beautiful,を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8475件
To provide a strong and beautiful band without opening engagement holes for inserting an insertion bar of a buckle therein in a wristwatch having bands connected to each other with the buckle.例文帳に追加
尾錠で連結されるバンドを有する腕時計において、尾錠の挿通棒が挿入される係合孔を穿孔することなく、強靭で、しかも美麗なバンドを得ること。 - 特許庁
To provide a method for manufacturing a foamed board being thicker and having low thermal conductivity and a beautiful appearance in the board made of a polypropylene resin.例文帳に追加
本発明は、ポリプロピレン系樹脂からなる発泡ボードであって、より厚みがあり、低熱伝導率で且つ外観美麗な発泡ボードを提供するための製造方法に関する。 - 特許庁
To provide a polypropylene resin formed sheet laminate with excellent lightweight properties and heat resistance and with excellent rigidity and furthermore, with beautiful appearance.例文帳に追加
本発明は、軽量性、耐熱性に優れると共に剛性にも優れ、更に外観が美麗なポリプロピレン系樹脂発泡シート積層体を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a molded object having beautiful appearance and excellent in heat resistance and rigidity in the molding of a polypropylene resin foamed sheet and a molding method for obtaining the same.例文帳に追加
ポリプロピレン系樹脂発泡シートの成形において、外観美麗で、耐熱性、剛性に優れた成形体およびそれを得るための成形方法を提供する。 - 特許庁
To provide an aqueous (meth)acrylic resin composition and a two-pack type aqueous coating composition which have excellent polymerization ability and give a beautiful coating surface upon impasto painting.例文帳に追加
重合性が良好で、厚塗り時にきれいな塗装面が得られる(メタ)アクリル系水性樹脂組成物及び二液型水性塗料組成物を提供することを目的とする。 - 特許庁
To provide a brassiere capable of sufficiently fastening side flesh parts of the body over whole longitudinal direction and correcting the sides of the body so as to be slender and beautiful.例文帳に追加
身体の脇肉部分を前後方向全体に亘って十分に引き締めることができ、身体の脇をスラリと美しく補正することができるブラジャー提供する。 - 特許庁
To obtain glossy paper with a glossy beautiful overcoat layer formed without using a UV-curing resin.例文帳に追加
光沢を有する美しいオーバーコート層を有する光沢紙を提供し、また紫外線硬化樹脂を用いることなく、オーバーコート層を形成することができる光沢紙の製造方法を得る。 - 特許庁
Separatist forces mercilessly batter the beautiful and elegant world of christophsis. unable to defend themselves any longer, the people of christophsis call on the jedi for assistance. hoping to save lives and prevent further destruction例文帳に追加
分離主義者軍がクリストフスィス惑星を容赦なく 破壊する クリストフスィス人が自己防衛できなくて、 ジェダイの助けと頼んだ 人命を救うと破壊が起こらないように、 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Even when your world stops, the world around you keeps moving forward, and you will too, but if you die here, that bright, beautiful, lively woman that fell in love with you here will forever die with you.例文帳に追加
君の世界が止まった時でさえ 自分の周りの世界は 前進し続ける そして君も だが 君がここで死ぬなら 明るく 美しく 活発な女性は - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Roku no Kimi, a daughter between Yugiri and To no Naishinosuke, was said the most beautiful woman of his daughters, so he tried to leave her with Ochiba no Miya in order to bring her up to an well-educated woman. 例文帳に追加
夕霧は娘の中で一番美人と誉れ高い藤典侍腹の六の君を、落葉の宮に預けて教養の豊かな女性に育てようとしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He catches a glimpse of Utsusemi playing a game of go with her stepdaughter, Nokiba no Ogi, and he considers that she is not necessarily beautiful, but very temperate, and he is attracted to her again. 例文帳に追加
そこで継娘(軒端荻)と碁を打ち合う空蝉の姿を覗き見し、決して美女ではないもののたしなみ深い空蝉をやはり魅力的だと改めて心惹かれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
She was beautiful, elegant, intelligent and well educated but acted superior to others and when Genji eventually found it difficult to deal with her, the intervals between their meetings became longer and longer. 例文帳に追加
だが源氏は、美しく気品があり、教養も知性も人に優れているために矜持の高い彼女をやがて持てあますようになり、逢瀬も間遠になってしまう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Publishing ornate yakusha-e (prints of kabuki actors) and bijinga (type of ukiyo-e portraying beautiful women) were strictly restricted and painters were obliged to shift to landscape drawings, satirical drawings or works with a lesser number of colors. 例文帳に追加
それまでの華美な役者絵・美人画は発行を厳しく制限され、風景画や風刺画、あるいは色数の少ない作品への転換を余儀なくされていたのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said that the deep-seated grudge of Kiyohime was removed by the religious service held by the temple's daisojo (high priest) and the bell came to give off the beautiful sound, and it has been passed down as a sacred treasure in the temple. 例文帳に追加
寺の大僧正の供養により清姫の怨念が解けて美しい音色を放つようになったとされ、霊宝として同寺に伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While at the end of the 8th century, the capital was moved to Heian-kyo, the new capital Kyoto was surrounded by thick green mountains in three directions and rich pure water and it was a land of beautiful picturesque scenery. 例文帳に追加
8世紀末になって都が平安京に遷されたが、京都は三方が山に囲まれた濃い緑に囲まれる山紫水明の、清流にめぐまれた景勝の地である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Especially, its surface was smooth, glossy, and beautiful with good durability, so that it was preferably used to make a book for permanent preservation by the upper class. 例文帳に追加
特に表面がなめらかで艶があり、耐久性に優れた美しいものであるため、上流階級の永久保存用の冊子を作るのに好んで用いられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the "Setsuyo gundan" (a topography of Settsu province)" written by Keishi OKADA (published in 1701), there is the description; 'There is a special soil for torinoko paper in Najio. This soil is mixed with torinoko paper during the paper-making process and it makes the paper more beautiful.' 例文帳に追加
岡田渓誌著『摂陽群談』(元禄14年(1701年)刊)には、「名塩鳥の子土、同所にあり。この土を設け鳥の子紙に漉き交え美を能くす」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There was enthusiasm about processing techniques such as inlaying with gold and silver foil and creating patterns with paints and printing blocks, and providing elegant and beautiful ryoshi for the Heian dynasty. 例文帳に追加
紙を染め、金銀箔をちりばめ、絵具や版木で紋様を描くなど、加工技術に情熱を傾け、雅で麗しき平安王朝の料紙を供給していった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, sado gained the aspect of 'cultural need of girls' separate from the original wabicha, and it has now become the norm to have a fancy tea party wearing a beautiful kimono. 例文帳に追加
このため茶道は、本来のわび茶とは別の「女子の教養」としての要素も獲得し、今では美しい着物姿での華やかな茶会が当たり前になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are great types of Chinese tea and different ways of pouring tea depending on the tea leaves, that Chinese tea developed as 'the most beautiful way of pouring tea' and one form of performance. 例文帳に追加
中国茶はその種類が非常に多く、茶葉によって淹れ方が異なるため、「最も美味しく茶を淹れる方法」や一種のパフォーマンスとして、中国茶芸は発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Furthermore, it can also be said that while Western musical instruments have developed and diversified through the pursuit of better manipulation features, larger tessitura and higher levels of specialization, Wagakki have developed and diversified through the pursuit of more beautiful tones. 例文帳に追加
また洋楽器が操作機能や音域拡大、分担化の追求により分化、発展したのに比べ、和楽器は音色の追求により分化、発展したといえる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Silk strings are still used in most stringed Wagakki (although, for the So, polyester strings are becoming common for economic reasons), and this is because beautiful tones, which can be generated only by silk strings, are highly appreciated. 例文帳に追加
弦楽器は現在でも絹糸の弦にこだわるが(箏は経済的な事情でポリエステルが多くなった)、これも絹糸でしか出せない音色を尊重するからである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Paste was applied to both sides of a luxurious choma cloth (a grass cloth) to dye it with indigo leaving white patterns, and, though it was beautiful and delicate, the number of available colors was limited. 例文帳に追加
上等な苧麻布の裏表に糊を置いて白くなる部分を残してから藍で染めたもので、美しく繊細であったが使える色数が限られていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
- In 1684, Basho MATSUO wrote a poem that reads, 'The sound of watayumi bow beating cotton is beautiful like that of Japanese lute buoying my spirit' at Takenouchi, Katsuragi City that was associated with one of his pupils Senri. 例文帳に追加
-1684年(貞享元年)に松尾芭蕉が門人の一人である千里の縁(ゆかり)の地、葛城市の竹内で「綿弓や琵琶になぐさむ竹のおく」という句を詠んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The classics of Sho are the beautiful brushstrokes born out of the accumulation of effort and imagination by predecessors and the most orthodox practice is to learn these classics. 例文帳に追加
書の古典とは、先人たちの努力と創意の積み重ねにより生まれた美しい筆跡であり、この古典を学ぶことが最も正統な書の学習とされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The beautiful 'mie' (poses), displayed one after another during the play, such as Tenchinin no mie (the combination of three poses between Benkei, Togashi and Yoshitsune), Benkei's Fudo no mie (a pose as the fearsome Buddhist deity Fudo) and Ishinage no mie (a rock-throwing pose), are also one of the highlights of Kanjincho. 例文帳に追加
弁慶・富樫・義経の天地人の見得、弁慶の不動の見得、石投げの見得など、美しい見得が次々と演じられるのも見どころである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The ogre, having lost the game, later visited Haseo together with a beautiful woman, and before leaving her with Haseo he told him not to touch her for 100 days. 例文帳に追加
勝負に敗れた鬼は後日、美しい女性を連れて長谷雄のもとを訪れ、百日間この女に触れてはならないと言い残し、女を置いて去って行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, the roles of beautiful boys, who are dressed as a woman such as kichisa of "Sannin kichisa," Benten Kozo (Benten the Thief) of ""Aotozoshi hanano nishikie" (Shiranami Gonin Otoko (The Five Shiranami Men), are also acted by onnagata. 例文帳に追加
ただし『三人吉三』のお嬢吉三や『青砥稿花紅彩画』(白浪五人男)の弁天小僧のような女装の美少年を演じるのも女形である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The museums are full of objects which the most cultivated taste of a period considered beautiful, but which seem to us now worthless.例文帳に追加
ある時代の最も洗練された審美眼によって美しいと考えられたものが美術館にはたくさんあるのだが、それは今の私たちには価値のないものに見えるのである。 - Tatoeba例文
From the neighborhood of Nanzen-ji Temple to Jisho-ji (Ginkaku-ji) Temple, the road is crowded with tourists when cherry blossoms are beautiful along the both sides of Lake Biwa Canal in spring and when leaves turn red in autumn. 例文帳に追加
南禅寺付近から慈照寺(銀閣寺)まで、琵琶湖疎水の両岸に植えられたサクラはみごとで、春や紅葉の秋は多くの観光客でにぎわう。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To perform high quality surface treatment by simply and easily forming the surface of a woody base material into a beautiful smooth surface at a low cost and printing a pattern on the smooth surface.例文帳に追加
簡単かつ容易に、しかも低コストに木質系基材の表面を綺麗な平滑面とし、この平滑面に模様をプリントして高品質な表面処理をする。 - 特許庁
To obtain a product having a beautiful appearance by an extrusion molding machine in which a pair of rolls is arranged in front of a die fitted to the tip of an extruder.例文帳に追加
押出機の先端に取付けたダイスに続けてその前方に一対のロールを配置させた押出成形機において、外観の綺麗な製品が得られるようにする。 - 特許庁
To obtain the subject skin preparation having a melanin production- suppressing activity and useful as a cosmetic material for a beautiful whitening agent by using a compound having a specific structure.例文帳に追加
本発明は、新規のメラニン産生抑制剤を見いだし、メラニン産生抑制作用を有する化粧料などの皮膚外用剤を提供することを課題とする。 - 特許庁
The mounting system is light in weight, is satisfactory in cost/ performance, has beautiful appearance and can therefore be made from material, such as molded plastic, which is deformable by elasticity.例文帳に追加
取付けシステムは、軽量で、コスト・パフォーマンスがよく、見た目も美しいので、成形プラスチックのような弾性により変形することができる材料から作ることができる。 - 特許庁
As a result, the separation and thus flotation of a facing material 12 from the joint filling member 1 are prevented and the deterioration in strength and beautiful appearance of the outer wall of a building is prevented.例文帳に追加
従って、地震時に目地充填部材1から表装材12が剥がれて浮くのを防止し、建築物外壁の強度および美観の低下を防ぐことができる。 - 特許庁
To provide a beautiful luminescent display board for advertisement which has never existed till now, by using an acrylic board as the display board and using a LED as a light source.例文帳に追加
表示板にアクリル板を用い、かつ、LEDの光源で、これまでに存在しなかった美しい広告宣伝に用いる表示板を提供しようとするものである。 - 特許庁
When air is introduced from the air introduction/exhaust port 5 to the air introduction route 3, the cloth 2 makes a beautiful silhouette by the swelling of the air introduction route 3 into a ring shape.例文帳に追加
エアー導入・排出口5からエアーをエアー導入路3内に導入すれば、布地2はエアー導入路3が環状に膨らむことにより美しいシルエットになる。 - 特許庁
To provide an image processing apparatus and method that can read an original in a simple configuration without the need for preliminary scanning and applies image processing to the outside areas of an original so as to provide a beautiful output.例文帳に追加
原稿の読み取りをプリスキャンが不要で、かつ簡単な構成で高速に読み取ることができ、原稿の領域外を画像処理してきれいに出力できること。 - 特許庁
To help safely form a beautiful skin by applying ultrasonic vibrations to a skin while generating the ultrasonic vibrations stably and efficiently with a low voltage in an atomized state.例文帳に追加
低電力量で安定的かつ効率的に霧化状態をもって超音波振動を起こさせて、この超音波振動を肌に作用させて安全的に美肌を形成する。 - 特許庁
To obtain a new musical instrument generating beautiful chord which is free of distortion and impureness originating from differences in shape and loudness of a sound source and in which chording chords are completely harmonized.例文帳に追加
音源の形状及び大きさの相違に由来する歪みや濁りが無く、協和する和音が完全に融け合う美しい和音を奏でる新規な楽器を得る。 - 特許庁
To provide an outdoor power supply facility of a building which has no such inconvenience that beautiful appearance of the building is spoiled by its installation in the building, and in which in addition, usability is improved.例文帳に追加
建物への設置によって当該建物の美観を損なうといった不都合がなく、しかも使い勝手を向上させる建物の屋外用給電設備を提供する。 - 特許庁
The composition is formed into shapes by a thermoforming means, for example, a vacuum forming method and a drape forming method, to form a beautiful formed product accurately transferring the mold without causing draw down phenomena.例文帳に追加
該組成物は、例えば真空成型法、ドレーブ成型法の熱成型手段で型物が成型されるが、ドローダウン現象も無く金型通りに正確、美麗に成型できる。 - 特許庁
To provide a small window regulator damaging no window glass and impairing no beautiful appearance in the window regulator using a linear ultrasonic motor as a driving source.例文帳に追加
駆動源としてリニア型超音波モータを用いたウインドレギュレータであって、窓ガラスの破損がなく、しかも、美観を損なわない、小型のウインドレギュレータを提供すること。 - 特許庁
To provide a method for producing a hard fiber thin plate, with which halving operation is ready and a thin and beautiful hard fiber thin plate having uniform thickness is obtained.例文帳に追加
半裁作業が容易で、薄く、かつ、一様な厚さを有する美麗な硬質繊維薄板が得られる硬質繊維薄板の製造方法を提供することである。 - 特許庁
Quickly, busily, he gathered it up and pushed it under the felled tree-trunks, which rested their beautiful, smooth length either end on logs. 例文帳に追加
すばやく、忙しげに、従卒は死屍を抱きかかえ、切り倒されて丸太の上に両端を乗せた、長々と美しい、なめらかな木の幹がつくる陰へ、それを押しやった。 - D. H. Lawrence『プロシア士官』
There Passepartout beheld beautiful fir and cedar groves, sacred gates of a singular architecture, bridges half hid in the midst of bamboos and reeds, temples shaded by immense cedar-trees. 例文帳に追加
そこでパスパルトゥーは、美しいモミや杉の並木、奇妙な構造をした神聖なる門、竹や葦《あし》の中に半分隠れた橋、巨大な杉の木が影を落とす寺などを見た。 - JULES VERNE『80日間世界一周』
Then he cut off all the branches of the olive tree, and smoothed the trunk, and shaped it into the bed-post, and made the bedstead beautiful with inlaid work of gold and silver and ivory. 例文帳に追加
それからオリーブの木の枝をすべて切り落とし、幹をすべらかにすると、寝台の支柱のかたちに仕上げ、寝台の枠を金、銀、象牙で象眼して美しく飾った。 - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang” 邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France