1016万例文収録!

「To the north」に関連した英語例文の一覧と使い方(27ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > To the northに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

To the northの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1711



例文

There are some barbed criticism in North and South Korea saying 'Even if they were betrayed, they were still responsible for being betrayed' considering that the serious result that the group brought was the loss of the sovereignty and to fall under colonial rule. 例文帳に追加

また招いた結果が国権を喪失し植民地支配に陥ったという重大事態であるので「騙されたとしても、騙された事に対する責任がある。」とする厳しい意見も南北朝鮮を中心に存在している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the nomads in North Asia and Central Asia represented by those in Mongolia, the notion called "Tenguri" exists as the comparable or similar notion to "Ten" (the sky or heaven) of Chinese dynasties. 例文帳に追加

モンゴルを代表とする北アジア・中央アジアの遊牧民においては、中国王朝の「天」に対応あるいは類似する概念として「テングリ」概念が存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Josaku is a historical term for a government office with defending facilities that was located to govern the north part of present-day Niigata Prefecture and the Tohoku region under the ritsuryo system during the ancient Japan. 例文帳に追加

城柵(じょうさく)とは古代日本の律令制下、現代の新潟県北部及び東北地方を支配下に治めるために設置した防御施設を備えた官衙を指す歴史学用語。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Among the shogunate vassals who lost their psychological "backbone," at Edo-jo Castle, many joined the fleet of Enomoto and went north; this allowed them to participate in the future battles of the Boshin Civil War. 例文帳に追加

江戸城という精神的支柱を失った幕臣たちの中にも、榎本の艦隊とともに北上し、戊辰戦争を戦い続ける者たちも少なくなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The pond, depending on its size, contains several islands called nakajima reached by soribashi (a carved bridge) with red-painted railings placed at an angle on the north side, and hirabashi (a flat bridge) to the next island or on the south side. 例文帳に追加

池には大きさによっていくつかの中島が設けられ、北岸にちかい中央前面からみて斜に朱塗りのこう覧をもつ反り橋、次の中島や対岸にむけて平橋がかけられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

However, with town development and development of the Atago roads, housing is being built and several hilly areas which were thought to be outposts of the castle between the north of the castle and Nobeoka High School have been destroyed. 例文帳に追加

しかし、都市開発や愛宕通線の整備にともなって宅地が造成され、城の北、延岡高校との間にあった出城と思われるいくつかの丘陵が破壊された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the north-east of the tumulus, there used to be a studio named 'Hebizuka (Omokage) Film Studio,' (the Uzumasa Studio of Arashi Kanjuro Production, which later became a part of the open set of Daiei Film Company). 例文帳に追加

かつて東北に「蛇塚撮影所(面影撮影所)」と呼ばれる撮影所が存在した(後に大映オープンセットの一部となった嵐寛寿郎プロダクション太秦撮影所)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Virtually the entire Hanshin Expressway (No.13) Higashi Osaka Route which runs east to west on the north side of Naniwa no Miya Historical Park is an elevated expressway except for the part near the remains of Naniwa no Miya Palace which is at street level. 例文帳に追加

難波宮跡公園の北側を東西に通る阪神高速道路阪神高速13号東大阪線は、ほぼ全線が高架構造にもかかわらず、難波宮跡付近の部分だけ平面となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After that, as for the battle between the North and South Courts, in 1348, Doyo participated in the battle of Shijonawate it with more than 2,000 horsemen to defeat Masayuki KUSUNOKI's army, but in the battle thereafter Doyo's second son Hidemune SASAKI was killed. 例文帳に追加

その後の南北朝の戦いでは、正平(日本)3年/貞和4年(1348年)の四條畷の戦いで、道誉は二千余騎を率いて参じ、楠正行軍を撃退するが、その後の戦いで次男の佐々木秀宗が討たれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

According to the structure of the hinge, a plurality of magnets 22a, 22b of a cylinder member 11 are arranged such that the north poles and the south poles thereof are alternated along a circumferential direction of an internal surface of a cylinder body 21 in a manner being shifted at equal angles about a central axis.例文帳に追加

円筒部材11の複数の磁石22a,22bが、円筒本体21の内面の円周方向に沿って、中心軸線を中心として等角度でずれてN極およびS極が交互に配置されている。 - 特許庁

例文

Also, a plurality of detection values are acquired while performing a second operation in which the portable apparatus 2 is rotated, with a second axis facing the direction orthogonal to the magnetic north direction, using the second axis defined as a central axis.例文帳に追加

また、第2軸を磁北方向に直交する方向へ向けた状態で、該第2軸を中心軸として携帯機器2を回転させる第2操作が行われている間に複数個の検出値を取得する。 - 特許庁

The 2011 flooding of the Chao Phraya River in Thailand caused extensive damage, covering a wide area from the capital Bangkok to the North, for a long period of time (Figure 2-3-1-3).例文帳に追加

昨年のタイ・チャオプラヤ川の洪水では、首都バンコクからタイ北部にかけての広大な範囲で長期間に渡り、浸水被害が発生した(第2-3-1-3 図)。 - 経済産業省

As a result, the amount of direct investment from Japan to Mexico has been increasing sharply since 2005, mainly in the transportation machinery sector. This is indicative of the fact that Japanese-owned companies are moving into Mexican markets, putting the entire North American market into perspective (see Figure3-2-1-28).例文帳に追加

我が国からメキシコへの直接投資額は、2005 年から輸送機械を中心に急拡大しており、北米市場への展開を見据えたメキシコへの進出が活発化していることがうかがえる(第3-2-1-28 図)。 - 経済産業省

Now, right before us the anchorage was bounded by a plateau from two to three hundred feet high, adjoining on the north the sloping southern shoulder of the Spy-glass 例文帳に追加

そして僕らの正面では、停泊所が200から300フィートの高さの高原に接していて、北のほうには望遠鏡山の南の肩の傾斜につながっていた。 - Robert Louis Stevenson『宝島』

(i)-2 Exports of goods listed in appended table 2-2 (excluding goods listed in the middle column of row 1, row 36, row 39 to row 41, and row 43 to row 45 of appended table 2) to North Korea; 例文帳に追加

一の二 別表第二の二に掲げる貨物(別表第二の一、三六、三九から四一まで及び四三から四五までの項の中欄に掲げる貨物を除く。)の北朝鮮を仕向地とする輸出 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It proceeds along Marutamachi-dori street and southward on Karasuma-dori street, then moves through the center of Kyoto City, from Oike-dori street to Kawaramachi-dori street, and Sanjo-dori street, heading north on Jingu-dori street to return to Heian-jingu Shrine. 例文帳に追加

丸太町通から烏丸通に入り南下、御池通、河原町通と京都の中心部を練り歩き、最後は三条通から神宮通に入って平安神宮に至る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, although it is common that people raise eating utensils to their lips to enjoy the smell of meal, in some regions, they don't have a food culture that 'holding dishes such as plates and bowls in their hands,' or Japanese eating manners are considered to be rather lack of manners (in South Korea and North Korea). 例文帳に追加

日本では、食器を口元に上げ香りを楽しむことが一般的ではあるが、「皿や椀といった食器を手に持つ」という食文化のない・あるいはかえって無作法となる地域(韓国、北朝鮮)もある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, based on the analysis of street names described in ancient documents in Kanzeon-ji Temple, he supposed a jobo area (area with a series of avenues running at right angles to each other) that extends about 2.6 kilometers from west to east and about 2.4 kilometers from north to south, with 12 horizontal streets and 22 vertical streets. 例文帳に追加

加えて観世音寺に伝わる古文書類に記された条坊呼称の分析から、東西各十二条、南北二十二条の、東西約2.6キロメートル、南北約2.4キロメートルに亘る条坊域を想定した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide a building unit and a method of manufacturing the building unit of excellent design, requiring no time to be manufactured while being able to cope with a north side slanting line limit.例文帳に追加

製造に手間を要さず、北側斜線制限に対応することが可能であり、意匠性に優れた建物ユニット及びこの建物ユニットの製造方法を提供すること。 - 特許庁

Companies that commenced exports to North America and Europe generally continue to show improvements in their productivity for four years after commencing exports due to the learning effect in highly-sophisticated markets. 例文帳に追加

北米・欧州に輸出を開始した企業は、高度な市場における学習効果により、輸出開始前に比べて生産性成長率が輸出開始後4年間にわたって高くなる傾向にある。 - 経済産業省

Also, it runs east to Daigodo (Shibuya Daigodo Crossing) on the Yamashina side, but changes course to the north and combines with Tokaido at Gojo wakare. 例文帳に追加

また、山科側では東進し醍醐道(渋谷醍醐道交差点)に至るが、かつては途中で北よりに進路を変え、五条別れで東海道に合流していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The three roads stretch straight in a north-south direction in equal intervals of about 2,120m, and run parallel to each other in the order of Kamitsu Michi, Nakatsu Michi and Shimotsu Michi from east to west. 例文帳に追加

南北にまっすぐ通る三道は、ほぼ4里(一里=531メートル、四里で約2120m)の等間隔をなしており、東から順に上ツ道、中ツ道、下ツ道と平行に並んでいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At that time, however, there were no methods other than Kyoso Hanjaku to distinguish the many scriptures because all Buddhist scriptures, regardless of south route or north route, were believed to be the direct teachings of Shaka. 例文帳に追加

だが、当時は南伝も北伝も、経典はすべて釈迦の説いた教えであると信じられていたため、教相判釈による以外に判別する方法が無かったともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nishikikoji-dori Street, where Nishiki Market is located, runs parallel to the main street of Kyoto (Shijo-dori Street) one block north of Shijo-dori Street, and the path is paved with stones and is covered with a vivid arcade of red, green, and yellow, and is 390 meters long from east to west. 例文帳に追加

京都の目抜き通り四条通の一本北の錦小路通に位置し、赤緑黄の色鮮やかなアーケードにおおわれた石畳の道の距離は、東西390メートル。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the regional gazetteer of Yamashiro Province (lost writing), Taketsunumi no Mikoto was transferred from Katsuragi in Yamato Province to Kamo Mioya-jinja Shrine (commonly known as Shimogamo-jinja Shrine) in the north of Kyoto via Okada Kamo in Yamashiro Province. 例文帳に追加

山城国風土記(逸文)によれば、建角身命は大和国葛城から山城国岡田賀茂を経て洛北の賀茂御祖神社(下鴨神社)に鎮まったとある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the part where northern and southern air masses collide with each other, a baiu front is formed for several thousands kilometers from east to west and it moves to the north gradually over several months. 例文帳に追加

北と南の気団が衝突した部分には、東西数千kmに渡って梅雨前線(ばいうぜんせん)ができ、数ヶ月に渡って少しずつ北上していく。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since for the most of them it was only a one-time trip in their lives, they traveled north along Kohechi to shorten the traveling route to visit historical sites in Osaka, Kyoto and Nara. 例文帳に追加

彼らのほとんどにとっては一生に一度の旅であり、大阪・京都・奈良などを訪ねて各地の名所旧蹟を巡るため、しばしば小辺路を北上して旅程の短縮を図ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo Period, the Nara Kitamachi area flourished centering on Nara-Kaido Road leading to Kyoto as a north gateway of Nara to Todai-ji Temple, etc., in which hatago (inn with meals) and shops stood side by side. 例文帳に追加

江戸時代、東大寺などに向かう、奈良の北の玄関口として旅籠や商店が並び、京都へ通じる奈良街道を中心に栄えた地域。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For the ships of that time, it was dangerous to voyage towards the north from Hakata to Goryeo except on a sunny day with south wind, and sometimes it took a month in this season waiting for a good weather. 例文帳に追加

当時の艦船では、博多‐高麗間の北上は南風の晴れた昼でなければ危険であり、この季節では天気待ちで1ヶ月掛かる事もあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because the feudal lords' territories had been divided from north to south due to the battle, warriors including Kazumasa ISONO, who guarded Sawayama-jo Castle in Inukami-gun, became isolated and had a hard time even receiving goods. 例文帳に追加

姉川の合戦により領国が南北に分断されてしまっていたため犬上郡の佐和山城を守備する磯野員昌らは孤立してしまい物資の補給すらままならない状態であった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many of the Japanese who immigrated to North and South America were sent to concentration camps during World War II and many suffered severe discrimination for a short while even after the war. 例文帳に追加

特に、北米、及び南米へ移民した日系人の中には、第二次世界大戦中に日系人の強制収容をされたり、戦後暫くも激しい民族差別を受ける立場にあった者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tenguto judged that it was difficult to win a battle against the punitive force and arrive at Kyoto through Nakasen-do Road, and they circumnavigated to the north and proceeded. 例文帳に追加

これらの討伐軍を打ち破り中山道を進んで京都に至る事は困難と予想されたので、天狗党は中山道を外れ北方に迂回して京都へ向って進軍を続けた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Adjacent to the Kyoto Gosho lie Kyoto Omiya Gosho and Sento Gosho, and to the north, across Imadegawa-dori lie Doshisha University and Doshisha Women's College of Liberal Arts (both Imadegawa Campus). 例文帳に追加

隣接して京都大宮御所、仙洞御所があり、また北隣の今出川通を挟んで同志社大学と同志社女子大学(両校とも今出川キャンパス)が位置する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1990, the City Bus North No.6 Route for Ohara was transferred to Kyoto Bus, and this route of Kyoto Bus for Ohara (Kodeishi Line of Kyoto Bus Takano Office) began using this terminal, but it ended in 2002 when the route's terminal was moved to Kokusai Kaikan Station. 例文帳に追加

1990年に大原行の市バス北6号系統の移管を受けた京都バスの大原方面系統(京都バス高野営業所小出石線)が乗り入れを開始したが、2002年に国際会館駅発着へ移行する形で廃止された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is large-scale commercial facility adjacent to the shopping street just in front of the north exit of JR Fukuchiyama Station, with SATO's Fukuchiyam shopping center located next to it. 例文帳に追加

JR福知山駅北口を出て駅正面通り商店街に隣接する大型商業施設で、昔から隣接するさとうの福知山ショッピングセンターと競争しながら発展してきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hana no gosho Palace is a popular name for the Ashikaga Shogun family residence that stretched over a space of 110 meters from east to west and 220 meters from north to south, surrounded by the current Karasuma-dori Street, Imadegawa-dori Street, Kamidachiuri-dori Street and Muromachi-dori Street in Kamigyo Ward, Kyoto City. 例文帳に追加

花の御所(はなのごしょ)は、現在の京都市上京区の烏丸通・今出川通・上立売通・室町通に囲まれた東西一町南北二町の足利将軍家の邸宅の通称。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Within the area of about 400 meters from east to west and 300 meters from north to south, there are pit dwelling houses surrounded by double karabori (dry moat), of which the structure is in common with Kannonjiyama Site in Izumi City, Osaka Prefecture. 例文帳に追加

東西約400メートル、南北300メートルの範囲内に竪穴式住居があって、二重の空堀が巡り、空堀の構造は大阪府和泉市の観音寺山遺跡に共通している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Before the stone chambers were constructed, soft soil near the surface was removed by digging a large with approximately 8 meters wide from east to west, about 13 meters long from north to south, and over 1.5 meters deep. 例文帳に追加

石室を築造する前に、東西約8メートル、南北約13メートル以上、そして深さ1.5メートル以上という大きな穴を開けて地表近くの柔らかい土を取り除いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Morikawa Akira, the CEO of LINE Corporation, said, "We hope to have 500 million users by the end of 2014. We are looking to gain more users in Europe and North America."例文帳に追加

LINE株式会社の森(もり)川(かわ)亮(あきら)CEOは「私たちは2014年末までに5億人の利用者を達成したいと考えています。ヨーロッパや北米でより多くの利用者獲得をめざします。」と語った。 - 浜島書店 Catch a Wave

To provide an all-azimuth type rain gauge that can certainly catch rain drops flying from all azimuths, north, south, east, west and inclined with respect to the vertical azimuth, and can measure the rain flux density correctly.例文帳に追加

東西南北および鉛直に対して斜めの全方位から飛来する雨滴を確実に捕捉して、その雨束密度を正確に測定することができる全方位型雨量計を提供する。 - 特許庁

To obtain radar antenna azimuth using the north direction as a reference inexpensively, in a short time, and with high precision without using a gyrocompass having many defects to eliminate the defects.例文帳に追加

欠点の多いジャイロ・コンパスを使用しないようにして、その欠点を解消し、北を基準にしたレーダ・アンテナ方位を、安価で、短時間に、高精度で得られるようにする。 - 特許庁

To provide a building which takes sunlight into a space arranged on the north side without causing a problem on waterproofing, and utilizes the taken-in sunlight to improve an indoor environment.例文帳に追加

北側に配置された空間部に対し、防水上の問題を生じることなく太陽光を取り込むとともに、その取り込んだ太陽光を利用して屋内環境を向上させ得る建物を提供すること。 - 特許庁

Consequently, even if an ongoing direction is any of north, south, east and west, the map is read by directing toward the ongoing direction and easy to use, since relation of a present position and a target position is easy to understand.例文帳に追加

したがって、進行方向が東西南北のいずれであっても、地図を進行方向に向けて読むことができ、現在地と目標地との位置関係が理解しやすく利用しやすい。 - 特許庁

A VDD pad 11 and a VSS pad 12 are arranged at the end near the center of a NORTH band and a SOUTH band (N/S band) in order to be in response to TSOP even under peripheral pad arrangement.例文帳に追加

周辺パッド配置であってもTSOPに対応可能とするため、VDDパッド11およびVSSパッド12がNORTH帯およびSOUTH帯(N/S帯)の中央部近傍の端部に配置される。 - 特許庁

Thereby, even if the map is directed to any of north, south, east and west, it is not likely that the letter is hard to read by getting upside down as in a conventional map.例文帳に追加

このことによって、地図を東西南北のいずれの方向に向けた場合においても、文字が従来の地図のように逆さまになって読みにくくなることがない。 - 特許庁

a river that rises in Pennsylvania and flows north into New York and then back south through Pennsylvania again to join the Monongahela River at Pittsburgh which is the beginning of the Ohio River 例文帳に追加

オハイオリバーの始まりであるピッツバーグでモノンガヒラ川を接合するために再びペンシルバニアを通る南でペンシルバニアで上って、北でニューヨークを流れ込ませて、次に後部を流れ込ませる川 - 日本語WordNet

Italian explorer who led the English expedition in 1497 that discovered the mainland of North America and explored the coast from Nova Scotia to Newfoundland (ca. 1450-1498) 例文帳に追加

イタリアの探検家で、1497年に英国の遠征を率いて、北アメリカ本土を発見し、ノヴァスコシアからニューファンドランドまでの海岸を探検した(1450年−1498年頃) - 日本語WordNet

It has taken the place of Senbon-dori Street, the former Suzakuoji broad avenue of Heiankyo, to become a main street of present-day Kyoto, because it passes the west side of Kyoto Gosho and crosses Kyoto Station north and south. 例文帳に追加

京都御所の西端を通り、京都駅を南北に交差するため、平安京の朱雀大路であった千本通に代わって、現在の京都のメインストリートとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tokyo Disneyland (TDL) – Tokyo Station, Yaesu exitKasumigasekiTomei Mukaigaoka – Tomei EdaTomei YamatoTomei AtsugiKyoto Station, Karasuma exitJR Nara Station – Oji Station, North exit (Only on the up route the buses stop at Kasumigaseki, Tomei Mukaigaoka, Tomei Eda, Tomei Yamato and Tomei Atsugi for the passengers to get off.) 例文帳に追加

東京ディズニーランド(TDL)-東京駅八重洲口-(霞ヶ関-東名向ヶ丘-東名江田-大和バスストップ-厚木バスストップ)<上り降車のみ>-京都駅烏丸口-JR奈良駅-王寺駅北口 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Ueno Station, Iriya exitTokyo Station, Yaesu exitKasumigasekiTomei Mukaigaoka – Tomei EdaKyoto Station, Karasuma exitJR Nara Station – Oji Station, North exit (Only on the up route the buses stop at Kasumigaseki, Tomei Mukaigaoka and Tomei Eda for the passengers to get off.) 例文帳に追加

上野駅入谷口-東京駅八重洲口-(霞が関-東名向ヶ丘-東名江田)<上り降車のみ>-京都駅烏丸口-JR奈良駅-王寺駅北口 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS