1153万例文収録!

「already defined」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > already definedに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

already definedの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 46



例文

if the function was not loaded. Either unable to be included or already defined. 例文帳に追加

を返します。 - PEAR

Selector that is already defined 例文帳に追加

すでに定義されているセレクタ。 - PEAR

Either unable to be included or already defined. If you specified an array of constants to load, an array of 例文帳に追加

ロードする定数の配列を渡した場合は、 - PEAR

...is already defined for IPv4 through such mechanisms as Source Demand Routing Protocol (SDRP) [RFC 1940] or... 例文帳に追加

...は、SDRP [RFC 1940]または...のようなメカニズムによってIPv4用にもすでに定義されている - コンピューター用語辞典

例文

An offset which is already defined is present between the first and second structure.例文帳に追加

第1および第2構造の間には既定義されたオフセットが存在する。 - 特許庁


例文

The Tomcat server bundled with the IDE already has some pre-defined users and roles. 例文帳に追加

IDE 付属の Tomcat サーバーには、いくつかの事前定義されたユーザーとロールがすでにあります。 - NetBeans

Parses the defined block, performs all substitutions and appends the result to already parsed blocks.例文帳に追加

定義されたブロックをパースし、すべての置換を行ったうえで、その結果をパース済みのブロックに追加します。 - PEAR

Of course, you could put any condition in there--you're not limited to checking the values of already-defined options.例文帳に追加

もちろん、単に定義済みのオプションの値を調べるだけにとどまらず、コールバックには任意の条件を入れられます。 - Python

When the retrieval result is not zero, questions acquired by removing the already made questions from the retrieved questions are defined as the candidates for next questions.例文帳に追加

検索結果がゼロでない場合、検索された質問から既出の質問が除かれた質問が次の質問の候補とされる。 - 特許庁

例文

The data track erase band is the band defined as the area to erase the already-recorded data when writing on the data track.例文帳に追加

データ・トラックのイレーズ・バンドは、そのデータ・トラックの書き込みにおいて、すでに書き込まれているデータを消す領域と定義されるバンドである。 - 特許庁

例文

To provide a network household electric appliance controller capable of integrally controlling not only a common property defined by an already normalized standard specification but also an individual property defined for each appliance.例文帳に追加

既に規格化された統一仕様で規定される共通のプロパティのみならず、機器毎に規定される独自のプロパティについても、統一的に制御することが可能なネット家電機器コントローラを提供する。 - 特許庁

The data input device for defining inputted candidate data as defined data on the basis of a user's instruction collates whether the same defined data as the inputted candidate data exists in already defined data or not, and while checking the collated result, the user defines the candidate data as the defined data and completes the input.例文帳に追加

本発明のデータ入力装置は、入力された候補データを、ユーザの指示により確定データとして確定するデータ入力装置であって、入力された候補データと同一の確定データが、既に確定された確定データ中に存在するか否かを照合し、ユーザが、照合した結果を確認しながら、候補データを確定データとして確定、入力を完了する。 - 特許庁

To provide an image reader which rearranges pixel data constituting line data when a data transfer unit of line data with respect to an image memory has already been defined.例文帳に追加

ラインデータの画像メモリへデータ転送単位が予め定められているときに、ラインデータを構成する画素データの並び替えを行うことができる画像読取装置を提供する。 - 特許庁

Because an output of PNum×(J-1) part is already finished at the point of this time, N being a remainder obtained by dividing UNum by PNum at the last time can be defined as the number of copies.例文帳に追加

この時点ですでにPNum×(J−1)部の出力が終わっているので、最終回はUNumをPNumで割った余りであるNを部数とすればよい。 - 特許庁

Following this, spectrum data of the respective time series signals in the immediately preceding unit interval which is already defined, and the provisionally defined unit interval are calculated (S22), and then the likelihood is calculated (S23), and it is judged whether or not both spectra are similar to each other (S24).例文帳に追加

続いて既に確定している直前単位区間と仮定義されている単位区間それぞれにおける時系列信号のスペクトルデータを算出し(S22)た後、その類似度を算出し(S23)、両者のスペクトルが類似しているかどうかを判断する(S24)。 - 特許庁

A pointer is added to recurring tokens which already occurred in the token stream, and directed towards the unique numeral ID was defined for respective tokens when occurring for the first time.例文帳に追加

そのトークンストリームの中ですでに出現した反復トークンにはポインタが加えられ、このポインタは初めて出現したときに各トークンについて定義された固有の数字によるIDを指す。 - 特許庁

Under the pull-driving section 40, a post-use housing section 37 for which a space 37a for dropping in the already used section of the polishing cloth being pulled and moved by the driving section 40 is defined is provided.例文帳に追加

引張駆動部40の下方に、該駆動部40で引張移動された研磨布の使用済み部分が落とし込まれる空間37aを画成した使用後収納部37が設けられる。 - 特許庁

The controller 1 updates a total sound volume value based upon the newly input beating velocity and sound volume specification information, and a volume value defined in musical performance music data which are already read out.例文帳に追加

コントローラ1は、新たに入力された拍打ベロシティ、音量指定情報、および、既に読み出していた演奏曲データに記載されているボリューム値、に基づいて総合ボリューム値を更新する。 - 特許庁

(Also it is said that temperate Japonica rice, a paddy-rice plant, had already been introduced at the end of the Jomon period and the starting time of rice cultivation, defined as the beginning of the Yayoi period, cannot be confirmed at the moment.) 例文帳に追加

(また水稲である温帯ジャポニカについても縄文晩期には導入されていたともいわれ、現在では弥生時代のはじまりと定義される稲作開始時期自体が確定できない状態である。) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Thus, when the out of ready-to-win state appears four times consecutively by single ready-to-win state pattern, the fourth ready-to-win state where the out of ready-to-win state is already defined becomes a big win and a game state is shifted to a special game state.例文帳に追加

このため、ハズレリーチが1のリーチ図柄で4回連続して現出する場合、ハズレリーチが確定していた4回目のリーチが大当たりとなって、遊技状態は、特別遊技状態へと遷移する。 - 特許庁

The semantics of the options are specific to each proxy server and are not defined here.In the event that xfindproxy locates an already existing proxy, the options will be passed, but the semantics of how the proxy uses these options are undefined.例文帳に追加

オプションの意味はそれぞれのプロキシサーバに固有のものであり、ここでは定義しない。 xfindproxy が既に存在しているプロキシを見つけた場合にもオプションは渡されるが、プロキシがこのオプションをどのように利用するかは未定義である。 - XFree86

30. Likewise, it would also be appropriate to include, among rating items, those items for which criteria have already been defined by law or regulation and which are of particular importance from a viewpoint of depositor protection etc., such as "capital adequacy ratio" and "customer protection" 例文帳に追加

30.同様に、例えば「自己資本比率」や「顧客保護等」などのように、既に法令等により基準が明確化されており、預金者保護等の観点から特に重要な項目についても、評定項目として取り込むことが妥当と考えられる。 - 金融庁

To newly prepare an application form agreeing with application form standards and screening criterion defined by each country or to conveniently support the preparation of an application form to a certain country by reusing data included in an application document that has been already applied to another country.例文帳に追加

各国が定めている申請書の規格や審査基準に合致する申請書を新たに作成し、または、すでにある国において申請された申請書類に含まれるデータを再利用して簡便に別の国への申請書を作成することを支援する。 - 特許庁

To provide a technique by which structured document can be retrieved in which document not only an already known tag defined by a document form definition but also an unknown tag added in accordance with the partial change of document form definition or XML(eXtensible Markup Language) standard is designated as a retrieving condition.例文帳に追加

文書型定義に定義されている既知のタグだけでなく、文書型定義の一部変更またはXML規格に従って付加された未知のタグを検索条件として指定した構造化文書の検索を行うことが可能な技術を提供する。 - 特許庁

In this medical information processing system, determination means 22b determines that a medical image stored in an image archive is not read, when the medical image has no image reading report even if warning date defined from information relating to image reading time limit has already passed.例文帳に追加

医療情報処理システムにおいて、判定手段22bで、画像アーカイブに記憶された医用画像が、読影期限に関する情報から定められる警告日を過ぎても読影レポートが存在しない場合には、この医用画像が未読影であるものと判定する。 - 特許庁

Namely, the signal characteristics are defined by a condition that the adjacent recording layer (first layer) is in an already-recorded state with less leakage as shown in Figure (b) on definition of the various signals of the optical information recording medium having a plurality of the recording layers.例文帳に追加

即ち、複数の記録層を持つ光情報記録媒体の各種信号規定について、図5(b)に示すように、隣接する記録層(第1層)が漏れ込みの少ない既記録状態である条件で各種信号の特性を規定することで、課題を解決するようにした。 - 特許庁

To provide a process management system for quickly reflecting a task generated by a problem for the problem generated in the execution of a task on the already defined task and thereby recognizing accurate process status at all times even for the generation of the problem.例文帳に追加

タスクの実施に伴い発生した課題に対して、この課題によって発生したタスクを、既に定義されているタスクに迅速に反映することができ、これによって課題の発生に対しても常に正確な工程状況を認識することのできる工程管理システムを提供することを課題とする。 - 特許庁

A calculation process is decomposed into calculation packets 12-i, and a rule for determining which condition should be satisfied to perform the respective calculation packets (12-i) is defined, whereby an image reconfiguration process is already performed in the midway of detecting the measurement data (MD).例文帳に追加

計算プロセスが計算パケット(12−i)に分解され、それぞれの計算パケット(12−i)の実行のためにどの条件が満たされなければならないかを確定する規則が定義されることによって、画像再構成プロセスが測定データ(MD)の検出中に既に実行される。 - 特許庁

The lens-interchangeable camcorder fixes DCT (discrete cosine transformation) processing which has already selected with adaptation either of an in-field DCT or an in-frame DCT, in a defined block by each pixel in use of an ordinary lens, when a lens for replacement is a three-dimension lens to image a three-dimensional image.例文帳に追加

レンズ交換式カムコーダにおいて、交換レンズが立体画像を撮像するような3Dレンズである時は、通常レンズ使用時に規定の画素単位のブロックにおいて、適応的にフィールド内DCT/フレーム内DCTを選択されていたDCT処理をフィールド単位に固定する。 - 特許庁

In SIPO, if the definition such as “used for” has no impact on the claimed product per se, then it has no influence in determining novelty, while in KIPO and JPO, the product defined by use could be novel as a use invention even if the product per se is already known, because of the limitation of use. 例文帳に追加

SIPOでは、「~用」などの記載がクレームされる物それ自体に影響を与えない場合、新規性の判断に影響がないのに対して、KIPO及びJPOでは、用途を用いて特定される物は、その物自体が既知であったとしても、用途限定のために、用途発明として新規性を有することがある。 - 特許庁

On the other hand, in the case that the identification information is included in the image data, it is defined as the chart for medical use to which the prescribed identification information is already added, the identification information is not printed and the management data are stored in the storage means and managed based on the existing identification information.例文帳に追加

一方、画像データ中に識別情報が含まれていた場合には、既に所定の識別情報が付された医療用カルテであるとして識別情報の印字は行わず、既存の識別情報に基づいて管理データを記憶手段に記憶して管理する。 - 特許庁

When recording data in continuous tracks of an optical disk, the plurality of continuous tracks including a boundary between an already recorded track and an unrecorded track in the plurality of tracks are defined as an evaluation region, reflectance is obtained for each track by reflected light from the evaluation region (step S415).例文帳に追加

光ディスクへの記録が連続するトラックに対して行われる際に、複数のトラックにおける既記録トラックと未記録トラックの境界を含む連続した複数トラックを評価領域とし、該評価領域からの反射光により、反射率をトラック毎に求める(ステップS415)。 - 特許庁

The estimation part 1 finds out a forecasting value of demands to be generated in a target period for forecasting demands caused by coming reservation reception by executing prescribed operation and finds out a total demand forecasting value by adding the found forecasting value to the number of demands of which future generation caused by reservations has been already defined.例文帳に追加

不確定予約起因需要推定部1が所定の演算を行うことにより、今後の予約受付に起因する需要予測対象期間の需要発生量の予測値を求め、予約により将来に発生することが既に確定している需要量に加算することによって総需要予測値とする。 - 特許庁

A series of already existing various computer management systems existing in the same hospital and hotel and so on are associated by common management information, and the article information included in the computer management system of articles is defined as the other common management information, and the various computer management systems are associated with the computer management system of the articles.例文帳に追加

同一の病院、ホテル内などに存在する既存の一連の各種コンピューター管理システムは共通の管理情報で関連されており、物品のコンピューター管理システムに含まれる物品情報を別の共通の管理情報として、前記各種コンピューター管理システムと前記物品のコンピューター管理システムとを関連させた。 - 特許庁

An approval policy evaluation part 37 obtains an approval kind and an approval policy ID of the approval policy of an evaluation target from approval execution point definition information, obtains the approval policy of the obtained approval policy ID from approval policy definition information, and thereafter collates a rule defined in the approval policy and the already obtained attribute information to evaluate the approval policy.例文帳に追加

認可ポリシ評価部37は、評価対象の認可ポリシの認可ポリシIDおよび認可種別を認可実行ポイント定義情報から取得し、この取得した認可ポリシIDの認可ポリシを認可ポリシ定義情報から取得した上で、この認可ポリシに定義されたルールと取得済みの属性情報とを照合することで認可ポリシの評価を行なう。 - 特許庁

A table creating means 2 creates a terminal definition table 3 from a terminal definition file 1 after securing in advance on the terminal definition table 3 a terminal information area for additional update terminal information, in addition to other terminal information areas for terminal name designation terminal information serving as terminal information about an already defined terminal (terminal 12, etc.).例文帳に追加

テーブル生成手段2は、すでに定義された端末(端末12等)の端末情報である端末名指定端末情報のための端末情報領域以外に、あらかじめ追加更新用端末情報のための端末情報領域を端末定義テーブル3上に確保した上で、端末定義ファイル1から端末定義テーブル3を生成する。 - 特許庁

After the distribution information is displayed once, the reception level of the information distribution device is continuously measured at certain intervals, both the pieces of distribution information having been already received and newly received pieces of distribution information are rearranged in the reception level order, and the pieces of information of amounts defined in the reception level order are similarly displayed in the respective divided regions.例文帳に追加

また、一度、配信情報を表示した後も情報配信装置の受信レベルを一定間隔で測定し続け、既に受信されている配信情報と新規に受信した配信情報を併せて受信レベル順に並び替えし、同様に受信レベル順に定義されている量の情報を分割されたそれぞれの領域に表示する。 - 特許庁

(2) Notwithstanding the preceding paragraph, with regard to, among book-entry bonds, etc. as defined in Article 129(1) of Act on Book-entry Transfer of Bonds, etc., short-term bonds as defined in Article 66(i) of said Act or other book-entry bonds, etc. specified by a Cabinet Order (limited to those of which the outstanding balance is made available for public inspection by the Institution for Book-entry Transfer (meaning the Institution for Book-entry Transfer as defined by Article 2(2) of said Act) which deals in these book-entry bonds, etc.), the Issuer, a person who engages in Secondary Distribution of Securities, an Underwriter, a Financial Instruments Business Operator or a Registered Financial Institution may have another person acquire them or sell them to another person through Public Offerings or Secondary Distributions, only if the Shelf Registration has already come into effect. 例文帳に追加

2 前項の規定にかかわらず、発行登録によりあらかじめその募集又は売出しが登録されている社債等の振替に関する法律第百二十九条第一項に規定する振替社債等のうち同法第六十六条第一号に規定する短期社債その他政令で定めるもの(その取扱いを行う振替機関(同法第二条第二項に規定する振替機関をいう。)により、その発行残高が公衆の縦覧に供されるものに限る。)については、当該発行登録がその効力を生じている場合には、これを募集又は売出しにより取得させ、又は売り付けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The display control means 100 stops the variation display of identification information and displays the stopped identification information without receiving the command for indicating stop of the variation display of the identification information from the game control means 200 based on the period after starting the variation display defined by the command for indicating already-received variation start stop time until it is stopped.例文帳に追加

そして、表示制御手段100は、遊技制御手段200から識別情報の変動表示の停止を指示するコマンドを受信することなく、既に受信している変動開始停止時間指定用のコマンドで定義される変動表示を開始してから停止させるまでの時間に基づいて、識別情報の変動表示を停止させて、該停止させた識別情報を表示する。 - 特許庁

In a word, as to JPO and KIPO, the product defined by use could be novel even though the product is already known from prior art, however JPO holds that the product in the claimed invention is not novel in this case, because the claimed invention does not provide a novel use based on the discovery of unknown attribute, and KIPO holds that the subject matter of the present invention is substantially identical to that of the cited document in this case. 例文帳に追加

要するに、JPOおよびKIPOに関しては、用途によって定義された物は、その物が先行技術から既知であっても、新規性を有する可能性がある。しかしながら、JPOは、請求項に係る発明が未知の属性を発見したことに基づいて新しい用途を提供していないため、本事例の請求項に係る発明の物は新規性を有しないと判断し、KIPOは、本事例における本発明の主題事項は引用文献の主題事項と実質的に同一であると判断した。 - 特許庁

Article 67 (1) For the person who meets the requirements provided for by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare among those who have been engaged in work operations as defined by Cabinet Order which are liable to cause cancer or other serious health impairment, the Director of the Prefectural Labor Bureau shall issue a personal health record related to the said work operations at the time of their separation from this service or thereafter; provided that this shall not apply to those already in possession of a personal health record related to said work operations. 例文帳に追加

第六十七条 都道府県労働局長は、がんその他の重度の健康障害を生ずるおそれのある業務で、政令で定めるものに従事していた者のうち、厚生労働省令で定める要件に該当する者に対し、離職の際に又は離職の後に、当該業務に係る健康管理手帳を交付するものとする。ただし、現に当該業務に係る健康管理手帳を所持している者については、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provision of paragraph (1) (excluding item (i)) shall apply mutatis mutandis to the cases where an Issuer who has used a prospectus (limited to the prospectus pertaining to the secondary distribution of the Already Disclosed Securities defined in Article 13(1); hereinafter the same shall apply in the following paragraph) which contains a misstatement on important matters (limited to the important matters pertaining to those listed in the respective items of Article 5(1) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27); hereinafter the same shall apply in the following paragraph) has sold Securities owned by said Issuer through secondary distribution pertaining to said prospectus. 例文帳に追加

4 第一項(第一号を除く。)の規定は、重要な事項(第五条第一項各号(第二十七条において準用する場合を含む。)に掲げる事項に係るものに限る。次項において同じ。)につき虚偽の記載がある目論見書(第十三条第一項に規定する既に開示された有価証券の売出しに係る目論見書に限る。次項において同じ。)を使用した発行者が、当該目論見書に係る売出しにより当該発行者が所有する有価証券を売り付けた場合について準用する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) The relevant provisions of the Banking Act or the Long Term Credit Bank Act shall apply in lieu of the provisions of the preceding paragraphs to any Insurance Holding Company that intends to become a bank holding company (referring to a Bank Holding Company as defined in Article 2, paragraph (13) (Definitions, etc.) of the Banking Act; the same shall apply hereafter in this paragraph as well as in Article 272-39, paragraph (6)) or a Long Term Credit Bank holding company (referring to a Long Term Credit Bank holding company as defined in Article 16-4, paragraph (1) (Scope of Subsidiary Companies, etc.) of the Long Term Credit Bank Act; the same shall apply hereafter in this paragraph as well as in Article 272-39, paragraph (6)) by making a bank or Long Term Credit Bank its Subsidiary Company, or that already is a Bank Holding Company or Long Term Credit Bank holding company. 例文帳に追加

6 保険持株会社が、銀行若しくは長期信用銀行を子会社とすることにより銀行持株会社(銀行法第二条第十三項(定義等)に規定する銀行持株会社をいう。以下この項及び第二百七十二条の三十九第六項において同じ。)若しくは長期信用銀行持株会社(長期信用銀行法第十六条の四第一項(子会社の範囲等)に規定する長期信用銀行持株会社をいう。以下この項及び第二百七十二条の三十九第六項において同じ。)になろうとする場合又は銀行持株会社若しくは長期信用銀行持株会社である場合には、前各項の規定を適用せず、銀行法又は長期信用銀行法の相当規定の定めるところによる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1. the Securities set forth in Article 1-4, item (i) or Article 1-7-4, item (i) of the Cabinet Order: the cases specified in Article 1-4, item (i) of the Cabinet Order (in cases where the relevant Securities Acquired Upon Redemption are not to be newly issued and where the Issuer of said Securities Acquired Upon Redemption is not the Parent Company (meaning a Parent Company as defined in Article 2, item (iv) of the Companies Act; the same shall apply in Article 13, paragraph (3), item (ii), sub-item (d), Article 13-4, paragraph (2), item (ii), sub-item (d) and Article 13-7, paragraph (3), item (ii), sub-item (d)) or a Subsidiary Company (meaning a Subsidiary Company as defined in Article 2, item (iii) of that Act; the same shall apply in Article 13, paragraph (3), item (ii), sub-item (d), Article 13-4, paragraph (2), item (ii), sub-item (d) and Article 13-7, paragraph (3), item (ii), sub-item (d)) of the Issuer of the relevant Convertible Bond Certificates (such case shall be referred to as the "Case of Already Issued Securities Acquired Upon Redemption" in 1. and 2. below), excluding the cases where the relevant Securities fall under the requirements set forth in Article 1-4, item (i), sub-item (a) of the Cabinet Order), or the cases specified in Article 1-7-4, item (i) of the Cabinet Order (in the Case of Already Issued Securities Acquired Upon Redemption, excluding the cases where the relevant Securities fall under the requirements set forth in sub-item (a) of that item); 例文帳に追加

1) 令第一条の四第一号又は第一条の七の四第一号に掲げる有価証券 令第一条の四第一号に定める場合(当該償還有価証券が新たに発行される有価証券でなく、かつ、当該償還有価証券の発行者が当該転換債券の発行者の親会社(会社法第二条第四号に掲げる親会社をいう。第十三条第三項第二号ニ、第十三条の四第二項第二号ニ及び第十三条の七第三項第二号ニにおいて同じ。)又は子会社(同法第二条第三号に掲げる子会社をいう。第十三条第三項第二号ニ、第十三条の四第二項第二号ニ及び第十三条の七第三項第二号ニにおいて同じ。)でない場合(以下(1)及び(2)において「既発行償還有価証券である場合」という。)には、令第一条の四第一号イに掲げる要件に該当する場合を除く。)又は令第一条の七の四第一号に定める場合(既発行償還有価証券である場合には、同号イに掲げる要件に該当する場合を除く。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) A prefectural governor may refrain from the designation of paragraph 1 of Article 29 in the event that an application of paragraph 1 for specified welfare service for persons with disabilities is filed, if he/she acknowledges that an amount of designated welfare service for persons with disabilities pertaining to such application in an area containing such prefecture or location of the place of business for service pertaining to such application (the area shall be defined by the prefecture pursuant to the item 1 of paragraph 2 of Article 89) has already reached to the amount necessary for such designated welfare service for persons with disabilities in such prefecture or such area which is prescribed in a prefectural plan for welfare of persons with disabilities prescribed by such prefecture pursuant to paragraph 1 of this Article 89, or such amount will be surpassed by designation of a business operator pertaining to such application, or such application could be possible to be an obstacle for achievement of other plans for welfare of persons with disabilities of such prefecture. 例文帳に追加

4 都道府県知事は、特定障害福祉サービスにつき第一項の申請があった場合において、当該都道府県又は当該申請に係るサービス事業所の所在地を含む区域(第八十九条第二項第一号の規定により都道府県が定める区域とする。)における当該申請に係る指定障害福祉サービスの量が、同条第一項の規定により当該都道府県が定める都道府県障害福祉計画において定める当該都道府県若しくは当該区域の当該指定障害福祉サービスの必要な量に既に達しているか、又は当該申請に係る事業者の指定によってこれを超えることになると認めるとき、その他の当該都道府県障害福祉計画の達成に支障を生ずるおそれがあると認めるときは、第二十九条第一項の指定をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(2) Article 27-2(2) to (6) inclusive, Article 27-3 (excluding the second sentence of paragraph (1) and item (ii) of paragraph (2)), Article 27-4, Article 27-5 (limited to the non-itemized part thereof; the same shall apply in paragraph (5) and Article 27-22-3(5)), Articles 27-6 to 27-9 inclusive (excluding Article 27-8(6), (10) and (12)), Article 27-11 to 15 inclusive (excluding Article 27-11(4) and Article 27-13(3) and (4)(i)), Article 27-17, Article 27-18, Article 27-21(1) and paragraph (1) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to Purchase, etc. conducted under the preceding paragraph by means of Tender Offer. In this case, the term "Share Certificates, etc." in these provisions (excluding Article 27-3(4) and the proviso to Article 27-11(1)) shall be deemed to be replaced with "Listed Share Certificates, etc."; the term "Sales, etc. (meaning sales or other type of transfer for value; hereinafter the same shall apply in this Section)" shall be deemed to be replaced with "Sales, etc."; the term "the following matters" in Article 27-3(2) shall be deemed to be replaced with "the matters listed in items (i) and (iii) below"; the part "period of Purchase, etc. (including the statement included in the public notice under the second sentence of the preceding paragraph)" in Article 27-3(2)(i) shall be deemed to be replaced with "period of Purchase, etc."; the part "The Tender Offeror, Persons in Special Relationship with the Tender Offeror (meaning Persons in Special Relationship as defined in Article 27-2(7); hereinafter the same shall apply in this Section), or other person concerned as specified by a Cabinet Order" in Article 27-3(3) shall be deemed to be replaced with "the Tender Offeror or other person concerned as specified by a Cabinet Order"; the part "to the Issuer of the Share Certificates, etc. to which the Tender Offer is made (and the person who has already submitted a Tender Offer Notification with regard to any Share Certificates, etc. issued by the Issuer as of the day on which the Tender Offer Notification is submitted, if any), and, if the Share Certificates, etc. for which the Tender Offer is made fall under any of the categories listed in the following items, also send a copy of the Tender Offer Notification to the exchange or association specified in the following items for each kind of Share Certificates, etc. set forth in the respective items" in the first sentence of Article 27-3(4) shall be deemed to be replaced with "to the exchange or association specified in the following items for each kind of Securities set forth in the respective items, and also send a copy of the Tender Offer Notification to the person who has already submitted a Tender Offer Notification with regard to any Share Certificates, etc. issued by the Issuer as of the day on which the Tender Offer Notification is submitted, if any"; the term "Share Certificates, etc." in the items of Article 27-3(4) shall be deemed to be replaced with "Listed Share Certificates, etc."; the part "lower the price for Purchase, etc. (excluding those implemented in cases where the Public Notice for Commencing Tender Offer and the Tender Offer Notification state as one of the Terms of Purchase, etc. that the price for Purchase, etc. may be lowered according to standards specified by a Cabinet Office Ordinance if the Subject Company (meaning Subject Company defined in Article 27-10(1)) conducts share split or other act specified by a Cabinet Order.)" in Article 27-6(1)(i) shall be deemed to be replaced with "lower the price for Purchase, etc."; the part "the details of the change in the Terms of Purchase, etc. (excluding the extension of the period for Purchase, etc. made under Article 27-10(3))" in Article 27-6(2) shall be deemed to be replaced with "the details of the change in the Terms of Purchase, etc."; the part "any change in the Terms of Purchase, etc. (excluding the extension of the period for Purchase, etc. made under Article 27-10(3))" in Article 27-8(2) shall be deemed to be replaced with "any change in the Terms of Purchase, etc."; the part "the Tender Offeror states as one of the Terms of Purchase, etc. in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification that the Tender Offer may be withdrawn if there occurs any important change in the business or property of the Issuer of the Share Certificates, etc. for which the Tender Offer is made or its Subsidiary (meaning Subsidiary as defined in Article 2(iii) of the Companies Act) or there occurs any other circumstance that would significantly impede the achievement of the purpose of the Tender Offer (limited to those specified by a Cabinet Order), or where a decision of commencement of bankruptcy proceedings is made against the Tender Offeror or there occurs any other material change in circumstances as specified by a Cabinet Order" in the proviso to Article 27-11(1) shall be deemed to be replaced with "Purchase, etc. of Listed Share Certificates, etc. conducted through the Tender Offer violates other laws and regulations or where there occurs any circumstances specified by a Cabinet Order as those involving the risk of violation of other laws and regulations"; the part "states any of the following as one of the Terms of Purchase, etc. in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification (with regard to the term specified in item (ii), limited to cases where the Share Certificates, etc. Holding Rate (meaning Share Certificates, etc. Holding Rate as defined in Article 27-2(8)) of Share Certificates, etc. in possession by the Tender Offeror after the Tender Offer, or, in cases where there are Persons in Special Relationship as specified in Article 27-2(1)(i) with the Tender Offeror, the Share Certificates, etc. Holding Rate calculated by adding the Share Certificates, etc. Holding Rate of the Persons in Special Relationship as defined in Article 27-2(8) to that for the person who conducted the Purchase, etc.) will not exceed the rate specified by a Cabinet Order)" in Article 27-13(4) shall be deemed to be replaced with "states the term specified in item (ii) below as one of the Terms of Purchase, etc. in the Public Notice for Commencing Tender Offer and Tender Offer Notification"; the part ", the Subject Company's Position Statement and the Tender Offeror's Answer (including" in Article 27-14(1) shall be deemed to be replaced with "(including"; the part ", Article 27-10(9) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-10(10)) and Article 27-10(13) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27-10(14)) at" in Article 27-14(3) shall be deemed to be replaced with "at"; the part ", Tender Offer Report, Subject Company's Position Statement or Tender Offeror's Answer" in Article 27-15(1) shall be deemed to be replaced with "or Tender Offer Report"; the term "Tender Offeror, etc. and the Subject Company" in Article 27-15(2) shall be deemed to be replaced with "Tender Offeror"; and the term "Tender Offeror, Persons in Special Relationship with the Tender Offeror" in paragraph (1) of the preceding Article shall be deemed to be replaced with "Tender Offeror." 例文帳に追加

2 第二十七条の二第二項から第六項まで、第二十七条の三(第一項後段及び第二項第二号を除く。)、第二十七条の四、第二十七条の五(各号列記以外の部分に限る。第五項及び第二十七条の二十二の三第五項において同じ。)、第二十七条の六から第二十七条の九まで(第二十七条の八第六項、第十項及び第十二項を除く。)、第二十七条の十一から第二十七条の十五まで(第二十七条の十一第四項並びに第二十七条の十三第三項及び第四項第一号を除く。)、第二十七条の十七、第二十七条の十八、第二十七条の二十一第一項及び前条第一項の規定は、前項の規定により公開買付けによる買付け等を行う場合について準用する。この場合において、これらの規定(第二十七条の三第四項及び第二十七条の十一第一項ただし書を除く。)中「株券等」とあるのは「上場株券等」と、第二十七条の二第六項中「売付け等(売付けその他の有償の譲渡をいう。以下この章において同じ。)」とあるのは「売付け等」と、第二十七条の三第二項中「次に」とあるのは「第一号及び第三号に」と、同項第一号中「買付け等の期間(前項後段の規定により公告において明示した内容を含む。)」とあるのは「買付け等の期間」と、同条第三項中「公開買付者、その特別関係者(第二十七条の二第七項に規定する特別関係者をいう。以下この節において同じ。)その他政令で定める関係者」とあるのは「公開買付者その他政令で定める関係者」と、同条第四項前段中「当該公開買付けに係る株券等の発行者(当該公開買付届出書を提出した日において、既に当該発行者の株券等に係る公開買付届出書の提出をしている者がある場合には、当該提出をしている者を含む。)に送付するとともに、当該公開買付けに係る株券等が次の各号に掲げる株券等に該当する場合には、当該各号に掲げる株券等の区分に応じ、当該各号に定める者」とあるのは「次の各号に掲げる当該公開買付けに係る上場株券等の区分に応じ、当該各号に定める者に送付するとともに、当該公開買付届出書を提出した日において、既に当該公開買付者が発行者である株券等に係る公開買付届出書の提出をしている者がある場合には、当該提出をしている者」と、同項各号中「株券等」とあるのは「上場株券等」と、第二十七条の五ただし書中「次に掲げる」とあるのは「政令で定める」と、第二十七条の六第一項第一号中「買付け等の価格の引下げ(公開買付開始公告及び公開買付届出書において公開買付期間中に対象者(第二十七条の十第一項に規定する対象者をいう。)が株式の分割その他の政令で定める行為を行つたときは内閣府令で定める基準に従い買付け等の価格の引下げを行うことがある旨の条件を付した場合に行うものを除く。)」とあるのは「買付け等の価格の引下げ」と、同条第二項中「買付条件等の変更の内容(第二十七条の十第三項の規定により買付け等の期間が延長された場合における当該買付け等の期間の延長を除く。)」とあるのは「買付条件等の変更の内容」と、第二十七条の八第二項中「買付条件等の変更(第二十七条の十第三項の規定による買付け等の期間の延長を除く。)」とあるのは「買付条件等の変更」と、第二十七条の十一第一項ただし書中「公開買付者が公開買付開始公告及び公開買付届出書において公開買付けに係る株券等の発行者若しくはその子会社(会社法第二条第三号に規定する子会社をいう。)の業務若しくは財産に関する重要な変更その他の公開買付けの目的の達成に重大な支障となる事情(政令で定めるものに限る。)が生じたときは公開買付けの撤回等をすることがある旨の条件を付した場合又は公開買付者に関し破産手続開始の決定その他の政令で定める重要な事情の変更が生じた」とあるのは「当該公開買付けにより当該上場株券等の買付け等を行うことが他の法令に違反することとなる場合又は他の法令に違反することとなるおそれがある事情として政令で定める事情が生じた」と、第二十七条の十三第四項中「次に掲げる条件を付した場合(第二号の条件を付す場合にあつては、当該公開買付けの後における公開買付者の所有に係る株券等の株券等所有割合(第二十七条の二第八項に規定する株券等所有割合をいい、当該公開買付者に同条第一項第一号に規定する特別関係者がある場合にあつては、当該特別関係者の所有に係る株券等の同条第八項に規定する株券等所有割合を加算したものをいう。)が政令で定める割合を下回る場合に限る。)」とあるのは「第二号に掲げる条件を付した場合」と、第二十七条の十四第一項中「、意見表明報告書及び対質問回答報告書(これらの」とあるのは「(その」と、同条第三項中「並びに第二十七条の十第九項(同条第十項において準用する場合を含む。)及び第十三項(同条第十四項において準用する場合を含む。)の規定」とあるのは「の規定」と、第二十七条の十五第一項中「、公開買付報告書、意見表明報告書又は対質問回答報告書」とあるのは「又は公開買付報告書」と、同条第二項中「公開買付者等及び対象者」とあるのは「公開買付者等」と、前条第一項中「公開買付者若しくはその特別関係者」とあるのは「公開買付者」と読み替えるものとする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム




  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS