| 意味 | 例文 |
Work Orderの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1890件
To provide a concrete block and a printing method for the concrete block, which enable inkjet printing to be applied onto the concrete block without providing an ink receptive layer in order to eliminate a work process required for primary coating and the drying thereof.例文帳に追加
下塗り塗装とその乾燥にかかる作業工程を省略するために、インク受理層を設けることなくインクジェット印刷を施すことができるコンクリートブロック及びコンクリートブロックの印刷方法を提供する。 - 特許庁
In order to conduct a diameter-expanding work, the cylindrical elements which have diameters suitable for expanding the diameter of the object cylindrical component 1 are selected as the outermost cylindrical elements, of which the diameter-expanding jigs 3a and 3a are composed.例文帳に追加
拡径作業を行なう際に、対象となる筒状部材1を拡径するのに適切な外径を有する円筒状素子を、上記各拡径治具3a、3aを構成するの最外層の円筒状素子として選択する。 - 特許庁
To provide an operating method for an ink jet print head generating a spray of spherical liquid in proximity to an ejection nozzle in order to realize reduction of work interval and enhancement of positional accuracy.例文帳に追加
作業間隔の縮小およびドットの位置精度の向上を実現するために、噴出用ノズルに近接して、球状の液体飛沫を生成するインクジェットプリントヘッドの作動方法を提供することである。 - 特許庁
Major reasons for this include the poor ability of SMEs to project information on themselves in order to acquire human resources, and the fact that they are not regarded by workers as being attractive places to work.例文帳に追加
この大きな原因の一つとして、中小企業においては人材獲得のための情報発信力が弱いことと、労働者側で中小企業を魅力的な職場と受けとめていないことなどが考えられる。 - 経済産業省
By combining this data with data on the number of employees at their places of work in order to derive an approximation of the number of directors of small enterprises, let us examine changes in the number of self-employed businesses including small business corporations (Fig. 3-3-36).例文帳に追加
これと勤め先の従業員規模とを組み合わせて、小規模企業者の役員数をその近似値として利用し、小規模法人企業を加えた自営業者数の推移を求めてみよう(第3-3-36図)。 - 経済産業省
The work for eliminating jam is performed in order from one requiring a shorter time for eliminating jam so as to restrict the lowering of the operation ratio over the whole of the handling device to the minimum.例文帳に追加
ジャム解除作業に時間のかからないものから順番に作業の手を加えて行くことで、ジャムの発生に起因する処理装置群の全体的な稼動率の低下を最小限に抑えることができる。 - 特許庁
The cell production system process control method creates the master work process to determine an order of processing at least one large process including at least one small process with information of an IC tag for system control read by an IC tag reader by the operator and information of the work IC tag automatically read by the IC tag reader through the work of the operator.例文帳に追加
本発明に係るセル生産方式工程管理方法は、作業者により前記ICタグリーダで読み込ませた前記システム制御用ICタグの情報と、作業者の作業により前記ICタグリーダで自動的に読み取られる前記作業ICタグの情報と、で少なくとも1つの小工程が含まれる少なくとも1つの大工程の工程順が定められるマスタ作業工程を作成することとした。 - 特許庁
Article 2 (1) Work specified by a Cabinet Order referred to in item (iii) of paragraph (1) of Article 4 of the Act shall be as follows (excluding cases where employment placement dispatching is carried out for said work, cases where said work falls under item (iii) or (iv) of paragraph (1) of Article 40-2 of the Act, and cases where the place at which a dispatched worker for work listed in item (i) engages in work is in a remote area or in any place specified by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare as a place where it is necessary to have dispatched workers engaged in work listed in the same item under arrangements for worker dispatching services carried out in the course of trade for the purpose of securing medical care in the region (excluding a place in remote areas)): 例文帳に追加
第二条 法第四条第一項第三号の政令で定める業務は、次に掲げる業務(当該業務について紹介予定派遣をする場合、当該業務が法第四十条の二第一項第三号又は第四号に該当する場合及び第一号に掲げる業務に係る派遣労働者の就業の場所がへき地にあり、又は地域における医療の確保のためには同号に掲げる業務に業として行う労働者派遣により派遣労働者を従事させる必要があると認められるものとして厚生労働省令で定める場所(へき地にあるものを除く。)である場合を除く。)とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 38-2 (1) In cases where workers perform their work outside of the workplace during all or part of their working hours and it would be difficult to calculate working hours, the number of hours worked shall be deemed to be the prescribed working hours; provided, however, that if it would normally be necessary to work in excess of the prescribed working hours in order to accomplish the said work, the number of hours worked shall be deemed to be the number of hours normally necessary to accomplish such work as stipulated by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare. 例文帳に追加
第三十八条の二 労働者が労働時間の全部又は一部について事業場外で業務に従事した場合において、労働時間を算定し難いときは、所定労働時間労働したものとみなす。ただし、当該業務を遂行するためには通常所定労働時間を超えて労働することが必要となる場合においては、当該業務に関しては、厚生労働省令で定めるところにより、当該業務の遂行に通常必要とされる時間労働したものとみなす。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 251 The employer shall, when carrying out the work handling molten high-temperature substance (excluding work processing high-temperature slag with water and work disposing the said slag), in order to prevent steam explosions, not carry out the said work unless otherwise having confirmed that the pit set forth in Article 249, the floor surface of building set forth in the preceding Article, and other molten high-temperature substance handling facilities are free of stagnant water, or are not wet. 例文帳に追加
第二百五十一条 事業者は、溶融高熱物を取り扱う作業(高熱の鉱さいを水で処理する作業及び高熱の鉱さいを廃棄する作業を除く。)を行なうときは、水蒸気爆発を防止するため、第二百四十九条のピツト、前条の建築物の床面その他当該溶融高熱物を取り扱う設備について、これらに水が滞留し、又はこれらが水により湿潤していないことを確認した後でなければ、当該作業を行なつてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 322 The employer shall, when carrying out the work at underground workshop where is liable to generated flammable gas, (excluding the case of carrying out construction works of tunnels etc., prescribed by Article 382) or when carrying out an open-cut excavation work (meaning the excavation work of natural ground or transportation, etc., of earth and rocks associated with the excavation [limited to those work which are carried out at places where excavating work of natural ground are carried out and in the vicinity of the said places]; the same shall apply hereinafter) at places where is liable to discharged gas from gas supply lines, take the following measures in order to prevent an explosion or fire: 例文帳に追加
第三百二十二条 事業者は、可燃性ガスが発生するおそれのある地下作業場において作業を行うとき(第三百八十二条に規定するずい道等の建設の作業を行うときを除く。)、又はガス導管からガスが発散するおそれのある場所において明り掘削の作業(地山の掘削又はこれに伴う土石の運搬等の作業(地山の掘削の作業が行われる箇所及びこれに近接する箇所において行われるものに限る。)をいう。以下同じ。)を行うときは、爆発又は火災を防止するため、次に定める措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a product order receiving system that can decrease considerable labor required for a customer, a suppliers or a trading firm in some cases in alteration work for ordering of raw materials and delivery plan due to the alteration of customer's production plan.例文帳に追加
顧客の生産計画変更に伴う、顧客、供給者、場合によっては商社にとって、原料の発注、納入計画の変更作業にかかる多大な労力を低減しうる製品の受注システムを提供する。 - 特許庁
To solve the problem that a manager has to manage, independently of the configuration of a storage system, computers permitted to operate a storage area, in order to limit computers capable of operating the storage area to those providing the same work.例文帳に追加
記憶領域を操作できる計算機を、同じ業務を提供する計算機に制限するためには、管理者が、ストレージシステムの構成とは別に、記憶領域に対する操作を許可する計算機を管理しなければならない。 - 特許庁
When a top digit change button of the work screen is selected, the control part 21 displays a top digit explanation screen containing the top digit corresponding to a settable fiscal year, and the top digit of the order identifier is selected through this screen.例文帳に追加
作業画面の先頭桁変更ボタンが選択されると、制御部21は、設定可能な年度に対応する先頭桁を含む先頭桁説明画面を表示し、この画面を介して発注識別子の先頭桁が選択される。 - 特許庁
To omit the procedure of setting CAL (Calibration) numbers for assigning users, which procedure forces a plurality of operation members to be operated in the specified order among the vexatious operations of the calibration work that the users are forced to carry out.例文帳に追加
使用者が強いられるキャリブレーション作業の煩わしい操作をのうち、複数の操作部材を一定順序で操作を行なわなければならい、使用者指定のためのCAL番号設定の手順を省くものである。 - 特許庁
To obtain a door closure rank order regulator capable of having a device with high reliability and a long service life as well as the prevention of the occurrence of noises and facilitating the execution of mounting and adjustment work also to any type of two-sheet door.例文帳に追加
騒音発生を防止することはもちろんのこと、装置の信頼性が高く長寿命で、しかもどのような型式の2枚扉に対しても容易に取付・調整作業を行うことができる扉閉鎖順位調整器を得る。 - 特許庁
If a failure occurs in assembly work executed by a worker 140, the worker 140 returns to an already finished job in order to eliminate the occurring failure and executes the job again to eliminate the failure.例文帳に追加
作業者140が行う組立作業において不具合が発生した際、作業者140は、発生した不具合を解消するために既に終了している作業に戻り、その作業をやり直すことで、不具合の解消を図る。 - 特許庁
Since those bevel shapes can be manufactured by the same process as the conventional beveling method by preparing tools like diamond grindstones, which have shapes corresponding to shapes of the parts to be worked in order to work the parts, manufacturing can be performed simply.例文帳に追加
この部分を加工する為に加工部分の形状に対応した形状のダイアモンド砥石等の工具を準備して面取りすることで従来の面取り方法と同様の工程で製造できるので、本発明は簡便に実施できる。 - 特許庁
To provide a picking system capable of suppressing a lowering of work efficiency when containers to collect commodities per each ordering source are not in the prearranged order by some mistake and capable of solving a charging error of commodities.例文帳に追加
発注元ごとに商品を集品するコンテナが何らかのミスにより予定通りの順番になっていないときの作業効率の低下の抑制、及び商品の投入ミスを解消することができるピッキングシステムを提供する。 - 特許庁
Typically, the electric box 80 is shifted to the storage position L1 in a normal operating state, and in necessitating to access to the inside of the apparatus main body 10A in order to perform the maintenance work etc., the electric box 80 is retreated to the open position L2.例文帳に追加
エレキボックス80は、典型的には、通常の使用状態等において収納位置L1に変椅され、メンテナンス等で装置本体10Aの内部にアクセスする必要がある場合には例えば開放位置L2まで退避させられる。 - 特許庁
(1) Subject to subsection (1A), a person may apply to the Federal Court, after the end of the prescribed period, for an order requiring the patentee to grant the applicant a license to work the patented invention. 例文帳に追加
(1) (1A)に従うことを条件として,何人も,所定の期間の終了後,連邦裁判所に対し,特許権者が当該申請人にその特許発明を実施するためのライセンスを付与すべき旨の命令を求める申請をすることができる。 - 特許庁
This mill is a rolling mill which is provided with upper and lower work rolls and with which the steel sheet is rolled and a guide roll and a pinch roll which are composed of a pair of upper and lower rolls are arranged in order closely to the rolling mill on the inlet and outlet sides of the rolling mill.例文帳に追加
上下にワークロールを備えて鋼板を圧延する圧延機であって、前記圧延機の入側及び出側に、圧延機に近接して順に、上下一対のロールからなるガイドロール及びピンチロールを配設する。 - 特許庁
At the same time, a front retainer and an upper retainer for temporarily retaining the work are provide, respectively, with several weights removably in order to regulate the retaining force not to have any adverse effect on temporarily retaining.例文帳に追加
また同時に、ワークを仮押えするための前押え、上押えにそれぞれ取り外しができるいくつかの重さのおもりを付加することによって、仮押えに悪影響がない程度の小さい力で押さえるよう押え力を調整する。 - 特許庁
To provide a supporting medium, in which an orderer can proceed a building work actively by supporting the arrangement of ideal specifications for building a house built to order and the adjustment of realistic specifications.例文帳に追加
本発明は、注文住宅の建設のために建築主が理想とする仕様の整理と、現実的な仕様の調整とを支援し、建築主が主体的に作業を進めることができる支援媒体を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a building business system allowing a client to order a building work after preliminarily receiving information for a building plan or builder and sufficiently understanding it with a quick process up to the start of building.例文帳に追加
建築施主が建築計画や建築施工者について予め情報を与えられて十分に納得してから建築工事を発注でき、しかも建築着工に到るまでのプロセスが迅速である建築業務システムを提供する。 - 特許庁
To provide a rolling mill and a tandem rolling mill provided with the same in which work rolls having a smaller diameter are made usable in order to roll a hard material and a sheet material and with which high productivity and a strip having high product quality are obtained.例文帳に追加
硬質材及び薄板材圧延のため、より小径の作業ロールを使用可能とし、高い生産性や高い製品品質の帯板を得ることができる圧延機及びそれを備えたタンデム圧延機を提供する。 - 特許庁
To provide a numerical control device capable of executing general subsidiary instructions without creating any sequence program in order to reduce work load at a machine maker for creating a sequence of subsidiary instructions using a sequence program for executing a basic subsidiary instruction.例文帳に追加
基本的な補助指令を実行するときに、補助指令の処理をシーケンスプログラムで作成する機械メーカの負担の削減するため、シーケンスプログラムの作成なしで、一般的な補助指令命令を実行できる数値制御装置を得る。 - 特許庁
To accessibly execute the highlighted display or the discriminated display of a code even the codes are dispersed into plural functions or code blocks of a lower order while keeping the interrelationships to support the coding work by a programmer.例文帳に追加
相互関係を有しながら複数の関数やその下位のコードブロックに分散して記述されるようなコードであっても、判り易く強調表示、あるいは識別表示でき、プログラマのコーディング作業を支援できるようにする。 - 特許庁
In November of the same year, Kanemichi, who fell seriously ill, pushed himself to visit the Imperial Palace in order to prevent Kaneie from becoming his successor and carried out the last jimoku, assigning the position of the kanpaku to Yoritada telling him Yoritada had the capability to work as kanpaku and demoted Kaneie. 例文帳に追加
同年11月、重い病に危篤になった兼通は、兼家が自らの後継になることを防ぐために無理に参内し、最後の除目を行い、頼忠は関白の器であるとして職を譲り、逆に兼家を降格させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The FATF urges Cuba to continue its engagement with the FATF, and to work with the FATF to develop and agree on an action plan in order to implement an AML/CFT regime in line with international standards. 例文帳に追加
FATFは、同国がFATFとの連携を継続するとともに、国際基準に従った資金洗浄・テロ資金供与対策体制を履行するためのアクションプランを構築及び同意するために、FATFと協働することを慫慂する。 - 財務省
We noted the work of the Taskforce on the Future Priorities of ASEAN+3 Financial Cooperation in assessing previous achievements and proposing new priority areas in order to bring regional financial cooperation to a higher and more strategic level. 例文帳に追加
地域金融協力をより高く戦略的なレベルへと引き上げるため、ASEAN+3金融協力の将来の優先課題に関するタスクフォースが、過去の成果を評価し、新たな優先分野を提案する作業を行ったことに留意。 - 財務省
We will work collectively to strengthen demand and restore confidence with a view to support growth and foster financial stability in order to create high quality jobs and opportunities for all of our citizens. 例文帳に追加
我々は,我々のすべての市民のための質の高い雇用及び機会を創出するために,成長を支え,金融の安定を促進することを目的として,需要を強化し,信認を回復するために共同して行動する。 - 財務省
In order to foster strong policies and reduce countries' financial vulnerability to crisis, preventing crisis and establishing a solid foundation for sustainable growth should be at the core of the IMF's work. 例文帳に追加
各国の強力な政策を促進するとともに、危機に対する各国の金融の脆弱性を減少させるため、危機を予防し、持続可能な成長のための堅固な基礎を確立することはIMFの作業の中核であるべきである。 - 財務省
Article 74 Officials or employees of a registered conformity assessment body which has violated an order of the suspension of business under Article 43 shall be punished by imprisonment with work for a period not exceeding one year or a fine not exceeding one million yen. 例文帳に追加
第七十四条 第四十三条の規定による業務の停止の命令に違反した場合には、その違反行為をした登録検査機関の役員又は職員は、一年以下の懲役又は百万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
The first grooves 31a and 31b work so as to make air pass through the food cooking vessel 7 from outside when the food cooking vessel 7 is deformed on cooling after the heating in order to prevent deformation of the food cooking vessel 7.例文帳に追加
第1の溝31a、31bは、加熱後の冷却によって食品調理用容器7が変形すると、外部と食品調理用容器7内とを通気するように作用し、食品調理用容器7の変形が抑制される。 - 特許庁
To provide a method and a system for easily and inexpensively providing a program suited to the job style of each of users without requiring complicated work requiring much time like a made-to-order system or a customizing package software.例文帳に追加
オーダーメイドシステムやカスタマイジングパッケージソフトのような煩雑で時間の掛かる作業を必要とせず、しかも、個々のユーザーの業務形態に合ったプログラムを簡便かつ安価に提供する方法並びにシステムを提供することを課題とする。 - 特許庁
To provide a film position detector capable of accurately and automatically detecting a film of high transparency, without having to applying special treatment to the film in order to create stable quality by automating film lamination work.例文帳に追加
フィルムの貼り合わせ作業を自動化し安定した品質を作り出すため、フィルムに特別な処理を施すことなく透明度の高いフィルムに対しても精度よく自動で位置検出することが可能な装置を提供することにある。 - 特許庁
To provide an ordering device capable of efficiently performing a series of operations from taking a dish order up to a cocking command, reducing a waiting time of a visitor and also improving the work efficiency of an attendant.例文帳に追加
料理のオーダー取りから調理指令までの一連の動作を能率的に行うことができ、来店者の待ち時間を短縮化し、かつ接客員の作業効率を向上させることができるオーダリング装置を提供する。 - 特許庁
To dispense with any labor such as an operation of a user for creating a paper form for requesting an image reading to an image-reading doctor and for creating an image-reading order by a PC, and to improve the convenience of the image-reading doctor in referring to an image-reading work list.例文帳に追加
読影医に対して読影を依頼するための紙の伝票の作成、PC上で読影オーダを作成するためのユーザ操作等の手間を無くし、且つ読影医による読影ワークリストの参照の利便性を向上させる。 - 特許庁
To provide a controller of electric locks and a supervising device capable of being automatically registered by classifying operation types of the electric locks and, at the same time, comparing with data in the case an order of construction work of the operation types of the electric locks to be arranged to each door is placed.例文帳に追加
電気錠の作動タイプを判別して自動的に登録すると共に、各扉に配設すべき電気錠の作動タイプの工事発注時のデータと照合することができる電気錠のコントローラ及び管理装置を提供する。 - 特許庁
The system server 4 calculates a facing evaluation point corresponding to the specifications of an arbitrary person who gives an order from the inputted data and stores and manages these data in the data base 5 to own the data base 5 in common by terminal units 21 to 2N in the work place.例文帳に追加
システムサーバ4は、入力されたデータから任意の発注者の仕様に見合った切羽評価点を算出し、これらのデータをデータベース5に格納、管理し、作業所端末2__1 〜2_N によって該データベース5を共有化する。 - 特許庁
To provide a pilotless aircraft operating simulator for considering cooperation not only between an operation staffer of a control device of the pilotless aircraft and a work staffer but also with a commander of high order who directs and supervises the operation of the pilotless aircraft generally.例文帳に追加
無人機の管制装置の運航要員と作業要員との間だけでなく、その無人機の運用を統括的に指揮・監督する上位の指揮官との連携まで考慮することが可能な無人機運用シミュレータを提供する。 - 特許庁
To provide an ink supply unit for a flexographic press which can easily replace an anilox roll and change the order of colors to be printed, whereby can reduce a time required for trial proof, and can enhance work efficiency.例文帳に追加
アニロックスロールの交換や印刷する色順序の交換を簡便に行うことができ、それにより、試し刷りに要する時間を短縮して作業効率を高めることができるフレキソ印刷機用インク供給ユニットを提供する。 - 特許庁
To avoid that a gas sensor used for controlling an air/fuel ratio gets out of order due to the damage of a detection element brought about by the vibration of an engine in a general-purpose engine of small displacement quantity used in a portable work machine or the like.例文帳に追加
携帯作業機械などに使用する小排気量の汎用エンジンにおいて、その空燃比制御に用いるガスセンサがエンジンの振動により検知素子に破損を来して故障を生じることを回避できるようにする。 - 特許庁
To provide a method of simplifying application of marking to a circuit board, whereby the polarity marks on the board and mount positions of components can be identified, in order to enhance the mount work efficiency of the components onto the circuit board, and to provide the circuit board to which marking is applied.例文帳に追加
回路基板への部品の実装の作業効率を向上するための、基板の極性や部品の実装位置を識別するためのマーキングを簡便に施す方法と、マーキングが施された回路基板を提供すること。 - 特許庁
To prepare a work plan in order to allow purchase of materials and equipment at low prices using multi-lot ordering while shortening inventory terms for the equipment and materials in a factory as much as possible.例文帳に追加
工場で資機材の在庫期間を出来るだけ短くしつつ、多ロット注文による低価格での資機材の購入ができるように、工事計画を作成することが可能な計画作成装置を提供することを目的とする。 - 特許庁
To improve a construction property of work higher than a conventional structure in which bending reinforcement bar groups are arranged in order to secure bending yield strength to bending moment generated by a horizontal force in a reinforced concrete earthquake-resisting wall and to heighten the bending yield strength.例文帳に追加
鉄筋コンクリート造耐震壁中に、水平力による曲げモーメントに対する曲げ耐力を確保するために曲げ補強筋群を配筋する従来構造より施工性を向上させると共に、曲げ耐力を高める。 - 特許庁
To easily grasp the flow of data and reduce the man-hour of system analysis work by generating a data flowchart of higher order than a job flowchart by using various analysis information of reengineering technology.例文帳に追加
リエンジニアリング技術による各種解析情報を利用して、ジョブフロー図よりも更に上位のデータフロー図を生成することにより、データの流れを容易に把握することができ、システム分析作業の工数を削減できるようにする。 - 特許庁
Article 60-2 (1) Any person who fails to comply with a protective order shall be punished by imprisonment with work for a term not exceeding five years or a fine not exceeding 5,000,000 yen or combination thereof. 例文帳に追加
第六十条の二 第三十条において準用する特許法第百五条の四第一項の規定による命令に違反した者は、五年以下の懲役若しくは五百万円以下の罰金に処し、又はこれを併科する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 297 The employer shall, as regards the work set forth in item (viii) of Article 6 of the Order, appoint an operations chief of industrial dryers from the persons who have completed the skill training course for operations chief of industrial dryers. 例文帳に追加
第二百九十七条 事業者は、令第六条第八号の作業については、乾燥設備作業主任者技能講習を修了した者のうちから、乾燥設備作業主任者を選任しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
| 意味 | 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
