| 意味 | 例文 |
Within Oneの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5618件
Article 44 (1) An applicant for a patent may extract one or more new patent applications out of a patent application containing two or more inventions only within the following time limits: 例文帳に追加
第四十四条 特許出願人は、次に掲げる場合に限り、二以上の発明を包含する特許出願の一部を一又は二以上の新たな特許出願とすることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 73 (1) The Central Association shall submit the documents relating to the settlement of accounts to the Minister of Health, Labour and Welfare every business year within one month from the closing day of the ordinary general meeting. 例文帳に追加
第七十三条 中央協会は、毎事業年度、通常総会の終了の日から一月以内に、決算関係書類を厚生労働大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(2) Against a disposition by a court clerk under the provisions of the preceding paragraph, an objection may be filed with the execution court within an unextendable period of one week from the day on which a notice thereof has been received. 例文帳に追加
2 前項の規定による裁判所書記官の処分に対しては、その告知を受けた日から一週間の不変期間内に、執行裁判所に異議を申し立てることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The pachinko game machine grants a privilege after the end of a jackpot game in accordance with the granting condition that one game ball enters a special winning opening within an effective period during a jackpot game.例文帳に追加
大当り遊技中の有効期間内に特別入賞口に遊技球が1個入球することを付与条件として、当該大当り遊技終了後に特典を付与する。 - 特許庁
One of the two trapezoidal inclined planes 61, 63 is used as a main reflective surface for reflecting light, and an inclination angle θv between the main reflective surface and the screen surface is within the range of 20° to 50°.例文帳に追加
二つの台形斜面61、63のうち、一方を、光を反射する主反射面とし、主反射面とスクリーン面とのなす傾斜角度θvを、20°以上50°以下の範囲とする。 - 特許庁
In case the shipment instruction is the first one within the frame, the sales equivalent to the frame is reckoned up, and also for the remaining amount of inventory, a processing equivalent to the frame is conducted.例文帳に追加
出荷指示が出荷枠内での初回の出荷時である場合には、出荷枠相当の売上を計上し、棚卸資産残高についても出荷枠相当の処理を行う。 - 特許庁
Then the zone marker is displaced to the right of the scale by one point, until the zone marker is moved to the right end of the scale (ST7), and the operation for computing the channel power value within the zone width at the point is repeated.例文帳に追加
その後、ゾーンマーカがスケールの右端に移動するまでゾーンマーカをスケールの右に1ポイントずらし(ST7)、そのポイントでのゾーン幅内のチャンネルパワー値を算出する動作を繰り返す。 - 特許庁
The voltage controller 11 is arranged to supply a current to the output capacitor 8 from one power supply section alternately every predetermined time when the voltage of the output capacitor 8 is within a set voltage range.例文帳に追加
電圧制御器11は、出力コンデンサの電圧が設定電圧範囲のとき、所定時間毎に交互に1つの給電部より電圧コンデンサ8へ電流を供給する構成とする。 - 特許庁
Then, when the voltage which is not within the operation range is confirmed and Hi is outputted in at least one of the comparator circuits 32a-32c, the servo controller 3a is turned to a standby state.例文帳に追加
そして、比較回路32a〜32cの少なくともいずれか一つにおいて、動作範囲でない電圧が確認されてHiが出力されると、サーボコントローラ3aを待機状態とする。 - 特許庁
An indeterminate value reactivating means 104 allocates into an indeterminate value in a test pattern, a value used in a corresponding position within a test pattern one or a random number behind inside the set.例文帳に追加
不確定値再活性手段104は、テストパタン内の不確定値に、セット内で1つまたは任意個だけ後ろにあるテストパタンで対応する位置に用いられている値を割り当てる。 - 特許庁
In addition to this, a switching frequency fsw in the electric power supply is preset to a frequency within any one of a specified band and a turn-around band.例文帳に追加
その上で、電源装置におけるスイッチング周波数fswを、特定帯域、及び折返帯域のうち、いずれか一つの周波数帯域内の周波数に予め設定する。 - 特許庁
Thus, a phoneme data group (e) settled within a number with which phonemes overlapped at the same time can be simultaneously voiced, can be provided without omitting one part of the significant sound.例文帳に追加
これにより、重要な音の一部を欠落させてしまうことなく、かつ、同時刻に重複する音素を同時発音可能な数以下に収めた音素データ群(e)を得ることが可能となる。 - 特許庁
The problem is solved by providing a metal cooling pipe within at least one channel formed by stacking a plurality of laminate plates having slots.例文帳に追加
前記課題は、スロットを有する複数の積層薄板を積層することによって形成された少なくとも1つの通路内に、金属製の冷却パイプを設けることによって解決される。 - 特許庁
An infrared sensor 2 is provided mainly at a proper position of a computer device 1, and one minute processing chip 4 and a basic input and output system 3 are provided within the computer device 1.例文帳に追加
主にコンピュータ装置1の適切な位置に一つの赤外線センサー2が設けられ、コンピュータ装置1の中に1枚の微処理チップ4及び基本入出力システム3が設けられる。 - 特許庁
In one embodiment, the securing device includes a ledge collar (500) and/or bushing (501) that support the target rod (100) within a water rod (22) and permit moderator/coolant to flow through the water rod (22).例文帳に追加
一例の固着装置は、ターゲット棒(100)をウォータロッド(22)の中で支持し且つウォータロッド(22)を通して減速材/冷却材を流す支持つば部(500)及び/又はブシュ(501)を含む。 - 特許庁
To disclose a device and a method for providing an ultra-broadband structure by inexpensively realizing one or more secondary capacitors within a monolithic structure which already includes a first larger capacitor.例文帳に追加
第1の大なるキャパシタをすでに含んでいるモノリシック構造体内に1つ又は複数の2次キャパシタを安価に実現して超広帯域構造を設ける装置及び方法が開示される。 - 特許庁
The computer 100 can also include a network interface, coupled to the processor, for communicating directly with at least one other computer within wireless communication range of the first computer 100.例文帳に追加
コンピュータ100はまた、プロセッサに結合されたネットワークインターフェースを有することができ、第1のコンピュータ100の無線通信範囲内の少なくとも1つの他のコンピュータと直接通信する。 - 特許庁
In this nonaqueous electrolyte battery, porous solid high polymer electrolyte provided with at least one kind of high polymer selected among groups shown in formula 1 and formula 2 is provided within the battery.例文帳に追加
非水電解質電池において、化1と化2に示される群から選択される少なくとも1種類の高分子を備えた有孔性固体高分子電解質を電池内に備える。 - 特許庁
In addition, the storing position of the digital picture signal for the portion of one picture is recorded in a prescribed area within the memory corresponding to picture information of the digital picture signal.例文帳に追加
また、1画面分の前記デジタル画像信号の記憶位置を、該デジタル画像信号の画面情報と対応させて前記メモリ内の所定領域に記録するように構成した。 - 特許庁
The liquid is preferably contained within a vessel having at least one surface in contact with the liquid, coated with a material inert to adsorption of interferon-β.例文帳に追加
この液体は、好ましくはインターフェロン−βの吸着に対して不活性である物質でコーティングされた液体と接触している少なくとも1つの表面を有する容器内に含まれる。 - 特許庁
To provide a pinball game machine enabling the number of suspended balls to be displayed in which even a user familiar with a game machine having one special pattern display device within a narrow display space feels less feeling of irregularity.例文帳に追加
少ない表示スペースで、特別図柄表示装置1個の機械に慣れ親しんだユーザにも違和感の少ない保留個数表示を行うことが可能な弾球遊技機を提供する。 - 特許庁
To provide an encoding method for acoustic signal, with which phonemes overlapped at the same time can be settled within a number capable of being simultaneously voiced without omitting one part of a significant sound.例文帳に追加
重要な音の一部を欠落させてしまうことなく、かつ、同時刻に重複する音素を同時発音可能な数に収めることが可能な音響信号の符号化方法を提供する。 - 特許庁
While this base material is held at a temperature within a range of 600 to 1,000°C, the ions of one or plural kinds of elements selected from Nb, W, Ta and Mo are impregnated into the base material.例文帳に追加
基材を600℃〜1000℃の範囲内の温度に保持しながら基材にNb、W、TaおよびMoのうち1種または複数種の元素のイオンを注入する。 - 特許庁
This system is provided with plural pictures capable of respectively practically displaying data for each subject such as consultation information, consultation contents, order/treatment and prescription contents within one picture concerning that patient.例文帳に追加
その患者に関し診察情報、診療内容、オーダ・処置、処方内容などの特定主題毎のデータをそれぞれ実質的に1画面にて表示しうる複数の画面を備える。 - 特許庁
With such an arrangement as above, since it is possible to flow the current having such a frequency as one which is suitable for melting the iron scraps 100, the iron scraps 100 can be efficiently melted within a short period of time.例文帳に追加
鉄屑100を溶解するのに最適な周波数の電流を各コイル3A〜3Cに流すことができるので、鉄屑100を短時間で効率よく溶解することができる。 - 特許庁
e. Focal plane arrays in which factor elements are arrayed one-dimensionally and in which the respective factor elements have a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 2,500 nanometers and 30,000 nanometers or less 例文帳に追加
五 要素素子を一次元に配列したものであって、それぞれの要素素子が二、五〇〇ナノメートル超三〇、〇〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
v. Focal plane arrays in which factor elements are arrayed one-dimensionally and in which respective factor elements have a maximum sensitivity within a wavelength range exceeding 2,500 nanometers and 30,000 nanometers or less 例文帳に追加
5 要素素子を一次元に配列したものであって、それぞれの要素素子が二、五〇〇ナノメートル超三〇、〇〇〇ナノメートル以下の波長範囲で最大感度を有するもの - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 137 (1) A person who disagrees with an order upholding a request for avoidance may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the order. 例文帳に追加
第百三十七条 否認の請求を認容する決定に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 175 (1) A person who disagrees with an order to uphold a request for avoidance may file an action to oppose within an unextendable period of one month after the day on which the person received the service of the order. 例文帳に追加
第百七十五条 否認の請求を認容する決定に不服がある者は、その送達を受けた日から一月の不変期間内に、異議の訴えを提起することができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(iv) In the event that an aircraft departs from an area outside Japan and arrives at a port of entry or departure within flight hours of not less than one hour and less than 2 hours: at least 30 minutes before arrival. 例文帳に追加
四 航空機であつて、本邦外の地域を出発して出入国港に到着するまでの航行時間が一時間以上二時間未満である場合 到着する三十分前 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The Sun Java Toolkit for CDC is integrated within the NetBeans Mobility Pack.However, if you want to program applications for other supported platforms,you need to download and install one or more of the following SDKs: 例文帳に追加
NetBeans Mobility Pack には、Sun Java Toolkit for CDC が組み込まれています。 ただし、サポートされているほかのプラットフォーム用のアプリケーションをプログラミングするには、次の SDK を 1 つまたは複数ダウンロードし、インストールする必要があります。 - NetBeans
The 'Engishiki Jinmyocho' (register of shrines and deities within a book of regulations of the Engi era) records one Sono-jinja Shrine deity and two Kara-jinja Shrine deities as 'the three deities enshrined in the Imperial Household Department' and ranks both shrines as Myojin Taisha. 例文帳に追加
『延喜式神名帳』では「宮中」の「宮内省坐神三座」として「園神社」「韓神社二座」の記載があり、宮中ではこの2社のみが名神大社に列している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The temple precincts contain one of the Ten Wells of Kamakura, 'Kame no I,' and a cave named 'Meigetsu-in Yagura' dug in the side of a large rock (the small pagoda within is thought to mark the grave of Norikata UESUGI). 例文帳に追加
境内には鎌倉十井の1つである「瓶(かめ)の井」、「明月院やぐら」と称される、岩を掘りぬいた墓室(上杉憲方墓とされる宝篋印塔を安置)などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However there was criticism against this decision within the Imperial Palace, and there were arguments as to whether the decision was right or not, even after more than one hundred years had passed ("Gonki" Kanko 8, an article issued on May 27 (July 7, 1011). 例文帳に追加
ただ、この決定に対する不満が朝廷内部にあったとされ、100年以上経った後でさえその是非が議論の対象になったとされる(『権記』寛弘8年5月27日条。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Preparatory School of the University of Tokyo became the First Higher Middle School within District Number One (the Kanto region and the areas around it), and it later became the First High School under the old system by the Higher School Order. 例文帳に追加
東京大学予備門は第一学区(関東地方およびその周辺地域)の第一高等中学校となり、その後、高等学校令により第一高等学校(旧制)となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The liquid is preferably contained within a vessel having at least one surface in contact with the liquid that is coated with a material inert to adsorption of interferon-beta.例文帳に追加
この液体は、好ましくはインターフェロン−βの吸着に対して不活性である物質でコーティングされた液体と接触している少なくとも1つの表面を有する容器内に含まれる。 - 特許庁
The polyester solution comprises the soluble copolyester resin within the range of 10-50 mass% and at least one selected from the group consisting of cyclohexanone, 2-butanone and toluene as a solvent.例文帳に追加
また、この可溶性共重合ポリエステル樹脂を10〜50質量%の範囲で含有し、シクロヘキサノン、2−ブタノン、トルエンからなる群から選ばれる1種以上を溶媒とするポリエステル溶液。 - 特許庁
There were other factors behind this feeling of deflation within the new governments side; one factor, Shungaku MATSUDAIRA and some other members in the council of the feudal lords' party, made previous efforts for avoiding militaristic conflicts between the two opponents; however, they always attempted to recover from any setbacks, proceeding to regain their initiative. 例文帳に追加
なぜなら、以前より軍事的衝突を回避しようとしていた松平春嶽ら列侯会議派が常に政府の主導権の巻き返しを図ろうとしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In addition, one episode from a children's TV program or a new film is incorporated in the 'Toei Manga Festival,' a seasonal program aimed at children played at movie theaters within Japan. 例文帳に追加
また子供向け作品においては季ごとにプログラムピクチャーとして映画館で上映される「東映まんがまつり」にテレビからのエピソード一本または新作映画としてエントリーされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The methylene bisphenol compound having at least one carboxyl group within a molecule is preferably represented by formula (1) or (2) and the reducing agent is preferably represented by formula (3).例文帳に追加
前記分子内に少なくとも1個のカルボキシル基を有するメチレンビスフェノール化合物が一般式(1)又は(2)で表されること、前記還元剤が一般式(3)で表されることは好ましい。 - 特許庁
The polyvalent DNA vaccine has a DNA component containing one or more DNA molecules within each components and each DNA molecule can develop a domestic virus gene or its fragment.例文帳に追加
前記多価DNAワクチンには、各構成物の中に一つ或は更に多くのDNA分子を含むDNA構成物があり、前記各DNA分子は家禽ウィルス遺伝子又はその断片を発現することが出来る。 - 特許庁
The ticket gate is located on the Hamaotsu side of the platform serving only one track, which is for trains bound for Kyoto; however, a railroad crossing has been provided within the premises to make a connection with the island platform, which is located on the other side and used for trains bound for Hamaotsu. 例文帳に追加
改札口は単式の京都方面行ホームの浜大津寄りにあり、反対側にある島式の浜大津方面行ホームへは構内踏切で連絡している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Thus, it's a shrine with a long history, prestige, and independence, but since it has been within the sphere of influence of the Matsuo-taisha Shrine from long ago it has been considered one of the 'Matsuo nana sha.' 例文帳に追加
このように歴史も古く、高い格式を持つ独立の神社であったが、松尾大社の勢力圏内にあることから古くからその影響下にあり、「松尾七社」の一社とされた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Honjo (proprietor or guarantor of the manor) which developed, based on the shoen system, is one example, as well as common law that can be referred to as Kokuga (provincial government headquarters) law, that developed within provincial governmental organizations. 例文帳に追加
荘園制を基礎にして発達した本所もその一つであるが、地方の行政組織の内部に発達してきた国衙法(こくが)ともいうべき慣習法もその一例である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the diameter of exposing spot is set within one time of the dot pitch, image reproducibility is made appropriate for all image patterns with a constant exposing energy without requiring modulation of exposing energy.例文帳に追加
露光スポット径をドットピッチの1倍以下とすることにより、露光エネルギ変調を行うことなく一定の露光エネルギによりあらゆる画像パターンの画像再現性が適正になる。 - 特許庁
A mixing amount of the porous powder is preferable within a range of 9 to 67 mass% and as a resin constituting the resin mold, one-pack or two- pack curing type epoxy resin is most preferable.例文帳に追加
多孔質粉末の混合量は9〜67質量%の範囲が好ましく、樹脂型を構成する樹脂としては、1液硬化あるいは2液硬化型のエポキシ樹脂が最も好ましい。 - 特許庁
The guide part has a graft seating fastening surface, effective for fastening the graft and disposing the graft toward one side of the bone tunnel when the tissue fixing device is disposed within the bone tunnel.例文帳に追加
ガイド部は、組織固定装置が骨トンネル内に配置された時に、移植片を止め付けて、骨トンネルの一側に向けて移植片を配置するのに有効な移植片止め付け面を有する。 - 特許庁
To reduce burn-in in a display area including its peripheral part with respect to a liquid crystal display device which has a plurality of pixel electrodes within one pixel to improve halftone display characteristics.例文帳に追加
一画素中に複数の画素電極を設け、ハーフトーン表示特性を改善した液晶表示装置において、表示領域の周辺部まで含めて、焼付きを軽減する。 - 特許庁
The system receives the mask layout (602), and a set of candidate assistant feature structures are prepared for specifying the positions and the sizes to one or more assistant features within the mask layout (604).例文帳に追加
システムはマスクレイアウトを受け取り(602)、マスクレイアウト内の1つ以上のアシストフィーチャに対し位置および寸法を特定する、候補のアシストフィーチャ構造のセットを作成する(604)。 - 特許庁
Besides, when plural articles are included within the page space image, in the case of that the layout of the other article is affected by correcting the articles of one part, the other article is laid out again together.例文帳に追加
また、紙面イメージ内に複数の記事が含まれている場合に、一部の記事を訂正することで、他の記事のレイアウトに影響が及ぶ場合は、他の記事も合わせて再レイアウトを行う。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| © 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
