1153万例文収録!

「application controller」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application controllerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application controllerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 858



例文

A white balance application circuit 16 of a digital camera 1 uses white balance gains α, β, γ supplied from a system controller 24 to respectively amplify R, G, B signals for adjusting the white balance.例文帳に追加

デジタルカメラ1のホワイトバランス適用回路16は、システムコントローラ24から供給されるホワイトバランスゲインα、β、γを用いてR信号、G信号及びB信号をそれぞれ増幅し、ホワイトバランスを調整する。 - 特許庁

The service node 1 comprises a handover application system determining unit 3 connected with a multicall handover controller 5 and selecting a handover system, and a QoS value management unit 4 for managing QoS information.例文帳に追加

サービス・ノード1は、マルチコールハンドオーバー制御装置5に接続された、ハンドオーバー方式の選択を行うハンドオーバー適用方式判断装置3と、QoS情報を管理しているQoS値管理装置4とを備えた。 - 特許庁

the proxy reply unit 4 uses the encryption key to decode the encrypted communication information and sends a plain text to the server unit 1 (7) so as to make an application gateway means of a passing controller applicable.例文帳に追加

代理応答装置4は暗号化された通信情報を暗号用鍵で復号化した後、サーバ装置1へ平文として送ることで(7)、通過制御装置が有するアプリケーションゲートウェイ手段を適用可能とする。 - 特許庁

A switching controller 34 judges the lock state of the brushless motor 20 by the interval between the edges of the rotational speed signal VTS becoming a specified value or over, and performs switching control so as to limit the amount of current application.例文帳に追加

スイッチング制御部34では、回転速度信号VTSのエッジ間の間隔が所定以上となることで、ブラシレスモータ20のロック状態と判断し、その通電量を制限するようにスイッチング制御を行う。 - 特許庁

例文

To provide a programmable controller which virtually executes motion control with easiness and at low costs for using system software, and for reducing loads to be imposed on a designer without deteriorating the quality of application software.例文帳に追加

システムソフトウェアを利用することができ、設計者への負担が少なく、容易に、安価で、且つアプリケーションソフトウェアの品質を劣化させることなく、モーション制御を仮想的におこなうプログラマブルコントローラを提供する - 特許庁


例文

(4) If an applicant states that a mark, when used, will be in a particular colour (or colours), this fact shall be published by the Controller when the application for registration has been accepted and shall be entered in the register upon registration of the mark.例文帳に追加

(4) 出願人が,標章は使用時に特定の色とする旨陳述する場合は,登録出願の受理時にその趣旨が長官により公告され,標章の登録の上は登録簿に掲載される。 - 特許庁

(3) The Controller may require the applicant to amend an application which specifies goods or services by reference to a class in which they do not fall, and to pay any additional class fee or fees which may be required.例文帳に追加

(3) 長官は出願人に対して,該当しない分類への言及により商品又はサービスを指定する出願を補正し,要求される追加分類手数料を納付するよう請求することができる。 - 特許庁

(1) (a) The proprietor of a series of trade marks may apply to the Controller for their registration as a series in a single registration and there shall be included in such application a representation of each mark claimed to be in the series.例文帳に追加

(1) (a) 連続商標の所有者は,長官に対して,単独の登録としての連続の登録を請求することができ,当該出願には,連続のものとして主張される各々の標章の表示を含む。 - 特許庁

(1) Where an assignment of a registered trade mark is limited so that it applies in relation to some only of the goods or service for which the mark is registered, Rule 45 shall apply in respect of an application to the Controller under section 29.例文帳に追加

(1) 登録商標の譲渡が限定されており,標章登録の対象である商品又はサービスの一部分のみに係る場合は,規則45が,第29条に基づく長官に対する申請につき適用される。 - 特許庁

例文

On consideration of the representation if the Controller is of the opinion that application for patent shall be refused or the complete specification requires amendment, he shall give a notice to the applicant to that effect along with a copy of such representation. 例文帳に追加

長官は,申立の審査時に,特許出願は拒絶すべき旨又は完全明細書は補正を必要とする旨を認めるときは,当該申立書の写しを添え出願人にその旨を通知する。 - 特許庁

例文

If the Controller decides to restore the patent or patent application he shall notify the applicant accordingly and require him under section 37(6) to pay the unpaid renewal fees together with the prescribed additional fee.例文帳に追加

長官は,特許又は特許出願の回復を決定する場合は,申請人にその旨を通知するものとし,第37条(6)に基づき,所定の追加手数料と共に未納付の更新手数料を納付するよう要求する。 - 特許庁

If the applicant requests a hearing within the time allowed, the Controller, after giving the applicant an opportunity of being heard, shall determine whether the application may proceed to advertisement or whether it shall be refused.例文帳に追加

申請人が,認められた期間内に聴聞を請求した場合は,長官は,申請人に聴聞を受ける機会を与えた後,当該申請の公告手続を進めるか又はこれを拒絶するかを決定する。 - 特許庁

The Controller may require such evidence as he thinks fit as to the circumstances in which the application is made, and may take such steps as he thinks fit for safeguarding the interest of the person who held the said interest.例文帳に追加

長官は,当該申請が行われる事情に関して適切と考える証拠を要求することができ,かつ,前記の利益を有する者の当該利益を保護するのに適切と考える手段を取ることができる。 - 特許庁

In such a case, the applicant shall in accordance with section 122(2)(a) pay the filing fee and, where necessary, file a translation in duplicate of the application within a period of two months from the date on which the Controller receives the request.例文帳に追加

この場合は,出願人は,第122条(2)(a)に従って出願手数料を納付するものとし,必要な場合は,出願の翻訳文2通を長官が当該請求を受領した日から2月の期間内に提出する。 - 特許庁

Where section 122(2)(b)(ii) applies, the period within which a request may be transmitted to the Controller shall be 20 months calculated from the date of priority or, where there is no claim to priority, the date of filing of an application for the European patent.例文帳に追加

第122条(2)(b)(ii)が適用される場合は,請求を長官に送付する期間は,優先日から起算して又は優先権が主張されない場合は欧州特許出願の出願日から起算して20月とする。 - 特許庁

Nothing in subsection (1) shall preclude the Controller from refusing, or requiring amendment of, a patent application by reference to any requirement of a section mentioned in that subsection which may be specified in rules. 例文帳に追加

(1)における如何なる事柄も,長官が,規則において規定する同項にいう各条の要件への言及により特許出願を拒絶すること又はその補正を請求することを妨げるものではない。 - 特許庁

Where the application for a patent was made by 2 or more persons jointly, a request under subsection (2) may, with the leave of the Controller, be made by one or more of them without joining the others. 例文帳に追加

特許出願が2以上の者により共同して行われた場合は,(2)に基づく請求は,長官の許可を得た上で,それらの者の1又は複数の者により,その他の者と共同せずに行うことができる。 - 特許庁

On receipt of the application and the prescribed renewal fee, the Controller shall record the renewal of the design right in the Register, shall issue to the registered proprietor of the design a certificate of renewal and shall publish the renewal. 例文帳に追加

長官は,申請書及び所定の更新料を受領したときは,当該意匠権の更新を登録簿に登録し,当該意匠の登録所有者に更新証明書を交付し,かつ,当該更新を公告する。 - 特許庁

The applicator is equipped with a sensor 53 for detecting the passages of planting tines 14 of the rice transplanter and a controller 54 for controlling an application timing based on the number of operations of the planting tines 14 by a signal from the sensor 53.例文帳に追加

田植機の植付け爪14の通過を検知するセンサ53と、該センサ53からの信号による前記植付け爪14の作動回数に基づいて散布タイミングを制御する制御装置54と、を備えている。 - 特許庁

A code 40 is a server for an application, a code 50 is a server for a DB, a code 60 is a server for monitoring and they are connected to the Internet via the Internet for satellite, a path controller and a telephone line.例文帳に追加

符号40はアプリケーション用サーバであり、符号50はDB用サーバであり、符号60は監視用サーバであり、衛星用インターネットおよび経路制御装置、電話回線を経由してインターネット(INTERNET)に接続されている。 - 特許庁

To provide a control software structure allowing the improvement of reusability of a control application software even when executing relocation or the like of a function between ECUs, and to provide a controller using the structure.例文帳に追加

ECU間において機能の再配置等を行った際においても制御アプリケーションソフトウエアの再利用性を向上させた制御ソフトウエア構造およびこの構造を用いた制御装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

When purchase application including information to specify the communication equipment (for example, the communication equipment 11) at a download destination of the program is transmitted from the customer, the controller 41 downloads the program with the latest number of edition to the communication equipment 11.例文帳に追加

顧客からプログラムのダウンロード先の通信装置(例えば、通信装置11)を特定する情報を含む購入申し込みが送られてくると、制御装置41は通信装置11へ最新版数のプログラムをダウンロードする。 - 特許庁

The cellular phone 2 is provided with a wireless transmitting part 25 for transmitting a wireless signal and operates as a remote controller fitting the heating unit 1 by being operated according to an application program stored in a storing part 21.例文帳に追加

携帯電話機2は、ワイヤレス信号を送信するワイヤレス送信部25を備え、記憶部21に格納されたアプリケーションプログラムに従って動作することにより暖房機器1に適合するリモコン装置として動作する。 - 特許庁

To provide a swirl controller for an internal combustion engine for controlling application of a swirl to intake air fed to a combustion chamber while suitably allowing both of exhaust temperature control and reduction in NOx.例文帳に追加

排気温の制御とNOxの低減との好適な両立を図りつつ、燃焼室に供給される吸入空気へのスワールの付与を制御することのできる内燃機関のスワール制御装置を提供する。 - 特許庁

The application software performs prescribed processing previously set up on the basis of response information or obtains definition information from the aiding part 27, performs definition inherent in the robot controller and performs the prescribed processing.例文帳に追加

そして、アプリケーションソフトは応答情報を基に予め設定された所定の処理を実行し、或いは解析支援部27から定義付け情報を得てロボットコントローラ固有の定義付けをし、所定の処理を行う。 - 特許庁

An application software 100 constituted of a plurality of functions comprises independent function modules 200 for respectively performing each function and a bus controller 300 for controlling communication among the function modules.例文帳に追加

複数の機能から構成されるアプリケーションソフトウェア100について、それぞれの機能を実現する独立した機能モジュール200と、各機能モジュール間での通信を制御するバスコントローラ300とから構成する。 - 特許庁

To provide a percutaneous absorption controller that includes a surfactant being a single component and having excellent biodegradability and no toxicity, is easily prepared without application of mechanical external force of strength and is thermodynamically stable.例文帳に追加

単成分で生分解性に優れ毒性もない界面活性剤からなり、かつ強度の機械的外力を付与することなく容易に調製可能で熱力学的に安定な経皮吸収制御剤を提供する。 - 特許庁

To provide a programmable controller which can perform a high level of arithmetic operation such as high speed Fourier transformation and can arbitrarily designate the input parameter of high speed Fourier transformation from a user application in an analog signal input processing.例文帳に追加

アナログ信号入力処理を、高速フーリエ変換のような高度な演算をリアルタイムで行うとともに、高速フーリエ変換の入力パラメータをユーザアプリケーションから任意に指定できるプログラマブルコントローラを提供する。 - 特許庁

In a complex web application, the business logic is not contained directly in the controller.Instead, another entity, named a service, is used by the controller whenever it needs to perform business logic.例文帳に追加

複雑な Web アプリケーションの場合、ビジネスロジックは直接コントローラには格納されません。 その代わり、コントローラでビジネスロジックの実行が必要になったときに、service という名前の別のエンティティーがコントローラによって使用されます。 - NetBeans

A processor 200 executes an application, and sequentially processes a task A generating the data to be inputted/outputted from/to an HDD and a task B controlling data input/output request to an HDD controller 650.例文帳に追加

プロセッサ200はアプリケーションを実行しHDDに対して入出力すべきデータを生成するタスクAと、HDDコントローラ650へのデータ入出力要求を制御するタスクBとを順次処理する。 - 特許庁

A communication controller 32 performing data communication in response to a command from an application part 31 includes: a communication control part 33 for outputting response information obtained through the data communication to the application part 31; and a virtual response part 34 for storing information transmitted from an information processor 3 and generating virtual response information of the information processor 3 corresponding to the command from the application part 31.例文帳に追加

通信制御装置32は、アプリケーション部31からのコマンドに応じたデータ通信を行い、当該データ通信で取得される応答情報をアプリケーション部31に出力する通信制御部33と、情報処理装置3から送信される情報を記憶すると共に、アプリケーション部31からのコマンドに対応した情報処理装置3の仮想的な応答情報を生成する仮想応答部34とを備える。 - 特許庁

The Controller: (a) shall publish with the application notice that the provisions of paragraphs (14) to (16) have effect; and (b) notwithstanding paragraphs (6) to (8) shall not; (i) until the patent is granted, or (ii) where the application has been withdrawn, is deemed to be withdrawn, or is the subject of a final refusal, for 20 years from the date on which the application was filed, issue any certificate authorising release of a sample otherwise than under paragraphs (14) to (16).例文帳に追加

長官は, (a) (14)から(16)までの規定が効力を有する旨の通知を出願と共に公表するものとし,かつ (b) (6)から(8)までにも拘らず, (i) 特許が付与されるまで,又は (ii) 出願が取り下げられ,取下とみなされ若しくは最終的な拒絶の対象となった場合は出願がなされた日から20年間は, (14)から(16)までに基づく以外に試料の分譲を許可する証明書を交付してはならない。 - 特許庁

An application to the Controller under section 86(7) for the rectification of the register shall state: (a) the name and address of the applicant; (b) the number of the patent or the patent application in question; (c) the exact nature of the amendment of the register for which application is made; and shall be accompanied by a statement setting out fully the nature of the applicant’s interest and the facts upon which he relies, and by the prescribed fee.例文帳に追加

登録簿の訂正に係る第86条(7)に基づく長官への申請には,次の事項を記載する。 (a) 申請人の名称及び宛先 (b) 当該の特許又は特許出願の番号 (c) 申請の対象である登録簿の訂正に関する正確な内容 また,申請人の利害関係の内容及び申請人が依拠する事実を完全に記載した陳述書並びに所定の手数料を添える。 - 特許庁

At any time after the grant of a patent the proprietor of the patent may apply to the Controller for an entry to be made in the register to the effect that licences under the patent are to be available as of right, and where such an application is made, the Controller shall give notice of the application to any person entered on the register as being entitled to an interest in the patent, and if the Controller is satisfied that the proprietor of the patent is not precluded by contract from granting licences under the patent he shall make such entry. 例文帳に追加

特許付与後の何時でも,特許所有者は特許に基づくライセンスが権利(実施許諾用意)として利用可能であるという趣旨の登録簿への記入を長官に申請することができる。また,当該申請が行われた場合は,長官は,当該特許の利益を受ける権原があるものとして登録簿に記入された何人に対しても当該申請について通知する。また,特許所有者が契約により当該特許に基づくライセンスを付与することが妨げられないことに長官が納得するときは,長官は当該記入を行うものとする。 - 特許庁

(v) where no notice of opposition had been given to the Controller under section 43(2) before the publication of the notice restricting the goods or services covered by an application, any notice of opposition under section 43(2) shall relate to the published application as restricted by the notice under section 44(1); and the prescribed period for filing of notice of opposition shall, in such case, be deemed to commence on the date on which the notice restricting the goods or services was published by the Controller.例文帳に追加

(v) 異議申立書が,出願に係る商品又はサービスを制限する通知の公告前に,第43条(2)に基づき長官に提出されていない場合は,第43条(2)に基づく異議申立書は,第44条(1)による通知により制限され公告された出願に係るものとし,その場合は,異議申立書提出の所定期間は,商品又はサービスを制限する通知が長官により公告された日に開始するものとみなす。 - 特許庁

Where a person becomes entitled by assignments, transmission or other operation of law to the copyright in a registered design, he may make application to the Controller to register his title, and the Controller shall, on receipt of such application and on proof of title to his satisfaction, register him as the proprietor of such design, and shall cause an entry to be made in the prescribed manner in the register of the assignment, transmission or other instrument affecting the title.例文帳に追加

何人かが,譲渡,移転,その他法の適用により,登録意匠の意匠権に対する権利を有する者となる場合は,その者は,自己の権利を登録するよう長官に申請することができ,長官は,当該申請を受理し,かつ,当該権利の証明に納得するときは,当該意匠の所有者としてその者を登録し,登録簿に所定の様式で当該譲渡,移転又は権利に影響を及ぼす他の証書の登録をさせる。 - 特許庁

Where any person becomes entitled as mortgagee, licensee or otherwise to any interest in a registered design, he may make application to the Controller to register his title, and the Controller shall, on receipt of such application and on proof of title to his satisfaction, cause notice of the interest to be entered in the prescribed manner in the register of designs, with particulars of the instrument, if any, creating such interest.例文帳に追加

何人かが,譲渡抵当権者,実施権者,その他の者として,登録意匠における権利を有する者となる場合は,その者は,長官に対して自己の権利を登録するよう申請することができ,長官は,当該申請を受理し,かつ,当該権利の証明に納得するときは,当該権利の通知を,当該権利を発生させる当該証書が若しあればその詳細をもって,意匠登録簿に所定の方法で記載させる。 - 特許庁

An application to the Controller for setting aside an order passed by him ex parte under clause (g) of sub-section (1) of section 77 shall be made in Form 24 within one month from the date of communication of such order to the applicant or within such further period not exceeding one month as the Controller may on a request made in Form 4 allow and shall be accompanied by a statement setting forth the grounds on which the application is based. 例文帳に追加

第77条(1)(g)に基づいて長官により当事者の一方のみに発せられた命令の破棄を求める長官への申請は,申請人に対する当該命令の通知の日から1月以内,又は様式4によりされた請求に基づいて長官が許可するその後1月を超えない付加期間内に,様式24によりこれをしなければならず,かつ,当該申請が基礎とする理由を記述した陳述書を添付しなければならない。 - 特許庁

Upon consideration of the application and the evidence adduced by the proprietor of the design, if any, if the Controller is satisfied that a prima facie case for the restoration of the design has not been made out he shall intimate the proprietor of the design accordingly, and unless within one month from the date of such intimation the proprietor requests to be heard in the matter, the Controller shall refuse the application. 例文帳に追加

意匠所有者による申請及び提示された証拠(ある場合)を考慮の上,長官が意匠の回復についての一応の証拠がある事件が証明されていない旨を納得したときは,長官は,意匠所有者にその旨を通知しなければならず,意匠所有者が当該通知の日から1月以内に当該事項について聴聞を受けることを請求しない限り,長官は,当該回復申請を拒絶する。 - 特許庁

If the Controller is satisfied that the failure to pay the renewal fee was prima facie unintentional, that reasonable care had been taken to ensure payment of the fee within the prescribed period and that there has not been undue delay in the making of the application, he shall advertise the application in the Journal, and within the prescribed period any person may give notice to the Controller of opposition thereto. 例文帳に追加

更新手数料の不納付が一応故意でなかったこと,所定の期間内に当該手数料の納付を保証するために合理的な注意が払われていたこと,及び当該申請をするに当たり不当な遅滞がなかったことに長官が納得するときは,長官は公報に当該申請を公告するものとし,また,所定の期間内に何人も当該申請につき異議申立の通知を長官に対し行うことができる。 - 特許庁

The controller 120 which controls the object to be controlled is equipped with a receiving means 124b of receiving a wireless control signal sent from the mobile terminal 140 according to a user application program downloaded by the mobile terminal 140 having a function of downloading the user application program, and also equipped with a control means 121 of operating the controller 120 according to the control signal received by the receiving means 124b.例文帳に追加

被制御対象物を制御するコントローラ120であって、ユーザーアプリケーションプログラムをダウンロード可能な機能を有する携帯端末140の当該ダウンロードしたプログラムに基づき当該携帯端末140から発信したワイヤレスの制御信号を受信する受信手段124bを備えると共に、当該受信手段124bで受信した制御信号に基づきコントローラ120を操作する制御手段121とを備えている。 - 特許庁

The logic device controls the measurement request device; the measurement request device requests a common measurement to another wireless network controller (RNC) using a global procedure module which complies with wireless network sublayer application part (RNSAP) procedure via a radio network controller interface (IUR); and the measurement request device also requests a user measurement to a serving wireless network controller (SRNC) via the IUR, by using the RNSAP procedure.例文帳に追加

ロジック装置は、測定要求デバイスを制御し、測定要求デバイスは、無線ネットワークコントローラインターフェース(IUR)を介して無線ネットワークサブレイヤアプリケーションパート(RNSAP)手順のグローバルプロシージャモジュールを使用して、他の無線ネットワークコントローラ(RNC)に共通測定を要求し、また、IURを介してRNSAP手順を使用して、サービング無線ネットワークコントローラ(SRNC)にユーザ測定を要求する。 - 特許庁

The logic device controls the measurement request device, and the measurement request device requests a common measurement to other radio network controller (RNC) using a global procedure module of a radio network sub-layer application part (RNSAP) procedure via a radio network controller interface (IUR), and requests a user measurement to a serving radio network controller (SRNC) using the RNSAP procedure via the IUR.例文帳に追加

ロジック装置は、測定要求デバイスを制御し、測定要求デバイスは、無線ネットワークコントローラインターフェース(IUR)を介して無線ネットワークサブレイヤアプリケーションパート(RNSAP)手順のグローバルプロシージャモジュールを使用して、他の無線ネットワークコントローラ(RNC)に共通測定を要求し、また、IURを介してRNSAP手順を使用して、サービング無線ネットワークコントローラ(SRNC)にユーザ測定を要求する。 - 特許庁

(3) Upon receiving an application for a hearing the Controller shall notify any other party to the proceedings and if such a party desires to attend and be heard he or she shall inform the Controller accordingly within ten days of notification and pay the prescribed fee. The Controller shall give the party or parties concerned not less than ten days' notice of the time of the hearing unless the parties consent to shorter notice.例文帳に追加

(3) 審理の申請の受領に際し,長官は,手続の相手方当事者に通知するものとし,当該当事者は,出頭し審理を受けることを望む場合は,通知後10日以内にそれに応じて長官に伝達し,所定の手数料を納付する。長官は,当事者が別段のより短い事前通知に同意する場合のほかは,当事者に10日以上の事前通知を以って審理の時を伝達する。 - 特許庁

The period within which the Controller shall refer the application and specification and other documents to the examiner in respect of the applications where the request for examination has been received shall ordinarily be one month from the date of its publication or one month from the date of the request for examination whichever is later; Provided that such reference shall be made in order in which the request is filed under sub-rule (1), (ii) The period within which the examiner shall make the report under sub-section (2) of section 12, shall ordinarily be one month but not exceeding three months from the date of reference of the application to him by the Controller; (iii) The period within which the Controller shall dispose of the report of the examiner shall ordinarily be one month from the date of the receipt of the such report by the Controller. 例文帳に追加

審査請求が受領された場合に長官が出願に係る審査官に願書,明細書及びその他の書類を付託すべき期間は,通常は,その公開の日から1月又は審査請求の日から1月の何れか遅い方までとする。 ただし,当該付託は,(1)に基づく審査請求が提出された順序により行なわれるものとする。(ii) 審査官が第12条(2)に基づいて報告書を作成すべき期間は,長官が当該出願を審査官に付託した日から通常1月とする。ただし,3月を超えないものとする。 (iii) 長官が審査官の報告書を処理すべき期間は,長官が当該報告書を受領した日から通常1月とする。 - 特許庁

To provide a controller for a vehicle allowing modeling wherein dynamics is considered to improve estimation accuracy, and allowing application of JIT (Just In Time) modeling to the vehicle capable of mounting only limited memory capacity.例文帳に追加

ダイナミクスを考慮したモデリングを可能にして推定精度を向上させると共に、限られたメモリ容量しか実装できない車両へのJITモデリングの適用を可能にするようにした車両の制御装置を提供する。 - 特許庁

A controller is constituted so that a serial bit stream is received, and that regular expression is applied to the serial bit stream, and that taken data or other data are expressed through a user interface in response to application of the regular expression to the serial bit stream.例文帳に追加

直列ビット列を受け、正規表現を直列ビット列に適用し、正規表現の直列ビット列への適用に応答し、ユーザ・インタフェースを介して、取込みデータ又は他のデータを表すように制御器が構成される。 - 特許庁

A function element dependent upon the special number service is arranged in a media gateway controller (MGC), an application server (AS) and a special number node, and no function element dependent upon the special number service is arranged in many media gateways (MG) that are installed.例文帳に追加

特番サービスに依存した機能要素を、メディアゲートウェイコントローラ(MGC)、アプリケーションサーバ(AS)、特番ノードに配備し、多数設置されるメディアゲートウェイ(MG)には、特番サービスに依存した機能要素を一切配備しないようにする。 - 特許庁

To provide a nonaqueous electrolyte secondary battery, a charge control method, a charge-control computer program, a charge controller, a secondary battery system, a secondary battery power source, and a battery application device with improved safety and reliability in all.例文帳に追加

安全性と信頼性を向上させた非水電解液2次電池、充電制御方法、充電制御コンピュータプログラム、充電制御装置、2次電池システム、2次電池電力源、電池応用装置を提供することを目的とする。 - 特許庁

例文

To provide a print program, a print controller, and a data structure for print setting information, generating print data based on an appropriate print condition even when an application program does not appropriately sets a print condition.例文帳に追加

アプリケーションプログラムが印刷条件を適切に設定しなくても、適切な印刷条件に基づいて印刷データを作成することができる印刷プログラム、印刷制御装置、及び印刷設定情報のデータ構造を提供する。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS