり、270〜330℃の最終温度が、220〜240℃の出発温度から40分以内に到達することを特徴とするコポリカーボネートの調製方法。 - 特許庁

(B) 15-60 wt.% at least one ceramic filler selected from the group consisting of aluminum oxide, magnesium oxide, silicon carbide, aluminum nitride, and boron nitride, and (C) 5-45 wt.% glass fiber and/or carbon fiber, provided that the amounts of the components are percentages by weight based on the total amount of the components (A) to (C).例文帳に追加

(A)ポリブチレンテレフタレート、ポリアリーレンサルファイド、液晶ポリマー、シンジオタクチックポリスチレン及びポリフタルアミドからなる群から1以上選択される熱可塑性樹脂:20〜65重量%(B)酸化アルミニウム、酸化マグネシウム、炭化ケイ素、窒化アルミニウム及び窒化ホウ素からなる群から1以上選択されるセラミック系フィラー:15〜60重量%(C)ガラス繊維及び/又は炭素繊維:5〜45重量%(前記各成分の配合量は、成分(A)〜(C)の合計量に対する重量分率である) - 特許庁

The percentages of the total amount of credit provided by banks in major countries180 to emerging and developing countries in Asia and Oceania, Russia and Central and Eastern Europe, the Middle East, Africa, Latin America, and Caribbean countries, etc. were 16.5% for the United Kingdom (634.5 billion US dollars), 29.0% for the United States (496 billion US dollars), 9.7% for Germany (430.9 billion US dollars), 10.7% for France (395.3 billion US dollars) and 26.7% for Spain (331.6 billion US dollars) at the end of 2007. Japanese banks, on the other hand, supply only 193.7 billion US dollars, or 8.4%181 of the total amount of credit.例文帳に追加

主要国銀行180のアジア・大洋州、ロシア・中東欧、中東・アフリカ、中南米・カリブ海諸国等の新興諸国・途上国向け与信の総額と各国の与信全体に占めるシュア(2007年12月末)を見ると、英国(6,345億ドル、16.5%)、米国(4,960億ドル、29.0%)、ドイツ(4,309億ドル、9.7%)、フランス(3,953億ドル、10.7%)、スペイン(3,316億ドル、26.7%)となっているのに対し、我が国銀行の場合はそれぞれ1,937億ドル、8.4%にとどまっている。 - 経済産業省

The Chinese Government, for example, has required foreign automakers to procure certain percentages of components being used for auto production in China from local supplies as part of its policy of protecting and fostering the Chinese auto-parts industry. If the automakers do not meet set local content ratios, components being shipped from non-Chinese markets will be subject to higher tariffs that are equal to tariffs being levied on finished cars being imported into China. Foreign manufacturers operating in China also have the risk of having their products, such as chemicals and steel products, become subject to antidumping duties or safeguard measures by the Chinese Government. Due to these protective trade measures by the Chinese Government, Japanese-affiliated companies operating in China may be paying additional parts-procurement costs which they had not expected when they started business in the country.例文帳に追加

例えば、国内産業保護・育成の観点から採用されている中国の「完成車特徴の認定」(部品を一定程度国産化しない場合には、部品輸入に対して完成車の関税率を課す仕組み)や化学製品、鉄鋼に対するアンチダンピング(AD)、セーフガード(SG)の発動等は、日系企業において進出当初に想定できなかった調達コストの増加を招いている可能性がある。 - 経済産業省

例文

Article 72 (1) For the time being, the national government may, within the scope of the budget, provide loans without interest to a prefectural government (including Designated Cities, etc., in the case where they handle the affairs set forth in Article 56-2 paragraph (1) that are supposed to be handled by a prefectural government pursuant to the provision of Article 59-4 paragraph (1); the same shall apply hereinafter in this paragraph and paragraph (7)), and any such loan shall be in the amount equivalent to the amount that can be subsidized by the national government pursuant to the provision of Article 56-2 paragraph (3) (including the provisions of the laws and regulations, if any, which provide for other different percentages that can be subsidized by the national government; the same shall apply hereinafter). Such loans shall be funded to be appropriated to the expenses subsidized by said prefectural government to social welfare corporations established pursuant to the provision of Article 31 paragraph (1) of the Social Welfare Act, the Japanese Red Cross Society or non-profit incorporated associations or non-profit incorporated foundations, if such subsidies from said prefectural government are granted for the expenses spent for such Construction, etc. of institutions for mentally retarded children, etc. that can be subsidized by the national government pursuant to the provision of pursuant to the provision of Article 56-2 paragraph (3) and that falls under Article 2 item (ii) paragraph (1) of the Act on Special Measures concerning Promotion of Development of Infrastructures by Utilization of Revenues from the Sale of Shares of Nippon Telegraph and Telephone Corporation (Act No. 86 of 1987) (hereinafter referred to as "Act on Special Measures concerning Infrastructure Development"). 例文帳に追加

第七十二条 国は、当分の間、都道府県(第五十九条の四第一項の規定により、都道府県が処理することとされている第五十六条の二第一項の事務を指定都市等が処理する場合にあつては、当該指定都市等を含む。以下この項及び第七項において同じ。)に対し、第五十六条の二第三項の規定により国がその費用について補助することができる知的障害児施設等の新設等で日本電信電話株式会社の株式の売払収入の活用による社会資本の整備の促進に関する特別措置法(昭和六十二年法律第八十六号。以下「社会資本整備特別措置法」という。)第二条第一項第二号に該当するものにつき、社会福祉法第三十一条第一項の規定により設立された社会福祉法人、日本赤十字社又は公益社団法人若しくは公益財団法人に対し当該都道府県が補助する費用に充てる資金について、予算の範囲内において、第五十六条の二第三項の規定(この規定による国の補助の割合について、この規定と異なる定めをした法令の規定がある場合には、当該異なる定めをした法令の規定を含む。以下同じ。)により国が補助することができる金額に相当する金額を無利子で貸し付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS