| 例文 |
application controllerの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 858件
Where the hearing before the Controller of any dispute between two or more parties relating to an application for a patent or to any matter in connection with a patent takes place after the date of the publication of the complete specification, the hearing of the dispute shall be in public unless the Controller, after consultation with the parties to the dispute who appear in person or are represented at the hearing, otherwise directs. 例文帳に追加
特許出願に関するか又は特許に関連する何らかの事項に関する長官の面前での2以上の当事者間の何らかの紛争についての聴聞が完全明細書の公開の日の後にされる場合は,当該紛争の聴聞は,聴聞に自身で出頭するか又は代理される紛争当事者と長官が協議の後,長官が別段の指示をしない限り,これを公開しなければならない。 - 特許庁
The controller 120 for controlling the water heater comprises a receiving means 124b for receiving a wireless control signal transmitted from the portable terminal 140 having a function for downloading a user application program on the basis of a downloaded program of the portable terminal 140, and a control means 121 for operating the controller 120 on the basis of a control signal received by the receiving means 124b.例文帳に追加
給湯器を制御するコントローラ120であって、ユーザーアプリケーションプログラムをダウンロード可能な機能を有する携帯端末140の当該ダウンロードしたプログラムに基づき当該携帯端末140から発信したワイヤレスの制御信号を受信する受信手段124bを備えると共に、当該受信手段124bで受信した制御信号に基づきコントローラ120を操作する制御手段121とを備えている。 - 特許庁
If any dispute arises between joint applicants for registration of a design whether or in what manner the application should be proceeded with, the Controller may, upon application made to him in the prescribed manner by any of the parties, and after giving to all parties concerned an opportunity to be heard, give such directions as he thinks fit for enabling the application to proceed in the name of one or more of the parties alone or for regulating the manner in which it should be proceeded with, or for both those purposes, as the case may require.例文帳に追加
出願を処理すべきか否か又は処理すべき方法について意匠登録の共同出願人の間で紛争が生じたときは,長官は,何れかの当事者により所定の方法で長官に対してされた申請に基づき,かつ,全当事者に聴聞を受ける機会を与えた後,1人以上の当事者のみの名義での出願の処理を可能にするため又はその処理の方法を規制するため,又は場合に応じてそれら双方の目的で,適当と認める命令を発することができる。 - 特許庁
No such direction as aforesaid shall be given by virtue of any assignment or agreement for the assignment of the benefit of a design unless- (a) the design is identified therein by reference to the number of the application for the registration; or (b) there is produced to the Controller an acknowledgement by the person by whom the assignment or agreement was made that the assignment or agreement relates to the design in respect of which that application is made; or (c) the rights of the claimant in respect of the design have been finally established by the decision of a court; or (d) the Controller gives directions for enabling the application to proceed or for regulating the manner in which it should be proceeded with under sub-section (5).例文帳に追加
前記の命令は,意匠の利益の譲渡又は当該譲渡の契約によっては,一切発することができない。ただし,次の場合は,この限りでない。(a) 当該意匠が譲渡書若しくは契約書において登録出願番号を参照することにより特定されている場合,又は (b) 当該譲渡若しくは契約を行った者から,当該譲渡若しくは契約は出願がされた意匠に係る旨の確認書が長官に対して提出されている場合,又は(c) 当該意匠に関する異議申立人の権利が,裁判所の判決により最終的に確定した場合,又は(d) 長官が,当該出願の処理を可能にするための命令,又は(5)によりそれを処理すべき方法を規制するための命令を発する場合 - 特許庁
At any time after the expiration of the period of three years beginning on the date of the publication of notice of grant of a patent, or such other period as may be prescribed under section 70 (1), any Minister of the Government may apply to the Controller upon any one or more of the grounds specified in section 70 for an entry in the register to the effect that licences under the patent are to be available as of right, or for the grant to any person specified in the application of a licence under the patent, and the Controller may, if satisfied that any of those grounds are established, make an order in accordance with the application. 例文帳に追加
特許付与の告示の公告日に始まる3年の期間又は第70条 (1)に基づいて定められた他の期間の満了後の何時でも,政府の何れかの大臣は,第70条に定める1若しくは複数の理由により,特許に基づくライセンスが権利として利用可能であるという趣旨の登録簿への記入のための又は当該特許に基づく申請に特定する者にライセンスを付与するための申請を長官に行うことができる。また,長官は,これらの理由の何れかが立証されることに納得するときは,当該申請に従い命令することができる。 - 特許庁
Where an order granting a compulsory licence has been made under subsection (1), any person may apply to the Controller for an order amending or cancelling that order on the grounds that the circumstances which led to that order have changed or have ceased to exist and are unlikely to recur, and the Controller may make an order on such application upon such terms as he or she thinks fit, including terms which provide for the protection of the interests of the licensee concerned.例文帳に追加
(1)に基づき強制ライセンスが付与された場合は,何人も,当該命令の根拠となった事情が変化又は消滅して再発生する虞がないことを理由に,長官に対して当該命令の修正又は取消の命令を発するよう申請することができ,長官は実施権者の利益保護に係る条件を含めて適切と判断する条件の下に当該申請に係る命令を発することができる。 - 特許庁
Any application, notice or other document authorized or required to be filed, left, made or given at the patent office, or to the Controller or to any other person under the Act or these rules, may be tendered by hand or sent by a letter addressed to the Controller at the appropriate office or to that person through post or registered post or speed post or courier service or by electronic transmission duly authenticated. 例文帳に追加
法又は本規則に基づいて,特許庁において,長官又はその他の者に対して提出し,配達し,作成し若しくは差し出すことを授権され又は必要とする申請,通知若しくはその他の書類については,手渡しにより,又は所轄庁での長官宛て若しくは関係人宛ての郵便,書留便,速達便若しくは宅配便により又は適法に認証された電子的送信により提出することができる。 - 特許庁
Where a person has been mentioned as sole or joint inventor in pursuance of this section, any other person who alleges that the former ought not to have been so mentioned may at any time request the Controller to make a finding to that effect; and if the Controller does so, he shall accordingly amend the register and any undistributed copies both of the published patent application and of the specification of the granted patent. 例文帳に追加
何人も本条に従い単独又は共同発明者として記載された場合は,前者がそのように記載されるべきでなかった旨を申し立てる他の者は,長官に何時でもその効力に対し事実認定を行うよう請求することができる。また,長官がこれを行うときは,それに従い,登録簿について,並びに公開された特許出願及び付与された特許明細書双方の如何なる未配布謄本について訂正する。 - 特許庁
The resource manager layer 108a is required to perform only identification of data necessary from an application program, and is not necessary to recognize any actual address in any storage unit where the data is present, the resource controller layer 108b recognizes them, and data instructed from the resource manager layer 108a is physically read and is returned.例文帳に追加
リソースマネージャ層108aは、アプリケーションプログラムから必要となるデータを特定すればよく、実際に何れの記憶部のいずれのアドレスに存在するかを知る必要はなく、リソースコントローラ層108bにて把握しており、リソースマネージャ層108aから指示されたデータを物理的に読み出して応答する。 - 特許庁
In this image forming apparatus including a first execution environment (a real time OS 301) and a second execution environment (a virtual machine 305), an application 2 (309) calls an interface (API 303) of the real time OS 301 through API 306 interpretable by the virtual machine 305, thereby controlling a controller control part 302.例文帳に追加
第1の実行環境(リアルタイムOS301)と、第2の実行環境(仮想マシン305)を備えた画像形成装置において、アプリケーション2(309)は、仮想マシン305が解釈可能なAPI306を介して、リアルタイムOS301のインタフェース(API303)を呼び出し、コントローラ制御部302を制御する。 - 特許庁
A digital controller 11 for repairing the chip digitally control the application of heating current pulse from a heating current pulse adjusting device 10 and reverse charge voltage from a reverse charge voltage adjusting device 9 to flash the electron gun chip 3 under heating and repair the shape.例文帳に追加
更に、電子銃チップ3に対する加熱電流パルス調整装置10からの加熱電流パルスおよび逆電荷電圧調整装置9からの逆電荷電圧の付与をチップ修復ディジタル制御装置11でディジタル制御することにより、電子銃チップ3に対して加熱フラッシングおよび形状修復が行われる。 - 特許庁
When the paper sheet 2 is not nipped between the photosensitive drum 41 and transfer roller 45, a printer controller 90 applies a test voltage to the transfer roller 45 by a transfer bias applying circuit 76 and acquires a current value during the test voltage application by a current detector 77 to determine the transfer bias voltage.例文帳に追加
プリンタコントローラ90は、感光ドラム41と転写ローラ45の間に用紙2をニップしないときに、転写バイアス印加回路76によって転写ローラ45に試験電圧を印加し、この試験電圧印加時の電流値を電流検出部77で取得して前記転写バイアス電圧を決定する。 - 特許庁
A machine controller 10 registers authority information for permitting an access to each data in a memory selectively from the application in response to a request from a CPU 30 via the Internet 3 and, on the basis of the registered authority information, permits, or prohibits an access to each data in the memory selectively.例文帳に追加
機器管理装置10は、インターネット3経由での中央管理装置30からの要求により、アプリケーションからメモリ内の各データへのアクセスを選択的に許可するための権限情報を登録し、その登録した権限情報に基づいてアプリケーションからメモリ内の各データへのアクセスを選択的に許可又は禁止する。 - 特許庁
A private data controller determines that the private data is unnecessary from a smart plate, for example, that an application is completed (Step 240), or that a predetermined time is elapsed after the private data is started to transmit, and if it is determined that the private data is unnecessary, the unnecessary private data is deleted from the smart plate.例文帳に追加
プライベートデータ制御器にて、スマートプレートからプライベートデータが不要になったこと、例えば、アプリケーションが終了したこと(ステップ240)、又は、プライベートデータを送信し始めてから所定時間経過したことを判定し、プライベートデータが不要になったと判定されると、この不要になったプライベートデータをスマートプレートから抹消させる。 - 特許庁
A controller 11 has an accounting counter 23 which counts the occurrence of the event, an API26 which operates an extended application actualized by an additionally installed computer program to be executed, and an event control means 24 which outputs event notification through the API26, when the occurrence of a predetermined event is detected.例文帳に追加
コントローラ11は、イベントの発生をカウントする課金カウンタ23と、追加インストールされたコンピュータプログラムが実行されることで実現される拡張アプリケーションを動作させるAPI26と、所定のイベントの発生を検出すると、API26を介してイベント通知を出力するイベント管理手段24とを有する。 - 特許庁
The apparatus comprises; a plasma display panel including a scan electrode and a sustain electrode; and a controller, between a reset pulse and a scan pulse having negative polarity, for applying a negative waveform and a positive waveform to the scan electrode and applies a sustain bias voltage to the sustain electrode during application of the negative waveform to the scan electrode.例文帳に追加
本発明は、スキャン電極とサステイン電極を備えるプラズマディスプレイパネルと、リセットパルスと負極性を有するスキャンパルスとの間に負極性波形及び正極性波形をスキャン電極に印加し、前記負極性波形がスキャン電極に印加される間、サステインバイアス電圧をサステイン電極に印加する制御部と、を含む。 - 特許庁
(6) Where any period of time specified in the Act or these Rules for the giving, making or filing of any notice, application or other document expires on a day certified by the Controller as being one on which there is a general interruption or subsequent dislocation in the postal service of the State, the period shall be extended to the first day following the end of the period of interruption or dislocation.例文帳に追加
(6) 通知,申請その他文書の発信,作成又は提出についての本法又は本規則に規定の期間の期限が,アイルランドの郵便事業の総罷業又は閉鎖の日として長官により認められる日に満了する場合は,当該期間は,当該休業又は閉鎖後の最初の日に延長される。 - 特許庁
(1) The Controller may, on application therefor to him or her in writing by a person and on payment of the prescribed fee, grant or refuse to grant to the person a license (referred to in this rule as a non-exclusive license) authorizing the use by that person of part or all of the computerized trade mark data base open to public inspection.例文帳に追加
(1) 長官は,何人かによる申請書及び所定の手数料の納付を受けて,当該申請人に対して,公衆の閲覧に供されるコンピュータ上の商標データベースの一部分又は全部の使用を授権するライセンス(本条規則で非排他的ライセンスという。)を付与し又は付与を拒絶することができる。 - 特許庁
Where deferment of publication is granted under section 32, no information or documents constituting or relating to the application shall, without the consent of the registered proprietor or the applicant (as the case may be), be published or communicated to any other person by the Controller under subsection (1) until the expiry of that period of deferment.例文帳に追加
第32条に基づいて登録公告が延期された場合は,長官は,当該延期期間が満了するまで,出願を構成し又はこれに係る如何なる情報又は書類も,当該意匠の所有者又は(場合により)出願人の同意なしには,(1)に基づいて開示し又は他人に提供しない。 - 特許庁
The original assignment or agreement or other document affecting right, title or interest in the application or an official or notarially certified copy thereof shall also be furnished for the Controller's inspection and the Controller may call for such other proof of title or written consent as he may require. 例文帳に追加
譲渡証若しくは契約書,その他出願における権利,権原若しくは利益に影響を及ぼす書類の原本,認証謄本若しくは公証謄本もまた,長官の検査のため提出しなければならず,かつ,長官は,必要とする権原の他の証拠又は同意書を請求することもできる。 - 特許庁
Where the Controller orders that a new application may be made under section 81(4), it shall be made within three months calculated from the day on which the time for appealing from that order expires without an appeal being brought or, where an appeal is brought, from the day on which it is finally disposed of.例文帳に追加
長官が第81条(4)に基づき新規の出願を行うことができる旨を命令する場合において,新規出願は,当該命令に対する上訴の期間が上訴の提起なく満了する日から,又は上訴が提起されたときは当該上訴が最終的に処理された日から起算して3月以内に行うものとする。 - 特許庁
Within three months of the receipt of such copies, the said applicant shall, if he, she, they or it wishes to proceed with the application, file a counter-statement in duplicate setting out fully the grounds upon which the opposition is resisted, and the Controller shall send a copy of the counter-statement to the opponent.例文帳に追加
当該申請人が当該申請の手続を進めることを希望する場合は,同人は,前記の写しを受領してから3月以内に,異議申立に反対する理由を完全に記載した反対陳述書2通を提出するものとし,長官は,当該反対陳述書の写しを異議申立人に送付する。 - 特許庁
Save as provided in paragraph (2) or (3) of this Rule, payment of a fee or fees by any person shall be made by cheque payable to the Minister for Industry and Commerce and crossed “& Co.”, guaranteed to the satisfaction of the Controller, drawn on any bank carrying on business in the State and presented at the Office with the application or the matter to which it relates.例文帳に追加
(2)又は(3)に規定する場合を除き,手数料の納付は,アイルランドで営業する銀行に振り出した小切手であって,支払を商工大臣及び線引きした「& Co.」宛てにし,長官に満足の行くように保証されたものを,当該の申請又はこれに関係する事項と共に庁に提示することにより行う。 - 特許庁
Where an amendment of an application under this section or under section 29, 30 or 31 involves alterations to the specification or any drawing the applicant shall, if requested to do so, file a fresh specification or drawing, as the case may require, within the time specified by the Controller. 例文帳に追加
本条又は第29条,第30条若しくは第31条に基づく出願の補正が明細書又は何らかの図面の変更を含む場合において,出願人は,その旨を請求されたときは,必要に応じて新しい明細書又は図面を長官が指定する期間内に提出しなければならない。 - 特許庁
Where an order for the grant of a licence or for an entry in the register has been made pursuant to an application under section 70, any person may apply to the Controller to amend or cancel the order on the grounds that the circumstances which led to the order have changed or have ceased to exist and are unlikely to recur. 例文帳に追加
ライセンス許諾の命令又は登録簿への記入の命令が第70条に基づく申請に従い行われた場合は,当該命令に至った事情が変化したか又は存在しなくなり,かつ,再現の虞がないことを理由として,何人も当該命令の修正又は取消を長官に申請することができる。 - 特許庁
A person whose name appears on the European list shall not be guilty of an offence under the Solicitors Acts, 1954 to 1960, by reason only of the preparation by him of any document (other than a deed) for use in proceedings before the Controller under this Act in relation to a European patent or an application for such a patent. 例文帳に追加
欧州一覧にその者の名称が記載されている者は,欧州特許若しくは当該特許出願に関して本法に基づいて長官における手続に使用するために(証書以外の)書類を作成したという理由のみでは,1954年から1960年までの事務弁護士法に基づいて有罪とされないものとする。 - 特許庁
To provide a system, a controller, and a print method capable of executing the recovery print for arbitrary pages from the middle of arbitrary pages such as print from an arbitrary designated page or the print only of desired designated pages without changing the output configuration from a normal application.例文帳に追加
本発明は、通常のアプリケーションからの出力形態を変更することなく、任意の指定ページからの印刷や所望する指定ページのみの印刷等、任意のページ途中からの任意頁分のリカバリ印刷を可能とした、システム、制御装置、印刷方法及びプログラムを提供することを課題とする。 - 特許庁
The system level user interface layer is called a "head-up" display, namely HUD, the HUD can be called via a controller or a peripheral input means such as a button on a remote device, and the HUD allow a user to execute a secondary system level task which is unusable via the primary game application.例文帳に追加
システムレベルユーザインターフェース層は「ヘッドアップ」ディスプレイ、すなわちHUDと呼ばれ、HUDはコントローラまたはリモート装置上のボタンなど、周辺入力手段を介して呼出し可能であり、またHUDは、ユーザが1次ゲームアプリケーションを介しては使用不可能な2次システムレベルタスクを実施することを可能にする。 - 特許庁
A data table for correction in which a total application energy amount calculated from line data sent from a DSP 52, and a rotation angle of the motor 42 such that the heating element 18 is prevented from sinking too much into the recording sheet 11 are made to correspond to each other is stored in an LUT 53 connected to a system controller 50 of the color thermal printer.例文帳に追加
カラー感熱プリンタのシステムコントローラ50に接続されたLUT53に、DSP52から送られるラインデータから算出される全印加エネルギ量と、発熱素子18が記録紙11にめり込み過ぎないようなモータ42の回転角度とを対応させた補正用データテーブルを記憶させておく。 - 特許庁
Furthermore, the controller 14 closes the contact of the first relay 15 and also closes the control contact of the semiconductor device 11, by the current application of the first output part 14a and the second output part 14b, whereby it makes the first fan 12 and the second fan 13 each independent, thereby putting them in such state that all voltage is applied, and performs the drive at high revolution.例文帳に追加
さらに、制御器14は第一出力部14a及び第二出力部14bの通電で、第一リレー15の接点を閉じると共に半導体デバイス11の制御接点も閉じて、第一ファン12と第二ファン13をそれぞれ独立させて全電圧が印加された状態にして、高回転の駆動を行う。 - 特許庁
Then, when the validity verification of the certificate has been requested from an application, a verification controller 112 first checks whether the pass building of the certificate has been successfully completed in the pass building information storage 106 or not, and if being successfully completed, makes a pass verification section 114 execute a pass verification process.例文帳に追加
そして、アプリケーションから証明書の有効性の検証が要求された場合、検証制御部112はまずパス構築情報記憶部106にてその証明書のパス構築が成功裏に済んでいるかどうかを調べ、そうであればパス検証部114に公知のパス検証処理を実行させる。 - 特許庁
A radio communication system 10, including a base station 12 having an antenna operates in a transmission diversity mode of a closed loop, using the channel prediction term, and an application 24 for a channel controller in a mobile user apparatus 14, can select the best antenna transmission properties pertaining to the working antenna 30 of the base station 12.例文帳に追加
チャネル予測項を用いて、アンテナを有する基地局12を含む無線通信システム10が、閉ループの送信ダイバーシティモードで動作し、移動ユーザ機器14におけるチャネルコントローラ用アプリケーション24は、基地局12の稼働しているアンテナ30についての最良のアンテナ送信特性を選択することができる。 - 特許庁
To provide a multi-protocol gateway and a multi-protocol controller in which the support levels of various functions and services can be easily changed in the case of the version-up of a management side network in a building automation system to be integrally managed by a central monitor panel or in application to various building automation systems.例文帳に追加
中央監視盤が統合的な管理を行うビルオートメーションシステムにおける管理側ネットワークのバージョンアップ、或いは様々なビルオートメーションシステムへ適用する等の際に、各種機能及びサービスのサポートレベルを変更することを容易にしたマルチプロトコルゲートウェイ、及びマルチプロトコルコントローラを提供すること。 - 特許庁
The controller comprising the new Fusarium oxysporum strain as an active ingredient is effective for controlling various plant diseases independently, respectively, applied by any of various application methods and is an excellent biological pesticide with respect to all of resource saving, labor saving and environmental protection.例文帳に追加
これら本発明に係るFusarium oxysporumの新菌株を有効成分とする防除剤は、それぞれ単独で各種の植物病害防除に有効で、かつ各種の施用方法が適用可能であり、省資源、省力化、環境保全面からみて、本発明はすぐれた生物農薬を提供するものである。 - 特許庁
This recording medium controller is provided with a mirror device 2 receiving data read and write requests from an application program, a disk driver 3 controlling data read and write from/to each physical disk constituting a sub-mirror 1 and a management table 4 recording the fault information of each physical disk constituting the mirror 1.例文帳に追加
本発明の記録媒体制御装置は、アプリケーション・プログラムからのデータの読み書き要求を受け取るミラーデバイス2と、サブミラー1を構成する各物理ディスクへのデータ読み書きを制御するディスクドライバ3と、サブミラー1を構成する各物理ディスクの障害情報を記録する管理テーブル4とを備える。 - 特許庁
In the image forming apparatus having a first execution environment (real time OS 301) and a second execution environment (virtual machine 305), a second application 309 controls a controller control part 302 by calling an interface (API 303) on the real time OS 301 via an API 306 interpretable by the virtual machine 305.例文帳に追加
第1の実行環境(リアルタイムOS301)と、第2の実行環境(仮想マシン305)を備えた画像形成装置において、アプリケーション2(309)は、仮想マシン305が解釈可能なAPI306を介して、リアルタイムOS301のインタフェース(API303)を呼び出し、コントローラ制御部302を制御する。 - 特許庁
A torque compensation application means 13 for adding a torque compensation value corresponding to the inclined part of the door support member to the torque command (torque control signal) Tpi outputted from the speed controller 8 is provided to suppress acceleration of the door panel in the inclined part when closing the door in order to realize stable door closing operation of the door panel.例文帳に追加
この速度制御器8から出力されるトルク指令(トルク制御信号)Tpiにドア支持部材の傾斜部に対応したトルク補償値を加えるトルク補償印加手段13を設けることで、戸閉時にドアパネルが傾斜部で加速することを抑制して、ドアパネルの安定した戸閉動作を実現する。 - 特許庁
Where an application for leave to amend a specification has been advertised in accordance with subsection (1) or (2), any person may give within the prescribed period notice to the Court or the Controller, as may be appropriate, of his opposition to an amendment proposed by the proprietor of the patent, and if he does so shall notify the proprietor and the Court or the Controller shall consider the opposition in deciding whether the amendment, or any other amendment, should be allowed. 例文帳に追加
明細書の訂正の許可を求める申請が(1)又は(2)に従い公告された場合は,何人も所定の期間内に裁判所又は該当する場合の長官へ特許所有者が提案する訂正に対して異議申立の通知を与えることができ,また,このように通知したときは,特許所有者に通知するものとし,裁判所又は長官は,当該訂正又はその他の訂正を許可すべきか否かを裁定する際には当該異議申立を検討する。 - 特許庁
In lieu of making the request referred to in subsection (1) (a) the applicant may, if an application for a patent for the same invention has also been filed in a prescribed foreign state or under the provisions of any prescribed convention or treaty, submit to the Controller the evidence referred to in section 30(1); and proceedings may not be instituted until after the Controller has published any evidence so submitted to him and the proprietor has sent a copy thereof to the person concerned. 例文帳に追加
(1) (a)にいう請求を行う代わりに,同一発明の特許出願が所定の外国において,又は所定の協定若しくは条約の規定に基づいて提出されてもいるときは,当該出願人は長官に第30条 (1)にいう証拠を提出することができる。また,長官が自己にこのように提出された証拠を公告し,かつ,当該特許所有者が関係人に当該証拠の謄本を送付するまで,訴訟を提起することができない。 - 特許庁
Where a person to whom a decision of the Controller under this section relates does not, within the period of 21 days beginning on the date of the decision, apply to the Court for cancellation of the decision, the Controller may apply ex parte to the Court for confirmation of the decision and, if the Controller so applies, the Court on the hearing of the application shall, unless it sees good reason to the contrary, declare accordingly and either (as the Court may consider proper) direct the Controller to erase the name of such person from the register or direct that during a specified period (beginning not earlier than seven days after the decision of the Court) registration of his name in the register shall not have effect. 例文帳に追加
本条に基づく長官の決定に関係する者が,その決定日に始まる21日の期間内に当該決定の取消を裁判所に申請しない場合は,長官は,一方的に裁判所に当該決定の確認を申請することができる。また,長官がその旨を申請する場合は,当該申請を審理するに当たり裁判所は,別段の十分な理由を認めない限り,これに従い宣言するものとし,かつ,(裁判所が適切とみなす場合)その者の名称の登録簿からの消去を長官に指示するか又は(裁判所の決定後7日を越える日に始まる)指定期間中,登録簿にある当該人の名称の登録が効力を有さない旨を指示するかの何れかを行う。 - 特許庁
The controller, having a web server that receives an access request from the web browser of a computer and returns the access result to the web browser, includes an HTML file on which to describe the access request, and a data processing means which accesses a control application according to the access request described on the HTML file to return the access result to the web server.例文帳に追加
コンピュータのウェブブラウザよりアクセス要求を受け、アクセス結果を前記ウェブブラウザに返すウェブサーバを有するコントローラにおいて、前記アクセス要求が記述されるHTMLファイルと、このHTMLファイルに記述されたアクセス要求をもとに制御アプリケーションへアクセスしてアクセス結果を前記ウェブサーバに返すデータ処理手段と、を有する。 - 特許庁
An air conditioner for a vehicle is provided with a variable displacement compressor using a vehicle engine as a drive source and provided with a variable set pressure type capacity control valve 50; a vehicle speed sensor 87; a sensor 88 for detecting accelerator opening; and an A/C controller 80 controlling current application to the control valve on the basis of various external information.例文帳に追加
車輌用空調装置は、車輌エンジンを駆動源とすると共に設定圧可変型の容量制御弁50を備えた容量可変型圧縮機と、車速センサ87と、アクセル開度を検知するセンサ88と、各種外部情報に基づいて前記制御弁50への通電制御を行うA/Cコントローラ80とを備えている。 - 特許庁
This controller is equipped with a control means 16 which performs the fire extinguishing action by stopping the current application to a fuel supply means 10 and a blower 15 for combustion, and also stops the rotation by applying half waves to a blower 2 for convection and thereby applying braking to it when an opening and closing detection means 8 detects an opened state of a fan guard 3 during combustion.例文帳に追加
燃焼中に開閉検知手段8によってファンガード3が開状態であると検知されると、燃料供給手段10及び燃焼用送風機15への通電を停止して消火動作を行うと共に、対流用送風機2に半波を通電して制動を加え回転を停止させる制御手段16を備える。 - 特許庁
The HDD use state management part 205 extracts an HDD used by the application 300 reported by the operation state monitoring part 201, and instructs an HDD controller 400 to stop power supply to the HDD when the extracted HDD is not used by the other applications 300 during operation.例文帳に追加
HDD使用状態管理部205は、動作状態監視部201により通知されたアプリケーション300が使用する使用HDDを抽出するとともに、抽出した使用HDDが動作中の他のアプリケーション300に使用されていない場合に、HDDコントローラ400に対して、当該使用HDDへの電力供給の停止を指示する。 - 特許庁
An admission controller 26 transmits a start-up command to the cellular phone 14 to operate the start-up command for the application program, and controls an entrance gate 30 to a condition allowing passing, when receiving an admittance response based on consistency of the ticket ID embedded in the ticket image with the terminal ID (phone number) of the cellular phone 14.例文帳に追加
入場管理装置26は、携帯電話14に起動コマンドを送信してアプリケーションプログラムを起動コマンドを動作させ、チケット画像に埋め込んでいるチケットIDと携帯電話14の端末ID(電話番号)との一致による入場許可応答を受信した際に、入場ゲート30を通行可能状態に制御する。 - 特許庁
To provide a computer readable medium containing instructions to execute a method for an intermediary, such as a controller, to interact between the interface of an older application and a newly programmed UI in order to take advantage of existing transactional logic while still allowing a user to interface with a new UI; a system; and a method.例文帳に追加
ユーザが新しいUIと相互作用することを可能にしながら既存のトランザクショナルロジックを利用するためにより古いアプリケーションのインターフェイスと新たにプログラムされたUIとの間を相互作用するために、コントローラなどのインターミディアリの方法を実行する命令を含んだコンピュータ読取可能記憶、システム及び方法を提供する。 - 特許庁
When a functional extension part is combined with an information terminal device, the information terminal device, through a plurality of detection parts, detects the combination to start voltage application to voltage supplying external terminals of the terminal device, and determines the type of the combined functional extension part to connect it to a corresponding controller.例文帳に追加
本発明は、情報端末装置に機能拡張部位が合体された際に、複数設けられた検出部により、合体したことを検出して端末装置の電圧供給用外部端子への電圧印加を開始し、且つ合体された機能拡張部位の種別を判定して、該当するコントローラに接続する情報端末装置である。 - 特許庁
A printing controller 10 carries out processing of a printing control application 30 and each time a printing object is disposed as printed matter in a printable area on the surface of a ticket, the printable area on the surface of a ticket where the next printing object can be disposed, is determined to execute support processing of presenting, to a user, the determined printable area.例文帳に追加
印刷制御機10は、印刷制御アプリケーション30の処理を実行し、券面の印刷可能領域に印刷物として印刷オブジェクトが配置される毎に、次の印刷オブジェクトが配置可能な券面の印刷可能領域を判定し、当該判定した印刷可能領域をユーザに提示する支援処理を実行する。 - 特許庁
Where one of two or more joint applicants for registration of a design dies at any time before the design has been registered, the Controller may, upon a request in that behalf made by the survivor or survivors, and with the consent of the legal representative of the deceased, direct that the application shall proceed in the name of the survivors alone.例文帳に追加
2 人以上の意匠登録共同出願人のうち1人が当該意匠の登録前の何れかの時に死亡した場合は,長官は,1人又は2人以上の生存者により本件に関してされた請求に基づき,かつ,故人の法律上の代表者の同意をもって,当該出願を生存者のみの名義で処理すべき旨を命令することができる。 - 特許庁
Subject to subsection (2), after the registration of a design and upon the filing of a written request by any person in the prescribed manner, the Controller shall, subject to compliance with the prescribed conditions, give the person making the request such information, and permit him or her to inspect such documents, relating to the application for registration of the design concerned as may be specified in the request.例文帳に追加
(2)の規定に従うことを条件として,何れかの者が意匠登録後に所定の方式により書面で請求した場合,長官は,所定の条件の遵守を条件として,請求者に対して当該請求において特定されている意匠の登録出願に関する情報を提供し,かつ,関係書類の閲覧を許可する。 - 特許庁
| 例文 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|