1016万例文収録!

「What if」に関連した英語例文の一覧と使い方(20ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

What ifの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1299



例文

This will be an open meeting, so I would welcome you if you wish to listen to what he has to say. 例文帳に追加

ここはオープンにいたしますから、皆さん方も来たいという方がおられれば、一緒に聞かれるということは、私は大歓迎でありますので、そのようにしてもらいたいと思います。 - 金融庁

Takefuji stopped accepting claims for reimbursement of overpayment the other day. Could you tell me what effects, if any that you know of, this problem has had until now on the management of other money lenders or users? 例文帳に追加

先日、武富士の過払い請求の締め切りがありました。今のところ、他の貸金業者の経営への影響、もしくは利用者への影響で、何か把握されているようなことがありましたらお願いします。 - 金融庁

Your paper saysif and after mandatory application is decided,” what is your view on options other than mandatory application? 例文帳に追加

「仮に強制適用する場合であっても」というふうに表現されていますけれども、この強制適用以外の見直しの仕方というのは(どのように考えていますか) - 金融庁

One of the presidents told me, “We shudder at the thought of what might have happened if the SME Financing Facilitation Act did not exist when the earthquake occurred. 例文帳に追加

その中の1人が、「自見さん、この大震災が来たときに、中小企業金融円滑化法というのがもしなかったら、もう我々、ぞっとします」と言うわけです。 - 金融庁

例文

What is your view on this matter? Also, do you think that if the aid package is adopted, the European debt problem will entirely be resolved? 例文帳に追加

欧州時間の20日月曜日にユーロ圏の財務相会合が開催され、ご存じのようにギリシャ支援についての議論が続いていることは承知しております。 - 金融庁


例文

That tornado inflicted tremendous damage in an area extending 15 kilometers, from what I saw in newspapers and on TV. If necessary, the BOJ and the FSA will take appropriate measures in a timely manner. 例文帳に追加

あの竜巻は15キロですか、私は新聞、テレビしか見ておりませんけれども、凄まじい被害でございまして、必要であれば、日本銀行と金融庁とで、適時適切な処理をしたいと思っています。 - 金融庁

First, I would like to ask about what you have just explained. It is written here that JBIC will provide financing for local financial institutions, etc. If there is already any deal that has actually been concluded in some country, can you please tell us about it? 例文帳に追加

まず、今の件なのですけれども、JBICが地場金融機関等に融資をするというのは書いてあるのですけれども、今、具体的にどこかの国で何かまとまっている案件とか、既に何かあれば教えて頂きたいのですが。 - 金融庁

In relation to the loss of documents that was announced on Friday, what measureseven if no disciplinary measure is taken — are expected to be taken to prevent a recurrence, including how to alert the FSA staff? 例文帳に追加

金曜日の書類の紛失ですが、具体的にはどのような再発防止とか、今後、処分はないにしても、職員への注意喚起を含めどのようなことが想定されますか。 - 金融庁

If so, the issue should be where to draw the line: to what extent the personal information concerning people who play a public and social role should be disclosed 例文帳に追加

だったら、個人情報がどこまで保護されるのか、いわゆる公的な役割、社会的な役割を果たしている方の個人情報がどこまで開示されるべきかという、それは仕切りの問題だろうけれどもね - 金融庁

例文

I would like you to tell the opponents what I told you earlier: that if they feel they are earning too much, they should work harder 例文帳に追加

だから、さっき言いましたが、そういう人には、「私が言っている」と言っておいてください。あれ(自分は報酬を貰いすぎ)だと思うなら、「もうちょっとちゃんと働きなさい」と - 金融庁

例文

"I can't possibly believe my daughter is dead. I want to know all about it if it's true. What has the Foreign Ministry done about the incident since it became obvious 12 years ago?" 例文帳に追加

「娘が死亡したなんて信じることができない。もしそれが本当なら,すべてが知りたい。12年前に問題が明らかになったのに,外務省は何をしていたのか。」 - 浜島書店 Catch a Wave

Does this mean that only fiscal indicators are considered in your evaluation of relative judgment of default risk? If you argue that you do take into account economic fundamentals as well, you should explain in more detail how and to what extent each of these factors is taken into account.例文帳に追加

経済のファンダメンタルズも考慮しているというのであれば、各要素がどのように、どの程度考慮されているかを説明すべき。 - 財務省

The specification of the invention shall be presented in a text constituting a different body, and shall include a description of what is already known in the art, a description of the drawings (if any) and a description of the invention. 例文帳に追加

発明の明細書は独立の文書として提出される必要があり,関係技術分野において既に知られている先行技術の説明,図面(あれば)の説明及び発明の詳細な説明が含まれていなければならない。 - 特許庁

If this type of search is required during the expert examination, the term to complete the report may be extended, pursuant to what is established in Sec. 9 of the Law. 例文帳に追加

専門家審査の段階においてこの種の調査が必要と判断された場合は,法第9条の規定に従い,報告書提出期限を延長することができる。 - 特許庁

If the patent has been revoked or limited by the European Patent Office, the protection conferred by the patent shall only extend to what is specified in the published amended patent claims.例文帳に追加

特許が欧州特許庁によって取消又は限定された場合は,特許によって付与される保護は,公告された補正特許クレームに規定される事項にのみ及ぶ。 - 特許庁

If a model has been supplied to the Norwegian Industrial Property Office and the proprietor has not requested that it be returned within the time specified in paragraph one, the Norwegian Industrial Property Office decides what will happen to it.例文帳に追加

模型がノルウェー工業所有権庁に提出され,所有者が第1段落に明記する期限内に返却を請求しなかった場合は,ノルウェー工業所有権庁はこれをどうするか決定する。 - 特許庁

In order to determine whether compensation is payable, and if so in what amount, due regard shall be had to the assessment made by the Commission on Free Competition of INDECOPI.例文帳に追加

ロイヤルティ支払義務を課すべきか否かまた,その場合は,ロイヤルティの金額を幾らにするべきかを決定するには,INDECOPIの公正競争委員会の意見を尊重しなければならない。 - 特許庁

(b) The court shall deal with such opposition in the prescribed manner, and determine whether and on what conditions, if any, the amendment ought to be allowed.例文帳に追加

(b) 裁判所は,所定の方法により当該異議申立に対処し,かつ,当該補正を認めるべきか否か,条件付で認める場合は如何なる条件を付すべきかを決定する。 - 特許庁

If a model has been submitted to the Norwegian Industrial Property Office and the proprietor has not requested that the model be returned before the time stipulated in the first paragraph, the Norwegian Industrial Property Office shall decide what action to take regarding this model.例文帳に追加

模型がノルウェー工業所有権庁に提出され所有者が第1段落に定められた期限前に返却されることを請求していない場合は,ノルウェー工業所有権庁がこの模型についての処分を決定する。 - 特許庁

In light of what is indicated in 4.1 or 4.3 above, if there is a claimed invention that does not become the subject of the examination, the invention shall be clearly indicated in a notice of reasons for refusal along with reasons thereof. 例文帳に追加

上記4.1 又は4.3 に示したところに照らして、審査対象とならない請求項に係る発明がある場合には、その発明を拒絶理由通知において明示するとともに審査対象とならない理由を記載する。 - 特許庁

Where no notice of opposition is given, or the person so giving notice of opposition does not appear, the Registrar shall determine whether and subject to what conditions, if any, the amendment ought to be allowed. 例文帳に追加

異議申立ての通知がなされない場合、又は異議申立ての通知をなした者が出頭しない場合、登録官は当該補正を認めるか否か、及びいかなる条件を(もしあれば)付すかを査定するものとする。 - 特許庁

If in any civil proceedings under this Act a question arises as to what use has been made of a registered trade mark, it is for the proprietor to show the use that has been made of it. 例文帳に追加

本法に基づく何れかの民事訴訟において,登録商標が如何に使用されていたかについて問題が生じる場合,当該権利者が使用のされかたを説明する。 - 特許庁

If in any civil proceedings under this Act a question arises as to the use to which a registered trade mark has been put, it is for the proprietor to show what use has been made of it.例文帳に追加

本法に基づく民事手続において,登録商標が使用されたことに関して疑義が生じた場合は,それについて如何なる使用がなされたのかを示すのは所有者である。 - 特許庁

(c) the interested parties provide what the Registry of Industrial Property considers to be a sufficient security to meet any liabilities incurred if working of the invention does not commence within the prescribed period;例文帳に追加

(c) 所定の期間内に発明の実施が開始されない場合,関係当事者は,被った損害を補償するため十分であると産業財産登録庁がみなす保証金を提供すること - 特許庁

In the JPO, if a claim is one with statements defining a product by its manufacturing process, there may be cases where it is difficult to determine what the product per se structurally is. 例文帳に追加

JPOでは、製造方法による生産物の特定を含むクレームにおいては、その生産物自体が構造的にどのようなものかを決定することが極めて困難な場合がある。 - 特許庁

If the applicant has broken the specified term or has left inquiry without the answer, the application admits withdrawn on what the applicant is notified. 例文帳に追加

出願人が所定の期間を遵守しなかったか又は当該要請に応答しなかったときは,当該出願は,取り下げられたとみなされ,出願人にはその旨通知される。 - 特許庁

65.4. If the patent is amended under Subsection 65.2 hereof, the Bureau shall, at the same time as it publishes the mention of the cancellation decision, publish the abstract, representative claims and drawings indicating clearly what the amendments consist of.例文帳に追加

65.465.2の規定により特許が補正される場合は,局は,取消に係る決定を公示するときに,補正がどのようなものからなるかを明示的に示す要約,代表的クレーム及び図面を公示する。 - 特許庁

(1) The Patent Division shall issue a decision whether and to what extent the patent shall be maintained or revoked. The proceedings shall be continued ex officio without the opponent if the opposition is withdrawn. 例文帳に追加

(1) 特許部は,特許が維持されるべきか否か又は取り消されるべきか否か及びその範囲について決定を行う。異議申立が取り下げられた場合には,この手続は,異議申立人なしに,職権によって続行される。 - 特許庁

If in any civil proceedings relating to a protected international trade mark (Singapore) a question arises as to the use to which the trade mark has been put it is for the holder to show what use has been made of it.例文帳に追加

保護国際商標(シンガポール)に関する民事手続において,商標が使用されていたかについて疑義が生じた場合は,どのような使用がなされていたかを示すのは,名義人である。 - 特許庁

If a color displayed by a specific unit code in the matrix codes is correlated with specific information, the user can visibly grasp what transmitting or receiving information is correlated with.例文帳に追加

また、マトリックスコード中の特定の単位コードの示す色が特定の情報と関連付けられていれば、ユーザは発信あるいは受信している情報が、具体的に何に関係する情報であるかを視覚的に確認することができる。 - 特許庁

To provide a monitoring camera apparatus capable of visually understanding state and damage across a wide range even if it cannot be predicted as to where and what damages are caused, like an earthquake.例文帳に追加

地震のように、どこにどのような被害が出たのか予想がつかない場合でも、その状態や被害を広範囲にわたって視覚的に把握することができる監視カメラ装置を提供する。 - 特許庁

If the color reproductions are different from what a user feels favorable immediately after the imaging time and upon a considerably lapsed time thereafter, image quality fit to a user's taste can be obtained by suitably changing contents of a color correction process.例文帳に追加

したがって、撮像した直後と撮像してから相当日時経過後とでユーザが好ましいと感じる色再現が異なっても、適宜色補正処理の内容を変化させることで、ユーザの好みに合った画質を得ることができる。 - 特許庁

Since the steel members 5 can resist sliding and rotating resistance of the soil improving body, the same degree of strength as what is composed of only the solidification improving body can be obtained even if reducing the depth and volume of the solidification improving body 2.例文帳に追加

地盤改良体の滑動や回転抵抗に対して鋼部材5により抵抗することができるので、固化改良体2の深度、容積を小さくしても、固化改良体のみによって構成したものと同程度の強度が得られる。 - 特許庁

(for example, advertisement of menstruation products if during 'menstruation') Since what type of advertisement is carried out is determined based on the condition of the menstruation during the specified period, advertisement of the commodities for the care of the menstruation can be displayed during an appropriate period.例文帳に追加

よって、指定された期日における月経の状態に基づきどのような広告を行うかが決定されるため、月経の状態に対処するための商品等の広告を適切な時期に表示できる。 - 特許庁

An abnormality determination part B51 determines whether there is an abnormality in the variable compression ratio mechanism 102 or not, and if there is an abnormality, determines what kind of an abnormality failure it is.例文帳に追加

可変圧縮比機構異常判定部(B51)で、可変圧縮比機構102に異常があるかないか、また異常が有る場合にはどうのような異常であるのかを判定する。 - 特許庁

An IF management table 18 defines an API name corresponding to each command and the input parameter of the command respectively corresponds to what number of of a parameter among the execution parameters of respective API.例文帳に追加

IF管理テーブル18は、各コマンドに対応したAPI名,コマンドの入力パラメータが夫々APIの実行パラメータ中の何番目のパラメータに相当するかを定義している。 - 特許庁

If electric supply is instantaneously interrupted again before completing the reference value learning, the reference value learning is executed regardless of whether the remaining data of the change history when the electric supply is restored are what are stored just before the instantaneous interruption or not.例文帳に追加

基準値学習が完了する前に給電が再度瞬断した場合には、給電が復帰したときに変更履歴の残存データが瞬断直前に記憶されたデータであるか否かに関係なく基準値学習を実行する。 - 特許庁

To prevent the difficulty in understanding the lighted up points of a keyboard as the lighting up is too sudden even if the points to be played occasionally are lighted up during tone-deafness playing of an electronic piano and the infeasibility of understanding at what fastness or slowness the keyboard is ought to be played.例文帳に追加

電子ピアノの音痴演奏中に、そのときどきに弾くべき鍵盤のところがライトアップされても、突然すぎて解りずらいまた、鍵盤をどの程度素早く、あるいはゆっくりと弾けばよいのかも解らない。 - 特許庁

To prevent the successful bidder of an exhibit from sending the exhibit back to an exhibitor, which could happen if the exhibitor was paid some of the bill beforehand and the exhibit delivered to the bidder is not what he thought it to be.例文帳に追加

出品者に早期に金銭の一部を支払い、かつ、落札者が届いた商品が思っていたものと違うことから起こる返品を回避する。 - 特許庁

If a phrase such as "What time is it now ?" is detected, for example, time data of a clock 16 are read out by a control unit 12 and given to a voice synthesis unit 18.例文帳に追加

例えば、「今何時?」等の語句が検出されると、制御部12によって時計部16の時刻データが読み出され、音声合成部18に与えられる。 - 特許庁

Hereby even if the lamp 1 is in a midway of loading, the finger does not touch the connecting terminal part 6, and there is no risk of an electrification or the like because what is touched by the one's hand is the insulating material.例文帳に追加

これにより、ランプ1の装着途中であっても、接続端子部6に指が触れることはなく、人の手に触れることがあるのは絶縁部材であるため感電等のおそれがない。 - 特許庁

To provide what can switch an execution program from a currently executing program to another program without performing a reset operation, even if an information processing apparatus has only one CPU.例文帳に追加

CPUを1つしか有していない場合でも、リセット動作を実施せずに、実行するプログラムを現在実行しているプログラムから別のプログラムへ切り替えることが出来るものを提供することを目的とする。 - 特許庁

Thus, what kind of person enters and leaves the convenience store, etc. is grasped and even if the crime takes place, who is in the store in a time zone when the crime takes place is specified by performing investigation based on the personal information.例文帳に追加

これにより、コンビニ等にどのような人が入退室したか把握することができ、犯罪が起こってもその犯罪が起こった時間帯に店内に誰が居たのか個人情報を基に調査することで特定することができる。 - 特許庁

If detecting that the received image matches with the stored image (YES in step S4), the system control circuit determines what is attributes of the stored image (step S6).例文帳に追加

システム制御回路は、受信画像と記憶画像とが一致したことを検知した場合には(ステップS4においてYES)、記憶画像の属性が何かを判断する(ステップS6)。 - 特許庁

In this way, it can be judged, if what kind of dyestuff is chosen as a PVA (polyvinyl alcohol) film 42b in a polarizer 42, the coloring of the optical modulation section 25 can be compensated by the coloring of the PVA film 42b.例文帳に追加

これにより、偏光板42のPVA膜42bにどのような染料を選択すれば、光変調部25の色づきをPVA膜42bの色づきによって補償することができるかを判断することができる。 - 特許庁

To provide a method for treating a substrate capable of suppressing what the backside of the substrate remains wet even if an immersion liquid flows to the backside of the substrate from the front side thereof.例文帳に追加

基板の表面側から基板の裏面側に液浸液が回り込んでも、基板の裏面が濡れたままの状態になるのを抑制することができる基板処理方法を提供することにある。 - 特許庁

Next, from community enterprises and specified nonprofit corporations we will focus on retail, service, and eating and drinking businesses in the community, ascertain what kind of collaborations these businesses have with government, and determine if they are contributing to the local community.例文帳に追加

次に、地域企業・NPO等のうち、地域における小売、サービス、飲食事業者に注目し、これら事業者が行政とどのように協働して、地域社会に貢献しているかを把握する。 - 経済産業省

Specifically, using services trade statistics, we will examine whether exports in professional and business services are increasing, and if so, to what extent they are increasing.例文帳に追加

具体的には、サービス貿易の統計を見ることで、対事業所サービスの輸入が増えているのか、増えているとしたらどの程度増えているのか調べてみる。 - 経済産業省

If an act of spoofing is attributable to the inadequate verification method employed by an electronic signature verification authority ("Denshi-shomei-ninsho-kikan"), what responsibility does the verification authority have to persons who suffer damage as a result of relying on the certificate of verification? 例文帳に追加

電子署名の認証機関による本人確認が不十分なため、なりすましが生じた場合、認証機関は証明書を信頼して損害を受けた者に対してどのような責任を負うか。 - 経済産業省

例文

Although the innocent party to the transaction, who received the certificate from the spoofer, believed that the spoofer was indeed the principal, the transaction is not attributed to the principal causing the innocent party to suffer damage. What, if any, responsibility does the certification authority have to that innocent party? 例文帳に追加

証明書を受け取った取引の相手方が第三者を本人と信じたものの、本人との間で取引の効果が認められない結果、損害を受けた場合、認証機関はどのような責任を負うか。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS