1153万例文収録!

「application controller」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > application controllerに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

application controllerの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 858



例文

Subject to the provisions of Rule 10A, where the document is or forms part of an application for a patent, the Office shall not, in the absence of such a translation, take any further action in relation to that document, unless the Controller so directs.例文帳に追加

規則10Aの規定に従うことを条件として,書類が特許出願であるか又はその一部を構成するときは,庁は,当該翻訳文を欠く場合に,長官の指示がない限り,当該書類に関して如何なる更なる措置も取ってはならない。 - 特許庁

Where the registration of a person in the register has ceased to have effect under this section for a period of specified duration, the Controller may, if he so thinks fit, on application made to him by such person, by direction terminate the suspension. 例文帳に追加

登録簿におけるある者の登録が指定期間の間,本条に基づいて効力を停止する場合は,長官は適切と認めるときは,当該人が行う申請に基づいて,指示により当該停止を終了させることができる。 - 特許庁

This monitor control system is fixed to allocate unique ID to a property and a method in all application programs (AP) executed by a controller or the control part of a central monitor unit according to the category itself of the property and the method.例文帳に追加

監視制御システムにおいてコントローラ又は中央監視装置の制御部が実行する全てのアプリケーションプログラム(AP)におけるプロパティ及びメソッドに、該プロパティ及びメソッドの種別自体に応じて固有のIDを割り付けるように取り決めた。 - 特許庁

The display controller equalizes the display object attribute included in the mobile phone application screen to at least one attribute extracted in the display object attribute extractor in regard to the television program broadcast data under reception by the tuner.例文帳に追加

表示制御部は、携帯電話のアプリケーション画面に含まれる表示オブジェクトの属性を、チューナで受信中のテレビ番組の放送データについて表示オブジェクト属性抽出部で抽出された属性の少なくとも1つと同じにする。 - 特許庁

例文

The mail watcher application controller 281 outputs a URL and an electronic mail address, which are included in text data of the electronic mail inputted by the MAPI mailer 282, to an address filter 289 for the URL and the mail address and replaces the URL and the electronic mail address with pre-registered specific designations.例文帳に追加

メールウォッチャーアプリケーション制御部281は、MAPIメーラ282から入力された電子メールのテキストデータに含まれるURLや電子メールアドレスを、URL・メールアドレスフィルタ289に出力し、登録された所定の呼び名に置き換えさせる。 - 特許庁


例文

An application program implemented in a communication apparatus along with an OS which supports a widget comprises 3 layers including: a widget layer 22 having a widget; a driver layer 23 having a driver necessary for communication between the communication apparatus and an electronic apparatus; and a controller 21.例文帳に追加

ウィジェットをサポートしているOSと共に通信機器に実装されるアプリケーションプログラムであって、ウィジェットを有するウィジェット層22と、前記通信機器と電子機器との通信に必要なドライバを有するドライバ層23と、コントローラ21との3層を含む。 - 特許庁

In addition to the four copies of the representations of the design filed or left with every reciprocity application for the registration of a design, a copy of the design filed or deposited by the applicant or his predecessor in title as the case may be, in respect of the first application in United Kingdom or convention country or group of countries or inter-governmental organization, duly certified by the Official Chief or Head of the organization in which it was filed, or deposited or otherwise verified to the satisfaction of the Controller, shall be filed or left at the Office at the same time as the reciprocity application or within such further time not exceeding three months as the Controller may allow on an application made in form 18 with fee specified in the first schedule. 例文帳に追加

意匠登録の相互主義出願で提出された意匠の表示4通に追加し,出願人又は場合によりその前権原者により,連合王国,又は条約国若しくは国家群又は政府間機関における当該最初の出願について提出又は寄託された意匠の写し1通であって,その提出先の特許庁長官若しくは機関の長により適法に認証され若しくは寄託され,又は長官の納得するまで証明されたものを,当該相互主義出願と同時に、もしくは表18に基づき、付則1に規定された手数料の納付とともになされた出願に対し長官が許可することができる3月を超えない付加期間内に,特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁

On acceptance of the design filed in respect of an application, the Controller shall direct the registration and publication of the particulars of the application and the representation of the article to which the design has been applied, in the Official Journal referred to in section 145 of the Patents Act 1970(39 of 1970). When publishing in the Journal referred to in section 145 of the Patents Act 1970(39 of 1970), the Controller may select one or more views of the representation of the design, which, in his opinion, would depict the design best. 例文帳に追加

出願について提出された意匠を受理したときは,長官は,登録を指示し,かつ,当該出願の詳細及び当該意匠が使用されている物品の表示を1970年特許法(1970年39号)第145条に言及する公報で公告するよう指示しなければならない。1970年特許法(1970年39号)第145条で言及する公報で公告するに当たり,長官は,自己の見解では,当該意匠の描写が最善のものと考える,表示の1又は2以上の図を選択することができる。 - 特許庁

A network device controller is provided with a display means displaying device information, a communication means communicating with the server application obtaining/setting the device information, a data conversion means converting data received/transmitted by the communication means, a communication management means managing the communication means, and a condition management means managing a module condition inside the server application.例文帳に追加

ネットワークデバイス制御装置において、デバイス情報を表示する表示手段と、デバイスの情報を取得/設定するサーバアプリケーションと通信する通信手段と、通信手段により送受信するデータを変換するデータ変換手段と、通信手段を管理する通信管理手段と、サーバアプリケーション内部のモジュールの状態を管理する状態管理手段とを有する。 - 特許庁

例文

The iontophoresis apparatus has the first polarity structure body including the first electrode which enables the application of positive and negative voltages, the second polarity structure body containing the second electrode which enables the application of positive and negative voltages and a controller which enables the inversion of the polarities of the first and second electrodes.例文帳に追加

また、本発明のイオントフォレーシス装置は、プラス及びマイナスの電圧を印加することが可能な第一の電極を含む第一の極構造体と、プラス及びマイナスの電圧を印加することが可能な第二の電極を含む第二の極構造体と、前記第一の電極及び前記第二の電極の極性を反転することが可能な制御装置とを有することを特徴とする。 - 特許庁

例文

The application under subsection (1) may be made by the person who was the registered proprietor of the design or by any other person who would have been entitled to the design right if it had not expired and where the design right was held by two or more persons jointly, the application may, with the leave of the Controller, be made by one or more of them without joining the others.例文帳に追加

(1)に基づく権利回復の申請は,当該意匠の登録所有者であった者,又は意匠権が失効していなければ当該意匠権を有したであろうその他の者が行うことができ,意匠権が共有されていた場合は,長官の許可を得ることを条件として,共有者の内の1若しくは複数名が他の共有者の参加を得ることなく行うことができる。 - 特許庁

If the applicant requests for a hearing under sub-rule (2) within a period of one month from the date of communication of the gist of objections, or, the Controller, considers it desirable to do so, whether or not the applicant has refiled his application, he shall forthwith fix a date and time for hearing having regard to the period remaining for putting the application in order or to the other circumstances of the case. 例文帳に追加

出願人が(2)に基づく聴聞を異論の要旨の通知日から1月以内に請求したとき,又は長官が,出願人が明細書を再提出したか否かを問わず,そうすることが望ましいと認めるときは,長官は,当該出願を特許付与のために整備する残存期間又は事件の他の状況を考慮して,聴聞の日時を直ちに決定する。 - 特許庁

If the Controller allows the application to be proceeded with, he shall direct the applicant to serve copies of the application and of the evidence in support thereof upon the patentee or any other person appearing in the register to be interested in the patent or upon any other person on whom, in his opinion such copies should be so served. 例文帳に追加

長官が当該申請手続の遂行を許可したときは,長官は,申請書の写し及びそれを支持する証拠の写しを,特許権者若しくは当該特許に利害関係を有するとして特許登録簿に掲載されている者に宛てて,又は長官が当該写しを送達すべきと認めるその他の者に宛てて送達すべき旨を当該申請人に指示しなければならない。 - 特許庁

If the applicant or his agent applies for a hearing under Sub-rule (1) within a period of three months from the date of communication of the statement of objections or if the Controller considers it desirable to do so, whether or not the applicant has refiled his application, he shall fix a date for hearing having regard to the time remaining for completion of the application as provided under Rule 21. 例文帳に追加

出願人若しくはその代理人が当該拒絶理由通知書の送付の日から3月以内に(1)に基づき聴聞を申請したとき,又は当該出願人が再出願したか否かを問わず,長官がそうすることが望ましいと認めたときは,長官は,規則21に規定の出願完了のための残存期間に鑑みて聴聞の日付を決定する。 - 特許庁

Any recipient of such a copy of the application and statement who wishes to oppose the application shall, within three months of their receipt, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds of his objection and the Controller shall send a copy of the counter-statement to each of the persons described in this Rule other than any person who is party to the counter-statement.例文帳に追加

申請書及び陳述書の写しを受領する者であって当該申請に異議を申し立てることを希望するものは,受領から3月以内に,当該異議申立の理由を完全に述べる反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,反対陳述書の写し1通を反対陳述書の当事者以外で本条規則にいうすべての者にそれぞれ送付する。 - 特許庁

If, upon consideration of the evidence, the Controller is satisfied that a prima facie case has not been made out for the making of an order under any of the sections referred to in rule 96, he shall notify the applicant accordingly, and unless the applicant requests to be heard in the matter, within one month from the date of such notification, the Controller shall refuse the application. 例文帳に追加

証拠を審査の上,長官が,規則96にいう法の何れかの条に基づく命令を発することについて一応の証拠がある事件が立証されていないと納得するときは,長官は,申請人にその旨を通知し,かつ,申請人が当該事項について聴聞を受けることを当該通知から1月以内に請求しない限り当該申請を拒絶する。 - 特許庁

Any application, notice or other document authorized or required to be filed, left, made or given at the Office, or to the Controller or to any other person under the Act or these rules, may be sent by hand or by a prepaid letter addressed to the Controller or to that person through post or courier service or by electronic transmission duly authenticated. 例文帳に追加

特許庁,長官又はその他の者に対して,法若しくは本規則に基づいて提出,送達,作成若しくは差出することを授権され又は必要とする願書,通知,その他の書類については,手交し、または長官又はその他の者宛ての郵便料前払書状によって、又は宅配便、又は正式な認証を得た電子送信により送付することができる。 - 特許庁

A copy of the application and statement shall by sent by the Controller to the proprietor of the patent or the person requiring a licence, as the case may be, who, if he does not agree to the terms set out in the statement, shall, within three months of the receipt of such copies, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds of his objection and the Controller shall send a copy thereof to the applicant.例文帳に追加

長官は,申請書及び陳述書の写しを特許所有者又は場合によりライセンスを要求する者に送付する。この者は,陳述書に記載された条件に同意しない場合は,当該写しを受領してから3月以内に,自己の異論の理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,その写しを申請人に送付する。 - 特許庁

Relating to an image pickup device adopting the white balance adjustment device, a controller 109 conducts white balance control with setting of a luminance extraction area wider than a usual luminance extraction area when the controller 109 cannot extract white balance control image color data with a reference data number in the usual luminance extraction area in the white balance control after application of power.例文帳に追加

本発明に係るホワイトバランス調整装置を適用した撮像装置において、制御装置109は、電源ON後のホワイトバランス制御において、通常輝度抽出領域内で、基準データ数のホワイトバランス制御用画像色データを抽出できない場合には、通常輝度抽出領域に比して広くした輝度抽出領域を設定してホワイトバランス制御を行う。 - 特許庁

To provide an electronic equipment operation system which is easy for a user to operate and can customize key assignment, irrespective of type of electronic equipment only by having information indispensable for operating target equipment and an application for realizing the function of a remote controller dedicated to specific electronic equipment by using the information, without having a an unnecessary remote control table unnecessary in the remote controller.例文帳に追加

リモコン内に不要なリモコンコードテーブルを持たず、対象機器を操作するために最低限必要な情報と、その情報を使用して、特定の電子機器専用のリモコンとしての機能を実現するためのアプリケーションのみを持つのみで、電子機器を選ばず、ユーザにとって操作が容易でキーアサインのカスタマイズが可能な、電子機器操作システムを提供することを目的とする。 - 特許庁

The controller controls the hydraulic pressure control part 4 to release the brake 10 so that the energizing force of the brake cylinder 3 is applied when brake actuation is not required; when brake actuation is required, the controller controls the hydraulic pressure control part 4 to prevent application of the energizing force of the brake cylinder 3 and a actuates the brake 10 by means of the energizing force of the actuation maintaining means 2.例文帳に追加

コントローラ5は,ブレーキ作動不要時にはブレーキシリンダ3の付勢力が発揮されるように油圧制御部4を制御してブレーキ10を解除状態とし,ブレーキ作動必要時にはブレーキシリンダ3の付勢力が発揮されないように油圧制御部4を制御して作動維持手段2の付勢力によりブレーキ10を作動状態とするよう構成されている。 - 特許庁

The memory controller 1 has: a scenario memory unit 11 for storing a predetermined scenario corresponding to an application program to be executed; and a control unit 12 for setting a predetermined area of a memory 112a to a memory area 21 to be accessed according to the scenario.例文帳に追加

メモリコントローラ1は、実行されるアプリケーションプログラムに対応する予め決められたシナリオが記憶されているシナリオ記憶部11と、メモリ112aの所定の領域をシナリオに従ってアクセスされる記憶領域21に設定する制御部12とを有する。 - 特許庁

Since the power resulting from repeating power application and power interference at a prescribed interval and transmitted via the communication circuit is converted into a constant voltage by a microcomputer in the remote controller, the power for the interruption period can be saved in the control circuit.例文帳に追加

前記通電と遮断を所定の間隔で繰り返して通信回路を介して送られて来た電力は、前記リモートコントローラにおけるマイクロコンピュータによって、定電圧に変換されるため、制御回路における遮断している間の電力が節約される。 - 特許庁

The production information system using the communication information conversion apparatus 1 is provided with a controller 2 for controlling production equipment and a host information computer having host information system application software which grasps a production plan and its progress and manages resources in an enterprise.例文帳に追加

この通信情報変換装置1を用いた生産情報システムは、生産設備を制御する制御装置2、生産計画とその進捗の把握、企業内の資源管理を行なう上位情報系アプリケーションソフトウェア5を有する上位情報系コンピュータが備わる。 - 特許庁

When interruption is present from the hardware 31, an interruption processor managed by the operating system 32 is activated, the application 34 activates the interruption controller 35 by API bypassing the virtual machine 33 in response to that and the hardware 31 is directly controlled.例文帳に追加

ハードウエア31から割込みがあると、オペレーティングシステム32によって管理される割り込み処理装置が起動し、それに応答して、仮想マシン33をバイパスするAPIによってアプリケーション34が割込み制御装置35を起動し、ハードウエア31を直接に制御する。 - 特許庁

A system setting application operating in an information controller at an image input place searches scan environment corresponding to hardware information transmitted from an image reader, determines and configures an optimal environment, and notifies the results to the image reader.例文帳に追加

画像入力先の情報制御装置で動作するシステム設定アプリケーションは、画像読取装置から送信されたハードウェア情報に基づいて対応するスキャン環境を検索し、最適な環境を判別して構築し、その結果を画像読取装置に通知する。 - 特許庁

When receiving a print request process from the printer application 3, the resource manager 4 sends back a management identifier of the process as a receipt response, and informs an execution start timing, thereby controlling a printer controller to transfer image data for printing.例文帳に追加

リソースマネージャ4はプリンタ・アプリケーション3からプリント要求プロセスを受け取ると、その受け付け応答としてそのプロセスの管理識別子を返信し、その実行開始タイミングを通知することにより、プリンタコントローラ200にプリント用画像データを転送させる制御を行う。 - 特許庁

The printer controller 12 determines an electrification bias corresponding to the temperature with reference to the electrification bias determination table 12b with respect to the temperature data, and a determined potential by electrification is applied to the photoreceptor drum 13 with an electrification brush 14 through an electrification bias application circuit 15.例文帳に追加

プリンタコントローラ12は、その温度データに対し、帯電バイアス決定テーブル12bを参照し、温度に対応する帯電バイアスを決定し、決定した帯電電位が帯電バイアス印加回路15を通じて帯電ブラシ14により感光ドラム13に印加される。 - 特許庁

(2) Upon division of an original application in respect of which notice had been given to the Controller of particulars relating to the grant of a license, or a security interest or any right in or under the mark, the notice and the particulars shall be deemed to apply in relation to each of the divisional applications.例文帳に追加

(2) 原出願の分割に際し,ライセンスの付与又は約定担保権その他標章に基づく権利に係る詳細を長官に対して通知済であった場合は,当該通知及び詳細は,分割出願の各々に適用されるものとみなす。 - 特許庁

The Controller may, on the application of any person claiming to be the proprietor of any new or original design not previously published in any country and which is not contrary to public order or morality, register the design under this Act:例文帳に追加

何人かが新規性又は創作性のある意匠であって如何なる国においても先に公開されておらず,かつ,公序良俗に反していないものの所有者である旨の主張をして出願したとき,長官は,本法により意匠を登録することができる。 - 特許庁

An application under this section shall contain a statement, verified in the prescribed manner, fully setting out the circumstances which led to the failure to pay the prescribed fee, and the Controller may require from the applicant such further evidence as he may think necessary.例文帳に追加

本条に基づく申請には,所定の手数料の不納付に至った状況を十分に記述し,かつ,所定の方法で証明された陳述書を含まなければならず,長官は,必要と認める追加の証拠を申請人に要求することができる。 - 特許庁

on the application of the person concerned by the use or on the initiative of the Controller, where the design consists of or includes any thing which would not be registered by virtue of section 9, 62 or 63 of the Trade Marks Act, 1996.例文帳に追加

当該意匠が1996年商標法第9条,第62条又は第63条によって登録適格を欠くこととなる何らかのものより成るか又はそれを含む場合は,当該意匠の使用によって影響を被る者の請求又は長官自らの判断によって - 特許庁

Where an application for the registration of a design has been refused under subsection (1), the Controller may register the design in an amended form, where that form complies with the requirements for registration under this Act and the identity of the design is retained.例文帳に追加

(1)に基づいて意匠登録出願が拒絶された場合において,意匠が修正され,修正後の様式が本法の意匠登録要件を充足し,かつ,意匠の同一性が維持されるときは,長官は修正後の意匠の登録を認めることができる。 - 特許庁

The Controller may, on the application by a person so entitled for invalidation of the registration of a design on the ground that the person whose name is entered in the Register as the proprietor of the design is not entitled to be so registered, make such order as he or she thinks fit.例文帳に追加

権利を有する者が,登録簿に意匠の所有者としてその名称を記載されている者にはその権利がないことを理由に,当該意匠の登録の無効を請求した場合は,長官は,適切と判断する命令を発することができる。 - 特許庁

On consideration of the statement and evidence filed by the applicant, the Controller may either refuse to grant a patent on the application or require the complete specification to be amended to his satisfaction before the patent is granted. 例文帳に追加

出願人の提出した陳述書及び証拠の審査に基づいて,長官は,当該出願に基づく特許付与を拒絶するか,又は特許付与前に長官の納得するように完全明細書を補正すべき旨を命じるかの何れかとすることができる。 - 特許庁

On receipt of an application for the registration of a person as a patent agent under rule 112, the Controller may if he is satisfied that the said person fulfils the conditions specified in sub-section (2) of section 126 enter his name in the register of patent agents. 例文帳に追加

長官は,何人かから規則112に基づく特許代理人としての登録申請書を受領したときは,その者が第126条(2)に規定の条件を満たしていると納得したときは,その者の名称を特許代理人登録簿に記入することができる。 - 特許庁

The applicant may, and shall, if required by the Controller in any case so to do, endorse on the application and each of the representation a brief statement of the novelty he claims for his design. 例文帳に追加

出願人は,願書及び各表示上に,出願人が自己の意匠に関して主張する新規性についての簡単な陳述を記入することができ,また,如何なる場合でも長官によりその旨を請求されたときは,それを記入しなければならない。 - 特許庁

If the registered proprietor requests for hearing within the time allowed and the Controller after giving the registered proprietor such a hearing, is prima facie satisfied that the failure to pay the fee for extension of copyright was unintentional, he shall allow the application for restoration. 例文帳に追加

登録意匠所有者が認められた期間内に聴聞を請求し,かつ,長官が,当該意匠所有者を聴聞した後,意匠権の延長手数料の不納付が故意でなかったことに一応の証拠があると納得したときは,回復申請を許可する。 - 特許庁

A petition to the Controller for the cancellation of the registration of a design shall be made in duplicate in Form-8, and shall be accompanied by a statement and evidence in duplicate setting out the nature of the applicant's interest and the facts upon which he bases his application. 例文帳に追加

長官に対する意匠登録の取消申請については,様式8による申請書2通でするものとし,申請人の利害関係の内容及び申請の基礎とする事実を記述した陳述書及び証拠2通を添付しなければならない。 - 特許庁

Where the applicant has been notified under paragraph (1), he, she, they or it shall, before the end of the period of two months starting on the date of the notification, file his, her, their or its name and address; otherwise the Controller shall, subject to paragraph (3), refuse the application.例文帳に追加

出願人が(1)に基づく通知を受けた場合は,出願人は,通知日に開始する2月の期間の満了前に,その名称及び宛先を届け出なければならない。そうしなかった場合は,長官は,(3)に従うことを条件として,出願を拒絶する。 - 特許庁

An application under this section shall contain a statement (to be verified in the manner that may be prescribed) setting out the circumstances which led to the failure to file the translation referred to in subsection (1), and the Controller may require from the applicant any further evidence that he considers necessary. 例文帳に追加

本条に基づく申請は,(1)にいう翻訳文の不提出に至った事情を記載した(所定の方法により証明された)陳述書を含まなければならず,また長官は,自己が必要とみなす追加の証拠を申請人に請求することができる。 - 特許庁

An application for a copy of a certificate made for any other reason shall be accompanied by a statement as to why the applicant considers it expedient for a copy to be furnished to him or her and shall be supported by such evidence as the Controller shall require. 例文帳に追加

他の理由に基づく登録証の写しを求める申請は,写しが自己に交付されることが適切であると申請人が考える理由についての陳述を伴うものとし,かつ,長官が要求する証拠により裏付けられなければならない。 - 特許庁

This data transfer controller of IEEE1394 is provided with first buses 90, 92 and 94, second buses 96 and 98, third buses 100-109 and a forth bus 110 electrically connected to the application of a poststage, a CPU 66, a PHY chip and a RAM 80.例文帳に追加

IEEE1394のデータ転送制御装置において、後段のアプリケーション、CPU66、PHYチップ、RAM80に電気的に接続される第1のバス90、92、94、第2のバス96、98、第3のバス100〜109、第4のバス110を設ける。 - 特許庁

The application of a finger to a contact surface on the control element top side is directly coupled to a sensor surface on the control element underside and can be capacitively detected by a directly facing signal generator and evaluated as a corresponding control function by the controller.例文帳に追加

制御素子の上側の接触面に指を当てることは、制御素子下側上のセンサ面に直結され、直接的に面する信号発生器によって容量的に検出されて、制御装置によって対応の制御関数として評価されることができる。 - 特許庁

To provide a shared screen controller which can easily decide whether or not a display AP window is shared in an application(AP) common-use system and also make an optimum choice of a common screen providing terminal and can effectively use resources in a full-screen common-use system.例文帳に追加

アプリケーション(AP)共有方式において表示APウィンドウの共有/非共有を容易に判別でき、全画面共有方式において共有画面提供端末の選定を最適に行い、リソースを有効に利用できる共有画面制御装置を提供する。 - 特許庁

To reduce a burden on a user when creating motion control software for a motion controller, to flexibly create the motion control software according to use application, and to reduce file capacity by incorporating only necessary function software in the motion control software.例文帳に追加

モーションコントローラのモーション制御ソフトウェアを作成する際に、ユーザの負担を軽減し、使用用途に応じて柔軟にモーション制御ソフトウェアを作成し、さらに必要な機能ソフトウェアだけをモーション制御ソフトウェアに組み込むことによりファイル容量を小さくする。 - 特許庁

For the purposes of sub-section (1) or sub-section (2) an assignment of a design or of a share in a design, a mortgage, license or the creation of any other interest in a design shall not be valid unless the same were in writing and the agreement between the parties concerned is reduced to the form of an instrument imbodying all the terms and conditions governing their rights and obligation and the application for registration of title under such instrument is filed in the prescribed manner with the Controller within six months from the execution of the instrument or within such further period not exceeding six months in the aggregate as the Controller on application made in the prescribed manner allows:例文帳に追加

(1)又は(2)の目的で,意匠若しくは意匠の持分の譲渡,譲渡抵当権,ライセンス,又は意匠の他の権利の設定は,それらを書面とし,当事者間の契約がそれらの者の権利義務の準拠する諸条件をすべて包含する証書様式とされ,かつ,当該証書に基づく権利の登録申請書が,当該証書の作成から6月以内又は長官が所定の方法で申請があれば許可することがある6 月を超えない付加期間内に,長官に所定の方法で提出されない限り,効力を有さない。 - 特許庁

Every assignment and every other document giving effect to or being evidence of the transfer of a patent or affecting the proprietorship thereof or creating an interest therein as claimed in such application, shall, unless the Controller otherwise directs, be presented to him together with the application which shall be accompanied by two copies of the assignment or other document certified to be true copies by the applicant or his agent and the Controller may call for such other proof of title or written consent as he may require. 例文帳に追加

特許の移転に効力を与え,その証拠となり若しくはその所有権に影響を及ぼし,又は当該申請において主張される特許についての権利を創出している譲渡証及びその他の書類の各々は,長官が別段の指示をしない限り,申請書と共に長官に提出しなければならず,この申請書には申請人又はその代理人により正本と証明された譲渡証又はその他の書類の写し2通を添付しなければならない。また長官は,自己が必要とする権原の他の証拠又は同意書を要求することができる。 - 特許庁

If on consideration of the report of the examiner on the application referred under Section 5(1), any objection which appears to the Controller is adverse to the applicant or requires any amendment of the application, a statement of such objections shall be sent to the applicant or his agent in writing, and unless within three months from the date of official communication of objection the applicant or his agent removes the objection or applies for hearing, the applicant shall be deemed to have withdrawn his application: 例文帳に追加

法第5条(1)にいう出願に関する審査官の報告書の検討により,長官が何らかの拒絶理由を認め,それが出願人に不利なものであるか又は出願について何らかの補正を必要とするときは,当該拒絶理由通知書を出願人又はその代理人に送付しなければならず,出願人又はその代理人が庁の拒絶理由通知の日から3月以内に拒絶理由を解消し又は聴聞を申請しない限り,出願人は,その出願を取り下げたものとみなされる。 - 特許庁

例文

This signal name managing method for user application programs of a programmable controller composed of multiple program blocks is provided with project signal definitions for managing actual addresses and signal names corresponding to global devices usable by all the user application programs and block signal definitions for managing the actual addresses corresponding to local devices usable in respective program blocks or the local devices and signal names in the respective program blocks.例文帳に追加

複数のプログラムブロックから構成されるプログラマブルコントローラのユーザアプリケーション・プログラムの信号名管理方法において、ユーザアプリケーション・プログラム全体で使用可能なグローバルデバイスに対応する実アドレスと信号名を管理するプロジェクト信号定義と、各プログラムブロック内で使用可能なローカルデバイスに対応する実アドレスと信号名、若しくは、ローカルデバイスと信号名とを各プログラムブロック内で管理するブロック信号定義とを設ける。 - 特許庁




  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS