Utilityを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 4697件
(3) The filing date of a utility model application shall be determined by the date of receipt by Kazpatent of the following elements: the request for the grant of a title of protection, stating the name and forename (and the middle name if there is a middle name) or the official name of the applicant, the description, the claims and drawings.例文帳に追加
(3) 実用新案の出願日は、カザフフタン特許庁が次の出願書類を受理した日により定められるものとする。すなわち、出願人の氏名(ミドルネームがある場合はこれも記す。)又は正式名称を明記した保護証書の付与を求める願書、明細書、特許請求の範囲、及び図面。 - 特許庁
(4) In order to determine whether the claimed utility model is patentable, the applicant, at any time during the examination procedure, or after the particulars of the grant of a patent have been published, the patent owner or any third party may request that a state-of-the-art search be carried out in respect of the application filed.例文帳に追加
(4) 特許付与請求された実用新案の特許性の有無を判断するため、審査手続の係属中随時、又は特許が付与された内容が公告された後、出願人、特許権者又はいずれの第三者も、提出された出願に関して技術水準調査の実施を請求することができる。 - 特許庁
11.6. The applicant, during the examination procedure, may divide the application into 2 or more applications, provided that each divisional application shall not go beyond the scope of the matter disclosed in the original description, or may unify several applications for inventions, industrial designs or utility models which can be used in unity.例文帳に追加
11.6. 審査期間中、出願人は出願を2又はそれ以上に分割することができる。ただし、各分割出願は最初の出願にある明細書に開示されている事項の範囲を超えないものとする。又は、単一のまとまりとして使用できる数個の発明、意匠又は実用新案の出願を統合することができる。 - 特許庁
16.5. When two or more persons have independently created the same invention, industrial design or utility model, the right to a patent shall belong to the creator who has first filed the application with the Intellectual Property Office or, if the priority is claimed, to the creator who has filed the application with the earliest priority date.例文帳に追加
16.5. 2人又はそれ以上の者が独立して同一の発明、意匠又は実用新案を創作した場合、特許の権利は先に知的財産庁へ出願した創作者に帰属するものとし、優先権が請求された場合は、最先の優先日をもって出願した創作者に帰属するものとする。 - 特許庁
Additionally, the content of utility model right, patent and design applications as filed in this country prior to the above-mentioned filing date shall be regarded as comprised in the prior art if such applications are made available to the public under Section 18 of this Act, Section 22 of the Patents Act or Section 19 of the Registered Designs Act. 例文帳に追加
更に,実用新案権出願の出願日より前にフィンランドで出願された実用新案権,特許及び意匠の出願の内容も,それら出願が本法第18条,特許法第22条又は意匠法第19条に基づき公衆の利用に供された場合は,先行技術の一部を構成する。 - 特許庁
Where two years have elapsed since the registration of the utility model and the invention has not been worked or brought into use to a reasonable extent in Finland, any person who wishes to work the invention in the country may obtain a compulsory license to do so unless there are legitimate grounds for the failure to work. 例文帳に追加
実用新案登録後2年が経過したが,当該考案が未だフィンランドにおいて商業的に適切な程度で実施又は使用されていない場合は,そのことに正当な理由が存在しない限り,フィンランドで当該考案を実施する意思を有する者は,それについての強制ライセンスを取得することができる。 - 特許庁
The provisions of Unity of Application (Patent Law Section 37 and Utility Model Law Section 6) are meant to reduce the demand on applicants, a third party and the Patent Office, for the sake of convenience, by allowing the inventions and devices that are technically close to each other to be filed in one application. 例文帳に追加
出願の単一性の規定(特許法第37条、実用新案法第6条)は、相互に技術的に密接に関連した発明・考案について、それらを一つの願書で出願できるものとすることによって、出願人、第三者及び特許庁の便宜上の要請に応えることをその趣旨としている。 - 特許庁
For entering the national phase in Romania, the applicant shall file an application containing an explicit or implicit request for the opening of the national phase for a utility model, the certified translation into Romanian of the description, claims and drawings of the international application and he shall pay the filing fee.例文帳に追加
ルーマニアにおいて国内段階に移行するためには,出願人は,実用新案についての国内段階の開始を求める明示又は黙示の請求を含む申請,国際出願に係る明細書,クレーム及び図面の認証されたルーマニア語翻訳文を提出しなければならず,かつ,出願手数料を納付しなければならない。 - 特許庁
(8) Where the decision declares the absence of one of the requirements to be met for granting protection as a utility model, as stated in a brief of opposition, the Registry shall allow the applicant a further period to be determined in the Regulations to rectify the defect or to put forward the arguments he deems relevant.例文帳に追加
(8) 当該決定が異議申立書に述べる実用新案として保護を認めるために充足すべき要件を欠如している旨を宣言する場合は,産業財産登録庁は,当該瑕疵を除くため又は出願人が関連する意見書を提出するため,所定の追加の答弁期間を出願人に与えるものとする。 - 特許庁
If an application is filed for a utility model, the subject matter of which is a State secret (Section 93 of the Penal Code), the Examining Section competent to issue an order under Section 50 of the Patent Law shall order ex officio that there shall be no laying open for inspection (Section 8(5)) and no publication in the Patent Gazette (Section 8(3)). 例文帳に追加
保護出願に係る実用新案の対象が刑法第93条の国家機密に該当するときは,特許法第50条による命令をする権限を有する審査課は,職権で第8条(5)に規定する公開及び第8条(3)に規定する特許公報への公告が行われないことを命ずる。 - 特許庁
The provisions of the Patent Law concerning the giving of opinions (Section 29(1) and (2)), reinstatement (Section 123), obligation to observe the truth in proceedings (Section 124), official language (Section 126), service of documents (Section 127) and legal assistance from the courts (Section 128) shall also apply to utility model proceedings. 例文帳に追加
特許法の規定であって鑑定の表明(第29条(1)及び(2)),従前状態への復帰(第123条),手続中に真実を陳述する義務(第124条),公用語(第126条),文書の送達(第127条)及び裁判所による司法共助(第128条)に関するものは,実用新案争訟手続に対しても適用する。 - 特許庁
Where a utility model is registered only after the end of the first or a following term of protection, the surcharge prescribed by the schedule of fees shall be paid if the renewal fee has not been paid within four months from the month of service of the notification of registration; the fifth sentence shall apply. 例文帳に追加
最初の保護期間の末日前に実用新案が登録されない場合において実用新案登録に関する通知が送達された月の末日から4月の期間内に延長手数料の納付がないときは,手数料表による割増手数料を納付しなければならない。第5文を適用する。 - 特許庁
A person who has neither domicile nor establishment in Germany may take part in proceedings before the Patent Office or the Patent Court regulated by this Law and assert rights deriving from a utility model only if he has appointed a patent attorney or an attorney-at-law in Germany as his representative. 例文帳に追加
ドイツ国内に住所又は居所を有しない者は,ドイツ国内で弁理士又は弁護士を代理人に選任する場合にのみ本法の中に定められている特許庁又は連邦特許裁判所に対する手続に関与することができ,かつ,実用新案に基づく権利を主張することができる。 - 特許庁
If an orderly patent application or application for grant of a utility model certificate has been filed abroad, the applicant or its beneficiary shall be entitled to claim priority provided that, within twelve months from the filing date, he shall file an application in Greece for the same invention and that the condition of reciprocity applies. 例文帳に追加
特許出願又は実用新案証出願が外国で適式に行われた場合は,出願人又はその受益者は,出願日から12月以内に同一の発明についてギリシャ国内で出願を行うこと及び互恵原則を適用することを条件として,優先権を主張することができる。 - 特許庁
The preliminary examination mentioned in Sec. 43 of the Law shall be performed by the Industrial Property Department and will be conducted by staff expert professionals who must ascertain that; the summary of the invention, specification, sheet of claims and drawings in the case of patents of invention and utility models, and the specification and drawings for industrial designs, have been submitted. 例文帳に追加
法第43条に規定する予備審査は産業財産局において専門家スタッフによって行われる。産業財産局の専門家スタッフは,特許及び実用新案の出願の場合は要約,明細書,クレーム及び図面が,意匠の出願の場合は明細書と図面が提出されたことを確認しなければならない。 - 特許庁
Any interested party may file in the Department an opposition to any privilege application, within the term of 30 or 60 days as from the date of publication of the abstract, in the case of trademarks or patents of invention, utility models and industrial designs, respectively, said opposition being grounded on the absence of any of the requirements for registration or claim of a right of priority. 例文帳に追加
利害関係人は,如何なる商標若しくは特許,実用新案及び意匠の各出願に対しても,それらにおける登録要件若しくは優先権主張要件の何れかの不備を理由に,要約の公表日後30日若しくは60日以内に産業特権付与の出願に対する異議を提起することができる。 - 特許庁
With the reply to a cancellation action regarding a patent of invention, utility model or industrial design, or in nonappearance of the defendant, one or more experts shall be requested to issue a report relative to the factual grounds contained in the petition and in the reply thereto. 例文帳に追加
発明特許,実用新案特許若しくは意匠に関する無効申立について応答がなされた場合,又は被申立人が審判日に出頭しない場合は,無効申立及びそれに対する応答(あれば)に含まれる事実主張に関する報告書を作成するよう1人若しくは複数の専門家に命じられるものとする。 - 特許庁
The Registration Department shall act as an elected Office in respect of an international application in which the Kingdom of Cambodia is designated as referred to in Article 82 of this Law if the applicant elects the Kingdom of Cambodia as provided under Chapter II of the Patent Cooperation Treaty for the purposes of obtaining a national patent or utility model certificate under this Law. 例文帳に追加
出願人が本法に基づく国内特許又は実用新案証を取得する目的で,特許協力条約第II章に規定された通りカンボジア王国を選択するときは,登録部は,カンボジア王国が第82条にいう通り指定された国際出願についての選択官庁として行動する。 - 特許庁
if the application is made on the basis of an international application under section 6 of the Utility Models Act, the number of the international application, the international date of filing and the date on which the application was proceeded with under section 31 of the Patents Act or is deemed to be filed under section 38 of the Patents Act, and the number of the Danish patent application 例文帳に追加
出願が実用新案法第6条に基づき国際出願を基礎として行われた場合は,国際出願番号,国際出願日及び特許法第31条に基づく手続がとられた日又は特許法第38条に基づき出願されたものとみなされる日及びデンマーク特許出願番号 - 特許庁
Deposits under section 8 (1) of the Utility Models Act shall be made with an institution which is an international depositary authority under the Treaty done at Budapest on 28 April 1977 on the International Recognition of the Deposit of Micro-Organisms for the Purposes of Patent Procedure (the Budapest Treaty) or with one of the other depositary institutions recognized by the European Patent Office. 例文帳に追加
実用新案法第8条 (1)に基づく寄託は,特許手続上の微生物の寄託の国際的承認に関して1977年4月28日にブダペストで作成された条約(ブダペスト条約)に基づく国際寄託当局である機関,又は欧州特許庁によって承認されている他の寄託機関にしなければならない。 - 特許庁
if the application is made on the basis of an international application under section 6 of the Utility Models Act, the number of the international application, the international date of filing and the date on which the application was proceeded with under section 31 of the Patents Act or is deemed to have been filed under section 38 of the Patents Act, and the number of the Danish patent application 例文帳に追加
出願が実用新案法第6条に基づき国際出願を基礎として行われるときは,国際出願番号,国際出願日及び特許法第31条に基づく手続がとられた日又は特許法第38条に基づき出願されたものとみなされる日,デンマーク特許出願の出願日 - 特許庁
If with respect to a registered utility model the Patent Office has received notification of the transfer of deposited biological material as referred to in section 21 (3) of this Order, or has received a copy of the receipt for a new deposit, cf. section 23 of this Order, an entry concerning the transfer or the new deposit shall be made in the Register. 例文帳に追加
登録実用新案に関連し,特許庁が寄託された微生物素材の移送について第21条 (3)に規定する届出を受領したとき,又は新たな寄託についての受領証の写を受領したときは(第23条参照),登録簿にその移送又は新たな寄託についての登録を行う。 - 特許庁
Where the Patent Office finds that a part of the description of the invention appears to be missing from the set of the documents of the registration application, or that the claims of the utility model refer to a drawing which appears to be missing from the application (hereinafter missing part), the Patent Office shall promptly notify the applicant thereof. 例文帳に追加
特許庁は,発明の説明の一部が登録出願の書類一式から欠落しているように思われる又は実用新案クレームが出願に欠落していると思われる図面(以下「欠落部分」という)を引用していると認める場合は,直ちにその旨を出願人に通知するものとする。 - 特許庁
Where the invention relates to a product of a microbiological process and a culture of the microorganism shall be deposited under the second paragraph of Section 6 of the Act on Utility Model Rights, the applicant shall in his applications documents give all relevant information regarding the characteristics of the microorganism that are available to him. 例文帳に追加
考案が微生物学的方法による生産物に関連し,かつ,実用新案法第6条第2段落の規定に基づき微生物の培養菌が寄託される場合は,出願人は出願書類において自己の入手可能な当該微生物の特徴に関するすべての関連情報を提供しなければならない。 - 特許庁
Novelty means that, the invention or utility model does not form part of the prior art; nor has any entity or individual filed previously before the date of filing with the patent Article 29 (Conditions for Patentability). 例文帳に追加
新規性とは、当該発明又は実用新案が既存の技術に属さないこと、いかなる部門又は個人も同様の発明又は実用新案について、出願日以前に国務院専利行政部門に出願しておらず、かつ出願日以降に公開された特許出願文書又は公告の特許文書において記載されていないことを指す。 - 特許庁
A conflicting application can also be an international application entering the Chinese national phase that was filed previously by any entity or individual, published or announced by the Patent Office on or after the filing date of the application being examined, and is for an identical invention or utility model. 例文帳に追加
衝突する出願は、以下の条件を満たした、中国国内段階に移行した国際専利出願を含む。即ち、出願日以前にあらゆる機構又は個人が提出しており、かつ出願日以降(出願日を含む)に、専利局が公開又は公告した同様の発明又は実用新案に当たる国際専利出願である。 - 特許庁
In SIPO, the effect to the novelty of the claimed invention or utility model may be different according to the relation between the numerical value or numerical range disclosed by the cited document and numerical range defined by the invention, such as partially overlap, entirely falling within another one , having a common end point. 例文帳に追加
SIPOでは、請求項に記載された発明又は実用新案に対する効果は、引用文献に開示された数値又は数値範囲と発明で特定される数値範囲の関係(例えば、一部と重なっている、全体が他方の数値範囲に含まれる、共通した端点があるなど)に応じて異なる可能性がある。 - 特許庁
The situation referred to in Article 186 of the Law shall apply to the files of unpublished patent applications, and those of patents, utility models and industrial designs that have been abandoned or rejected, which may only be consulted by the interested parties or by their legal representatives or agents, or by authorized persons within the meaning of Article 16.V of these Regulations.例文帳に追加
法第186条の規定は,公示されていない特許出願のファイル,並びに放棄若しくは拒絶された特許,実用新案及び意匠のファイルに準用され,これらは,利害関係人,それらの代理人若しくは人格代表者又は第16条(V)に規定される被授権者だけが閲覧することができる。 - 特許庁
The microfilm should be considered as a publication distributed in a foreign country prior to the filing of the application for the utility model since the public could refer to the content of the film by using a display screen and obtain a copy of it. 例文帳に追加
マイクロフィルムは、公衆がディスプレイスクリーンを使用してその内容を閲覧し、普通紙に複写してその複写物の交付を受けることができる状態になったというのであるから、本願考案の実用新案登録出願前に外国において頒布された刊行物に該当するものと解するのが相当である。 - 特許庁
The report shall contain citations of relevant prior art documents with appropriate indications as to their degree of relevance which will serve as an aid to the applicant or to third parties including judicial and quasi-judicial bodies, in the determination of the validity of the utility model claim(s) in respect to newness.例文帳に追加
報告には,出願人又は司法的及び準司法的機関を含む第三者が新規性に関する実用新案クレームの有効性を判断する上での助けとなるように,関連する先行技術に関する書類の引用及び関連性の程度についての適切な記述を含めるものとする。 - 特許庁
At any time before the grant or refusal of a patent for an invention, an applicant for a patent for an invention may, upon payment of the prescribed fee, convert his application into an application for registration of a utility model, which shall be accorded the filing date of the application.例文帳に追加
発明特許出願人は,発明特許の付与又は拒絶の前のいつでも,所定の手数料を納付することにより,発明特許出願を実用新案登録出願に変更することができ,当該変更を経た実用新案登録出願には,当初の発明特許出願の出願日が与えられる。 - 特許庁
he Office shall record assignments, licenses and other instruments relating to the transmission of any right, title or interest in and to certificates of registration or application for utility models and industrial designs, which are presented in due form to the Office for registration, in books and records kept for the purpose.例文帳に追加
庁は,実用新案及び意匠の登録又は出願の証明書における若しくはこれらについての権利,権原又は利益の移転に関する譲渡証,ライセンスその他の証書であって,登録のために庁に適正な様式で提示されたものを,当該目的のために維持する登録簿及び記録に記録する。 - 特許庁
With respect to applications for utility model or industrial design registrations which were filed on or before December 31, 1998 and being proceded with under the IP Code on January 1, 1998, the Formality Report and the Search Report shall be issued by the Chiefs of the Mechanical and Electrical Examining and the Chemical Examining Divisions of the former Bureau of Patents, Trademarks and Technology Transfer on or before January 31, 1999.例文帳に追加
1998年12月31日以前になされ,1998年1月1日の時点でIP法に基づいて進行していた実用新案又は意匠登録出願に関しては,方式報告及び調査報告は,1999年1月31日以前に,旧特許・商標・技術移転局の機械,電気,化学審査部の長が発行する。 - 特許庁
An applicant may wish to amend an application to a more favorable application after the filing of the application based on such reasons as the applicant chose a wrong application format (patent application, application for utility model registration or application for design registration) or converted the business plan after the filing of the original application. 例文帳に追加
出願人が、出願形式(特許出願、実用新案登録出願又は意匠登録出願)の選択を誤ったり、もとの出願を出願した後に事業計画を変更した等の理由により、出願後に他のより有利な出願形式に改めたいと考える場合が生ずることがある。 - 特許庁
Examination Guidelines for patents are applicable to utility models when an examiner determines novelty etc. based on the provisions of (i) lack of novelty based on a device publicly known by a reference (Article 3 (1) (iii)); (ii) prior art effect (Article 3bis); (iii) first-to-file rule (Article 7 (1), (3); and (iv) co-pending applications filed on the same date (Article 7 (2), (6)). 例文帳に追加
①文献公知考案に基づく新規性(第3条第1項第3号)、②拡大先願(第3条の2)、③先後願(第7条第1項、第3項)、④同日出願(第7条第2項、第6項)の規定に基づいて、請求項に係る考案の新規性等を評価する際には、特許出願の審査基準を準用する。 - 特許庁
Any new arrangement or form obtained or incorporated in known tools, working instruments, utensils, devices or other objects that are used for practical work, insofar as they make for better performance of the operations for which they are intended, shall confer on the owner thereof exclusive rights of exploitation, which shall be attested by titles known as utility model certificates. 例文帳に追加
何らかの新規の工夫又は形状として考案されたもので,公知の工具,作業用機器,用具,装置その他実用に供するものは,目的とする意図の実現を改善する限りにおいて,当該所有者に実施する排他的権利を付与し,当該権利は,実用新案証により権利を証明する。 - 特許庁
A fine shall be imposed on any person not being the owner of a patent or utility model certificate or not yet enjoying the rights conferred by them, makes use on his goods or in his advertising, of names liable to mislead the public as to the existence thereof. 例文帳に追加
特許若しくは実用新案の所有者でなく又は特許若しくは実用新案の所有者により権利を付与される前の者であって,当該人の商品上又は広告上で,特許又は実用新案証の存在につき公衆に誤認を与えかねない名称を使用する者に対しては,罰金を科す。 - 特許庁
To provide a water heater basically having two or more hot water storage tanks used for a plurality of applications of hot water supply, heating and a water supply tower capable of reducing heat radiation losses as a whole, and enhancing the utility value as an apparatus by effectively utilizing both hot water storage tanks all the year round.例文帳に追加
給湯、暖房、給水塔の複数の用途で使用することが可能な2以上の貯湯槽を基本的に備えながら、全体としての放熱ロスを小さくすることができ、かつ通年にわたり双方の貯湯槽を有効活用して設備としての利用価値を高めるようにした、改良された給湯装置を提供する。 - 特許庁
This support system is configured to input and store data relating to taxes and/or public utility charges in servers 2 to 8, and to send the data to a receiving inquiry server 1 for unitary management, and to allow at least one server 9 to access the data edited by software in the receiving inquiry server 1.例文帳に追加
この課題は、税金及び/又は公共料金に関するデータが、各サーバ2〜8に入力され記憶され、収納照会サーバ1へ送られて一元的に管理されること、及び少なくとも1つのサーバ9が、収納照会サーバ1内のソフトウェアによって編集されたデータにアクセスできることによって解決される。 - 特許庁
To provide an information providing system where when a user of a character information communication service selects an opposite party to whom the user desirably makes a phone conversation, a telephone line is automatically connected between the user and the opposite party, the user makes a speech and the system can automatically bills the utility charge on the user.例文帳に追加
文字情報通信サービスの利用者が電話で会話を希望する相手を選択すると、選択された相手に自動的に電話回線が接続されて通話することができ、接続時間に対して自動的に前記利用者に利用料金を課金することができる情報提供システムを提供することにある。 - 特許庁
To control a mode utilized by an information communication terminal depending on utilizing information on the basis of position information in terms of latitude/longitude or latitude/longitude/altitude without the need for installing devices such as a utility searching alarm device and a position notice device individually to places at which use of the information communication terminal is desirably limited or inhibited.例文帳に追加
情報通信端末の利用を制限、あるいは禁止したい個所に個々に利用探知警報装置や位置報知機などの装置を設置することなく、緯度・経度、または緯度・経度・高度という点の位置情報に応じて、情報通信端末の利用モードを利用情報に応じたものに制御することを実現する。 - 特許庁
In this electronic settlement system 2, charge specification information for utility charges for a user who is in contract with each public agent is acquired from each public agent system 6a, 6b or 6c connected thereto through a network 4, and a charge specification list is formed based on the acquired charge specification information.例文帳に追加
電子決済システム2は、ネットワーク4を介して接続されている各公共事業者システム6a、6b、6cから、各公共事業者と契約しているユーザに対する公共料金の請求明細情報を取得し、取得された請求明細情報に基づいて請求明細一覧表を作成する。 - 特許庁
A charging station to be used with a hybrid vehicle having a battery includes: a communication interface configured to be coupled to the hybrid vehicle; a network interface configured to communicate with a fuel vendor and a public utility; and a processor coupled to the communication interface and the network interface.例文帳に追加
バッテリを有するハイブリッド車両と共に使用するための充電ステーションは、ハイブリッド車両に結合されるように構成された通信インターフェースと、燃料販売業者および公益事業と通信するように構成されたネットワークインターフェースと、通信インターフェースおよびネットワークインターフェースに結合されたプロセッサとを含む。 - 特許庁
To provide a business form supply device and a business form supply system, which are able to collect a fee at a utility rate and to prevent unauthorized use such as illegal copy, regarding business form supply devices and business form supply systems using network such as the Internet.例文帳に追加
本発明はインターネット等のネットワークを使用した帳票フォーム提供装置及び帳票フォーム提供システムに関し、特に本発明は利用量に応じた料金の徴収が可能であり、不正コピー等の不正使用を防止できる帳票フォーム提供装置、及び帳票フォーム提供システムを提供するものである。 - 特許庁
A cable excess-length processing tool is composed of a fixing member 1 for fixing to a utility pole C, a winding member 30 mounted to the fixing member 1 and having an arcuate part 31 on which a cable excess-length can be wound, and a cable positioning means 35 provided on the arcuate part 31 so as to position a cable wound around the arcuate part 31.例文帳に追加
電柱Cに固定するための固定部材1と、該固定部材1に取り付けられ、ケーブルの余長分が巻き掛け可能な円弧状部31を有する巻掛部材30と、該円弧状部31に設けられ、円弧状部31に巻き掛けられるケーブルの位置決め手段35とで構成する。 - 特許庁
(3) The term "Community Gas Utility Business" as used in this Act shall mean the business of generating gas at a simplified gas generating facility specified by a Cabinet Order (hereinafter referred to as a "Specified Gas Generating Facility") and supplying such gas via pipelines to meet general demand at not less than 70 gas service points within one (1) housing complex. 例文帳に追加
3 この法律において「簡易ガス事業」とは、一般の需要に応じ、政令で定める簡易なガス発生設備(以下「特定ガス発生設備」という。)においてガスを発生させ、導管によりこれを供給する事業であつて、一の団地内におけるガスの供給地点の数が七十以上のものをいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(vi) Where the General Gas Utility Business uses a Specified Gas Generating Facility, it is expected that gas will be supplied smoothly by using the Specified Gas Generating Facility, and a reliable plan is prepared for the purpose of supplying gas promptly at the service points by using other Gas Facilities instead of the Specified Gas Generating Facility. 例文帳に追加
六 特定ガス発生設備に係るものにあつては、当該特定ガス発生設備によるガスの供給が円滑に実施される見込みがあり、かつ、その供給地点につき、特定ガス発生設備に代えて、これ以外のガス工作物によりすみやかにガスの供給を行なうべき確実な計画を有するものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 (1) A General Gas Utility shall, pursuant to the provision of an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, prepare each business year a plan on the supply of gas for such a period from the said business year as specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry, and notify the Minister of Economy, Trade and Industry of the plan prior to the start of the business year. 例文帳に追加
第二十五条 一般ガス事業者は、経済産業省令で定めるところにより、毎年度、当該年度以降の経済産業省令で定める期間について、ガスの供給計画を作成し、当該年度の開始前に、経済産業大臣に届け出なければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(5) When the Minister of Economy, Trade and Industry finds that the construction plan for which notification was given pursuant to paragraph 1 or paragraph 2 fails to conform to the items of the preceding paragraph, he/she may, within 30 days from the day when the notification is received, order the General Gas Utility to revise or abolish the construction plan. 例文帳に追加
5 経済産業大臣は、第一項又は第二項の規定による届出のあつた工事の計画が前項各号に適合していないと認めるときは、一般ガス事業者に対し、その届出を受理した日から三十日以内に限り、その工事の計画を変更し、又は廃止すべきことを命ずることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) A person who has given a notification under paragraph 1 shall not use the Specified Pipes to which the notification pertained for the Gas Pipeline Service Business until 30 days have elapsed from the day when the notification was received, if the Specified Pipes are to be installed in the service area of a General Gas Utility. 例文帳に追加
3 第一項の規定による届出をした者は、その届出に係る特定導管が一般ガス事業者の供給区域において設置されるものであるときは、その届出が受理された日から三十日を経過した後でなければ、その特定導管をガス導管事業の用に供してはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
