1153万例文収録!

「TIME OF APPLICATION」に関連した英語例文の一覧と使い方(60ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > TIME OF APPLICATIONの意味・解説 > TIME OF APPLICATIONに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

TIME OF APPLICATIONの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4254



例文

To provide a dielectric ceramic having high reliability, durable against application of a high electric field for a long period of time in a high temperature environment even when the ceramic has a composition containing Al, to provide a production method of the dielectric ceramic, and to provide a laminated ceramic capacitor produced by using the dielectric ceramic.例文帳に追加

Alを含む組成系であっても、高温雰囲気下、長時間の高電界印加に耐えうる高い信頼性を有する誘電体セラミック及びその製造方法、並びにこの誘電体セラミックを使用して製造された積層セラミックコンデンサを実現する。 - 特許庁

To provide an information communication terminal and a control method thereof for surely informing a user about the arrival of information or the coming of a prescribed time during the execution of an application program even when the terminal is set to an operating mode wherein a sound output is limited.例文帳に追加

音の出力が制限された動作モードに設定されている場合であっても、アプリケーションプログラムの実行中に情報の着信や所定時刻の到来を利用者に確実に報知することができる情報通信端末及びその制御方法を提供する。 - 特許庁

To prepare a skin cosmetic that has a light feel in use, quick compatibility with the skin, no greasiness after use, excellent durability of moisture retention effect, excellent amelioration effect on skin roughness and control effect on wrinkles, excellent effect of application of firmness on the skin and stability with time.例文帳に追加

使用時の感触が軽く素早く肌になじみ、使用後にべたつかず、保湿効果の持続性に優れ、肌荒れ改善効果、しわ抑制効果に優れ、肌にはりを与えて経時安定性に優れる等の効果を有する皮膚化粧料を提供する - 特許庁

(3) If the patent application does not conform or partially conforms with the requirements of this Section, the Patent Office shall notify the applicant thereof, explaining the non-conformity, and shall determine a time period of three months for the elimination of the specified deficiencies.例文帳に追加

(3) 特許出願が本条の要件を満たしていないか又は部分的にのみ満たしている場合は,特許庁は,このことを出願人に通知して当該不遵守について説明し,かつ,指摘された不備を除去するための3月の期間を決定する。 - 特許庁

例文

(6) If the translation referred to in Paragraph two, three or four of this Section has not been submitted or the State fee for the publication has not been paid within the time period specified in Paragraph two of this Section, the European patent shall be considered invalid in Latvia from the filing date of the patent application.例文帳に追加

(6) (2)に定める期間内に(2),(3)又は(4)にいう翻訳文が提出されなかったか又は公告のための国の手数料が納付されなかった場合は,当該欧州特許は,特許出願の出願日からラトビアにおいて無効であるものとみなす。 - 特許庁


例文

(1) At any time after notice of opposition to the registration of a trade mark has been given to him the Registrar may, and on the application of both the opponent and the applicant shall, refer the matter to the Court for determination.例文帳に追加

(1) 商標の登録に対する異議申立てが登録官に対して行われた後,いつでも,登録官は,裁定のため裁判所に当該事項を付託することができ,異議申立人及び出願人双方の出願に基づく場合は付託しなければならない。 - 特許庁

(3) If any trademark in respect of any goods or services is assigned to any company under sub-section (1) an application shall be made to the Registrar within the time specified for registration as the proprietor of the trademark in respect of those goods, or services. 例文帳に追加

(3)商品又は役務に関する商標が本条第(1)項に基づき任意の会社に譲渡される場合、出願は、それらの商品又は役務に関する当該商標の所有者として、具体的定められた登録期間内に登録官に対して行う。 - 特許庁

To provide an onboard multiple application execution apparatus guaranteeing the operation of a plurality of applications without impairing a real time property with a limited processing capability, and of securing safety while maintaining convenience by keeping a cancellation process from occurring.例文帳に追加

限られた処理能力のなかでリアルタイム性を損なうことなく複数のアプリケーションの動作保証を図り、打ち切り処理の発生を抑制することで利便性を保ちつつも安全性を確保することができる車載用マルチアプリ実行装置を提供すること。 - 特許庁

The network access information processing unit 10 does not download the protocol processing program from a RPM 52 to a RAM 50 at application of power but downloads only the protocol processing program of a required kind at the arrival of time when packet transmission reception is required.例文帳に追加

ネットワーク接続情報処理機器10は、電源投入時には、ROM52からRAM50にプロトコル処理プログラムをダウンロードせずに、パケットを送受信しようとして必要になった時点で、必要な種類のプロトコル処理プログラムのみをダウンロードすることした。 - 特許庁

例文

Under the conditions and within the limits set out by this Law, there shall be afforded under the name of patent for invention, hereinafter referred to as patent, an exclusive right limited in time for the exploitation of any invention that is new, that involves an inventive step and that is capable of industrial application. 例文帳に追加

本法で定める条件の下に及び限界内で,発明特許(以下特許という。)の名称の下に,期間を限定された排他的権利が,新規であり,進歩性を備え,かつ,産業上利用することのできる発明の実施のために与えられる。 - 特許庁

例文

To reduce printing irregularity at the time of application of highly precise printing to a postcard or photographic paper while minimizing the lowering of a printing speed caused by the printing irregularity in a serial recording apparatus equipped with a carriage, which is loaded with a recording head, supported on a guide shaft slidably.例文帳に追加

ガイドシャフトに摺動可能に支持されて記録ヘッドを搭載するキャリッジを備えたシリアル型記録装置にて、はがきや写真用紙へ高精彩な印刷を行う際の印刷むらを低減し、かつこれに伴う印刷速度の低下を最小限に抑える。 - 特許庁

The history utilizing part 132 also reads a suitable dish from the operation history DB131 according to a time zone of execution of recommendation by a dish recommendation application and a specified genre of dish, and gives a user feed back (displays the suitable dish on a display unit 12).例文帳に追加

また、履歴活用部132は、料理推薦アプリケーションから推薦を実行されたときの時間帯、及び指定された料理のジャンルに応じて、ふさわしい料理を操作履歴DB131から読み出して、ユーザへフィードバック(表示部12に表示)する。 - 特許庁

Article 6-2 The Commissioner of the Patent Office may order the applicant to amend the description, scope of claims or drawing(s) attached to the application, designating an adequate time limit, in any of the following items: 例文帳に追加

第六条の二 特許庁長官は、実用新案登録出願が次の各号の一に該当するときは、相当の期間を指定して、願書に添付した明細書、実用新案登録請求の範囲又は図面について補正をすべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, a person who has applied for trademark registration may, at the time of payment of the registration fee under Article 40(1) or 41-2(1), make amendments to reduce the number of classes pertaining to the application for trademark registration. 例文帳に追加

2 商標登録出願をした者は、前項の規定にかかわらず、第四十条第一項又は第四十一条の二第一項の規定による登録料の納付と同時に、商標登録出願に係る区分の数を減ずる補正をすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Since the face photo data are preserved when preparing the ID card, the need of filing the face photo data at the time of the moving-in from the other area is eliminated and only the application form of the moving-in from the other area is filed.例文帳に追加

顔写真データはIDカードを作成した時点で保存されているため、他地域からの転入時には、地域外転入時の顔写真データをファイリング処理する必要がなく、地域外転入申請書のみをファイリングすれば良いようにしたものである。 - 特許庁

To provide a wet image forming device capable of preventing the lacking of an image caused by the insufficient application of developer to a developer carrier by setting developer supply amount Y (cc/min) to a developer coating body to be larger than consumption X (cc/min) at developing time.例文帳に追加

現像剤塗布体への現像剤供給量Y(cc/min)を現像時消費量X(cc/min)よりも多くし、現像剤担持体への現像剤の塗布不足による画像の欠けを防止することができる湿式画像形成装置を提供する。 - 特許庁

To reduce the effect of synchronization functions inserted between instructions on the actual execution time of simulation on a host computer in a simulation program for causing a host CPU to simulate an instruction execution process of an actual CPU in an application program operation environment.例文帳に追加

アプリケーションプログラムの稼動環境における実CPUの命令実行過程のシミュレーションをホストCPUに行わせるシミュレーションプログラムにおいて、命令間に挿入される同期関数がシミュレーションのホスト計算機の実実行時間に及ぼす影響を低減する。 - 特許庁

A main control section 101 reads an apparatus revision from a ROM section 104 storing a control program at a prescribed time after application of power, and controls display use light emission diodes 107-110 so as to display the apparatus revision according to combinations of lighting/extinction of the diodes.例文帳に追加

電源投入後の所定の時間に、制御プログラムが格納されたROM部104より、主制御部101が装置レビジョンを読み出し、表示用発光ダイオード107〜110を制御して、点灯/滅灯の組合せにより装置レビジョンを表示する。 - 特許庁

The bit length reducing unit 11 discards a preset number of higher-order bits of the exponent part of the floating-point number and at the same time adds a positive or negative offset value to the exponent part with the higher-order bits discarded, according to an application to be executed by the computing unit 15.例文帳に追加

ビット長削減部11は、浮動小数点数の指数部の上位側ビットを設定された数、破棄しつつ演算部15により実行されるアプリケーションに応じて、上位側ビットが破棄される指数部に正または負のオフセット値を加算する。 - 特許庁

In the case that setting is performed so as to switch a mode from a normal mode to the silent mode when a time specified by a mode setting part 53 comes, when the specified time comes on the basis of the time measured by a timing part 52, a discrimination part 54 discriminates whether or not only an application for controlling a standby state is executed.例文帳に追加

モード設定部53により指定された時刻が到来したときに、通常モードからマナーモードに切り替えるように設定がされている場合において、計時部52により計測されている時刻に基づいて、指定された時刻が到来した場合、判別部54は、待受状態の制御を行うアプリケーションのみが実行されているか否かを判別する。 - 特許庁

To obtain an oxidation hair dye composition having no change with time, excellent formulation performances of a first and a second agents, excellent handleability such as low dripping, scattering, etc., in application to the hair, having excellent dyeing properties.例文帳に追加

経時変化がなく、第1,2剤の混合性能が良好で、毛髪に塗布した際に垂れ落ちしにくく飛び散りがないなどの操作性に優れ、さらに染色性に優れる酸化染毛剤組成物を提供する。 - 特許庁

To provide a system and a method for providing pulsed power application for an x-ray tube which is desired to eliminate unnecessary photon generation when the photons are not needed or have a minimum effect on image quality based on the detector response time or the speed of image acquisition.例文帳に追加

不必要なフォトンの生成を排除し、或いは検知器の応答時間又は画像取得の速度に基づいて画質への影響を最小限にするX線管に対してパルス化された電力を印加する。 - 特許庁

A run time checker 16 and a coverage checker 18 performing the verification of an application program at execution are provided, a class file 2 (13) is inputted, and the checker 16 performs verification at execution together with appropriate test data 15.例文帳に追加

アプリケーションプログラムの実行時の検証を行うランタイムチェッカ16とカバレッジチェッカ18を設け、classファイル2(13)を入力として、適切なテストデータ15と共にランタイムチェッカ16で実行時検証を行う。 - 特許庁

The real time network facsimile communication based on the ITU-T recommendation T. 38 is attained via a local area network LAN by using a facsimile application AP that is prepared for the purpose of attaining a group 3 facsimile communication function.例文帳に追加

グループ3ファクシミリ通信機能を実現するためのファクシミリアプリケーションAPを利用して、ローカルエリアネットワークLANを介し、勧告T.38に準拠したリアルタイム型のネットワークファクシミリ通信が可能となるという効果を得る。 - 特許庁

For example, when the selected operation mode is a first operation mode, when the application operation force corresponding to the second operation mode is continuously detected for a predetermined period of time, it is switched from the first mode to the second mode.例文帳に追加

例えば、選択している動作モードが第1動作モードである場合において、第2動作モードに対応する印加操作力が所定期間継続して検出されたときに、第1モードから第2モードに切り換える。 - 特許庁

When the user replaces the battery with a new battery or recharges the battery at a proper time, an opening menu at initial application of power provides a special picture (award picture), which the user enjoys.例文帳に追加

そして、利用者が適正な時期に電池交換や充電を行った場合には、最初の電源投入時のオープニング画面において、利用者が楽しみにするような特別な画像(報奨画像)を提供する。 - 特許庁

The thermal head control part 60 adjusts a thermal head energy by adjusting an electric power application time corresponding to the existing electric power, based on the glossiness of a stencil 100 measured by a glossmeter 62.例文帳に追加

光沢度計62により測定された孔版原紙100の光沢度に基づいて、既定の電力に対応する電力印加時間を調整することによってサーマルヘッドエネルギーを調整するサーマルヘッド制御部60。 - 特許庁

To reduce user's workload relating to character input, key operation, and the like by starting an application according to characters input at the time of document preparation to input desired information into a document under preparation.例文帳に追加

文書作成時に入力した文字からアプリケーションを起動して、所望の情報を作成中の文書に入力できるようにすることによって使用者の文字入力やキー操作などに関わる負荷を軽減させる。 - 特許庁

To determine a monetary load that a user should bear by managing the use function and use time of a user on a terminal connected to a network when the user uses application software on a computer.例文帳に追加

計算機上でアプリケーションソフトウエアを利用する際にユーザの使用機能や使用時間をネットワークに接続された端末上で管理することによってユーザが負担すべき金銭的負担を決定することを目的とする。 - 特許庁

PMOS and NMOS transistors for composing the transistor switches 45 are alternately selected, and a stress voltage is applied for specific time, thus executing the stress test of all the transistors in two stress application cycle times.例文帳に追加

トランジスタスイッチ45を構成するPMOSトランジスタ・NMOSトランジスタを交互に選択して、ストレス電圧を所定時間印加することで、2回のストレス印加サイクル時間で上記全トランジスタのストレス試験を実施できる。 - 特許庁

To preferably keep the sealing property for fuel gas or oxidant gas, prevent application of an unnecessary load to an electrolyte-electrode assembly, and secure the desirable durability for a long time.例文帳に追加

燃料ガスや酸化剤ガスのシール性を良好に維持するとともに、電解質・電極接合体に必要以上の荷重が付与されることがなく、長期間にわたって所望の耐久性を確保することを可能にする。 - 特許庁

To allow a user to refer to the latest presence situation or use terminal information of the communicating party without considering it, and to instantaneously use the application only by selecting the proper one from among means available at that time.例文帳に追加

ユーザーは通信相手の最新の在席状況や利用端末情報を意識せずに参照でき、その時に利用できる手段の中から適切なものを選択するだけで、そのアプリケーションを即座に利用できる。 - 特許庁

At the time of executing a program transferred from a Web server, and executing data processing, when it is necessary to re-read a program in a Web application program, data which are being processed are transferred to a Web server, and stored.例文帳に追加

ウェブサーバから転送されたプログラムを実行してデータ処理を行っているときに、プログラムをウェブアプリケーションプログラムに再度読み込む必要が生じた場合、処理中のデータをウェブサーバに転送して格納する。 - 特許庁

At an initial setting including time of power application, a first selection circuit selects the first signal with the first band or below, and a second selection circuit selects the second signal with the second band or below.例文帳に追加

電源投入時を含む初期設定時に、第1選択回路において上記第1帯域以下の第1信号を選択し、第2選択回路において上記第2帯域以下の第2信号を選択する。 - 特許庁

To provide a hair cosmetic composition containing an alkali agent and an oxidizing agent that relieves irritation to the skin at the time of application and achieves uniform dyeing and the like.例文帳に追加

アルカリ剤及び酸化剤を含有する毛髪化粧料組成物において、使用時の皮膚に対する刺激を低減させるとともに、均一な染色等を実現することができる毛髪化粧料組成物を提供する。 - 特許庁

The TV application program 101 designates a starting point and an ending point of a portion to be stored from among the video data already stored in the HDD 121 in response to a request from a user while performing the time shift reproduction.例文帳に追加

TVアプリケーションプログラム101は、タイムシフト再生処理中に、ユーザからの要求に応じて、HDD121に既に格納されている映像データ中の保存すべき部分の開始点および終了点を指定する。 - 特許庁

A processing unit 22d to which the system processing is assigned transmits the notification that the system processing is acceptable to a main processing unit at the point in time when a task of an application is suspended or ended at the suitable timing (S24).例文帳に追加

システム処理を割り当てられた処理ユニット22dは、アプリケーションのタスクを好適なタイミングで休止するか終了した時点で、システム処理が受け入れ可能である旨の通知を主処理ユニットに送信する(S24)。 - 特許庁

To execute applications at the same time without constituting all functions which operate on the interpreter as one application in advance, to actualize multi-functions, and also increase the flexibility and expansibility of program description.例文帳に追加

インタプリタで動作させる機能を全て、事前に1個のアプリケーションとして構成することなく、複数のアプリケーションを同時に実行すると共に、多機能を実現し、プログラム記述の柔軟性、拡張性を増すようにする。 - 特許庁

In addition, a current limiting circuit 40 detects second overcurrent lower than the first overcurrent, and when the second overcurrent has been sustained for a specified period of time, the phase control unit 32 limits power application to the motor M.例文帳に追加

これに加えて、電流制限回路40が第1の過電流よりも低い第2の過電流を検出し、第2の過電流が所定時間継続した際に、位相制御ユニット32がモータMへの通電を制限する。 - 特許庁

If the applicant replies that the documents requested under Section 10 are not yet available, the Registrar may suspend the procedure for the examination of the application until such time as the documents are furnished. 例文帳に追加

産業財産法第10条に基づき求められた文書がまだ入手できない旨を出願人が回答する場合、登録官は当該文書が提出されるまで出願の審査手続きを停止することができる。 - 特許庁

Where on expiration of the three-month time limit referred to in Article 35 (3) it is established that no Bulgarian translation has been furnished, the application shall be deemed to be withdrawn and the applicant shall be informed thereof. 例文帳に追加

第35条 (3)にいう3月の期間の満了時にブルガリア語の翻訳文が提出されなかったことが確証された場合は,当該出願は取り下げられたものとみなし,出願人にはその旨が通知される。 - 特許庁

(d) that the application for the registration of the design contains a false statement or representation which is material and which the registered proprietor knew was false at the time when the statement or representation was made;例文帳に追加

(d) 虚偽の陳述又は表示であって重要なものであり,かつ,当該陳述又は表示が行われた時点で登録所有者が虚偽であることを知っていたものを,意匠登録出願が含んでいること - 特許庁

The mention of the decision to grant a patent or to refuse the patent application shall be published in the Official Industrial Property Bulletin within 1 month from the date on which the legal time-limit for appeal has been elapsed and under the conditions laid down by the Implementing Regulations to this Law.例文帳に追加

特許についての権利又は特許の付与を受ける権利について訴訟が開始された場合は,特許付与手続は,裁判所の決定が最終かつ取消不能となるまで停止される。 - 特許庁

The request for a novelty search shall be regarded as having been withdrawn if, upon expiration of the time limit stipulated in the first paragraph, the application and the translation do not comply with the formal requirements that apply to international applications.例文帳に追加

新規性調査の請求は,第1段落に定めた期限の到来時において,出願及び翻訳文が国際出願に適用される方式要件を遵守しない場合は,取り下げられたとみなされる。 - 特許庁

3. At the same time, a brochure of the patent application shall be published containing, in addition to the mentions referred to in paragraph 2 above, the description, claims and, if applicable, drawings.例文帳に追加

(3) 同時に,特許出願の要約抜粋が印刷刊行されるものとし,その中には(2)で述べられた事項に加えて,説明書,クレーム,及び必要なら図面を含めて印刷刊行されるものとしなければならないものとする。 - 特許庁

If the defects are not remedied within three months after dispatch of the notice referred to in paragraph (1), or if the applicant gives notice before that time that he does not wish to remedy them, the Office shall decide not to process the application.例文帳に追加

不備が(1)にいう通知の発送後3月以内に是正されないか,又は出願人がその時期より前に不備を是正することを望まない旨の通知をしたときは,庁は,その出願を処理しない旨を決定する。 - 特許庁

If at the expiry of the time limit referred to in subsection 1 the patent application and the prescribed translation do not comply with the requirements as to form which apply to international applications, the request shall be deemed to be withdrawn. 例文帳に追加

(1)にいう期限が到来するときに,特許出願及び所定の翻訳文が国際特許出願に適用される方式要件を遵守していない場合は,前記の請求は取り下げられたものとみなす。 - 特許庁

If the applicant requests a hearing within the time allowed, the Controller, after giving the applicant an opportunity of being heard, shall determine whether the application may proceed to advertisement or whether it shall be refused.例文帳に追加

申請人が,認められた期間内に聴聞を請求した場合は,長官は,申請人に聴聞を受ける機会を与えた後,当該申請の公告手続を進めるか又はこれを拒絶するかを決定する。 - 特許庁

Subject to this section and sections 122 and 103, at any time before a patent is granted under this Part an applicant may, in accordance with the prescribed conditions, amend the application of his own volition. 例文帳に追加

本条,第122条及び第103条に従うことを条件として,この部に基づく特許付与前の如何なる時にも,出願人は,所定の条件に従って,当該人の意志で出願を補正することができる。 - 特許庁

例文

However, since there is possibility that search information such as search query, search keys etc. is divulged at the time of searching, and thus the claimed invention in the patent application is leaked to a third party, careful attention shall be paid. 例文帳に追加

ただし、インターネットは検索時に検索情報が流出して、検索式や検索語等から当該出願に係る発明が第三者に漏洩する可能性があることから、検索にあたっては注意を要する - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS