| 意味 | 例文 |
TIME OF APPLICATIONの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4253件
To shorten the time to be spent on printing by making a slip creation device quickly generate print data having a frame-shaped ruled line with rounded corners, and to improve the developing efficiency of an application having a print function or the efficiency of a maintenance operation.例文帳に追加
丸角の枠状罫線を有する印刷データの生成を伝票作成装置に迅速に行わせて印刷に要する時間を短縮するとともに、印刷機能を有するアプリケーションの開発効率や保守作業の効率を向上させること。 - 特許庁
To provide a stable high concentration slow release liquid compound fertilizer having improved utilization rate of fertilizer to reduce the environmental load and widely used to save labor and time as efficient application technology of fertilizer.例文帳に追加
緩効性肥料は、肥料の利用率を向上させ環境への負荷を軽減できる上に、施用の省力化が図れることから広く使用されており、効率的な施肥技術として、安定な高濃度緩効性液状複合肥料を提供する。 - 特許庁
To attain remarkable reduction of measuring time by grounding to power cable, after simultaneously applying direct current voltage thereto and carrying out residual charge measurement by application of alternating current voltage simultaneously (or sequentially) to each phase, thereafter.例文帳に追加
複数相の電力ケーブルに対して同時に直流電圧を課電した後接地し、その後、各相に対して同時(または順時に)交流電圧の課電による残留電荷測定を実施して、測定時間の大幅な短縮を実現すること。 - 特許庁
To provide a network business management method capable of provid ing a valid and inexpensive service to a user by accurately and efficiently acquiring a request from a user at the time of selecting an application provided by an ASP.例文帳に追加
ASPが提供するアプリケーションの選定において、利用者要求を的確かつ効率的に取得することによって、利用者に対して、有用でかつ安価なサービスを提供することを可能にするネットワーク事業運営方法を提供する。 - 特許庁
(2) A compulsory licence shall not be applied for unless the person making the application has made efforts to obtain authorization from the owner of the patent on reasonable commercial terms and conditions but such efforts have not been successful within a reasonable period of time.例文帳に追加
(2)強制ライセンスは,その申請をする者が特許所有者から,合理的な商業的条件に基づく許可を得るための努力をしたが,その努力が合理的期間内に成功しなかった場合を除き,申請することができない。 - 特許庁
Fees and charges payable to the Patent Office shall be paid at the time of making an application or request or upon giving notice or filing any instrument in respect of which a fee or charge is payable under these regulations.例文帳に追加
特許庁宛てに納付を要する手数料及び料金については,出願若しくは申請を行う時,又は本規則に基づいて手数料又は料金の納付を要する届出をするか文書を提出する時に,納付しなければならない。 - 特許庁
The term shall be twenty (20) years from the filing date of the application. However, a patent shall cease to be in force and effect if any prescribed annual fees there for is not paid within the prescribed time or if the patent is cancelled in accordance with the provisions of the IP CODE and these Regulations.例文帳に追加
存続期間は,出願日から20年とする(IP法第54条)。ただし,所定の年金が所定の期間内に納付されなかった場合,又は特許がIP法及び本規則の規定に基づいて取り消された場合は,特許は失効する。 - 特許庁
(1) Where an applicant fails to comply with a time limit fixed by the Patent Office, pursuant to this Act, for the performance of an act, the Patent Office shall suspend the processing of the patent application and notify the applicant thereof in writing. 例文帳に追加
(1) 本法に従って特許庁が定めた手続履行のための期限を出願人が遵守しなかった場合は,特許庁は,特許出願の処理を停止しなければならず,また,その旨を出願人に書面で通知しなければならない。 - 特許庁
To provide a treating agent for seat belt webbing which expresses good smoothness even under a temperature of about -30°C, and little reduction in smoothness after repeated use for a long period of time and even after use at a high temperature (80°C) and under light application.例文帳に追加
−30℃程度の低温下でも良好な平滑性を発揮し、かつ長期間繰返し使用した後でも、高温(80℃)下又は光照射下で使用した後でも平滑性の低下が少ないシートベルトウェビング用処理剤を提供する。 - 特許庁
When a user carries out key input via a metadata input part 2 while viewing the displayed animation data, the metadata application device 10 detects the input key, and a time code of the animation data in detection of the input key is acquired (steps S20 and S30).例文帳に追加
利用者は、この表示された動画データを見ながら、メタデータ入力部2を介してキー入力を行うと、メタデータ付与装置10は、入力キーを検知するので、入力キーを検知したときの動画データのタイムコードを取得し(ステップS20,S30)。 - 特許庁
To provide an asymmetrical communication method capable of selecting an optimum network in accordance with contents of a transmission signal on an application level and also transmitting a transmission signal needing a real time property to the opposite party with a low delay.例文帳に追加
本発明の課題は、アプリケーションレベルの伝送信号の中身に応じて最適なネットワークを選択でき、且つリアルタイム性を要する伝送信号を低遅延で相手側に送ることができる非対称通信方法を提供することにある。 - 特許庁
To provide a method for screening a barley seed, wherein operations are easy, a lot of specimens are treated in a short time period, the barley seed is exactly screened on the basis of a protein Z7 content, and the method is suitable for application to barley breeding.例文帳に追加
作業が容易で、多検体を短時間で処理することができ、かつプロテインZ7含有量に基づいて正確に大麦種を選抜することができる、大麦育種への応用に適した、大麦種の選抜方法を提供すること。 - 特許庁
In the state of a travel range being unselected by a select lever (S4), a current is forcibly applied to the solenoid valve only for the forced current application time (S6, S7) to raise ATF temperature by the heat generation of the solenoid valve.例文帳に追加
そして、セレクトレバーにより走行レンジが選択されていない状態において(S4)、前記強制通電時間だけソレノイドバルブに対し強制的な通電を行わせ(S6,S7)、ソレノイドバルブの発熱によってATF温度の上昇を図る。 - 特許庁
Where the applicant agrees with all or some of the findings presented pursuant to paragraph (2), he shall have a right to make, within the fixed time limit, additions or modifications in the application, which he deems appropriate to eliminate the obstacles for the grant of a patent.例文帳に追加
出願人は,(2)に従って呈示された認定のすべて又は一部に同意する場合は,特許付与の障害を除去するために自己が適切とみなす出願の追加又は変更を,定められた期限内に行う権利を有する。 - 特許庁
a) within 16 months from the filing date or, if a priority is claimed, from the priority date, the time limit being considered to be observed if the information is communicated until the end of the technical procedures with the view of publishing the patent application;例文帳に追加
(a) 出願日から又は優先権が主張されている場合は優先日から 16月以内。ただし,情報が特許出願を公開するための技術的準備が完了する前に連絡された場合は,この期限は遵守されたものとみなす。 - 特許庁
that up to the date one month before the date of the application a continuous period of 5 years or longer elapsed during which the trade mark was a registered trade mark and during which there was no bona fide use thereof in relation to those goods or services by any proprietor thereof for the time being. 例文帳に追加
申請日の1月前の日まで,商標が登録商標であった期間が5年以上継続し,その間に,その時の商標所有者が当該商品又はサービスに関し当該商標の善意の使用をしなかったこと - 特許庁
Until such time, patent applications shall not be made available to the public, no true copy of the patent application shall be issued, except where authorized, and the procedures under Articles L612-14, L612-15 and item 1 of Article L612-21 may not be instituted. 例文帳に追加
当該時期が到来するまでは,特許出願を公衆の利用に供することはなく,許可された場合を除き特許出願の正謄本は交付されず,第L612条 14,第L612条 15及び第L612条 21 (1)に基づく手続を始めることはできない。 - 特許庁
Where a standard patent has ceased to have effect by reason of the failure to pay any renewal fee as provided in section 39, application may be made to the Registrar, at any time within 18 months after the date on which the patent ceased to have effect, for the restoration of the patent. 例文帳に追加
標準特許が第39条に規定された更新手数料の不納を理由に効力を停止する場合は,当該特許が効力を停止した日後18月以内はいつでも,登録官に対し特許の回復を申請することができる。 - 特許庁
To resolve a problem in an account wherein complicated registration or the like of personal information is necessary for application, it requires a basic rate even when it is not used for a long time after registration, and it costs a company user even by private usage of employees.例文帳に追加
アカウントの申請には煩雑な個人情報の登録等が必要になり、また、登録した後は長期管理用しない場合でも基本料金等の費用がかかり、企業ユーザでは従業者のプライベート利用によっても費用がかかる。 - 特許庁
This device is provided with a cargo receiving deck 29 for turning around a pin 26 provided in the link body 13 separatedly from an application point of the parallel link to be foldable with respect to the link body 13, and for constituting the cargo receiving face together with the link body 13 at the time of development.例文帳に追加
また、平行リンクの作用点とは別個にリンク体に設けたピン26を中心に回動してリンク体13に対して折り畳み可能であり、かつ、展開時にはリンク体13と共に荷受面を構成する荷受台29を備える。 - 特許庁
At the time of receiving a sharing request of a picture and an execution result from the PC 1a, an application server 7 transmits the same picture as the picture transmitted to the PC 1a to a PC 1b or 1c and transmits the stored execution result to the PC 1c.例文帳に追加
パソコン1aから画面と実行結果の共有要求を受信すると、アプリケーションサーバ7はパソコン1aに送信した画面と同一画面をパソコン1bまたは1cに、又保持されている実行結果をパソコン1cに送信する。 - 特許庁
To obtain a surface-protective film good in adhesion in the initial stage of its application to an adherend, and after a lapse of time, easily releasable from the adherend, and developing neither stain, adhesive transfer nor tier- like pattern.例文帳に追加
被着体に対する貼付初期段階での密着性が良好で、かつ、経時後、表面保護フィルムを被着体から容易に剥離でき、被着体表面に汚れ、糊残り、または段のような模様が発生しない表面保護フィルムを提供する。 - 特許庁
To prevent interruption of a part of processing to be performed by an application program for conducting an operation using a hardware device, while shortening time to be required for booting an information processing apparatus concerning the information processing apparatus having the hardware device.例文帳に追加
ハードウェアデバイスを有する情報処理装置において、情報処理装置の起動に要する時間を短縮しつつ、ハードウェアデバイスを利用した動作を実行するためのアプリケーションプログラムが実行する処理の一部が中断されないようにする。 - 特許庁
To shorten development time by automatically collecting data of various spreadsheet application files to a database without using an exclusive data input tool, and to response to a unitary management request of various data for development, manufacturing and management by using the database.例文帳に追加
各種表計算アプリケーションファイルのデータを専用のデータ入力ツールを使わず自動でデータベースに収集する物で開発時間の短縮化をはかり、開発、製造、管理に対する様々なデータを、データベースを使った一元管理の要求に応える。 - 特許庁
Moreover, as the license information is acquired from the external device and additionally stored in the memory of the electronic musical instrument, any time, and it can be easy performed the license administration about a number of music application programs by the one electronic musical instrument.例文帳に追加
また、ライセンス情報を外部機器から取得して電子楽器内のメモリに随時に追加記憶しておくことができることから、多数の音楽アプリケーションプログラムについてのライセンス管理を1台の電子楽器で行うことが容易にできるようになる。 - 特許庁
Thereby, the application voltages to both the diodes 6 and 7 are individually controlled to arbitrarily adjust emission illuminance of the design part M and the emission illuminance in its circumferential part, so that the visual state of the design part M can be changed with time.例文帳に追加
これにより、両発光ダイオード6、7への印加電圧を個別に制御して意匠部Mの発光照度とその周囲部分の発光照度を任意に調節することで、意匠部Mの視認状態を時間経過とともに変化させることができる。 - 特許庁
When the ASP server 11 does not execute the requested service by itself, on the basis of the position of the client 2, service contents, service time and network congestion conditions, a value-added server 4 to be used for executing the requested application service is decided.例文帳に追加
ASPサーバ11は、自ら要求サービスを実行しない場合には、クライアント2の位置,サービス内容,サービス時刻およびネットワーク輻輳状況を基に、要求されたアプリケーションサービスを実行するために使用する付加価値サーバ4を決定する。 - 特許庁
To provide a heat-sensitive pressure-sensitive adhesive having sufficient bond strength for practical purposes and capable of easily being peeled and removed by hand without leaving the pressure-sensitive adhesive layer on the adherend even in a predetermined period of time after its application.例文帳に追加
実用上十分な接着強度を有しているとともに、貼付してから所定期間経過した後においても、被着体に粘着剤層を残存させることなく、手によって容易に剥離、除去できる感熱性粘着剤を得る。 - 特許庁
When printing-out is requested from an application, whether the output processing of each page by a printer is ended within prescribed time or not is decided from the 1st page, and when the output processing of a certain page is not ended, the page is transmitted to the printer as image data.例文帳に追加
アプリケーションから印刷出力の要求があった場合、第1ページ目から、各ページごとに、印刷装置によるその出力処理が所定時間内に終わるか判定し、終わらなければイメージデータとして印刷装置に送信する。 - 特許庁
The controlled group companies shall be those group companies (which is defined by (Note) of 2. Requirements for the Subsidy, written below) operating business activity at the time of submitting this application, and the corporation that presides over the controlled activity within the same corporation located in Japan can be included. 例文帳に追加
なお、被統括会社は、この公募の申請時において、事業活動を行っているグループ会社(下記2.(注)の定義に同じ。)とし、日本においては統括事業を行う法人と同一法人の業務を統括する場合を含むものとします。 - 経済産業省
Each of the user interfaces 17-19 is respectively provided with an STB(Set Top Box) lock generating section 41 that is a means to generate a local clock signal and serves the interactive application to each user on the basis of a time denoted by each local clock signal.例文帳に追加
各ユーザーインタフェース装置17〜19は、ローカルクロック信号を生成する手段であるSTBクロック発生部41をそれぞれ備えており、各々のローカルクロック信号が示す時刻を基準にして、対話型アプリケーションを各ユーザーに提供する。 - 特許庁
To provide an imaging apparatus, a high speed start photographing method, and a program whereby photographing at a momentary photo opportunity can be attained by decreasing a time from the application of power until photographing to the utmost extent and no interruption of photographing caused by a dead battery is caused.例文帳に追加
電源投入から撮影までの時間を可能な限り短縮して瞬間的なシャッターチャンスでの撮影を可能とすると共に、電池切れによる撮影中断の生じない、撮像装置、高速起動撮影方法、及びプログラムの提供 - 特許庁
Article 6 Administrative agencies shall endeavor to establish standard periods of time to be typically needed between an Application's arrival at their offices and the rendering of a Disposition regarding that Application (provided that where laws and regulations designate for receipt of Applications an organ which is not the competent administrative agency to decide upon such Applications, then also the competent agency shall endeavor to establish standard periods of time to be typically needed between the Application's arrival at the office of the organ designated to receive the Application and its subsequent arrival at the administrative offices of the competent agency); and upon establishing such standard periods of time, shall make them available to the public by means of posting them at the office which is designated to receive the subject Applications or by some other appropriate method. 例文帳に追加
第六条 行政庁は、申請がその事務所に到達してから当該申請に対する処分をするまでに通常要すべき標準的な期間(法令により当該行政庁と異なる機関が当該申請の提出先とされている場合は、併せて、当該申請が当該提出先とされている機関の事務所に到達してから当該行政庁の事務所に到達するまでに通常要すべき標準的な期間)を定めるよう努めるとともに、これを定めたときは、これらの当該申請の提出先とされている機関の事務所における備付けその他の適当な方法により公にしておかなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
If the person making the first application, or his or her successor in title, has filed with the same authority a later application relating to the same design, the later application may be invoked as the basis of priority provided that, at the time of filing, the earlier application has been withdrawn, dismissed or rejected, and the documents filed in the case have not become available to the public, and has not left outstanding any right based upon it and has not served as a basis for priority. 例文帳に追加
最初の出願をした者又はその権原承継人が同一の意匠に関して後の出願を同一の当局にした場合は,後の出願は,出願時に先の出願が取り下げられ,却下され又は拒絶され,かつ,当該事件において提出された書類が公衆の利用に供されていないこと,及び当該先の出願に基づく権利が何ら残っておらず,かつ,当該先の出願が優先権の根拠として役立っていないことを条件として,優先権の根拠として主張することができる。 - 特許庁
Also, a sufficient time period of five to seven years would be provided for preparation if and after mandatory application is decided. Yesterday, Keidanren held a seminar on political affairs, and I attended a related social gathering. When I met Chairman Yonekura yesterday, he told me that he had requested a sufficient period of time for preparation in the case of mandatory application, although he did not specify the duration of the period. Thus, we will allocate a sufficient period of time for preparation. 例文帳に追加
また、仮に強制適用をする場合でも、その決定から5(年)ないし7年程度の十分な準備期間の設定を行うこと、これは昨日、経団連の米倉会長も十分な期間を置くということを言われたということを、私は昨日お会いしまして、たまたま経団連の政治セミナーがございまして、懇親会に行かせていただきまして、米倉会長は直接、具体的な時間は言わなかったそうでございますが、もし仮に強制適用をする場合であっても、十分な時間をいただきたいということを言ったということを私に直接言っておりました。そんなことで、十分な準備期間の設定を行うこと。 - 金融庁
The method includes a first acceptance step for accepting information about the utilization time of the facilities as reservation application information; a second acceptance step for accepting expectancy information about the utilization time; and an allocation step for determining, based on the expectancy information recorded in association with the facilities already reserved, which of the plurality of facilities is allocated to the reservation application information accepted in the first acceptance step.例文帳に追加
予約申込情報として、施設の利用時間に関する情報を受け付ける第一の受付ステップと、前記利用時間に関する見込情報を受け付ける第二の受付ステップと、前記第一の受付ステップで受け付けた予約申込情報に対し、少なくとも、既に予約済みの施設に対応付けて記録されている前記見込情報に基づき、前記複数施設のうちの何れの施設を割り当てるかを決定する割当ステップとにより上記課題を解決する。 - 特許庁
The applicant for registration of a mark may amend his initial application only in relation to secondary aspects. He may also remove or restrict the goods or services originally specified. The competent office may, at any time during the processing, request the applicant to make amendment to the application. Such a request for amendment shall be dealt with in conformity with the provisions of Article 142 of this Law. In the cases provided for in this Article, the application may not be amended to change the sign itself or to extend the list of the main goods or services specified.例文帳に追加
標章の登録出願人は,派生的要素に限って自己の出願を変更することができる。また,当初対象とした商品又はサービスを減縮することができる。一方,所轄当局は,処理手続中何時でも,出願人に出願の補正を行うよう求めることができる。所轄当局による補正請求については第142条の規定を適用する。本条に定める場合において,標章自体の変更及び指定された主たる商品又はサービスの拡張は認められない。 - 特許庁
On request an application for a patent for an invention which not earlier than 12 months prior to the date of filing has been disclosed in an application for a patent or a utility model registration in this country or a patent, an inventor's certificate or a utility model protection in another country party to the Paris Convention for the Protection of Industrial Property of 20 March 1883 shall for the purposes of section 2(1), (2),and and section 4 be regarded as filed at the same time as the previous application. 例文帳に追加
発明についての特許出願であって,その発明が当該出願の出願日前12月以内にデンマークにおける特許出願若しくは実用新案登録出願,又は工業所有権の保護に関する1883年3月20日のパリ条約に加盟している他国における特許出願,発明者証出願若しくは実用新案保護出願に開示されているものは,第2条(1),(2),(4)及び(5)並びに第4条の適用上,請求に基づいて,先の出願と同時になされたものとみなす。 - 特許庁
(1) The registration of a trademark shall be renewed subject to an application filed with the Spanish Patent and Trademark Office or the bodies referred to in Article 11 by the owner of the trademark or his beneficiaries, who shall provide proof of their status in the manner provided for by regulation. If an application is not filed with the Spanish Patent and Trademark Office, the body which receives it shall forward it, together with the accompanying documentation, within five days to the Office, including the period for settlement of the application beginning from the time when the file is received.例文帳に追加
(1) 商標の登録は,スペイン特許商標庁又は第11条にいう官庁に対してその商標の所有者又はその受益者であって規則により定める方法によりその地位を証明する者が申請することを条件として,更新される。申請がスペイン特許商標庁に提出されない場合は,その申請を受領する官庁が添付書類と共に,その提出物の受領時から始まる申請の解決のための期間を含め,5日以内に同庁に送付する。 - 特許庁
If, however, the applicant within 19 months from the international date of filing or, if priority is claimed, from the priority date pursuant to the Patent Cooperation Treaty, has filed a declaration to the effect that the applicant intends to use the results of an international preliminary examination by applying for utility model protection for Denmark, the time limit referred to in section 23 of the Utility Models Act shall expire at the same time as the time limit of 32 months for proceeding with the application. 例文帳に追加
ただし,出願人が国際出願日又は優先権を主張するときは特許協力条約による優先日から19月以内に,国際予備審査の結果をデンマークについての実用新案の保護に対して適用する方法で使用する意思を有する旨の宣言書を提出している場合は,実用新案法第23条に記載する期間は,出願手続のための期間である32月と同時に満了する。 - 特許庁
(4) In the case of an international application for a patent (Singapore) -- (a) rule 8(1) shall not apply if the applicant, on filing the application, states in writing to the receiving Office that the invention has been displayed at an international exhibition; (b) rule 8(2), (3) and (4) may be complied with at any time before the end of 2 months from the time limit for entering the national phase; (c) Deleted by S 366/2004, wef 01/07/2004. (d) where an English translation of a document or part of a document is required by the Act or these Rules to be filed before or at the time limit for entering the national phase, verification of the translation, as required under rule 112 and permitted by rule 51bis 1(d) of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty, may be given to the Registrar at any time before the end of 2 months from that time limit.例文帳に追加
(4) 国際特許出願(シンガポール)の場合において, (a) 規則8(1)は,出願人が出願に際して受理官庁に対し,当該発明を国際博覧会に展示したことを書面で報告したときは,適用されない。 (b) 規則8(2),(3)及び(4)については,国内段階への移行に係る期限から2月が経過する前はいつでも,これを履行することができる。 (c) S 366/2004(2004年7月1日発効)により削除 (d) 法又は本規則により,ある書類又はある書類の一部の英語翻訳文を国内段階への移行に係る期限以前に提出することが要求される場合は,規則112に基づいて要求され,かつ,特許協力条約に基づく規則の第51規則の2.1(d)により認められる当該翻訳文の認証は,当該移行期限から2月が経過する前はいつでも,登録官に提出することができる。 - 特許庁
Article 4 (1) A person who, in an application pursuant to the stipulations of paragraph (1) of Article 5-2 of the New Act that, under the provisions of paragraph (1) of Article 6 of the Old Act construed, pursuant to the stipulations of paragraph (2) of the preceding Article, as being applicable in the manner previously applicable, are to be applied in the manner set forth in such provisions, makes a false application with respect to the period of time in which he/she served in the position stipulated in item (ii), paragraph (1) of Article 6 of the Old Act construed, pursuant to the stipulations of paragraph (2) of the preceding Article, as being applicable in the manner previously applicable or with respect to other material matters, thus causing the Minister of Justice to give the certification set forth in that same paragraph, shall be punished with a maximum jail term of two years or a maximum fine of one million yen 例文帳に追加
第四条 前条第二項の規定によりなお従前の例によることとされる読み替えられた旧法第六条第一項の規定によりその規定の例によることとされた新法第五条の二第一項の規定による申請において、前条第二項の規定によりなお従前の例によることとされる読み替えられた旧法第六条第一項第二号に規定する職に在った期間その他の重要な事項につき虚偽の申請をして、法務大臣に同項の認定をさせた者は、二年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
A stagnation time calculating means 21 calculates the period from the start of resist application on the substrate, in the resist film formation unit 12, through completion of substrate delivery to a buffer unit 13 away from the resist film formation unit 12, or the period from the finish of resist application on the substrate in the resist form formation unit 12 through the completion of substrate delivery to the buffer unit 13.例文帳に追加
また、レジスト膜形成ユニット12において基板上にレジスト塗布が開始されてから、レジスト膜形成ユニット12と隔離されたバッファユニット13への当該基板の搬出が完了するまでの時間、または、レジスト膜形成ユニット12において基板上へのレジスト塗布が終了してから、バッファユニット13への当該基板の搬出が完了するまでの時間を算出する停滞時間算出手段21を備える。 - 特許庁
(15) In this rule, in relation to an international application for a patent (Singapore) -- “relevant date” means the declared priority date or, where there is no declared priority date, the date of filing of that application; “time limit for entering the national phase” means the end of the relevant period prescribed by paragraph (1) or, in a case where that period has been extended under paragraph (6), rule 100 or 108, the end of that period as so extended.例文帳に追加
(15) 本条規則において,国際特許出願(シンガポール)に関し, 「関連日」とは,宣言された優先日か,又は宣言された優先日が存在しない場合は当該出願の出願日をいい, 「国内段階への移行に係る期限」とは,(1)に定める期間の末日か,又は(6),規則100若しくは規則108に基づいて当該期間が延長された場合は,そのように延長された期間の末日をいう。 - 特許庁
(1) The scope and content of patent protection shall be determined by the wording of patent claims. The wording of patent claims shall be interpreted based on the level of knowledge of a person skilled in the art at the time of filing the patent application. The description, drawings and other illustrative material shall be used to interpret the wording of patent claims. 例文帳に追加
(1) 特許保護の範囲及び内容は,特許クレームの文言によって決定するものとする。特許クレームの文言は,特許出願時点で,当該技術の熟練者が有する知識の程度を基にして解釈するものとする。発明の説明,図面その他図示的資料は,特許クレームの文言を解釈するために使用するものとする。 - 特許庁
To provide a semi-solid external preparation for antipruritic use, effective for suppressing the itchiness of the skin, free from the problems of the coagulation of a solid pigment compounded for masking the skin syndrome such as redness and pigmentation in the application of the preparation and the precipitation of the pigment with time, and having excellent appearance stability.例文帳に追加
本発明の課題は、皮膚の痒みを抑えるとともに、発赤、色素沈着等の皮膚症状を隠すために配合する固形顔料が塗布時に凝集せず、かつ、経時的に沈降することのない使用感、及び外観安定性に優れた半固形状鎮痒用外用製剤を提供することにある。 - 特許庁
To perform display on a terminal of a user desiring offer of service via a network, such as the Internet, to provide service corresponding to the application from the user, to grasp an implementing state of service to be provided in real time, to inform a user of the state and to efficiently provide the service by linking demand and supply of service extending over different industries.例文帳に追加
インターネットなどのネットワークを介してサービス提供を希望するユーザの端末に表示し、ユーザからの申込みに対応するサービスを提供し、提供するサービスの遂行状況をリアルタイムに把握してユーザに通知し、異種業界にわたるサービスの需要と供給とを結び合わせて効率的なサービス提供する。 - 特許庁
(6) Where any period of time specified in the Act or these Rules for the giving, making or filing of any notice, application or other document expires on a day certified by the Controller as being one on which there is a general interruption or subsequent dislocation in the postal service of the State, the period shall be extended to the first day following the end of the period of interruption or dislocation.例文帳に追加
(6) 通知,申請その他文書の発信,作成又は提出についての本法又は本規則に規定の期間の期限が,アイルランドの郵便事業の総罷業又は閉鎖の日として長官により認められる日に満了する場合は,当該期間は,当該休業又は閉鎖後の最初の日に延長される。 - 特許庁
3. If, on the date on which the above-mentioned formalities have been fulfilled or on the date of expiry of the above-mentioned time limit for intervention, it is ascertained that the due annual fee may no longer be validly paid in view of the expiry of the period of grace, the application shall be deemed withdrawn and the patent shall not be granted.例文帳に追加
(3) 上記手続の完了日又は参加についての上記期限の満了日に,納付を要する年金が猶予期間の満了を見越してもはや有効に納付できないことが確認された場合は,当該出願については,取り下げられたものとみなし,かつ,当該特許は付与されない。 - 特許庁
(b) Not to use the culture constituting the subject matter of the patent or any derivative culture thereof other than for experimental purposes until such time as the patent application has been refused or withdrawn, or is deemed to be withdrawn, or until the date of publication of the notice of grant of the patent.例文帳に追加
(b)当該特許の主題となる培養又はその派生物としての如何なる培養をも,当該特許出願が拒絶されたり又は取り下げられたり若しくは取り下げられる方向となったりするような時まで,又はその特許の付与通知が公告されるまでは,実験目的以外には使用しないこと - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
