1153万例文収録!

「backdrop for」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > backdrop forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

backdrop forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 64



例文

The stone wall was the backdrop for the performance 例文帳に追加

石垣はその機能のために重要であった - 日本語WordNet

Such a circumstance prepared the backdrop for the uprising in Yamashiro Province. 例文帳に追加

そして山城国一揆の土壌が整うこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A landscape of Burgundy formed the backdrop for the portrait. 例文帳に追加

ブルゴーニュの風景がその肖像画の背景になっていた. - 研究社 新和英中辞典

The city's canals, buildings and history create a gorgeous backdrop for the story. 例文帳に追加

この街の運河,建物,歴史が物語の豪華な背景となっている。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Well, this certainly is a fitting backdrop for tonight's events, I must say.例文帳に追加

こりゃ確かに 背景にはピッタリだな 今夜のイベントには まったくもって - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

The place now has become a famous tourist attraction and is often used as a backdrop for historical films. 例文帳に追加

現在は時代劇の撮影に使われるなど名所の一つとなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against the backdrop of global demographic changes, we assessed trends in our countries and the challenges they present for economic policy. 例文帳に追加

人口動態の傾向及びそれが経済政策に対してもたらす課題について分析。 - 財務省

It is one of the kabuki juhachiban (the eighteen best plays of the Ichikawa family of kabuki actors), and it also set a precedent for a series of kabuki plays called Matsubamemono, which is typically performed against a backdrop of pine trees. 例文帳に追加

歌舞伎十八番の一つで、松羽目物の先駆けとなった作品である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a result of the analysis, we have found that business conditions for SMEs have become tougher against the backdrop of surging prices for crude oil and raw materials. 例文帳に追加

分析の結果は、原油・原材料価格の高騰等を背景に中小企業の業況が厳しくなっております。 - 金融庁

例文

To provide a camera and a photographing method of the camera suitable for the photographing in gradating the backdrop to emphasize a main subject picture.例文帳に追加

背景をぼかし、主要被写体を際立たせる撮影に適したカメラおよびカメラの撮影方法を提供する。 - 特許庁

例文

It has imported or used recycled water to satisfy the rest of the demand. Against this backdrop, efficiently securing and managing water has been a strategic goal for the country.例文帳に追加

残りは輸入や再利用に依存してきたため、同国では水の効率的な確保と管理が国家の戦略的目標となってきた。 - 経済産業省

Against this backdrop, opportunities for the export of new services that utilize contents in the East Asian region are expected to expand for the Japanese contents industry.例文帳に追加

このような状況を背景として、我が国コンテンツ産業にとっても、東アジア地域におけるコンテンツを活用した新たなサービス輸出の機会が拡大するものと想定される。 - 経済産業省

The rarity of these old buildings which remain intact makes them valuable, and they have been used as the backdrop for many movies and TV dramas as they represent Japan's modernization. 例文帳に追加

このような手付かずのものは、全国的に見て大変貴重で、近代化遺産として、映画やテレビドラマのロケーションに使用される事が数多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against this backdrop, it is important for Japan to clarify how the Asian development strategy adopted by them can assist in the takeoff toward economic development in Africa.例文帳に追加

これらを踏まえ、我が国として、今後のアフリカの経済発展に向けた離陸に向け、アジアの発展戦略を援用することで、どのような取組が可能か整理する。 - 経済産業省

As a result of the revelation of subprime loan issues, funds flowed from the sluggish stock market into the crude oil market where crude oil prices continued to rise against the backdrop of bullish outlook for demand.例文帳に追加

サブプライムローン問題の顕在化により、低迷する株式市場等から、強気な需要見通し等を背景に上昇を続けていた原油市場へ資金が流入。 - 経済産業省

Against this backdrop, in this chapter, the trends of economic development in Asia, Latin America, and Africa will be compared, by region; the reasons for regional disparities will be examined, followed by an overview of recent changes needed for Africa's economy to "take off"—an economy whose development otherwise lags behind those of other regions.例文帳に追加

そこで、本節ではまず、アジア、中南米、アフリカの3地域について、地域別の経済発展の動向を比較するとともに、地域間の格差が生じた背景を確認する。 - 経済産業省

Against such a backdrop, there are growing needs for us to address certain challenges on a global scale that have direct relevance to development, such as HIV/AIDS and environment. While concrete development aid has so far been taking a country-focused approach, addressing global challenges will require a new approach. 例文帳に追加

これまで、具体的な開発援助の議論は支援対象の国を単位として行われてきたが、地球規模の問題に対しては、新たなアプローチが求められている。 - 財務省

A vehicle is extracted for each unit division (for each photographed image) by taking the difference from the backdrop image (S11), and the rate of space occupation and the spatial mean speed of the vehicle in the applicable division are calculated (S12).例文帳に追加

背景画像との差分をとることにより、単位区間毎(各撮影画像毎)に車両を抽出し(S11)、該当区間における車両の空間占有率及び空間平均速度を算出する(S12)。 - 特許庁

This backdrop to this is that the 'empathy' of 'the masses' is the basis for the appraisal of a poem, which can be said to have returned to Kuraki SAKAI's definition during the restoration in the Meiji period that 'senryu is poetry that evokes empathy'. 例文帳に追加

この背景にあるのは、「大衆」の〈共感〉が作品評価のベースになっていることであり、阪井久良伎が明治中興期に定義づけた「川柳は横の詩」ということに戻ったともいえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To provide an apparatus, a method and a program for detecting face images that make it possible to accurately and easily specify the positions of a number of face images in captured images in a short period of time, the face images being combined into a "backdrop" template image, etc.例文帳に追加

「かきわり」状のテンプレート画像などに合成する多数の顔画像の存在位置を、撮影画像中から短時間で正確かつ簡単に特定できる顔画像検出装置、方法及びプログラムを提供する。 - 特許庁

The environment surrounding small and medium-size enterprises (SMEs) and financial institutions continues to be severe, against the backdrop of the European sovereign debt crisis, for which a conclusions can not get be seen, as well as the historic appreciation of the yen and other factors. 例文帳に追加

いまだ予断を許さない状況にある欧州の債務問題や歴史的な円高等を背景に、中小企業者や金融機関等を取り巻く環境は、依然として厳しい状況にあります - 金融庁

There were a conflict for the leadership inside the Hojo clan who exclusively possessed shikken no shiki (title of the regent) as the backdrop, and the dissatisfaction of gokenin (immediate vassals of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) who felt antipathy to the Hojo clan's tyranny, and tried to increase the power of the shogun as one of the factors. 例文帳に追加

背景には、執権職を独占する北条氏内部の主導権争いと、北条氏の専横に反感を抱き将軍権力の浮揚を図る御家人たちの不満が要因にあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against this backdrop, the Guideline offers the following methodology to prepare the "Intellectual Capital Statement" so that companies can make use of it as a manual for writing the "Intellectual Capital Statement."例文帳に追加

以上のような背景に基づいて、ガイドラインは、各企業が具体的に「知的資本報告書」を作成する上でのマニュアルとして活用できるよう、「知的資本報告書」作成の方法論を以下のように提示している。 - 経済産業省

To provide a device manufacturing method and a mask used for the method that forms an image of an isolated shape, particularly an image of a dark shape against a bright backdrop with an increased depth of focus.例文帳に追加

増大した焦点深度によって、孤立した形状構成、特に、明るい背景上の暗い形状構成を結像するデバイス製造方法を提供し、さらにこの方法で使用するマスクも提供すること。 - 特許庁

Against this backdrop, the proportion of Japanese trade with Asian countries had grown in 2004 compared with 1994 both in terms of imports and exports to account for almost one half of Japan’s total trade (Fig. 2-1-5). 例文帳に追加

こうした中で、我が国の貿易も第2-1-5図に示すように、1994年と2004年の比較において、対アジア諸国の比率が輸出・輸入双方で高まっており、約半分に迫る勢いとなっていることが分かる。 - 経済産業省

As for Argentina, in particular, while I welcome the recent signs of economic recovery, I believe it is indispensable to restore the confidence of international capital markets by solving its external debt issue as soon as possible in order to achieve sustainable growth. Against such a backdrop, the IDB must redress income disparity and develop enabling environments for business in the region. 例文帳に追加

特に、アルゼンチンについては、経済に回復傾向が見られることは歓迎されますが、持続的成長実現のためには、早期に対外債務問題を解決し、国際資本市場の信認を回復することが極めて重要であると考えます。 - 財務省

Energy consumption in China, against a backdrop of factors such as economic growth that has remained at a high level, is expanding rapidly, and has reached the second highest level in the world (2005), with primary energy consumption accounting for 14.7% of the world share (Figure 1-3-75 and Figure 1-3-76).例文帳に追加

中国のエネルギー消費は、高水準で推移する経済成長等を背景として、急速に拡大しつつあり、一次エネルギー消費量の世界シェアは14.7%と、世界第2位(2005年)の規模に達している(第1-3-75図、第1-3-76図)。 - 経済産業省

In the backdrop, there probably was greater financial capacity because the impact of the world economic crisis on the corporate performance was limited for the non-manufacturing industry compared to that of manufacturing industry (Figure 3-3-3-6).例文帳に追加

これらの背景には、世界経済危機による企業業績に対する影響が製造業と比較すると非製造業には限定的だったため、資金的余裕がより大きかったことも影響している可能性がある(第3-3-3-6 図)。 - 経済産業省

Along with this expansion in demand for services, a qualitative change in the services demanded can be seen, together with changes in values regarding people’s lives, against a backdrop of expanded interest in health and old age, and increased leisure time.例文帳に追加

このようなサービス需要の拡大とともに、健康・老後に対する関心の拡大、余暇時間の増大等を背景とした国民生活に対する価値観の変化等に伴い、求められるサービスについても質的な変化が見られる。 - 経済産業省

It is against this backdrop that, taking into accounts various initiatives which have been proposed for fostering bond markets in Asia, we are introducing the Asian Bond Markets Initiative as a comprehensive approach for fostering bond markets in Asia.例文帳に追加

アジアにおける債券市場の育成については、これまで様々な提案がなされてきておりますが、そうした提案も踏まえつつ、以下に申し述べますような、アジアにおける債券市場の育成のための包括的なアプローチである「アジア債券市場イニシアティブ(Asian Bond Markets Initiative)」を提案したいと考えます。 - 財務省

Against such a backdrop, we will introduce in this section the "FINPAW: Finnish National Program for Ageing Workers" of Finland that has been assessed to have achieved a certain level of results, such as recording an increase in the employment rate of the aged population by 13.4 points between the years 1998 and 2003 through conducting comprehensive measures to improve the said rate (Figure 3.2.10).例文帳に追加

その中で、高齢者就業率向上のために総合的な取組を行い、1998年~2003年の高齢者就業率が13.4ポイントの伸びを達成する等、一定の成果を収めたと評価されているフィンランドの「フィンランド高齢就業者全国プログラム(FINPAW:National Program for Ageing Workers, Finland)」を紹介する(第3-2-10図)。 - 経済産業省

Against this backdrop, it is essential for each country to take advantage of the current favorable environment and to continue with a strong commitment their efforts to reduce remaining vulnerabilities, including structural reforms, so as to achieve sustainable growth. 例文帳に追加

こうした中で、各国にとって大切なことは、現在の好環境を活かし、構造改革の推進をはじめ、残存する脆弱性の克服に向けた努力を強い決意の下継続し、持続的な成長の達成を目指していくことであると考えます。 - 財務省

It was against this economic backdrop that the Trade Act of 1974 was passed, relaxing the requirements for relief under the escape clause measures and introducing a newSection 301” clause that authorized retaliatory measures against unfair trade policies in foreign countries.例文帳に追加

このような経済情勢を背景に、エスケープ・クローズの発動要件を緩和すると同時に、外国の不公正貿易政策について制裁措置権限を大統領に与える301条他の項目が盛り込まれた、1974年通商法が成立したのである。 - 経済産業省

However, against the backdrop of the fiscal expansionism since 2001, aimed at economic recovery in response to the economic slump and decline in stock prices that followed the burst of the IT bubble, and increased expenses for the war in Iraq, the fiscal deficit is once again expanding.例文帳に追加

しかし、その後のITバブルの崩壊に起因する景気低迷や株価下落に対して、2001年以降の景気回復を目的とした財政拡張政策、イラク戦争関連費用の増大等を背景に、財政赤字は再び拡大している。 - 経済産業省

These include i) the potential for market growth and expansion of East Asia as a whole and especially of China with its 1.3 billion population, and ii) the possibilities for expansion of industrial agglomerations of outstanding cost competitiveness against the backdrop of the development of agglomerations of local industries in China and the full-fledged implementation of the ASEAN Free Trade Agreement (AFTA) (reduction of intra-regional tariffs).例文帳に追加

具体的には、①13億人の市場規模を持つ中国を中心とした東アジア市場の成長・拡大の可能性、②中国における地場産業集積の発展及びASEANにおけるAFTA(域内関税の削減)の本格稼働を背景とした、一層のコスト競争力に優れた産業集積の拡大の可能性である。 - 経済産業省

Three-dimensional structure information is required to be extracted to express an object existing in the space without losing the presence, however, three-dimensional structure is approximated in a plane and arranged in the space like a backdrop placed on a stage for the object distant to some extent.例文帳に追加

空間に存在する対象物体を臨場感を失わずに表現するためには3次元的な構造情報を抽出する必要があるが、ある程度離れた対象物体に対しては3次元構造を平面で近似し、舞台に置く書割りのように空間に配置する。 - 特許庁

Against such a backdrop, we will introduce in this section the "FINPAW: Finnish National Program for Ageing Workers" of Finland that has been assessed to have achieved a certain level of results, such as recording an increase in the employment rate of the aged population by 13.4 points between the years 1998 and 2003 through conducting comprehensive measures to improve the said rate (Figure 3.2.10).例文帳に追加

その中で、高齢者就業率向上のために総合的な取組を行い、1998年~2003年の高齢者就業率が13.4ポイントの伸びを達成する等、一定の成果を収めたと評価されているフィンランドの「フィンランド高齢就業者全国プログラム(FINPAW:NationalProgramforAgeingWorkers,Finland)」を紹介する(第3-2-10図)。 - 経済産業省

Against this backdrop, we look at the growing diversity of methods of finance, especially credit scoring finance ("quick loans") and direct finance, and analyze what functions SMEs most look for from finance and what SMEs should themselves therefore do. 例文帳に追加

こうした中で、最近広がりつつあるクレジットスコアリング融資(クイックローン)や直接金融をはじめとする金融手法の多様化の状況を整理しつつ、中小企業が金融に対して「最も望む機能」は何であり、そのために中小企業は何をなすべきかについて分析を行いたい。 - 経済産業省

While profitability/estimated exchange rates of export companies usually tend to lag slightly behind actual exchange rates, it is assumed that a serious divergence between the two gives a reason for the strong sense of crisis on the side of corporate management in the backdrop of the current higher yen.例文帳に追加

企業の採算レート・予想レートは、実際のレートに若干遅行して推移する傾向が元々あるとはいえ、今般の円高局面での輸出企業の採算レート・予想レートと実際のレートとの大きな乖離が、企業経営者の深刻な危機感を反映しているのではないかと考えられる。 - 経済産業省

Personal consumption, which accounts for roughly 70 percent of GDP, is being covered bycash outvia mortgage refinancing24 against a backdrop of rising home prices and low interest rates, borrowing through home equity lending,25 and increased disposable personal income due to tax cuts.例文帳に追加

GDPの約7割を占める個人消費は、住宅価格の上昇と低金利を背景とした住宅ローンの借換え(以下、「リファイナンス」とする)によるキャッシュ・アウト24や住宅担保ローン(以下、「ホーム・エクイティ・ローン」とする)25等を通じた借入れや、減税による可処分所得の増加によって賄われている。 - 経済産業省

As for my view on market developments, the Greek re-election will be held soon. The view is prevalent that against the backdrop of concerns over the Spanish fiscal and financial problems, there are moves to avert risks in the market, as shown by stock price declines, the euro’s drop and a rise in the yields on government bonds issued by peripheral European countries. 例文帳に追加

マーケットの動向に対する所見ですけれども、ギリシャの再選挙は間もなくまいります。 スペインの財政金融問題に対する懸念を背景に、市場では株価の下落やユーロ安、それから欧州周縁国債の利回り上昇など、リスク回避の動きが生じているとの見方が多いということです。 - 金融庁

Against this backdrop of unrest in the provinces, having succeeded Michinaga and worked for many years as Kanpaku to the Emperor, Yorimichi's influence appeared, on the surface, as strong as ever; he built his enormous Kayain residence (mansion) in close proximity to the imperial palace and, on May 5 1052, he remodeled Michinaga's villa, "Uji Mansion," into the magnificent Hoo-do Hall (Phoenix Hall) at Byodoin Temple, which remains to the present day. 例文帳に追加

地方の世情が不安になる中、道長を受け継ぎ長年関白を務めた頼通の権勢は表面的には衰えず、御所の傍に巨大な高陽院_(邸宅)を造営し、同7年3月28日_(旧暦)(1052年)には道長の別荘であった宇治殿を現代に残る壮麗な平等院鳳凰堂に改修した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Against such a backdrop, it is certainly necessary to maintain the momentum for appropriate macroeconomic policies and structural reforms. At the same time, it is also essential to strengthen monetary cooperation in the region to prevent a future currency crisis and to ensure stability in the international monetary and financial system. 例文帳に追加

こうした中で、今後とも引き続き適切なマクロ経済政策の実施及び構造改革への取り組みを行っていく必要があることはもちろんですが、通貨危機の発生を予防し、国際通貨・金融システムの安定を図るためには、地域における金融協力を強化することが重要であります。 - 財務省

This park consists of several areas: a walking trail with Mt. Hiei and Kyoto International Conference Center as a backdrop, the pond on which people can enjoy rowing boats, an athletic park on the other side of the hill and at the side of Matsugasaki Station on the Kyoto City Subway Karasuma Line, 'Kodomo no Rakuen' (Children's Paradise) which has play facilities for children, and 'Ikoi no Mori' (Recreation Woods) that links the pond and Kodomo no Rakuen. 例文帳に追加

比叡山と国立京都国際会館を借景として楽しむ遊歩道とボート遊びが出来る本体部と、山を越えて京都市営地下鉄烏丸線松ヶ崎駅側にある運動公園、子供向けの遊戯施設がある「こどもの楽園」と、本体部とこどもの楽園を結ぶ「いこいの森」部分から成り立つ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is partly as a result of the horizontal or vertical division of trade in Japanese corporations in the form of an operational shift toChina, where labour and other operational costs are relatively lower. The fundamental backdrop for suchan increase in imports from China reflects the recent robust economic growth of this country.例文帳に追加

この点については、相対的に人件費等コストが低い中国への日本企業の海外進出によって行われる水平的、又は垂直的分業によること等による影響も考えられるが、近年の中国の目覚ましい経済成長が大きく影響していることが考えられる。 - 厚生労働省

Rennyo (1415-1499), the 8th head-priest of Hongan-ji Temple, who emerged in the late Muromachi period, established an organization called Kou against the backdrop of the growth of the public at the time, provided the opportunity for people to learn the teachings equally and to come together, and wrote "Ofumi (Gobunsho)" explaining the teachings of Shinran in plain words and disseminated it widely to the public. 例文帳に追加

室町時代の後期に登場した本願寺8世の蓮如(1415年-1499年)は、当時の民衆の成長を背景に講と呼ばれる組織を築き、人々が平等に教えを聴き団結できる場を提供し、また親鸞の教えを安易な言葉で述べた『御文(御文章)』を著作し、一般に広く教化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

While ensuring international financial stability and preventing crises first call for countriesefforts to strengthen their policies and institutions with a view to reducing external vulnerabilities, IMF surveillance is expected to play an even more important role against the backdrop of increased interdependence among countries and a vast increase in international capital flows amid globalization. 例文帳に追加

国際金融システムの安定と危機の予防のためには、対外的な脆弱性を減少させるための各国における政策や制度の強化に向けた努力がまず重要ですが、グローバル化に伴う各国経済間の連関の強まりや国際資本フローの増大にかんがみますと、IMFのサーベイランスが一層重要な役割を果たすことが期待されます。 - 財務省

This type of loan structure has also provided a backdrop for China’s investment and external demand-driven economic growth, but in the case that a tight monetary policy is carried out to a considerable degree in order to cope with excess liquidity in the future, operation of the inefficient companies and facilities that had been preserved will be difficult, and there is a risk that this will lead to the creation of new nonperforming loans.例文帳に追加

このような貸出構造は、中国の経済成長が投資・外需主導となる背景にもなっているが、今後の過剰流動性への対処として金融引き締めが相当程度行われた場合には、温存されてきた不効率な企業・設備の運営が困難となり、新たな不良債権の発生にもつながるおそれがある。 - 経済産業省

The previous section explored in detail the quantitative and qualitative expansion of trade in East Asia,the development of intra-industry trade triggered by solid investment, and the advancement inintegration of financial markets toward the global market, as well as the facts that against this backdrop,companies have come to consider overseas location as undifferentiated from domestic location, and thatlocal governments are launching initiatives for East Asian cooperation.例文帳に追加

前節では、東アジアにおいて貿易が量的・質的に拡大し、堅調な投資が産業内貿易を発達させ、金融市場の世界市場への統合が進んだこと、その中で企業は海外立地と国内立地を同列に考えるようになり、地方主体の東アジア連携イニシアティブが表れてきていることを詳しく見た。 - 経済産業省

例文

Today, however, both the upstream and the downstream of the commercial distribution are becoming very active. In the upstream, or the manufacturing industry, numerous foreign manufacturing companies are in operation, and the downstream, or the retail industry, is witnessing an expansion of the consumer market. Against this backdrop, the demand for efficient distribution services in the intermediary stage of the commercial distribution process is increasing.例文帳に追加

しかし、現在では、商品流通の上流と下流、つまり上流である製造業では外資系製造企業が多数進出し、また、下流である小売業においても消費市場の拡大等を背景にその活動を活発化させる中で、商品流通の中間段階における効率的な流通サービスに対するニーズが高まっている。 - 経済産業省




  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2026 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2026 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS