1153万例文収録!

「answer」に関連した英語例文の一覧と使い方(169ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

answerを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 9375



例文

Sanban is a grid chart with each column expressing numbers such as one, ten, one hundred, one thousand, ten thousand, and each row expressing answers to algebraic equations and their coefficients, such as "sho" (answer), "jitsu" (constant term), "ho" (x), "ren" (x2), "gu" (x3), "sanjo" (x4) and so on. 例文帳に追加

算盤とは碁盤の目状になった表であり、各列が一、十、百、千、万といった桁を表し、各行は商(答え)、実(定数項)、方 (x)、廉(x2)、隅(x3)、三乗(x4)…と代数方程式の解および各係数を表した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When switch 3 required by the remote control R is pressed, an answer signal is returned, and the detection device 10 outputs a detection signal to controller 20 to make a device in which the controller 20 is chosen executes required operation.例文帳に追加

リモコンRの所要スイッチ3を押すと応答信号が返信され、検出装置10が検知信号を制御装置20へ出力し、制御装置20が選択された機器に所要動作を実行させる。 - 特許庁

The pen is equipped with an incorporated processor which reads the position code near the pen tip corresponding to the movement of the pen tip and transmits, as answer side written data, the change of the position code in accordance with the movement of the pen tip.例文帳に追加

そして、ペンは、ペン先近傍の位置コードを当該ペン先の移動に応じて読み取ると共に、当該ペン先の移動による位置コードの変化を解答側筆記データとして送信するペン内プロセッサを備えている。 - 特許庁

The wireless mobile communication system is characterized in that when the passenger who should be near a target body is not found, the mobile station, e.g. 110 reports that to a base station 120 as a polling answer signal through manual data communication.例文帳に追加

目標物付近にいるが見つからない場合に、移動局例えば110はその旨を手操作に基づくデータ通信でポーリング応答信号として基地局120に送出することを特徴とする。 - 特許庁

例文

A content transmitting part 26 transmits the content related to the disclosure-requested disclosure item, which contains the answer content predetermined by the control part 30, to the information request device 200 through the network 300.例文帳に追加

コンテンツ送信部26は、制御部30により特定された応答内容を含む、上記公開要求された公開事項に関連づけられたコンテンツをネットワーク300を介して情報要求装置200に送信する。 - 特許庁


例文

To make a base station inquire the channel statuses between relay stations and terminal stations, and efficiently use radio bands without substantially carrying out specification change for terminal stations at a time that the relay stations and terminal stations answer the inquiry.例文帳に追加

基地局が中継局と端末のチャネル状態を問合せ、それに対して中継局と端末が返答する際に、端末に実質的に新たな仕様変更を施すことなく、無線帯域を効率よく利用する。 - 特許庁

Then, points are calculated for each client on a server side on the basis of answer data answering questions on the homepage which is a moving destination through the link and the acquired points are presented on the homepage.例文帳に追加

そして同リンクを介して移動した先のホームページ上におけ問題に対して解答した解答データに基づいてサーバ側でクライアント毎にポイントを算定し、ホームページ上でこの獲得ポイントを開示させるようにする。 - 特許庁

Namely, the interaction control part 50 enables dealing while considering erroneous recognition such as surely advancing an interaction in the case of the recognized result having the right answer probability of 95% but requesting a confirmation in the case of 50%.例文帳に追加

つまり対話制御部50は、例えば正解確率が95%の認識結果であれば確信して対話を進めるが、50%ならば確認を求める、といった誤認識を考慮した対処を行うことができる。 - 特許庁

Then, questions related to health are published on the home page and when the client answers the question from the terminal equipment, corresponding to this answer, the CPU generates a reply showing the health condition of the terminal user.例文帳に追加

そして、ホームページには健康に関する質問が掲載されており、端末装置から質問に回答すると、中央処理装置は、この回答に応じて端末使用者の健康状態を示す返信を生成する。 - 特許庁

例文

To provide an automatic sentence correspondence generation apparatus, a translation word dictionary generation apparatus, and a method for generating automatically sentence correspondence, for realizing a high correct answer rate and regeneration rate, in spite of a method independent of language.例文帳に追加

言語に依存しない手法でありながら高い正解率及び再現率を実現できる自動文対応付け装置、訳語辞書作成装置及び自動文対応付け方法を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

In other words, by using the frequency of question and answer processing instead of execution of a questionnaire survey to users, it can be determined whether the remodeled product is superior, compared with the product before remodeling.例文帳に追加

つまり、ユーザにアンケート調査を実施する代わりに質疑応答処理が行われた回数を利用することにより、改作前の製品に比べて改作後の製品の方が優れているかどうかを判断できる。 - 特許庁

To provide a method for determining the specification of the constituent material of a molded product capable of giving an answer in a short time when a material maker receives an inquiry about the specification of the constituent material of the molded product from a molded product maker.例文帳に追加

成形品メーカーから材料メーカが成形品の構成材料の仕様についての問い合わせを受けた場合、短時間で、回答が提供できる成形品の構成材料の仕様決定方法の提供。 - 特許庁

A microcomputer 14 for the front installed in the transmitting receiving circuit 11 processes to operate a distance to the preceding vehicle on the basis of a time difference between a transmission timing of the search signal and a reception timing of the answer back signal.例文帳に追加

送受信回路11が有するフロント用マイコン14は、サーチ信号の送信タイミングとアンサバック信号の受信タイミングとの時間差に基づいて先行自動車との間の距離を演算する処理を行う。 - 特許庁

Fig. 3-2-12 shows the kinds of internship programs SMEs envision. “Getting interns to experience something close to actual work” was the most common answer provided by survey respondents.例文帳に追加

第3-2-12図は、中小企業がインターンシップを受け入れる際にどのようなプログラムを考えているかについて示したものであるが、「実践に近い形で業務の一部を体験させる」と回答した企業の割合が高い。 - 経済産業省

A question decision section 46 determines that an answer for the attribute has large variation when the thus computed coincidence is the prescribed value or below, and decides to further address a question with the attribute added.例文帳に追加

質問決定部46は、このようにして算出された一致度が所定値以下である場合、該属性に対する回答はばらつきが大きいと判定し、該属性が付与された質問をさらに行うことを決定する。 - 特許庁

In block problem exercise mode, the created block diagram is displayed, and, when the number of blocks is input by the user, it is determined whether the number is equal to the stored number of blocks and the result of correct/incorrect answer is displayed.例文帳に追加

積み木問題演習モードでは、前記作成された積み木図が表示され、その積み木数がユーザ入力されると、前記記憶された積み木数と等しいか否か判断され正解/不正解の結果が表示される。 - 特許庁

A user confirms a guide attached to an article after the purchase of an article, and accesses, from users' terminals 1-1 to 1-n, an URL on the Web page provided by a server 3 via the Internet to answer a questionnaire.例文帳に追加

ユーザは、商品購入後、商品に添付された添付案内物を確認し、ユーザ端末1−1〜1−nにより、インターネットを介して、サーバ3が提供するWebページのURLにアクセスし、アンケートに回答する。 - 特許庁

but the clergy, such at least as can be fully confided in, may admissibly and meritoriously make themselves acquainted with the arguments of opponents, in order to answer them, and may, therefore, read heretical books; 例文帳に追加

しかし、聖職者、少なくとも十分に信頼を得ている聖職者は、反対派に答えるために、反対派の議論に精通することが許され、そのことが褒められもし、それで異端の書物を読みもするのです。 - John Stuart Mill『自由について』

The seller, for example, might be required to enter in a register the exact time of the transaction, the name and address of the buyer, the precise quality and quantity sold; to ask the purpose for which it was wanted, and record the answer he received. 例文帳に追加

例えば、販売者に、取引の正確な日時、購入者の氏名、住所、販売したものの正確な性質と量を記帳させ、また必要とする目的を尋ね、その返答を記録させてもよいでしょう。 - John Stuart Mill『自由について』

Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn’t help you?’ 例文帳に追加

「その時,彼らも答えてこう言うだろう。『主よ,いつわたしたちは,あなたが飢えておられたり,渇いておられたり,よそから来られたり,裸でおられたり,病気をなさったり,ろうやにおられるのを見て,お世話をしませんでしたか』。 - 電網聖書『マタイによる福音書 25:44』

(3) Nothing in this Act shall entitle any person to refuse to make a complete discovery, or to answer any question or interrogatory in any suit or other proceeding, but such discovery or answer shall not be admissible in evidence against such person in any such prosecution for an offence under Chapter X of this Act or clause (d), (e) and (f) of section 15 of the Customs Act, 1969 (Act, IV of 1969). 例文帳に追加

(3)本法のいかなる規定も、何人にも、いかなる訴訟その他の手続きにおいてであれ、完全な証拠開示を行うこと、又は審問若しくは質問手続きの答弁を拒む権利を与えるものではないが、かかる証拠開示又は答弁書は、本法の第10章又は1969年税関法(1969年法律第4号)の第15条(d)、(e)及び(f)の各号の違反に対する訴追においてその者の不利な証拠として採用が許されることがないものとする。 - 特許庁

Article 115 (1) Municipalities, etc. may establish provisions in their Municipal Ordinances to impose a non-penal fine of not more than 100,000 yen on persons who fail to submit or present reports or materials, or who submit or present false reports or materials, pursuant to the provision of paragraph 1 of Article 9; provide false reports or; or who fail to answer the questions asked by relevant personnel or give false answers pursuant to the provision of the same paragraph or answer falsely thereto without just causes. 例文帳に追加

第百十五条 市町村等は、条例で、正当な理由なしに、第九条第一項の規定による報告若しくは物件の提出若しくは提示をせず、若しくは虚偽の報告若しくは虚偽の物件の提出若しくは提示をし、又は同項の規定による当該職員の質問に対して、答弁せず、若しくは虚偽の答弁をした者に対し十万円以下の過料を科する規定を設けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61-6 When an officer or employee of a Designated Examining Body fails to make a report pursuant to the provision of Article 18-16 paragraph (1) or makes a false report, or fails to answer a question pursuant to the provision of the same paragraph or makes a false answer, or refuses, interferes with, or recuses the entry or inspection pursuant to the provision of the same paragraph, without justifiable ground, the officer or employee causing such violation shall be punished by a fine of not more than 300,000 yen. 例文帳に追加

第六十一条の六 正当の理由がないのに、第十八条の十六第一項の規定による報告をせず、若しくは虚偽の報告をし、同項の規定による質問に対して答弁をせず、若しくは虚偽の答弁をし、又は同項の規定による立入り若しくは検査を拒み、妨げ、若しくは忌避した場合には、その違反行為をした指定試験機関の役員又は職員は、三十万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When the chief trial examiner approves the correction of the written request under Article 131-2(2), the chief trial examiner shall serve a copy of the statement of the amendment of proceedings with regard to such amendment to the demandee, and shall give the demandee an opportunity to submit a written answer, designating an adequate time limit; provided, however, that this shall not apply where special circumstances exist under which it is recognized that giving an opportunity to the demandee to submit a written answer is not required. 例文帳に追加

2 審判長は、第百三十一条の二第二項の規定により請求書の補正を許可するときは、その補正に係る手続補正書の副本を被請求人に送達し、相当の期間を指定して、答弁書を提出する機会を与えなければならない。ただし、被請求人に答弁書を提出する機会を与える必要がないと認められる特別の事情があるときは、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) In the case where the Minister of Economy, Trade and Industry has, within the limit necessary for the enforcement of this Act, tried to cause its officials to inspect specified measuring instruments, books, documents and other materials, or to ask questions relevant persons at the approved foreign manufacturing business operator's factory, workplace, business office, administrative office or warehouse, such inspection has been refused, disturbed or evaded, or no answer of false answer has been given to such questions. 例文帳に追加

二 経済産業大臣が、この法律の施行に必要な限度において、その職員に、承認外国製造事業者の工場、事業場、営業所、事務所又は倉庫において、特定計量器、帳簿、書類その他の物件について検査させ、又は関係人に質問させようとした場合において、その検査が拒まれ、妨げられ、若しくは忌避され、又はその質問に対して答弁がされず、若しくは虚偽の答弁がされたとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The information for processing information whose input is required for a server connected to the Internet is provided with a database 330 for previously storing the information whose input is required for the server and a data processing part 320 for sending the information stored in the database 330 to the server, receiving an answer returned from the server on the basis of the information and storing the answer in a storage part in relation with the information.例文帳に追加

インターネットに接続されるサーバーが入力を要求する情報を処理する装置であって、サーバーが入力を要求する情報を予め記憶するデータベース330と、データベース330に記憶された情報をサーバーに向けて送り、また情報に基づいてサーバーが返した回答を受け取るとともに、この情報に関連付けて回答を記憶部に記憶するデータ処理部320とを備えることを特徴とする情報処理装置。 - 特許庁

This game machine is provided with a liquid crystal display device 23 for presenting the question to the player and input means (32, 33a and 33b) operated by the player for inputting an answer to the question presented at the liquid crystal display device 23.例文帳に追加

本発明の遊技機は、遊技者に設問を提示する液晶表示器23と、遊技者によって操作され、液晶表示器23に提示された設問に対する回答を入力する入力手段(32,33a,33b)を備える。 - 特許庁

To provide an accuracy improvement support device that can utilize search processing whose answer document search result is not found to be good or bad, for accuracy improvement in later search processing, in a question answering apparatus.例文帳に追加

質問回答装置において、回答文章の検索結果の良し悪しが悪かったか否かの分からない検索処理を、その後の検索処理の精度向上のために役立てることが出来る、精度向上支援装置を提供する - 特許庁

Moreover, whether the sample has been processed to the target position or whether it has been processed to the prescribed thickness is chocked, and if the answer is a No, then the steps will be repeated, otherwise the process will be finished.例文帳に追加

更にその後、試料が目的とする位置まで加工されたかどうか、あるいは所定の薄さに加工されたかどうかを確認し、その結果がNoならば以上のステップを繰り返し、Yesならば加工処理は終了する。 - 特許庁

A specific personal information error such as examinee's numbers that is caused by mistake in writing can be prevented by previously recording or storing the specific personal information such as examinee's numbers onto the personal information sheet for education such as the answer sheet.例文帳に追加

受験番号などの個人特定情報を予め解答用紙等の教育用個人情報シートに記録または格納することで、書き誤りによる受験番号等の個人特定情報誤りの防止が可能となる。 - 特許庁

When incoming calls from the calling source of the present incoming call are not generated N times or more within the past period T, a voice message indicating that a user can not answer the call because of driving is transmitted from the mobile telephone set 30 to the calling source.例文帳に追加

今回の着呼の発呼元からの着呼が過去T時間内にN回以上発生していない場合には、運転中のため電話にでられない旨の音声メッセージを移動電話機30から発呼元に送信する。 - 特許庁

To provide a remote controller that is utilized for simple and quick provision of information from external devices and answer information, in addition so as to attain significant power-saving in the entire society and remarkably enhance the convenience of users.例文帳に追加

リモコン装置を活用して外部からの情報の提供、又はこれに加えて情報の返信を簡易かつ迅速に行い得るようにして社会全体での大幅な省力化とユーザの利便性の大幅な向上に寄与する。 - 特許庁

When the address information inquiry part 109 determines that the received answer information exists in the address information, an address information control part 102 registers the address information in an address information storage part 106.例文帳に追加

宛先情報制御部102は、宛先情報照会部109により、受信した回答情報が宛先情報に存在するものと判定された場合には、この宛先情報を宛先情報記憶部106に登録する。 - 特許庁

To provide an information processing apparatus and an information processing system capable of informing of the time of re-calling to a user who has made a call if a called user who receives a call and cannot answer the call during viewing of a content.例文帳に追加

コンテンツを視聴しているときに、電話を着信したユーザが着信に応答できない場合に、電話を発呼したユーザがいつ再発呼すればよいかを知ることが可能な情報処理装置および情報処理システムを提供する。 - 特許庁

At this time, the basic processing part 222 determines an output voice corresponding to the inputted voice according to question and answer data 440 stored in an information storage medium 400 to establish the simulated conversation with the player.例文帳に追加

このとき、基本処理部222は、情報記憶媒体400内に記憶される質疑応答データ440に従い、入力された音声に対応する出力音声を決定することにより、遊戯者との模擬会話を成立させる。 - 特許庁

Thus, the driver can answer the incoming call arrived in the mobile telephone set only in a light drive load state where no ring tone rings and the driver happens to take notice of a peripheral sight area.例文帳に追加

これにより、ドライバにとって呼出音が鳴らず、しかも周辺視域だけに表示される着信表示に気づくほどに運転のための負荷が軽い状況においてのみ移動電話機への電話着信に出られるようになる。 - 特許庁

When the answer includes an error, whether the error is a predetermined transient error or not is determined, and when the error is the predetermined error, the request of printout is automatically repeated up to a predetermined frequency every lapse of a predetermined time.例文帳に追加

応答中にエラーがある場合には、そのエラーが一過性の所定のエラーであるか否かを判断し、所定のエラーであれば、所定時間経過するごとに所定回数までは再度のプリント出力の要求を自動的に繰り返す。 - 特許庁

The user terminal 102 receiving the E mail starts clocking operation at the time of starting the reading of the E mail (S18) and ends the clocking operation at the end of reading (S20) to generate an E mail for an answer by a format including the reading time (S22).例文帳に追加

その電子メールを受けたユーザ端末102は、電子メールの閲覧開始で計時動作を始め(S18)、閲覧終了で計時動作を終了する(S20)し、閲覧時間を含む形で返信用の電子メールを生成する(S22)。 - 特許庁

The customer side can simply answer the questionnaire provided from the store side by effectively using the waiting time, and the purchasing motivation can be improved by issuing coupon with validity (in unit of hour) instantaneously as an equivalent.例文帳に追加

顧客側は、店舗側から提供されるアンケートに対し、待ち時間などを有効利用して簡単に回答でき、回答に対する対価として瞬時に有効期限(時間単位)付クーポンが発行されるので、購買意欲が向上する。 - 特許庁

The means 32 of the CPU 31 transmits a signal to the means 52 of the CPU 51, and it is diagnosed that the CPU 51 is kept in a halt state if the means 52 does not answer the means 32 within a prescribed time.例文帳に追加

一方の中央処理装置に障害が発生した時、他系中央処理装置はその中央処理装置に代わって一次局装置にデータを要求し、一次局装置より返却されたデータを自装置内に蓄積する。 - 特許庁

In the learning system, the learner downloads at least learning data wherein correct answer data of a test are encrypted, from a management server 10 to a learning terminal 30, performs learning with a learning execution section 33, and takes a test with a test execution section 34.例文帳に追加

学習者は、少なくともテストの正答データを暗号化した学習用データを、管理サーバ10から学習端末30にダウンロードし、学習実行部33により学習を行い、テスト実行部34によりテストを実施する。 - 特許庁

If it is not sendable, the information specifying the behavior at mail reception time is confirmed, and when the automatic answering is recognized, answer mail in which the incapability of sending the mail to the transmission destination is described is automatically generated and sent to the transmission source.例文帳に追加

送信不可能ならば、メール受信時の振る舞いを指定する情報を確認し、自動応答であることを認識すると、送信元に対し、送信先へ送信できない旨を記述した応答メールを自動作成し送信する。 - 特許庁

In the energy saving mode, it is determined whether or not the input voltage of the main power source is lower than a predetermined value (step 110), and if the answer to the question is affirmative, the secondary battery is turned off (step 114).例文帳に追加

省エネルギーモード時において、省エネルギー制御部が、主電源の入力電圧が所定の値よりも低下したか否かを判断し(ステップ110)、この判断が肯定された場合には、二次電池がオフにされる(ステップ114)。 - 特許庁

When reservation retrieval information is transmitted (A1) from a user to the information center terminal, the information center terminal retrieves (A2) the list of the stores and the halls, etc., and obtains (A3 and A4) a reservation acceptability answer and an estimate from the terminal of the store or the hall, etc.例文帳に追加

ユーザーから情報センター端末へ予約検索情報を送ると(A1)、情報センター端末は、お店、会場等のリストを検索し(A2)、お店・会場等端末から予約可否の回答と見積書を得る(A3、A4)。 - 特許庁

When an answer signal responding to a request signal of the out-of-vehicle LF communication signal is rightly received, the right or wrong of door locking is controlled by further determining whether or not the output value of an acceleration sensor is a preset threshold or above.例文帳に追加

車外LF通信信号のリクエスト信号に対応するアンサー信号が正当に受信された場合、さらに、加速度センサの出力値が予め設定された閾値以上であるか否かを判定してドアのロックの可否を制御する。 - 特許庁

The system server 2 calculates the relevance ratio of the reference case on the basis of the requirements for the reference case and the user's answer to these, and provides a numerical value of the possibility that the user's case results in a case similar to the reference case.例文帳に追加

システムサーバー2では、参考事例の必要条件とそれに対するユーザの回答より、参考事例の適合率を算出して、ユーザの事例が当該参考事例と同様の結果となる可能性を数値として提供する。 - 特許庁

The home AAA server logs in an i-HA with the external home address as the relay address of the MN, authorization acknowledgement answer information is transmitted to the x-HA, and the x-HA acquires registration reply information containing the external home address and the home agent address and transfers it to the MN.例文帳に追加

ホームAAAサーバは、外部ホームアドレスをMNの中継アドレスとしてi-HAにログインし、授権確認回答情報がx−HAに発信され、x−HAは外部ホームアドレス及びホームエージェントアドレスを含んだ登録返信情報を獲得して、MNに転送する。 - 特許庁

To provide a voice answer type on-line help system which retrieves and outputs help information by collating a word group extracted by recognizing a voice spoken in a natural language with a processor state showing the state of a processor.例文帳に追加

自然言語で発声した音声を認識抽出された単語群と、処理装置の状況を示す処理装置状態と、を照合して、ヘルプ情報を検索出力する音声応答型のオンラインヘルプシステムを提供する。 - 特許庁

To provide an educational material creation device, an educational material creation method and a computer program capable of easily creating educational materials in which a display position of a handwriting answer column differs depending on a question sentence on the basis of educational material content in text format.例文帳に追加

テキスト形式の教材コンテンツに基づいて、問題文に応じて手書き解答枠の表示位置が異なる教材を容易に作成することが可能な教材作成装置、教材作成方法及びコンピュータプログラムを提供する。 - 特許庁

例文

A demand history collation part 113 allows the collation of the histories of the demanded delivery time input registered in a database at any time which is performed at least once and the confirmation of the delivery time answer at any time after shipping a product.例文帳に追加

また、督促履歴照会部113により、少なくとも1回は行なわれ、都度データベース登録される督促納期入力および納期回答の確認の履歴を、製品出荷後に随時照会させることができる。 - 特許庁




  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS